10

Старый монастырь, устроившийся среди сосен, был по-настоящему красив. Даже летом туманная дымка поднималась над папоротниками и травой, напоенной полуденным дождем и сияющей в лучах вечернего солнца. Двигатель «роллс-ройса» урчал почти беззвучно, когда машина медленно ехала по усыпанной гравием дороге. Автомобиль остановился перед аркой входных дверей, и из него почти одновременно выскочили двое мужчин в синих костюмах. Один, более смуглый и маленький, вошел в монастырь, как только перед ним распахнулась дверь. А его спутник присоединился к шоферу в островерхой шапочке, который суетился у заднего сиденья.

— Его милость примет вас немедленно, — сообщил дворецкий черноволосому мужчине, но тот, не обращая внимания, подошел к дверям библиотеки, постучал и стал ждать, когда ему ответит знакомый голос.

Потом вошел в комнату, пересек ее и оказался перед письменным столом, стоящим возле высокого стрельчатого окна, наглухо закрытого тяжелым занавесом. Лютер сидел, просматривая пыльный том в колеблющемся пламени свечей — он никогда не пользовался электричеством в библиотеке. Его абсолютно лысая голова едва заметно приподнялась. Он пристально посмотрел на вернувшегося слугу, словно беззвучно приказывая ему сделать отчет.

— Дело сделано, ваша милость. Лотар уже заканчивает необходимые приготовления. Все прошло превосходно, сэр.

— Отлично, Мартин. — Лютер произнес всего два слова, но и этого было достаточно, чтобы стало заметно, что у него весьма странный голос.

Что-то в его произношении было не так, хотя даже самый внимательный слушатель не смог бы сказать, в чем именно тут дело. Слова звучали, словно их произнес синтезатор голоса, создатель которого совершенно сознательно оставил почти неуловимые недоработки.

— Мне тебя не хватало, — проговорил Лютер, выпуская книгу из рук.

Мартин Маттаус сразу почувствовал облегчение. Более ста лет он служил этому великому человеку, и сказанные им сейчас слова были, пожалуй, первыми, в которых появилось нечто похожее на эмоции. Мартин заслуживал большего.

— У нас еще очень много работы, — просто сказал Лютер. Он встал и потер руками со скрюченными пальцами лоб, гладкий череп и заостренные уши. — Ты должен проследить за последними испытаниями в Нонгоме. Завтра мне нужны самые свежие данные. К сожалению, я вынужден прибегнуть к решительным мерам.

Мартин почувствовал, как его начинает охватывать паника. До сих пор Лютер никого не наказал за неудавшееся похищение. Вероятно, он чего-то ждет. Мартин не принимал участия в похищении, но прекрасно знал, что, когда Лютера охватывает ледяная ярость, от его садистских наклонностей может пострадать любой. После Хайдельберга гнев Лютера будет расти. Две такие серьезные неудачи за один месяц требуют жертвы, может быть, даже двух. Критический момент настанет в тот момент, когда Лютер насытится, когда его переполнит энергия, которая потребует выхода. Впрочем, к этому моменту Мартин будет сидеть за компьютерами, и Лютер не станет его тревожить.

— Когда закончишь, вернешься сюда, — резко произнес Лютер, его тон мгновенно усилил беспокойство Мартина. К счастью, следующие слова развеяли страхи. — Я думаю, необходимо последить за американцами, — продолжал Лютер. — Сомневаюсь, что они выступят открыто. Однако вполне могут послать какого-нибудь шпиона. Скорее всего, попытаются проникнуть в наши базы данных. Я хочу проверить вместе с тобой систему защиты.

— Да, ваша милость, — с благодарностью ответил Мартин.

Это означало дополнительную работу, зато он будет защищен, не в последнюю очередь благодаря тому, что закроется в компьютерной лаборатории, обосновав свое поведение соображениями безопасности. Замки конечно же не помешают Лютеру, но если, охваченный гневом, он решит покончить с Мартином, они могут замедлить его продвижение и охладить ярость. Мартин хорошо знал все признаки возрастающего напряжения в хозяине и не сомневался, что сегодняшней ночью обязательно наступит разрядка.

— Я вам больше не нужен, ваша милость? — с надеждой спросил он.

Лютер отпустил его небрежным движением руки. Мартин поклонился, после чего быстро спустился вниз в старую часовню.

Лютер сухо кашлянул, разгладил костюм и поправил черный галстук. Нужно еще поспеть на похороны.

Дверь открылась, и Майкл пришел в себя — тролли стучали молотами по наковальне, в которую превратилась его голова. Серрин и Том нашли его стоящим на коленях, когда он пытался подняться на ноги. Англичанин был смертельно бледен, глаза налились кровью. Том бросился вперед, чтобы помочь ему, и легко поставил ослабевшего Майкла на ноги.

