Комментарии

1

…суйский государь Вэнь-ди. — Династия Суй правила в Китае с 581 по 618 г. Вэнь-ди был на престоле с 581 по 604 г. Часть его правления была названа годами Кай-хуан, что значит Изначальное Правление.

2

Заоблачный странник (букв. «Гуляющий в облаках») — образное название последователя даосского ученья — даоса. По поверьям, тот, кто постигал тайны даосского ученья, мог передвигаться в пространстве, «оседлав облако».

3

Чи — мера длины, равная 0,32 м.

4

Чжан — мера длины, равная 3,2 м.

5

Четыре Моря — одно из образных названий Китая. По старым китайским представлениям, Срединную империю (Китай) окружают четыре моря.

6

Дао-Путь. — По-китайски слово «дао» буквально означает «дорога». В философском понимании это путь жизни, путь познания и прозрения. Этим понятием широко пользовались конфуцианцы, даосы, а также буддисты, вкладывая в него свое понимание и религиозно-философское содержание. У последователей даосизма слово «дао» лежит в названии их философии и веры. Дао — путь познания даосской Истины. Это способ (путь) гармонического слияния с Природой, постижения ее посредством этого слияния.

7

Небожитель, что Чайник держал при себе… — Существует легенда о бессмертном даосе, который продавал на рынке лекарственные травы и снадобья, а потом исчез в чайнике, который всегда носил с собой. У даосов существует понятие Неба-чайника, своего рода мистической формулы, в которой чайник уподобляется вместилищу всего сущего.

8

Государь Сюань-юань — легендарный правитель древности Хуанди (Желтый Предок, или Желтый Государь), согласно преданью — прародитель китайцев. С его именем, как и с именами других мифических государей, связано представление о Золотом веке. Сюань-юань означает также звезду — божество даосского пантеона.

9

Семь седьмин. — Согласно верованиям, после смерти человека в течение сорока девяти суток в природе рассеиваются семь «животных душ» человека. Поэтому каждые семь дней полагалось совершать заупокойную службу. На сорок девятый день (т. е. по истечении семи седьмин) этот ритуал заканчивался.

10

Янь-ван (Янь-ло, или Янь-цзюнь) — правитель загробного мира (индийский Яма). По китайским религиозным (в основном, буддийским) представлениям, ад состоял из нескольких отделов, во главе каждого из них стоял свой Янь-ван. Одной из важных функций Владыки Загробного Царства была оценка земных деяний людей и вынесение соответствующего приговора и наказания. Янь-ван также определял срок жизни человека.

11

Ли — мера длины, равная 576 м.

12

Отрок, облаченный в синюю одежду. — В синюю или темную одежду обычно одевались те, кто находился в услужении.

13

Луань — мифическая птица, провозвестник счастливого события. С ней, в частности, связана также идея бессмертия. Например, выражение «улететь на птице луань» означало приобщение к сонму небожителей. Часто понятие луань сочеталось с наименованиями других фантастических птиц.

14

Киноварь (по-кит. «дань») — само это вещество и его цвет имели символический смысл, так как ассоциировались с идеей бессмертия. Например, у даосов выражение «плавить киноварь» (лянь-дань) означало добывать эликсир бессмертия (своеобразный философский камень). Понятие «дань» самым тесным образом связано с алхимической практикой и волшбой, то есть имело особый смысл в гадательной практике.

15

…жезл счастья жуи… — Слово «жуи» буквально означает «согласно желанию». Жуи представлял собой жезл изогнутой формы, который преподносили как знак счастья и благополучия. Он делался из дорогих сортов дерева, бронзы, нефрита и других материалов.

16

Гора Пэнлай — одно из священных мест у даосов, обитель бессмертных. По преданиям, этот даосский Элизиум был расположен в восточном море Бохай. Существуют легенды о поисках горы Пэнлай (например, в годы правления императора Цинь Ши-хуана), нахождение которой якобы сулило бессмертие.

17

Богиня Сиванму (букв. Мать-государыня Запада) — популярный персонаж китайских мифов и одно из божеств даосского пантеона. Легенда рассказывает, что во дворце богини, расположенном в западных краях, находился Нефритовый пруд, по берегам которого росли персиковые деревья с плодами бессмертия.

18

Ямынь — старая китайская управа в уезде, области и т. д., где вершились различные административные и судебные дела.

19

…топорище сгнить успело. — Существует легенда о дровосеке, который однажды встретил двух старцев-небожителей, игравших в шахматы. Они сыграли лишь одну короткую партию, а за это время, как оказалось, в обычной жизни прошли долгие годы, о чем свидетельствовала сгнившая рукоятка топора. Все выражение означает мгновенное течение жизни, ее мимолетность и быстротечность.

