(Перевод Арджуны Тарадасы, 2003)
«Камакхья-тантра» - весьма любопытный текст, принадлежащий к ассамскому тантризму. Данная Тантра подробно описывает садхану Богини Камакхьи; помимо этого, в тексте дается процедура каула-дикши (инициации) и некоторые оккультные практики. Текст прежде не переводился.
Из первой главы
ОМ. Поклонение Высшей Богине!
ОМ. Поклонение Калике!
Благая Камакхья восторжествует!
Благая Богиня сказала:
1-2. «О Господь, чье сердце - вечноблаженно, Господь, Знающий все дхармы, Владыка всех Видий, явивший [свое откровение через] все Агамы! Были услышаны [от тебя], о Бог, многие Тантры и Ямалы. По милости твоей они приносят сиддхи.
3. Скажи, о Господь, какая Тантра является самой сущностью [твоего откровения]? Эту тайную, любимую тобою, [Тантру] желаю я услышать».
Благой Шива сказал:
4-6. «Услышь, о Богиня, Возлюбленная моей жизни! Махавидья Камакхья, имеющая образ йони, - Вечная, Дарительница [многих] благословений, по милости [своей] дарующая блаженство, увеличивающая силу [тех, кто ее имеет]. Она - Мать всего, она - Спасительница (Тарини), она же - Всенаслаждающая. [Она] - Плотная (стхула), Тонкая (сукшма) и Вечноблагая.
Я поведаю ее Тантру, слушай со вниманием!
7-8. Что бы ни обретали садхаки, достигая успеха в любых видьях, все это дарует Камакхья. Камакхья, образ всех видий, дарует им сиддхи.
9-10а. Кто, кроме нее, чья сущность - страсть, является дарующей сиддхи и счастье? Камакхья -вечная дхарма, Камакхья же благоденствие; Камакхья - изобилие наслаждений, и Камакхья же -освобождение.
10Ь-11 а. О Владычица богов, она - [великая] нирвана, она же названа единением (саюджъя), она - салокъя и самипъя, Камакхья - высший путь!
lib-12. О Богиня, она почитаема Брахмой, Чандрой, Вишну и остальными богами, она - Божество для всех богов, она - сама Страсть!»
<...>
Из третьей главы
22. «Богиню-Мать следует всегда почитать панъчататтвой. Пуджа без паньчататтвы становится колдовством (т. к. не ведет к освобождению).
23. Через паньчататтву моментально обретается милость Богини. О Великая Богиня, благодаря пятой М (майтхуне) садхака становится Шивой!
24. О Богиня, в кали-югу нет ничего равного панъчататтве. Панъчататтва - высший Абсолют, панъчататтва - высший путь,
25. панъчататтва - Великая Богиня, панъчататтва - Садашива, панъчататтва - сам Брахма, панъчататтва - Джанардана (Вишну),
26. панъчататтва - это наслаждение и освобождение, это великая йога! О Владычица богов, благодаря панъчататтве миллионы великих грехов
27. в тот же миг уничтожаются, подобно куче соломы, сжигаемой огнем. Там, где есть пять таттв, несомненно, обитает Богиня.
28. От того же места, где их нет, Мать мира отворачивается. Без паньчататтвы нет для тактов ни счастья, ни освобождения.
29-30. Ни для шайвов, ни для вайшнавов, ни в особенности для тактов. Благодаря вину [садхака| возрадуется в небесах, благодаря мясу становится царем людей; благодаря рыбе становится сыном Бхайрави, благодаря мудре обретает праведность, О Великая Богиня, через высшую [таттву] (майтхуну) человек обретает единение.
31. Богиню следует почитать в преданности и любви, [лишь] тогда все достигается! Следует подносить Богине аргхью (воду для омовения рук) со смесью вина, кункумы, менструальной крови и семени.
32. Пусть лучший садхака почитает по сторонам [янтры или мурти] Камалу (Лакшми) и Вани (Сарасвати).
<...>
38-39. Пусть садхака совершит джапу, сколько может, с чистым чувством и, посвятив ее Богине, удовлетворит ее вознесением молитв, чтением стотры и кавачи. Затем пусть радостно поклонится.
41-42. Пусть [садхака] согласно предписаниям наслаждается панъчататтвой вместе со своей шакти. Вся садхака основана в женщине, женщина - основа джапы и молитвы, женщина - основа пути спасения, женщина - основа жизни. Этот мир основан в женщине, и иной мир основан в женщине.
43. О Любимая, женщина - основа всего тапаса и [достижения] четырех целей жизни. Все движимое и недвижимое основано в женщине.
44-45. О Богиня, грешники, не знающие этого, несомненно, идут в ад. Посему пусть садхаки по воле Шивы всеми силами вкушают остатки пищи и питья после шакти, ибо иначе попадут в ад.
О Богиня, то, что дается женщине, становится предложенным Богу!
46-47. Истинно, истинно, о Владычица Кулы, это действие возымеет плод. Тот, кто создает каула-чакру без женщин, идет в ужасный ад, из которого нет спасения.
53. О Владычица Кулы, поклонение в йони-чакре вызывает великую любовь, почитание йони - великая пуджа, дарующая сиддхи, равной которой нет.
54. Пусть мудрый почитает там (в йони) Деви, именно йони - сама Богиня. О Любимая, там (в почитании йони) нет аваханы и других ритуальных действий.
55. Следует умастить йони благовонными субстанциями и разнообразно (согласно кама-шастрам) почитать ее. Это вызовет великую любовь Богини и [садхака] моментально станет совершенным.
56-57. Нет почитания, равного йони-пудже - я знаю это! Целованием и лизанием йони [садхака] достигает Древа исполнения желаний, созерцанием - становится владыкой садхаков, касанием - становится всеочаровывающим. Упоминание лингама и йони увеличивает милость Камакхьи (Кали).
58. Посему следует всеми силами почитать йони.
59. Пусть мудрый особо почитает йони чужой женщины (парастри), пусть, о Высшая Богиня, совершает садхану в йони вешъи (распутницы).
60. Пусть радостно совершает садхану в кругу женщин во время месячных
61. и вскоре обретет сиддхи, труднодостижимое даже для богов. О Богиня, йони-садхана - это сущность сущности [каула-дхармы]!
62. Без почитания йони будет лишь великий грех. Тот низкий человек, который оскорбляет йони или испытывает отвращение [к ней],
63-64. вскоре, о Богиня, попадет в ад по истинной воле Шивы. Посреди йони обитает Богиня, в волосах пребывают йогини, в трех углах [треугольника находятся] три бога: Шива, Вишну и Брахма. Поэтому, если [садхака] заботится о своей душе, пусть не оскорбляет йони.
65. Тот, кто оскорбляет йони, уничтожается вместе со своим родом; а погруженный в моление йони, о Богиня, моментально [осознает себя] Шивой».