Электра встревоженно осмотрелась, телефон профессора Альфреда Ван дер Бергера продолжал звонить.
Сам аппарат находился где-то рядом с ними, но где именно, никто не мог понять из-за кучи листов, валявшихся на полу.
Мистраль нырнула в пожелтевшие тетради, подняла смятую афишу Килмора Кова и нашла старый черный телефон с допотопной трубкой.
— Вот он!
— Ответь! — предложил ей Харви.
— Я не могу! — воскликнула она. — Нужен мужской голос.
Шенг и Харви переглянулись. Харви взял трубку из рук Мистраль и внезапно передал ее Шенгу.
— Ой! — протестующе воскликнул китаец. И тут же: — А… алло?
— Профессор, это Гермес! — сказал мужской голос, достаточно молодой. — Это вы, профессор? Вас плохо слышно! Вы можете поменять этот проклятый телефон?
Шенг прикрыл трубку ладонью, с ужасом глядя на остальных.
Электра и остальные сделали ему знак продолжать.
— Д-добрый день! — произнес он в трубку.
— Все в порядке? У вас странный голос. Что произошло? Я уже целую неделю вас ищу!
— Все нормально, — по слогам сказал Шенг, стараясь говорить самым низким голосом. — Я… меня не было.
— Понятно. Слушайте. — Таинственный собеседник, кажется, ужасно торопился. Его голос заглушал рев мотоцикла. — Я думаю, что понял, как работает карта.
— Карта?
— Карта, профессор! Мы уже несколько месяцев ее изучаем. Вчера я читал комикс, и меня вдруг озарило! Все, как вы сказали. Она безумно простая и безумно древняя.
— Безумно… — повторил Шенг, не зная, что сказать.
Электра приложила ухо к трубке, пытаясь хоть что-то расслышать.
«Спроси, кто это», — произнесла она одними губами.
— Извините, я на самом деле… — сказал Шенг. — Я не очень понял. Шум мотора.
— Слушайте, — сказал мужчина. — У меня нет времени объяснять детали. Но я уверен, что она не греческая и не римская. Надпись сбоку сделана позже. Я расшифровал надписи на обратной стороне, но они все более поздние. Я говорю вам: эта карта была изготовлена до Колумба, до Александра Великого, до Сенеки!
— Эээ… очень хорошо, — растерянно сказал Шенг.
— Это отлично! Послушайте, если я все верно понял, мы должны как можно скорее попробовать! Когда мы можем увидеться?
— А… вот…
Электра что-то прошептала.
— Не раньше завтрашнего дня, — ответил Шенг.
— У меня в магазине, ладно?
— У тебя в магазине, — согласился Шенг.
Он посмотрел на Электру, в отчаянии опустившую глаза.
— Хао! — воскликнул он. — А где магазин? Ну… я точно не помню.
— В Тестаччо! «Королевство Кубиков»!
Электра взглянула на Мистраль, которая уже записывала все в альбом.
— Фантастика, — пробасил Шенг.
— Я вас жду. И прошу, захватите волчки.
Как только незнакомец положил трубку, Шенг с закрытыми глазами выпустил из рук телефон и свалился на пол с шумом.
Мистраль встала на колени рядом с ним и сказала:
— Ты был великолепен!
Шенг провел рукой по лбу.
— Вот это да! Что вы меня заставили сделать? — негодовал Шенг.
— Кое-что ты уже сделал, — заметила Электра. — Ты лежишь на полу, который покрыт вековой пылью.
Шенг открыл глаза.
— Ты знаешь, насколько мне это важно, — сказал он.
— Объясни это тете Линде, — воскликнула Электра.
— С ума сойти… хао! — воскликнул Шенг, бросая взгляд на Харви, который, стоял молча, как бы извиняясь, что предательски передал ему телефон.
Мальчик еще раз проговорил про себя содержание разговора, затем вскочил на ноги, подняв еще одно облако пыли.
— Ну и? — спросил Харви.
— Теперь можно и перекусить, — сказал Шенг, проводя рукой по животу. — Потом поспать, а завтра сходить к этому человеку, узнать, что он там открыл по поводу карты.
— Думаешь, ему можно верить?
— Думаю, да.
— А если он… один из них? — сказал Харви. — Вдруг этот звонок — ловушка?
— Ты везде видишь ловушки! — возразил Шенг. — А вы что думаете?
