Глава 2. В страхе мы раскрываем истинных себя

Профессор был рад смене моего настроения, в то время как я все еще сомневалась в правильности своего решения.

Неведомый зверь, не в силах более бороться со слабостью, вызванной кровотечением, с грохотом рухнул на стальной пол, по которому медленно растекалась густая кровь. В ней как в зеркале отражались потолочные лампы и в их свете застывший от ужаса профессор.

— Девонька моя, — произнес тот на удивление спокойно, — у нас катастрофически мало времени. Необходимо остановить кровотечение, иначе мы потеряем его!

— Конечно, профессор, — согласилась я и опустила взгляд на свои дрожащие руки.

Во время обучения, конечно, мне приходилось оперировать на кошечках и собачках, но все это происходило под руководством профессиональной команды ветеринаров, и животные не находились в критическом состоянии. А этот полуживой уже… Я на мгновение зажмурилась, сжимая кулаки. Попыталась обуздать струящийся по венам страх. Потом распахнула глаза и произнесла, наполняя каждое слово уверенностью, которой мне сейчас ой как сильно не доставало:

— Я готова. Что прикажете делать?

Профессор кинул бумаги, которые держал в руках, на стол и, подойдя к стальному шкафу у стены, открыл его. С одной полки он взял шприц, с другой, забитой десятками склянок, — бутылек. Потом развернулся ко мне и спросил:

— Для начала скажи, насколько опасен этот зверь? Мне необходимо ввести снотворное.

Я сглотнула застрявший в горле колючим комом страх, который не желал сдавать позиции и лишал меня возможности ясно мыслить и анализировать, и перевела взгляд на зверя. Сконцентрировалась. Покрытая бурой шерстью грудь едва вздымалась, глаза были полузакрыты. Зверь находился на грани смерти, и его сознание норовило ускользнуть в черноту небытия. В таком состоянии он теоретически был не опасен.

Я неуверенно кивнула профессору. Тот подошел к стальной клетке, набором цифрового кода отворил ее, сделал шаг внутрь и замер. Зверь приподнял морду и, тихо рыча, раскрыл пасть, демонстрируя неестественно большие для медведя, смертельно острые клыки.

— Ты уверена? — шепотом спросил профессор, застывший каменной статуей.

Я вновь посмотрела на неведомого зверя, в самую глубь его темно-серых глаз. Тело пробило тысячью шелковых электрических разрядов, а потом я всей кожей ощутила его страх, отчаяние и острую пульсирующую боль в животе. Мысленно пробравшись через густые дебри этих эмоций, я нырнула в сознание зверя глубже и… услышала зов о помощи.

Страх тут же сдуло как перышко шквальным ветром. И вместо него по венам заструился чистейший адреналин.

— Уверена, — ответила твердо. Подошла к клетке, протянула раскрытую ладонь. — Я сама введу снотворное, вас зверь к себе не подпустит.

Господин Змеев растерянно уставился на меня.

— Давайте, давайте, — уверила его я, — все будет в порядке.

— Девонька моя, но как же…

— Шприц! — подобно зверю прорычала я.

И, опустив шприц в мою ладонь, профессор бесшумно выскользнул из клетки.

***

Бервест, Пятый квартал, Приют для животных имени профессора Змеева

Торн

Сколько раз мама твердила мне, что пора уже прекращать отгонять диких фиаров от защитных стен города. Она утверждала, что диких становится все больше и больше и что однажды я не рассчитаю силу и убью их или, что еще хуже, они убьют меня. Я обычно молча улыбался, а мама печально качала головой.

И вот настала ночь, когда мама оказалась права. Самое смешное, я был не один, со мной увязалась Рив. Что с ней и где она, я не имею теперь ни малейшего представления.

