Глава 5

На следующей неделе, в ветреное воскресенье, мы с Марло шли вниз по склону. Она направлялась ​​на работу, а я в библиотеку Деннвилла.

— Не задерживайся, хорошо? — сказала Марло, когда мы собирались расстаться.

— Не буду. Мне просто нужны несколько новых книг.

Мы старались не оставлять нашу маму надолго одну в трейлере. Конечно, если она должным образом принимала лекарство, она вряд ли могла сделать что-то необдуманное. Но мы не могли знать наверняка, принимала ли она свои таблетки. Она могла их просто не проглотить, и их подсчет мы, конечно же, не вели. Если мама решила больше не принимать лекарство, она отлично знала, как скрыть этот факт. Но, в любом случае, маму нельзя было назвать деликатной. Если она не находилась в постели, она не любила быть в одиночестве. Честно говоря, это было изнурительно, но нам приходилось с этим справляться, потому что у нас не было другого выбора.

Я часто задавалась вопросом, каково это иметь родителей, которые бы заботились о тебе, а не наоборот?

Когда мы ступили на тротуар главной улицы, мы увидели, как прямо на нас шел мужчина, глядя на телефон в своих руках.

— Боже, отвернись! — прошипела Марло.

— А?

Внезапно мужчина поднял глаза.

— Мне очень жаль, — сказал он, задев мое плечо и сделав большой шаг влево. — Ох, привет. Тенли, верно?

Могу поклясться, что слышала, как Марло издала маленький раздраженный стон.

— Привет, доктор Нолан? — я взглянула на Марло, на ее лице была маленькая, фальшивая улыбка.

Раньше я не встречалась с доктором Ноланом, но видела его, и знала, что он стоматолог, который организовал практику в Эвансли. Видимо, он был здесь, чтобы спасти рты «Маунтин Дью» в Аппалачи — доблестное намерение, возможно, он мог бы сделать несколько улыбок привлекательнее. Меня всю передергивало каждый раз, когда я видела, как ребенок сосет бутылку с газировкой. Излишне говорить, что мне приходилось часто съеживаться. И, очевидно, большинство его клиентов, если они вообще могли заплатить, оплачивали его услуги самодельным самогоном. Несмотря на это, он все еще был здесь. И на удивление трезвый.

Другой факт, который я знала о докторе Нолане, заключался в том, что несколько месяцев назад Марло провела с ним одну ночь, после того, как он приехал к Элу выпить пива. И с тех пор она его игнорировала.

— Зови меня Сэм, — сказал он, поглядывая на Марло. — Привет, Марло. Как дела? — спросил он, поправляя свои очки.

Честно говоря, он был милой версией Кларка Кента. Его волосы были слишком растрепаны, на нем были очки в черной оправе, и рубашка, застегнутая до самого горла. Но он был красив, несмотря на все это, и выглядел здоровым. Я взглянула на Марло, подняв брови.

— Привет, Сэм. Я в порядке. Как ты? — сказала она, предлагая ему широкую, яркую улыбку, которая была полностью фальшивой.

Если бы мужчина был способен упасть в обморок, он бы это сделал.

— Я в порядке. Пару раз приходил к Элу, но ты не работала, — ответил он, его скулы покраснели. Это так мило.

Я усмехнулась Марло.

— Ох. Жаль слышать, что разминулась с тобой, Сэм. Ты, должно быть, был занят своей практикой, — Марло говорила медленно с преувеличенной формальностью.

Я прищурилась, пытаясь лучше прочитать выражение ее лица.

— Ох, да. У меня завал на работе, — возникла неловкая пауза, и он продолжил, чтобы её заполнить. — Вы знаете, что кариес в Аппалачи — настоящая эпидемия, — он бросал взгляд между Марло и мной. — Конечно, ваши зубы прекрасны, вы должны заботиться о них. Здоровье полости рта — это так… Ну, думаю, вы и так все знаете, и это здорово. В основном все проблемы из-за соды. И газировки. И, конечно, плохого питания… — он поморщился, как будто ему было больно от этого разговора.