— В любом случае… — сказал Харви, снова садясь на постель. — Ну узнаем мы, как работает эта карта, и что мы будем делать?
— Мы используем ее, чтобы найти Кольцо Огня, — объяснил Шенг. — Профессор написал, что, для того чтобы его найти, нужно понять, как использовать карту. А этот человек понял… так что мы решим проблему.
— Которая вообще не была нашей проблемой, — подчеркнул Харви. — Не была, пока ты, Электра, не подумала как следует, прежде чем принимать чемодан незнакомца.
— Все было не так, — возразила девочка. — Или тебе напомнить, как мы встретились?
— Из-за ошибки в бронировании номеров у твоего отца.
— А наши дни рождения? А отключение электричества? По-твоему, это ничего не значит? — спросила Мистраль.
— А мои желтые глаза? — добавил Шенг.
Электра показала остальным карту Рима с кругами, изображенными на ней.
— Профессор все знал. Смотрите! Он обвел именно те районы, где не было света. А что он написал: все начнется двадцать девятого декабря.
— И что ты хочешь этим сказать? — закусил губы Харви.
— Она хочет сказать, — вмешалась Мистраль, — что это все как единый рисунок…
— Мы четверо здесь. И мы пришли сюда не случайно! — воскликнула Электра.
— А как?
— Упрямый парень, — вполголоса сказал Шенг, подмигивая Мистраль.
— Я просто пытаюсь рассуждать, — сказал Харви, — так как никто из вас, кажется, этого делать не собирается. Если мы будем так продолжать, ни на секунду не останавливаясь, чтобы подумать, мы можем вообще потерять связь с миром. Мы закончим, как профессор или как Нерон. — Он указал пальцем на храм. — А может быть, сойдем с ума…
— Знаете, что я вам скажу? — оборвала его Мистраль. — Пойдемте отсюда и наконец поедим пиццы. Мы сможем обсудить это потом.
И, не дожидаясь, пока ребята последуют за ней, она вышла из комнаты.
Оставшиеся трое переглянулись. Харви перелистал альбом Мистраль, восхищаясь ее смелостью: вот они сидят в «Древнегреческом кафе», Герцианская библиотека, колонны на проспекте Аргентины…
— Я не хочу разыскивать этот секрет, ребята, — сказал он, опустив голову на колени. — Я не хочу, чтобы меня преследовала банда таинственных незнакомцев, которым что-то нужно от меня.
Электра выглядела разочарованной.
— Если ты так считаешь, никто не сможет тебя заставить быть с нами, — гордо сказала она.
— Стоит перестать заниматься бесполезными вещами. Карта, «Кольцо Огня»… Это безумие.
Харви неожиданно замолчал.
Кто-то поднимался по лестнице.
— Вы тоже слышали? — шепотом спросил он остальных.
— Где Мистраль? — прошептал Шенг, осматриваясь.
— Мистраль! — тихо позвала Электра.
Ответа не последовало. Все трое замерли около постели профессора и прислушались. Где-то далеко ездили машины. Неподвижный воздух квартиры. В кухне рычал холодильник и через некоторое время, вздрогнув, замер.
— Мистраль? — еще раз тихо позвала Электра.
Харви схватил ее за руку.
Электра кивнула. Она тоже слышала, как кто-то задел перила лестницы.
Звук шагов по ступенькам.
Кто-то поднимался по лестнице.
Электра выглянула в дверной проем спальни и вздрогнула: Мистраль стояла в коридоре неподвижно, словно привидение. Ее глаза округлились и казались огромными.
Электра легла на пол и с ужасом посмотрела в сторону входной двери, которую они оставили открытой. Ее сердце бешено стучало.
Шенг подполз к ней. Харви спрятался за ними.
— Они поднимаются, — шепотом произнесла Электра.
— Кто?
— Не знаю.
Они слушали шаги.
— Там, как минимум, два человека, — заключила она.
Кто бы это ни был, они поднялись по последнему пролету лестницы. Электра сделала Мистраль знак подойти к ним, но девочка покачала головой и указала на свои ноги. На полу был нарисован красный круг.
Свет фонаря появился в дверном проеме.
Первый человек, который возник на пороге, был похож на вампира. Он был высоким и худощавым, одетым во все черное. У него были длинные седые волосы, а в руках он держал скрипку. За ним шел второй человек плотного телосложения, который нес фонарик. Он шаркал ногами и держался за перила.
— Это они, — сказал Шенг. — Они пришли.