20

«Книга Захоронений» (Цзанцзин) — название гадательного трактата. Его авторство приписывается известному ученому — филологу и литератору раннего средневековья Го Пу (276—324 гг.), с именем которого нередко связывалось искусство волшбы.

21

Расположение гор — направленность горных кряжей, течение вод, дыхание ветров и т. д. — все это учитывалось ворожеями-геомантами при определении места захоронения. От правильного его выбора зависело счастье или несчастье души умершего в загробном царстве, а также благополучие его потомков.

22

«Рыбий барабанчик» — своеобразный музыкальный инструмент старых сказителей. Представлял собой колено бамбука, с обеих сторон заклеенное рыбьей кожей.

23

…Чжуан-цзы скорбел, глядя на череп. — В Китае существует притча о том, как философ Чжуан-цзы, рассматривая череп, который он однажды нашел, размышлял о бренности бытия и эфемерности человеческой жизни. Притча послужила основой для многих литературных сюжетов, распространенных среди литераторов и рассказчиков, В частности, для повести Фэн Мэн-луна из сборника «Цзинши тунъянь», где рассказывается о том, как этот древний мыслитель постигал смысл Дао-Пути.

24

…пятый год эры Вечного Благоденствия (Юн-хуэй) — 655 г.

25

…прошло семьдесят два года. — Если судить по расчетам слепца, то за этот период должно было пройти несколько больше времени.

26

Как только умер суйский Ян-ди, Ван Ши-чун поднял мятеж. — Суйский Ян-ди правил с 605 по 617 г. В конце династии Суй (начало VII в.) в стране началась смута, закончившаяся падением династии Суй и установлением правления династии Тан (618 г.). В данном случае имеется в виду мятеж одного из царедворцев и фаворитов императора — крупного сановника Ван Ши-чуна, выступившего против двора.

27

Цзинь. — Иероглиф «цзинь», имеющий много значений («золото», «металл» и др.), выступает и в качестве фамильного знака. В данном случае обыгрывается значение иероглифа «золото».

28

Лекари Большого Колена. — Имеются в виду врачи, лечащие взрослых.

29

Щупать пульс — Одно из важных положений традиционной китайской медицины. По пульсу (как и по внешнему виду человека, цвету лица и т. д.) лекари определяли состояние больного, характер недуга.

30

Ци и Лу — названия древних княжеств и географических районов, расположенных на территории нынешней провинции Шаньдун. В конце династии Суй и начале династии Тан они частично входили в крупный административный округ Цинчжоу, где происходит действие повести.

31

Чжао Ко — военачальник эпохи Борющихся Царств (V—III вв. до н. э.). Прочитав много разных книг, он пришел к заключению, что книжные знания обеспечат ему победу на поле боя. Однако во время сраженья с войсками княжества Цинь его армия была разгромлена, а сам он убит.

32

Эра Вечной Доброты (Юн-чунь) — годы правления 682—683.

33

Гора Тайшань — гора в провинции Шаньдун, одна из священных гор Китая. На ее склонах располагалось множество храмов и кумирен, где свершались торжественные ритуалы и молебны.

34

Император У-ди (Воинственный) был на престоле с 140 по 87 г. до н. э. С его именем связаны многие мероприятия, направленные на укрепление государственности и культуры.

35

Юй — мифический государь древности, который усмирил потоп, разразившийся в стране.

36

Линнань — букв, «к югу от хребта» — крупный район в южном Китае, одно из названий провинции Гуандун.

37

Цзян Тай-гун (или Цзян Цзы-я) — легендарный советник и министр при дворе Чжоуского Вэнь-вана и У-вана (примерно XII в. до н. э.). Оракул предсказал владыке (Вэнь-вану), что он найдет мудреца, который станет его советником. Однажды государь увидел старого рыбака на берегу реки, удившего рыбу. Это и был Цзян Тай-гун, которому в ту пору, как гласит легенда, было за восемьдесят лет. Государь пригласил его ко двору и сделал своим советником.

Цзян Тай-гун — популярный персонаж многих средневековых романов, например, известного волшебного романа «Фэншэнь яньи» — «Возведение в ранг духов».

38

Сюй Фу (Сюй Ши) — известный маг, живший во времена императора Цинь Ши-хуана (III в. до н. э.). Сюй как-то поведал правителю о трех священных горах, где будто бы живут бессмертные. Цинь Ши-хуан повелел ему искать дивные земли и определил свиту, состоявшую из нескольких тысяч человек: отроков и юных дев. Сюй ушел вместе с ними на поиски чудесных земель и не вернулся.

39

Ли Шао-цзюнь — маг и алхимик, живший во времена ханьского У-ди. Занимался поисками эликсира бессмертия и способов добывания золота.