После того как мы отогнали нескольких диких фиаров-волков от стены, эти ублюдки вернулись с целой стаей. Шансов выйти сухими из воды у нас с Рив не было. Я приказал ей бежать, а сам остался. Схватка оказалась тяжелой даже для меня. Пришлось убить нескольких из стаи, чтобы выжить самому. А потом появился вооруженный отряд военных, и эти уроды перебили тех, кто не успел убежать. Я успел. За рекой нашел безлюдную хибарку, а в ней обнаружилась и аптечка. Обернувшись человеком, на скорую руку подлатал свою рану, однако меня все же обнаружили. Пришлось оборачиваться зверем и снова бежать.

Только вот при обороте что-то пошло не так, не знаю, может, сказалась усталость, может, полная луна, всегда странно влияющая на меня, но я не смог обратиться в одну форму. Две мои звериные формы — медведь и волк — слились воедино, порождая какую-то новую ипостась. Рана вновь открылась, пока я бежал через лес в попытке уйти от преследователей, и в итоге угодил в капкан. Эта чертова охотничья ловушка, заключившая мою лапу в тиски, стала причиной того, что я попал таки к военным. Какая-то незнакомая женщина не позволила им убить меня и привезла в город.

Кто бы мог подумать, что однажды я окажусь в клетке для диких зверей в неизвестной мне лаборатории и буду истекать кровью. Смеется тот, кто смеется последним. Ха-ха-ха…

Девчонка с разноцветными глазами и запахом леса уверенно вошла в клетку.

— Не волнуйся, мы тебе поможем, все будет хорошо, — тихо произнесла она, опускаясь на колени рядом со мной.

Я и не почувствовал, как она ввела в меня иглу, настолько ловко и быстро это у нее получилось. Однако я уловил химический запах снотворного препарата, а потом ощутил и его воздействие. Дурман окутал сознание, притупляя все чувства. Девушка времени не теряла, сообразив, что снотворное не действует на меня в полную силу и что в сон я точно не впаду, сразу принялась останавливать кровотечение.

Режущая боль обжигала живот и изломанной молнией пронзала все мое тело каждый раз, когда девчонка надавливала на рану. Я словно горел в адском пламени — беспощадном и жадном. В огне, который пытался сжечь меня заживо.

Агония океанскими волнами наплывала и снова отступала. Время от времени я нырял в черноту бездны, в которой мне было хорошо, легко и спокойно. Там не было боли, не было эмоций, не было света, только успокаивающая тишина, мягким шелком окутывающая меня. А потом вновь выныривал из нее, оказываясь в суровой реальности, в которой молоденькая незнакомка, смахивая выступившие на лбу капли пота, давила на мою рану и шептала как мантру слова:

— Живи, живи, живи…

И снова наступала умиротворяющая бездна, а за ней — адская боль. Девушка с широко распахнутыми глазами, наполненными слезами, ее милое личико, измазанное моей кровью, ее тихий голос, переходящий на сиплый хрип: «Живи, живи, живи».

И запах — сухие пряные листья, свежесть росы и тепло солнца…

Такого солнца, которое прохладным утром, когда трава еще мокрая, а птицы только-только начинают просыпаться, окутывает бархатным теплом. Такое солнце, в ослепляющих лучах которого все сверкает вокруг и обычно приходится жмуриться.

Я держался за тонкий лесной запах как за спасительную нить. Вслушивался в тяжелое прерывистое дыхание девушки, в ее охрипший голос, беспрерывно повторяющий: «Живи, живи, живи».

Потом к маленьким девичьим ладоням присоединились более крупные, в свете ламп сверкнули очки мужика, на сером халате которого рдела моя кровь. Эти двое перематывали меня бинтами, а когда закончили, девчонка облегченно вздохнула.

— Жить будет, — сказала она и устало улыбнулась.

— Отличная работа, — похвалил ее очкастый и вышел из клетки, оставляя меня наедине с незнакомкой.

Ладонь девушки легла на мою голову. Тонкие пальцы приятно скользили по шерсти.

— А ты молодец, — обратилась она ко мне, ласково поглаживая мою макушку. — Настоящий борец. Кровотечение мы остановили, нить, которой тебя кто-то зашивал, вытащили.