Я сдержала улыбку.

— Мы в курсе этой проблемы. То, что ты делаешь, достойно восхищения.

Он покачал головой.

— Ох, нет, я получаю от этого больше, чем кто-либо. Увидеть, как двенадцатилетний подросток вошел в мой офис с отвратительными зубами, а затем отправить его домой с красивой улыбкой, ну, трудно передать это чувство. У меня есть возможность изменить чью-то жизнь, понимаете? — его глаза зажглись, и голос был наполнен энтузиазмом. — Нет ничего, что сравнивалось бы с этим, — очевидно, он был увлечен своей работой. Мило.

— Откуда ты родом, Сэм? У тебя есть акцент.

Он усмехнулся.

— Я из Флориды. А по мне, это вы говорите с акцентом, — он взглянул на Марло. — И мне это нравится.

О, боже.

Я взглянула на Марло, которая казалось невозмутимой.

— Ну, — сказала она, — мне нужно на работу. Хорошего дня, Сэм. Тенли, увидимся дома.

— О, ты собираешься на работу? — спросил он. — Позволь мне отвезти тебя? Я все равно возвращаюсь в Эвансли… Я просто раздавал свои визитки в некоторых домах этого района, давая людям знать, что приму их бесплатно, если они будут заинтересованы…

Марло колебалась, и я проявила инициативу:

— Отлично! Какая удача, Мар. Увидимся дома.

Её глаза расширились, но она ему улыбнулась.

— Ладно, отлично. Спасибо, Сэм.

Они повернулись и направились к его машине. Сэм помахал мне, а Марло прищурила глаза, как бы говоря: «поговорим позже». Я повернулась, и направилась к библиотеке, посмеиваясь про себя. Либо Марло очень старалась не запасть на Сэма, либо он ей сильно не нравился. Если бы спросили меня, то я бы выбрала первый вариант. Я видела Марло с парнями, в которых она не была заинтересована, и она так себя не вела. Она даже не прикрыла свою улыбку перед Сэмом. Что мне понравилось больше всего — он заставил ее чувствовать себя красивой.

Я потянула на себя дверь в библиотеку, что в действительности было не чем иным, как небольшим амбаром с несколькими книжными полками внутри, содержащими столько книг, сколько бы могло на них поместиться. Я помогала одному из учителей своей средней школы получить финансирование для создания этой библиотеки несколько лет назад, и люди пожертвовали все, что смогли. Бюджет был небольшим и не позволял затрат на покупку большого количества книг, но это было лучше, чем ничего. Обычно, здесь никого не было. Поэтому я была удивлена, увидев в задней части библиотеки человека, перелистывающего книгу.

Я тихо вошла и, приблизившись, поняла, что это был Кайленд. Глупый Кайленд. Я не могла ошибиться в том, что эта широкая спина и карамельно-коричневые волосы, завивающиеся на шее, принадлежали ему. Похоже, он возвращал книгу на полку. Я прочистила горло, и он обернулся, книга все еще была в его руках. Мой взгляд метнулся от его удивленного лица к названию книги, которую он держал: «Ткач из Рейвлоу».

Я прислонилась бедром к одной из полок, и скрестила руки на груди, чувствуя, как удовлетворение, от того, что я застукала его, разливается по моему телу. Ну, и ну.

Кайленд прищурился и откинулся на полку позади него, прикусив нижнюю губу. Мы стояли и смотрели друг на друга несколько минуту, находясь в каком-то странном противостоянии, несмотря на то, что я была единственной, кто имел право злиться.

— Маленькую девочку. Вот что он нашел в ту зимнюю ночь. Брошенную в снегу, — сказал он.

Я медленно кивнула, мой взгляд скользнул по его лицу и волосам, он был так небрежно красив. Наши глаза встретились.