— Только не надо слишком волноваться из-за этого, старина, — попытался слабо пошутить Майкл.

Он почувствовал, как его обняли несущие облегчение руки шамана; от тролля начала перетекать энергия. Слабость прошла, головная боль притупилась, она уже не пульсировала так сильно, как в момент пробуждения. Майкл сделал глубокий вдох и потряс головой, стараясь окончательно прийти в себя.

— Со мной все в порядке. Программа автоматически выбросила меня из их сети — думаю, она одна из лучших на всей планете… Кто бы мог подумать, что эта система имеет такую мощную защиту! Должно быть, там есть то, что они очень хотят скрыть. А теперь давайте посмотрим, что же это такое.

— Подожди минутку, — перебил его Серрин. — Отдохни. Ты только что пришел в себя. Выпей сначала кофе.

Майкл покачал головой:

— Мне больше не потребуется входить внутрь. Нужно всего лишь подключить Нормана, а потом считать добытую информацию.

Серрин и Том с улыбкой переглянулись.

— А тебе не кажется несколько эксцентричным то, что ты даешь имена своим фреймам? — рассмеялся Серрин. — Они ведь не настоящие люди, ты же знаешь.

— Они куда более яркие личности, чем многие настоящие люди, с которыми я знаком, — фыркнул Майкл. — Особенно в Нью-Йорке. Конечно, это эксцентрично, но не забывайте: я ведь проклятый англичанин. Мне положено быть эксцентричным; это одно из условий контракта.

Усевшись за компьютер, он начал набирать инструкции на обычной клавиатуре, провода от Фэрлайтов по-прежнему оставались отсоединенными.

Пока Серрин решал, какой кофе он будет пить — кенийский или пуэрто-риканский, с принтера поползла распечатка. Африканская марка кофе почему-то показалась эльфу более привлекательной. К тому моменту, когда он вошел в комнату с подносом в руках, Майкл успел добыть целые ярды самой разной информации. Англичанин нетерпеливо просматривал распечатки, и его лицо приобретало все более недоуменное выражение.

— Не понимаю. Половина этого дерьма не представляет ни малейшего интереса. Они испортили мою программу анализа полученной информации! А мне при этом удалось добыть лишь кучу какого-то мусора. Грандиозный успех — мы обнаружили, что какого-то пропавшего школьника разыскивают несчастные родители! Что за дерьмо? И почему кто-то затратил столько сил, чтобы спрятать эту информацию от остальных?

Майкл откинулся на спинку кресла и устремил глаза к потолку. Серрину вдруг показалось, что он видит, как напряженно заработал его мозг.

— Тут наверняка спрятан какой-то код. Никакая база данных не может собрать вместе столько самой разнообразной информации. Наверняка существует некий лимбокод или что-нибудь в таком же духе, — проворчал он.

Том удивленно посмотрел на Серрина, но эльф вместо ответа лишь пожал плечами, точно хотел сказать: «Не имею ни малейшего понятия, о чем он говорит».

Они не смогли помешать англичанину, который теперь, после того как фреймы не справились с заданием, не отпускал их без присмотра в интересующую его систему. Пять минут спустя Майкл отключился, а на лице у него расцвела широкая улыбка. На распечатке появилось три сообщения.

— Очень хитроумный код. Используется возвратный… — Увидев лица Серрина и Тома, он замолчал на полуслове. — Прощу прощения. Скажем, весьма симпатичный, как принято говорить у вас, сепсов.

— Сепсов? — спросил Том, в густом басе которого появился намек на раздражение.

Он никогда не слышал это сленговое словечко, которым англичане называли американцев. Серрин, знавший о его происхождении, сомневался, что тролль будет в восторге, если он поделится с ним своим знанием. Нельзя сказать, что самому Серрину слово нравилось.

— Сейчас это не важно, — проворчал он.

— Интересно, в отчетах зулусской разведки говорится, что два из этих похищений произошли в 2054 году и имеют четкие корпоративные связи. Вряд ли это имеет к нам отношение, поскольку нас не интересуют служащие каких-то определенных компаний. Таким образом, остается только одно похищение, и произошло оно двадцать три дня назад. Точнее, это была попытка — маг по имени Шакала на территории Амфолодзи. О Господи! Вот это уже серьезно.

— А что такое территория Амфолодзи? — сердито спросил Том, который не понимал и половины из того, что говорил Майкл; впрочем, англичанин всегда с удовольствием отвечал на вопросы, когда ему их задавали.

