6.5

К моему дому мы прибыли ближе к обеду. Шарлин на этот раз надела длинное черное пальто и вооружилась небольшим чемоданчиком, в котором находились всякие магические штучки. Увидев ее, клиентки, находившиеся в зале, приоткрыли рот от удивления. Герцог помог нам снять верхнюю одежду, попутно поприветствовав дам. Мэрион, которая уже была дома и выглядела абсолютно невинно в коричневом платье, застегнутом на все пуговицы до самого горла, игриво подмигнула мужчине. Он лишь нахмурился в ответ.

— Что ж, приступим, – произнесла Шарлин, поднимаясь на второй этаж. Казалось, будто она точно знала, где произошла смерть. И двигалась в правильном направлении. Женщина приготовилась было открыть дверь, но внезапно одернула руку от дверной ручки, словно ошпаренная. — О, боги, какая сила! Откройте кто-нибудь.

Герцог отступил, пропуская меня вперед, и я толкнула дверь, ничего не почувствовав. А на ладони Шарлин расплывался багровый след.

— Вам нужна помощь! – воскликнула я, увидев рану.

— Ничего страшного, – женщина лишь отмахнулась, доставая откуда-то белоснежный шелковый платок и завязывая им руку.

В комнате было тихо. Всё осталось на своих местах, вплоть до перевернутых стульев, лишь окно я закрыла вчера.

— Я точно могу сказать, что это было убийство, причем поработало байшу.

Она подошла к окну, распахнула его, а я с опаской следила, чтобы Шарлин вдруг не выпрыгнула туда. Может быть она опять захочет использовать тот странный ритуал? Но после падения со второго этажа вряд ли можно будет восстановиться.

— Не переживай, дорогая, я не буду сегодня это делать, – она поспешила меня успокоить. — Такая практика отнимает много сил, к тому же, тут всё очевидно.

— Но как оно пробралось в дом?

Шарлин усмехнулась и внимательно посмотрела на меня.

— А оно не пробиралось в дом.

Эти слова повергли меня в шок. От удивления я распахнула рот и присела на кровать, пытаясь обдумать то, что только сейчас поняла. А ведь с самого начала было очевидно, что байшу – это кто-то знакомый. Оно знало, куда я иду, оно убивало рядом со мной.

В моем доме живет третий убийца. В моем доме живет тот, кто может убить меня.

— Вы уверены, что оно здесь живет?

Шарлин покачала головой.

— Я не могу дать точный ответ, но это кто-то из вашего окружения, ведь недаром у него был ключ от парадной двери, оно знало, где расположены комнаты.

— Работницы закрываются на ночь.

— Значит и ключи от внутренних дверей у него тоже есть.

Герцог принялся напряженно расхаживать туда-сюда, о чем-то размышляя. Наконец он остановился и выдал следующее:

— Роуз, я настаиваю, чтобы вы покинули этот дом.

— О чем вы говорите! – поспешно возмутилась я. — Мы с супругом никуда не уедем.

— Но вас могут убить!

Хотела бы я сказать, что и сама могу убить, но ему вовсе не обязательно об этом знать. Да и уехать я точно не в праве, заказ еще не выполнен. Либо меня убьет эта неведомая тварь, либо наемник из организации.

— Кого могут убить?

Мы втроем обернулись к двери. Там стоял Райан в одном лишь махровом халате – моём, между прочим! Он опирался о стену одной рукой и презрительным взглядом осматривал герцога.

— Райан, это леди Шарлин, – представила я. — Она городской маг, помогает мне в расследовании.

— Очень приятно, – он поклонился, при этом не спуская глаза с мистера Ивенберга. — Его светлость тоже участвует в поимке монстра?

— Герцог Ивенберг как раз нашел для меня леди Шарлин, – пояснила я. — Тебе уже лучше?

— Да, дорогая, – он прошел в комнату, я не успела и моргнуть, как его губы впились в мои жарким, отнюдь не приветственным поцелуем. Я поспешила отстраниться, но он лишь облизнулся в ответ. — Выяснили что-нибудь?

— Шарлин предполагает, что байшу превратилось в кого-то из наших знакомых.

— Мы ведь только недавно приехали, – удивился мужчина, – знакомых не так уж много. Или ты уже успела обзавестись опасными связями?

Я рассмеялась. Ну если герцога можно было назвать опасной связью, то Райан был близок к истине.

Шарлин еще немного постояла в комнате, медитируя, но никакого присутствия чего-то магического не обнаружила. Напоследок она вынула из своего чемоданчика небольшой бархатный мешочек. Внутри него были камни, на вид абсолютно обычные.

— Если вы вдруг захотите проверить, отравлена ли еда, бросьте в нее, если камень забурлит и окрасится – это означает присутствие яда.

После вчерашнего события, такой подарок был очень полезным. Шарлин и герцог на этом распрощались и уехали, а я осталась стоять на пороге в объятиях Райана.

— Отпусти меня, – тихо произнесла я, едва дилижанс скрылся за поворотом.

— А если не отпущу?

Загрузка...