Худой и высокий мужчина остановился перед входом и медленно поднял скрипку, установил ее между плечом и подбородком. В правой руке сверкнул смычок. Он нежно поставил его на струны и начал играть странную, чарующую и гипнотизирующую мелодию, которая растекалась по квартире профессора. Казалось, что мелодия проникала между книгами по всей комнате, одурманивая ребят.
У Электры закрывались глаза. Она моргнула один раз, два, потом прикрыла веки.
Когда она снова открыла их, музыка была совсем рядом. Мужчина подходил еще ближе.
Музыка танцевала вместе с ним в коридоре, продолжая распространяться. Это ноты, которые говорили о сне и спокойствии. Электра силилась удержать глаза открытыми. Шенг, стоящий рядом с ней, погрузился во внезапный сон. Очень глубокий сон.
Харви лежал на постели профессора, засунув голову под подушку.
«Я не хочу… спать», — говорила себе девочка. Но чувствовала, что руки ее ослабли, а веки отяжелели.
«Не спать, — повторяла она, — не спать…»
Когда силы начали совсем оставлять ее, музыка внезапно оборвалась. Электра увидела Мистраль, которая стояла в коридоре. Она зажимала уши ладонями и говорила:
— Хватит! Хватит!
— Привет, девочка, — прошептал Якоб Малер.
За ним Рысенок покачивался на лестничной клетке, словно моряк, загипнотизированный пением сирен.
— Хватит музыки, хватит, — пробормотала она.
Удовлетворенная улыбка появилась на лице Якоба Малера. Он опустил руки со скрипкой и смычком.
— Значит, ты самая чувствительная из всех… Я больше не буду играть, обещаю. Но и ты не плачь. Потому что я ненавижу, когда плачут. — Он сделал два шага вперед и продолжил: — Тем более, у тебя и нет причины, чтобы плакать.
В другом конце коридора Электра сидела на полу, ее глаза были закрыты, а веки тяжелы. Она была оглушена музыкой, все еще звучащей у нее в голове. Шенг полусидел рядом. Он открыл рот, еще чуть-чуть — и он начал бы храпеть. Харви неподвижно лежал на постели, спрятав голову в подушки.
Электра открыла глаза.
Голос Мистраль.
— Пожалуйста… — сказала она, пристально глядя на Малера. — Что вы хотите? Мы ничего не сделали…
— Вы ничего не сделали. Но мне кое-что нужно.
Циничный взгляд Якоба Малера проанализировал стены и груды книг, не выдавая ни тени удивления.
— Я спрошу только один раз: это вы его взяли?
— Что? — спросила Мистраль.
— Мой чемодан.
— Н-нет, — выдавила из себя она.
— «Нет» — вы его не брали, или ты не хочешь мне говорить? — грозно спросил он.
Мистраль оглянулась. Она видела Шенга и Электру, сидящих на полу спальни.
— Нет, потому что это был не твой чемодан, — ответила она.
Электра вновь закрыла глаза.
— Очень хорошо. Тогда… — свистящим шепотом сказал Якоб Малер и снова поднял свою скрипку.
— Нет! — вскрикнула Мистраль, инстинктивно поднося руки к ушам. — Хватит этой музыки!
— Где мой чемодан? — спросил мужчина, напирая на нее.
Электра, сидящая на полу, почувствовала дрожь.
Но тут же поняла, что дрожит не она. Это пол.
Якоб Малер тоже заметил что-то странное, и его интонация стала мягче.
— Послушай, — сказал он. — Если у тебя… или у вас он есть… Тогда созови своих друзей и верни мне мой чемоданчик.
Мистраль упрямо покачала головой.
— Как это возможно, — продолжил мужчина, — что такая нежная и чувствительная девушка, как ты, находишься в таком ужасном месте с такими людьми, как это? Зачем ты сюда пришла, а? Думаю, если бы твои родители об этом узнали, они бы очень расстроились…
— У меня только мама, — ответила Мистраль, отступая к столовой.
Якоб Малер улыбнулся неестественной улыбкой, словно задумал что-то зловещее:
— Я предлагаю тебе договор: ты говоришь мне, где спрятан мой чемодан, а я… я позволяю тебе вернуться к маме. Что скажешь?
— Что у меня нет чемодана…
— А у кого он есть? — нависая над ней, спросил он.
— У Нерона, — ответила девочка, бросив на Якоба Малера решительный взгляд.