— Она придала смысл его жизни. Благодаря ей он чувствовал себя живым, как никогда раньше.

Он продолжал смотреть на меня.

— Но он потерял все золото, которое заработал после того, как превратился в изгоя.

Я пожала плечами.

— Да, и это не имело значения. Ему стало все равно, как только он нашел Эппи. Она оказалась его величайшей удачей. В итоге она дала смысл его одинокой жизни.

Что-то изменилось в глазах Кайленда. Он медленно развернулся и вернул книгу на свое место. Должно быть, он прочел её за неделю, после того, как я вернула её в библиотеку. Затем он снова повернулся ко мне.

— Ты собираешься прочесть еще одну? — спросила я.

Он покачал головой.

— Нет, — ответ был четким и уверенным.

Я подошла к нему, чтобы поставить на полку книгу, которую закончила: «Самые голубые глаза», Тони Моррисона. Я наклонилась ближе к Кайленду, возвращая книгу на место. Он не двинулся, чтобы избежать моей близости.

Я прочистила горло.

— Ну, если ты намереваешься доказать мне, что я не права, посчитав тебя неграмотным деревенщиной, ты…

— Тенли.

Мои глаза устремились к нему, когда я услышала его хрипловатый голос. Я замолчала.

В выражении его лица было что-то твердое и решительное. Воздух был густым от напряжения. Мы оба стояли молча, Кайленд сжав челюсть. Он подошел ко мне еще ближе, и мое сердце дико застучало, а дыхание стало прерывистым. Дорогой Боже, он был прекрасен, и я почувствовала запах его кожи, чистый и мускусный. Я хотела открыть рот и вдыхать воздух вокруг нас, чтобы почувствовать его на своем языке. У меня в животе все перевернулось, и мои глаза затрепетали на долю секунды. Он все еще смотрел на меня, и казалось, заметил язык моего тела, от чего выглядел… сердитым? Нет, он был напряженным. Я выпрямилась и подняла подбородок. Я не понимала, что происходит, но не собиралась уступать, что бы между нами ни было.

Кайленд подошел ещё ближе, пока его лицо не оказалось прямо над моим. Я посмотрела на него, кровь яростно застучала по венам.

— Я собираюсь уехать отсюда, Тенли. Ничто не остановит меня. Не ты, ничто, никто. Ты меня слышишь? — его голос звучал напряженно, а глаза казались пылающими и сердитыми.

Я тяжело дышала, пытаясь успокоить, свое бешено колотящееся сердце. Я не хотела, чтобы он оставался здесь. Не хотела, чтобы он чувствовал себя обязанным мне по какой-либо причине. Я просто хотела, чтобы он поцеловал меня. Прямо в эту же секунду. Я перевела взгляд к его губам и выпустила воздух, который задерживала. Кайленд застонал и наклонился ко мне, его губы были в миллиметре от моих, когда он произнес:

— Я уеду и оставляю это место позади. Все об этом месте. Даже тебя.

Это было логично, я никто для него.

— Хорошо, — выдохнула я.

Он остановился на один краткий миг, глаза загорелись, а затем его губы обрушились на мои. Он взял мое лицо в свои руки, его пальцы зарылись в мои волосы, а язык ворвался мне в рот. Все мое тело как будто вспыхнуло, когда я обняла его за шею и прижалась к твердой груди, растворяясь в нем. Он застонал, и наклонил мою голову в сторону, пока его язык глубже погружался в мой рот. Я стонала в ответ, мой язык танцевал с его языком, играл, дегустировал. Оторвавшись от его рта, я вдохнула воздух, а он стал покусывать и целовать мою шею.

— Да, Боже, Кайленд, не останавливайся, — умоляла я.

И, если бы он уложил меня на пол, прямо там, и захотел заняться со мной любовью, я бы позволила. Я была очень близка к тому, чтобы попросить его об этом. Кровь неистово бурлила между моими ногами, пульсируя от потребности. Моя грудь чувствовалась тяжелой и ноющей.