— Естественная среда. Заповедник диких форм жизни. Со времен Пробуждения этот район стал огромной территорией, где живут параживотные и полукочевые племена. Их никто не трогает. Есть и металюди. Дело в том, что тамошние маги очень сильны. Попытка захватить одного из них — невероятно опасное дело. Гораздо более опасное, чем нападение на Серрина на улицах Хайдельберга.

— Тогда зачем это делать? — спросил Серрин.

— Отличный вопрос, но пока я не могу на него ответить. Во-первых, нужно посмотреть, что еще выкопали фреймы в других базах данных. А во-вторых, в этом файле нет ничего, что могло бы послужить объяснением происшедшего. В отчете разведки говорится, что информации об участии в этой акции определенной организации нет. О попытке похищения стало известно из доклада какого-то мага, находящегося на службе у правительства; тот по чистой случайности производил астральное наблюдение в нужном месте в нужное время. Впрочем, ему не удалось получить никакой информации о похитителях. Проклятье!

— Тебе не следует называть их «фреймы», — хитро улыбнувшись, прошептал Серрин. — Могут услышать дети.

Майкл проигнорировал его последнюю реплику и приступил к изучению оставшихся данных. Из кармана Серрина раздался какой-то сигнал, сильно удививший его, и он достал маленькое устройство. Нажав кнопку дисплея, эльф прочитал сообщение, в то время как Майкл выжидающе на него смотрел.

— Мне пришел факс, в Сиэтл, — сказал Серрин. — Я оставил твой номер, чтобы сюда поступали все сообщения.

— Ты ждешь какого-нибудь известия? — спросил Майкл.

— Да нет. Давайте посмотрим, что там. Я вам прочитаю строку за строкой, по мере того как они будут появляться на экране, но это может занять довольно много времени.

Майкл за несколько секунд сделал распечатку и не глядя протянул Серрину. Эльф пробежал глазами послание, побледнел и молча отдал листок Майклу.

Англичанин прочитал послание вслух — для Тома. Когда имеешь дело с троллем, никогда не знаешь, умеет он читать или нет, а Майклу не хотелось лишний раз его смущать. Шаман обратил на это внимание.

— «Я видела ваше имя в списке из компьютера, который принадлежал какому-то ублюдку, убитому на улице. Двое других в списке уже мертвы. Я позвоню вам завтра в это же время и сообщу код телекома, по которому вы сможете со мной связаться». Ни имени, ни адреса. Естественно, должен быть номер факса, с которого послано сообщение.

— Меня с каждым днем все больше и больше пугают анонимные сообщения, заявил Серрин.

— Давайте установим номер факса, — предложил Майкл, возвращаясь к компьютерам, чтобы начать поиск.

Серрин и Том почти не разговаривали, пока Майкл проводил свои изыскания. У них было достаточно времени для этого, пока они пили кофе, а Серрин курил сигареты в ресторане. Эльф знал, что Том паршиво себя чувствует в этом странном городе, который ужасно не любит. Он не был уличным шаманом, а даже если бы и был, ему все равно не понравились бы улицы Манхэттена. Но тролль сказал только, что этому месту не хватает сердца и доброты.

— Ну, я, конечно, добрался до них, — довольно заявил Майкл, и глаза его заблестели. — Послание отправлено из Кейптауна. Какое совпадение, не так ли? Сразу два попадания в Объединенные Азанийские Нации, и всего за десять минут. Сейчас я получу адрес и имя владельца. Ага, вот. — Он продолжал работать и разговаривать одновременно, фреймы делали механическую часть поиска. — Так, ну-ка, посмотрим, что нам известно о мистере Манодже Гавакаре. Очевидно, он индеец, но маг или… — Майкл замолчал.

— Что удалось узнать? — быстро спросил Серрин.

— Послание отправлено десять часов назад. Лавка мистера Гавакара была сожжена дотла меньше чем через час после этого. Его тело, или скорее предполагаемое тело, поскольку труп тоже сгорел, было найдено внутри. Все это я узнал из сводки новостей, следовательно, мы имеем дело не с секретной информацией.

Серрин в ужасе посмотрел на англичанина. Том, слегка сгорбившись, наклонился вперед, что-то обдумывая.

До сих пор тролль действовал, исключительно реагируя на паранойю Серрина, не особенно близко к сердцу принимая происходящее. Однако теперь ситуация резко менялась. У него возникла убежденность, что опасения Серрина не беспочвенны — происходили действительно весьма странные события.

— Мне вспомнилась одна старая поговорка: «Из-за того, что ты безумен, вовсе не следует, что никто не хочет до тебя добраться», — сказал тролль.