Девушка разговаривала со мной как с обычным человеком. Это удивляло и порождало странные мысли. Может, она немного сумасшедшая, а может, догадывается о моей человеческой составляющей и знает, что я услышу и пойму ее.

— Видишь ли, — продолжала моя спасительница. — Синтетический материал, из которого сделана нить, твой организм отторгал, и вместо того, чтобы помогать заживлению и сращиванию тканей, нить делала обратное. Перевязали мы тебя туго, поэтому как только ты отдохнешь, сразу пойдешь на поправку. Ну все, а теперь спать.

Незнакомка убрала руку с моей макушки, и я едва не заскулил. Мне так хотелось, чтобы она продолжала гладить меня. Но девушка поднялась с пола и покинула клетку, правда, вернулась буквально через пару минут с горкой полотенец в руках. Вытерла кровь вокруг, потом они с профессором притащили матрац и пару одеял, и я передвинулся на сооруженную для меня постель. Естественно, матрац был маловат, на него поместилась лишь верхняя часть моего тела, но этого было более чем достаточно. Потом меня укрыли одеялами, и я безотчетно провалился в сон.

* * *

Бервест, Пятый квартал, Приют для животных имени профессора Змеева

Мирослава

Я привалилась спиной к железным прутьям клетки и тихо вздохнула. Постояла недолго, наблюдая за спящим зверем. Рану мы перевязали крепко, а синтетическую нить, с помощью которой был наложен шов, вытащили. Теперь у зверя появился шанс выжить. Открытую рану промывать антисептиками нельзя, поэтому пришлось обойтись без них. Если организм животного справится с микробами и не позволит ране воспалиться, то все будет хорошо.

Я подошла к тихо сопящему зверю, подтянула одеяло, укрывая перевязанный бинтами живот. В сравнении с огромным телом зверя одеяло было маленьким, поэтому из-под него выглядывали большие лапы, покрытые густой черной шерстью, которая в нескольких местах пропиталась кровью и слиплась. Строение костей и мышц и форма самих лап указывали на то, что зверь предпочитает ходить на всех четырех конечностях, — как и любой другой волк северных лесов. Однако я видела, как это неопознанное животное, сейчас безмятежно спящее передо мной, без трудностей стояло на задних лапах подобно человеку на ногах.

Погладив за медвежьим ухом и не получив в ответ никакой реакции, я смело скользнула пальцами вниз по морде зверя и мягко коснулась черного носа. Тот оказался сухим, что свидетельствовало о слабом состоянии его владельца. Потом положила ладонь на шею, покрытую жесткой бурой шерстью, и слегка надавила, пытаясь нащупать кожу. Медицинское кольцо мгновенно подхватило пульс, и на циферблате часов, обвивающих мое запястье, высветилось число 30.

«Неплохо в его состоянии», — подумала я и бесшумно покинула клетку, заперев дверцу и услышав, как тихо лязгнул стальной автоматический замок.

— Я поражен твоими умениями, — сказал профессор, поправляя круглые очки. — Справилась ничуть не хуже Эрики. А я ей всегда говорил, что у тебя огромный потенциал.

Я прищурилась.

— Вы знали мою маму? — спросила настороженно.

Морщинистое лицо господина Змеева озарила грустная улыбка.

— Знал, девонька моя, знал. В университете вместе учились я, твой папка и Эрика. После выпуска наши дороги разошлись до того самого момента, когда, лет десять назад, твоя мать появилась на пороге моей клиники. С тех пор мы работали вместе.

В горле у меня запершило, а глаза предательски защипало.

Мама никогда не рассказывала о том, чем занималась. То, что ее работа была связана с животными, я знала, но не более того. В подробности меня никогда не посвящали ни она, ни отец. По необъяснимой причине это было их обоюдной тайной.