Его губы вернулись к моим, он погрузил свой язык в мой рот, как будто голодал без меня. И мне это понравилось. Я хотела, чтобы поцелуй продолжался и продолжался. Я не хотела, чтобы он когда-нибудь закончился.

Внезапно Кайленд отстранился и отступил назад. Он тяжело дышал и выглядел ошеломленным и почему-то по-прежнему сердитым, хотя свидетельство его возбуждения, было видно через джинсы.

— Черт возьми, Тенли. Что ты делаешь?

Моя кровь остудилась, так же внезапно, как несколько мгновений назад разгорячилась. Мои глаза округлились от неожиданности, пока я недоверчиво смотрела на него.

— Что… что я делаю?

В свою очередь Кайленд просто взял, развернулся и вышел из публичной библиотеки Деннвилла, оставив меня в одиночестве и в смятении. Мои губы болели, так же, как и сердце.

Я снова позволила ему сделать это со мной! Что с ним не так? Что со мной не так?

Я облокотилась на книжную полку позади меня и поклялась больше никогда не позволять Кайленду Барретту унижать меня. Он был не единственным, у кого были планы уехать отсюда. Почему он вообще оказался на моем радаре? Боже, я ненавидела его.



У меня было подозрение, что, вероятно, было не нормально постоянно думать о том, кого ненавидишь.

Черт.

На следующей неделе я сделала все возможное, чтобы избежать встречи с Кайлендом Барреттом. Однажды я увидела его в школе в конце коридора и резко развернулась, что бы мне ни пришлось проходить мимо него. В другой раз я взглянула в окно одной из классных комнат и увидела его на улице с Шелли Галвин. Я быстро отвела взгляд, ревность заполнила мою грудь, заставляя чувствовать себя сердитой и разбитой, мое сердце болело. Кажется, у него не было проблем с тем, чтобы целовать её.

Опять же, именно поэтому, у меня был план — избегать местных парней. Одни только использовали девушек, другие были деревенскими неудачниками. На короткое мгновение я подумала, что Кайленд был другим, но это было не так. Он специально унизил меня, зная, что меня к нему влечет. Ну, теперь — уже нет. Видимо, здесь было достаточно девушек, которые были счастливы, являться его игрушкой. В скором времени он точно не умрет от одиночества. Я видела этому доказательство.

Я сидела, кусая свой карандаш, не в силах избавиться от мыслей о нем. Черт, он мне нравился. Я позволила себе думать о нем, пока засыпала, лежа на маленьком диване в нашем трейлере. Мне снилось, что он смотрит мне в глаза так, как он смотрел на закат. Мне снилось, что он прикасается ко мне, целует меня, даже любит меня. Мне снилось, что он снимает футболку, мои пальцы скользят по его теплой, загорелой коже… Несмотря на то, что я приказала себе не мечтать о нем, одна мысль об этом послала электрический заряд прямо в мое сердце. Стоп, Тенли. Просто остановись, наивная девчонка. Глупая, наивная девчонка.

План отречься от мужчин: официально восстановлен.

После школы я направилась в библиотеку, чтобы не столкнуться с Кайлендом по пути домой. Я знала, что он больше не придет за книгами. Здесь я была в безопасности, и мне это нравилось. Я ощущала себя, как в своем личном кабинете. Могла сидеть за маленьким столиком в дальнем углу, делать домашнее задание и иметь приватность, в которой нуждалась. Никто в этом городе не интересовался чтением, кроме меня. И здесь было намного удобнее, чем заниматься за маленьким столиком в нашем трейлере, который скрипел каждый раз, когда я что-то писала.

Сейчас было начало декабря. В воздухе клубился пар из-за моего дыхания, пока я быстро направлялась к маленькому зданию в четверти мили от дома. Я ворвалась внутрь, закрыв за собой дверь и вдыхая немного затхлый воздух. Здесь было холодно, но было теплее, чем снаружи, и, конечно, намного теплее, чем в нашем трейлере. Я разложила свои вещи на столе и приступила к домашнему заданию. Выполнив его, я решила немного задержаться. Мне не хотелось уходить и покидать свой счастливый кокон одиночества.