40

Дун Фэн и Хань Кан — даосские отшельники и врачеватели. Дун Фэн жил в эпоху Трех Царств (III в.), прославился лечебным искусством, врачуя в горах Лушань. Легенда гласит, что он никогда не брал с больных денег, а заставлял каждого излеченного посадить абрикосовое дерево. Хань Кан жил в эпоху Поздняя (Восточная) Хань. Занимался продажей лекарственных трав и снадобий. Ханьский государь, прослышав о высоком искусстве этого лекаря, пригласил его ко двору, но Хань не принял приглашения и скрылся в горах.

41

…Конфуций, увидев ком ряски и одноногую птицу шанъян… — Обе легенды связаны с именем Конфуция. Однажды ком ряски ударился о борт лодки, в которой плыл чуский государь Чжао-ван. Государь спросил, что это значит, и Конфуций ответил, что это — счастливое знаменье.

Вторая легенда рассказывает об одноногой птице шанъян, которая якобы появилась в княжестве Ци. У этой ночной птицы были разноцветные перья и красный клюв. Она издавала звуки, напоминающие стоны человека. Конфуций объяснил правителю Ци, что появление чудесной птицы предвещает обильные дожди.

42

У Цзэ-тянь — танская императрица, правившая после смерти мужа с 684 по 705 г. Прославилась как умная и властная правительница. Во многих исторических книгах, а также в литературных произведениях рассказывается о ее склонности к политическим интригам и любовным похождениям.

43

Открытое Начинание — название правления танского императора Сюань-цзуна, известного в истории также под именем Мин-хуана (правил с 713 по 714 г.).

44

Плывущий мир Янь-фу. — По буддийским верованиям, вокруг центра вселенной — священного острова и горы Сюймишань (Меру) — в соленом море есть четыре больших острова-материка, которые плывут в бескрайнем океане. Один из них, южный, называется Яньфути (Яньфуши), или Джамбудвипа (санскр.), по своей форме напоминающий лист тропического дерева джамбу (по другим сведениям его форма напоминает кузов телеги). Буддийско-даосские верования связывали это место с обителью бессмертных.

45

Поиски эликсира бессмертия. — В китайском тексте мысль о поисках эликсира бессмертия и способах общения с бессмертными выражена словами о «постижении ученья о черно-белом и ало-желтом началах». Эти цвета символизировали магическое искусство волхвов и алхимиков. Например, сочетание цветов черного и желтого (сюань и хуан) обозначало Небо и Землю. Белый цвет («су» — букв. «чистый») ассоциировался с идеей «очищения», то есть придания явлениям природной чистоты. Красный цвет («чи» — «алый» или «пунцовый») символизировал известное в алхимии понятие «дань» — киноварь, эликсир бессмертия.

46

Бэйхай (букв. Северное море) — одно из названий Бохая — района Желтого моря.

47

Доктор Вечного Постоянства (Тайчан боши) — почетный титул наставника в государственном училище.

48

«Оперившись, взлететь»… — По даосским представлениям, человек, постигший Дао-Путь, то есть приобщившийся к сонму небожителей, уходил из мира не как простой смертный, то есть не умирал физически, но исчезал, уносясь ввысь, подобно птице.

49

Пять качеств человека. — Имеются в виду пять первоэлементов природы (огонь, вода, земля, металл и дерево), которые составляют основу всего сущего на земле, в том числе и самого человека.

50

Пятая стража. — Вечернее и ночное время в старом Китае (с семи часов вечера до пяти часов утра) делилось на пять отрезков — страж по два часа каждый. О начале стражи возвещал стук деревянных колотушек. Пятая стража — последняя, с трех до пяти часов утра.

51

Дунфан Шо — известный государственный деятель, живший во времена ханьского У-ди, прославившийся своей редкой прозорливостью и находчивостью, а также склонностью к оккультным наукам и магии. Впоследствии история его жизни обросла легендами, а сам он стал отождествляться с Золотой звездой (Венерой), воплощением которой он якобы и являлся.

52

Тан и Юй. — Здесь подразумеваются мифические государи Яо и Шунь, с которыми в даосском ученье связывалось представление о счастливом веке, когда жизнь людей как бы сливалась с природой, образуя гармоничное единство.

53

Вэнь и Цзин — ханьские государи (отец и сын), прославились как мудрые правители.

54

Ань Ци-шэн — житель местечка Ланъе близ Восточного моря. Согласно легендам, занимался продажей лекарственных снадобий и врачеванием. Прослышав о его искусстве, Цинь Ши-хуан решил пригласить его ко двору, но Ань неожиданно исчез, оставив для правителя письмо да пару туфель из нефрита.


Д. Воскресенский.

Загрузка...