Йони-стотра из Нигамакалъпадрума-тантры


(Перевод Арджуны Тарадасы, 2003)

Этот гимн Йони - из «Нигама-калъпа-друмы», одной из шактистских Тантр. Текст прежде не переводился.

Парвати сказала:

«Услышь, о Шива, эту Лата-стотру («восхваление Возлюбленной»), сущность моей жизни! Повторением ее достигается прижизненное освобождение!

ОМ bhagarUpA jaganmAtA sR ЛiSh TisthitilayAnvitA dashavidyAsvarUpAtmA yonir mAM pAtu sarvadA

Защити меня всегда, о Йони, Сущность форм 10 Махавидий, Мать мира, творящая, поддерживающая и растворяющая [его], форма благословенной Йони:

icidiHgj.-eajRc{beacivg>ig(^>gjnM gn есЦсаэ-пноп

koNatrayayutA devi stutinindAvivarjitA

jagadAnandasambhUtA yonir mAMpAtu sarvadA

Защити меня всегда, о Йони, исполненная блаженства всего мира, имеющая три угла, Богиня, превосходящая восхваления и оскорбления!

<ть^ч1 ч\ячщ щ\ ты

raktarUpA jaganmAtA yonimadhye sadA sthitA

brahmaviShNushivaprANA yonir mAMpAtu sarvadA

Защити меня всегда, о Йони, Мать мира, вечно пребывающая в йони в форме менструальной крови, жизненная Сила Брахмы, Вишну и Шивы!

^ГтЬнГтЬМ<1 qtR: ЧЩ Щ ЧЩ

kArtriklkuntaiaM rUpaM yonyupari sushobhitam bhuktimuktipradA yoniH yonir mAM pAtu sarvadA

Защити меня всегда, о Йони, дарующая наслаждение и освобождение, украшенная очаровательными волосами!

vlryarUpA shailaputrl madhyasthAne virAjitA brakmaiiShNushivashreShThA yonir mAM pAtu sarvadA

Защити меня всегда, о Йони, Дочь гор (Парвати), сияющая посереди [творения], превосходящая Брахму, Вишну и Шиву, имеющая форму семени!

yonimadhye mahAkAlI chhidrarUpA sushobhanA sukhadA madanAgArA yonir mAM pAtu sarvadA

Защити меня всегда, о Йони, Махакали, Сияющая в отверстии йони, дарующая счастье, обитель Страсти!

kAlyAdiyoginldevI yonikoNeShu saMsthitA manoharA duHkhalabhyA yonir mAM pAtu sarvadA

Защити меня всегда, о Йони, Очаровывающая и труднодостижимая, в углах которой пребывают Кали и другие [Махавидъи], йогини и богини!

sadAshivo memrUpo yonimadhye vaset sadA kaivalyadA kAmamuktA yonir mAMpAtu sarvadA

Защити меня всегда, о Йони, в которой вечно обитает Садашива в образе Меру (также липги), освобождающая через любовную страсть и дарующая Кайвалью!

sarvadevayutA yoniH sarvadevaprapUjitA sarvaprasavakartrl tvaMyonir mAMpAtu sarvadA

Защити меня всегда, о Йони, в которой пребывают все боги и которую они все почитают, Ты, Всепорождающая!

sarvatlrthamayl yoniH sarvapApapraNAshi.nl sarvagehe sthitA yoniH yonir mAM pAtu sarvadA

Защити меня всегда, о Йони, сущность всех святых мест, уничтожающая все грехи и зло, пребывающая во всех женщинах!

muktidA dhanadA devl sukhadA klrtidA tathA

ArogyadA vlraratA pa~nchatattvayutA sadA!

Богиня, дарующая освобождение, богатство, счастье, славу и здоровье, всегда наслаждающаяся вирами через панъчататтву!

В доме того, кто повторяет эту поведанную ототру, соединясь с Йони, всегда пребывает Великая Богиня в образе [его] шакти (партнерши). Истинно, истинно и еще раз истинно: лишь через майтхуну [вира] становится богоподобным - это несомненно!»


Загрузка...