— Или ее можно переделать вот так: «Всякий, кто не безумен, не обращает достаточного внимания на то, что с ним происходит», — сухо сказал англичанин. — Мы имеем дело вовсе не с паранойей. Обугленный труп в Кейптауне лучшее тому доказательство. К сожалению, для нас это означает тупик. На настоящий момент. Придется собрать всю доступную информацию на мистера Шакала, зулусского мага, и всех, кто в связи с этим подвернется под руку, — продолжал он, вставая, — Предстоит долгая ночь. На некоторое время я вас покину. Мне нужно немного отдохнуть. Встретимся через полчаса.

Майкл вышел в свою спальню, где устроился в мягком кожаном кресле, закрыл глаза и принялся медитировать.

* * *

Кристен каким-то образом дотащила свое покрытое синяками и ссадинами окровавленное тело к задней двери заведения Индры. Чудом было уже то, что полиция не схватила ее по дороге; впрочем, она старалась держаться темных аллей и безлюдных улочек.

Чувствовала она себя ужасно, предполагала, что у нее сломано ребро или даже два, но кровь, перепачкавшая одежду, была в основном из глубоких ссадин, — вряд ли это что-нибудь серьезное.

Когда вышибала увидел ее, всю в крови, с наполненными ужасом глазами, он собрался вышвырнуть девушку в заваленную отбросами аллею, но она крикнула ему, чтобы он обязательно нашел Индру, что это семейное дело и речь идет о жизни и смерти. Орк поколебался несколько мгновений, а потом передал сообщение по интеркому, не подпуская Кристен к дверям и выплевывая в ее адрес изысканные оскорбления, пока не появилась элегантная индианка. Увидев хозяйку, орк сразу замолчал.

— Тсотсис убил Маноджа, — с трудом проговорила Кристен и, теряя сознание, начала падать на орка.

Он с отвращением отодвинулся, но Индра что-то резко сказала ему, и орк затащил Кристен в заднюю комнату.

Проглотив немного крепкого бренди, Кристен постаралась как можно подробнее описать Индре убийц. Она прекрасно понимала, что рассказывает индианке о том, как косы убили другого индейца — ведь сама она была наполовину коса. Это дело выглядело совсем непривлекательно, но Кристен сталкивалась с подобными проблемами с самого рождения. Только вот никак не могла к ним привыкнуть. Она не знала, будет ли Индра благодарна за информацию об убийстве одного из ее бесчисленных кузенов или прикажет какому-нибудь из своих головорезов вытряхнуть из нее душу.

— Можешь остаться здесь. Я позабочусь, чтобы тебя осмотрел врач, совершенно спокойно, даже равнодушно сказана Индра. — Отведи ее наверх, Нетзер. В комнату одной из девушек.

— Все заняты, — проворчал орк.

— Ну так скажи какому-нибудь клиенту, что двадцать минут прошли, и вышвырни его вон, — резко приказала Индра. — Я позову Саниля, — сказала она Кристен. — Иди помойся.

— Спасибо, — с благодарностью проговорила девушка, забыв, что у нее достаточно денег для того, чтобы снять комнату, где можно провести ночь.

Час спустя, когда пришел пожилой человек с ласковым голосом, ее разбудили. Кристен знала Саниля, хотя и редко могла позволить себе пользоваться его услугами. Мягкие руки осторожно касались ее тела, а потом он повернулся к Индре, стоявшей в дверях безвкусной спальни одной из шлюх.

— На ребрах сильные ушибы, но они не сломаны, — сказал Саниль, как это принято у докторов, которые говорят о пациенте так, словно тот неожиданно оглох или вообще ничего не соображает. Даже уличные доктора ведут себя подобным образом. — Все остальное можно привести в порядок при помощи антисептиков. Думаю, следует наложить несколько швов на порванную мочку уха.

Кристен даже не заметила, что потеряла сережку, пока он не сказал об этом. Девушка машинально подняла руку, чтобы потрогать ухо, но сумела остановиться до того, как пальцы коснулись открытой раны.

— Я могу заплатить, — слабым голосом сказала она.

Саниль кивнул и выжидающе посмотрел на нее. Кристен засунула руку в сумку и вытащила несколько долларов, однако к тому моменту, как его лицо приобрело удовлетворенный вид, ее сокровище уменьшилось более чем наполовину. Удача явно начала отворачиваться…

Однако плата за услуги врача была разумной, и Кристен знала, когда он попросил принести горячей воды и достал антисептики из потрепанной сумки, что с ней все будет в порядке. Неожиданно она разозлилась из-за порванной мочки уха; у нее были маленькие, аккуратные ушки, может быть, самое красивое, чем она обладала.

Впрочем, не так уж все и плохо, раз она может позволить себе волноваться о внешности, оказавшись в подобной ситуации. Наблюдая за тем, как Саниль набирает какую-то жидкость в шприц, Кристен сжала зубы и приготовилась к боли.

Загрузка...