Мне нужна была новая книга. Я встала, чтобы изучить полки и заметила маленький белый лист бумаги, торчащий из книги «Самые голубые глаза», Тони Моррисона — книги, которую я вернула прямо перед тем, как Кайленд поцеловал меня. Вспоминая его поцелуй, я по-детски возмутилась, нарушив тишину этой комнаты, затем потянулась к книге. Я вытащила лист бумаги, мое сердце пропустило удар, когда я увидела небольшую записку:

«Одна из самых мрачных книг, которых я когда-либо читал. Не оставляет никакой надежды. Мне захотелось броситься с ближайшего утеса. — KБ»

Я сделала паузу, снова перечитав подпись. KБ. Кайленд Барретт. Он пытался быть забавным? Мой гнев вырос, когда я села обратно за стол, чтобы написать свой ответ:

«Только невежественный деревенщина не смог бы увидеть истинный смысл этого романа, который заключается в том, что у всех нас есть внутренний диалог, который либо держит нас в ловушке, либо освобождает. Что касается утеса, я бы предложила «Блеф мертвеца», — только одно название оптимистично намекает относительно исхода вашего намерения. Кроме того, он самый высокий в этом районе и имеет множество зубчатых скал в акватории, практически гарантируя вашу кончину. — ТФ»

Я слегка улыбнулась и засунула листок бумаги обратно в книгу, оставив торчать уголок. Затем я стала просматривать другие книги, которые уже читала, ища самую удручающую и тревожную, которую только могла найти. Наконец, я вытащила с полки «Брайтонский леденец», Грэма Грина, оставив очевидный пробел, в том месте, где она стояла.

Через два дня я вернула её, а еще через три, когда вернулась в библиотеку, из неё торчала записка:

«Приятное чтиво. Меня особенно впечатлил персонаж Пинки. — KБ»

Я издала возглас отвращения, быстро карябая ответ:

«Только по-настоящему неуравновешенный человек был бы впечатлен злодейским, социопатическим лидером банд, который жестоко разрушил красивую, порядочную девушку, любившую его. Что случилось с «Блефом мертвеца»? — ТФ»

Затем я осмотрела полку, выбирая книгу, которая была не только удручающей, но и отвратительной.

Пять дней спустя, «Дорога», Кормак Маккарти:

«Увлекательная история об Апокалипсисе… выживании… каннибализме… подземных бункерах. Книга, которую каждый парень будет просто пожирать! — KБ»

Я нахмурилась.

«Я вижу, что ты усвоил слово «пожирать». Ты действительно больной. — TФ»

Я отправилась на поиски, выбирая, возможно, самую удручающую книгу, когда-либо написанную.

Через четыре дня, «Под колпаком», Сильвии Плат:

«Хорошая попытка. Я тебя раскусил. — KБ»

Неожиданно для себя, я громко рассмеялась. И, черт возьми, я отчаянно пыталась держаться за свой гнев, но теперь улыбалась благодаря его проклятой записке. Я осмотрела полку в поисках новой книги, когда тоска охватила мое одинокое сердце. Улыбка медленно сползла с моего лица. Наклонившись к книжной полке, я закусила губу. Мне нравился Кайленд. Но какой был в этом смысл? И почему он играл со мной? Я не понимала. Но я знала, что происходило, когда женщина цеплялась за мужчину, который не интересовался ею, и я не хотела этого для себя. Лучше все оставить так, как оно есть. Я больше не собиралась поощрять эту игру. Это только породило бы надежду, а когда дело касалось Кайленда, надежда была последней, чего мне не хватало. Я вздохнула, собрала свои вещи и покинула библиотеку. Опустив голову, я вышла на холод и потащилась вверх по холму.


Загрузка...