Однако после исчезновения мамы я случайно наткнулась в гараже на коробку, полную ее рабочих записей. В них описывались разные виды фиаров. От самого безобидного первого калибра (если его вообще можно таковым назвать — ведь даже первый калибр фиаров сильнее любого дикого зверя) до ужасающего тринадцатого. В записях упоминалось очень многое: физическое строение зверей, процесс оборота, привычки, пристрастия, поведение и многое другое. За такую информацию любой профессор зоологии продал бы душу. Потому что в официальных учебниках и проверенных научных статьях, выходящих по всему миру, рассказана лишь десятая часть того, что есть в маминых записях.

Помимо этого мне досталась книга с лечебными рецептами из трав, тоже выведенных почерком мамы. А еще мне повезло найти визитки нескольких людей, с которыми, как я предположила, она работала. И имени господина Змеева среди них не было. Могло ли это означать, что коробку с записями я нашла не случайно, и мама хотела, чтобы я ее обнаружила? Она оставила лишь те записи, которые мне было положено увидеть, и снова скрыла от меня какую-то важную правду.

Я до сих пор точно не знаю, чем она занималась и откуда у нее столько сведений о фиарах. А предположение о том, что мама работала на научную компанию, которая проводила секретные эксперименты по слиянию животного генома с человеческим и которая создала кровожадных монстров, я просто отметала в сторону.

Мама, какой я ее знала, никогда не стала бы участником столь отвратительного и аморального эксперимента.

— А можно узнать — над чем? Неужели все происходило тут, в обычной клинике для животных? — поинтересовалась я, окидывая взглядом комнату, в которой мы находились.

Стены из стали блестели под ярким светом ламп, окон не наблюдалось, а под потолком в каждом углу были подвешены камеры видеонаблюдения.

Ко мне медленно подкрадывалось осознание. Клиника была вовсе не обычной.

Это я сразу не заметила, потому что все мое внимание было занято раненым зверем, который сейчас спал в огромной клетке. И та тоже была сооружена по самым новым технологиям — из бриллиантовой стали, с автоматическим замком. И в ней под потолком висели несколько крохотных камер видеонаблюдения.

— В обычной клинике, верно. Занимались мы тем, что лечили животных, — ответил профессор. В его голосе прорезались издевательские нотки, а грустная улыбка сменилась едва заметной ухмылкой. — Неужели Эрика тебе не рассказывала? — уже серьезным тоном поинтересовался он.

Я лишь пожала плечами и продолжила рассматривать странную комнату. В подобном месте мне еще никогда не приходилось бывать.

* * *

Бервест, Первый квартал, бизнес-комплекс «Игла»

Идан

Через тонированные окна высотки, которые по идее должны были отзеркаливать солнечный свет, все равно пробивались тонкие лучики и блестящими пятнами ложились на темную лакированную поверхность пола. В струйках света кружили частички пыли, медленно оседая на офисную мебель.

Я сидел на совещании и раз за разом прокручивал в голове самый сладкий в моей жизни поцелуй. Зверь внутри тихо скулил, давая понять, что сестра Маргариты тоже пришлась ему по вкусу. Но я это и так знал — чувствовал. Ведь с той самой минуты, как я отпустил девушку из объятий, зверь тосковал по ней. Он, как и я, до сих пор отчетливо помнил вкус спелой вишни и свежесть леса, хрупкое девичье тело в моих руках и ее трепетные губы. Я невольно прикоснулся к щеке, вспоминая звук пощечины, эхом пронесшийся по лестничному коридору, и легкое жжение на коже.

— Господин Белевский, могу я рассчитывать на вашу поддержку? — сиплый голос городского судьи отвлек меня от мыслей.

Инг Матссон — самый молодой судья в мировой истории, родом из ледяных краев государства Брель. Чистокровный брельиец. Сдержанный, холодный, расчетливый и до скрежета зубов воспитанный.

Таких людей, как он, жаждущих власти и наживших себе маленький ее кусочек, лучше держать на коротком поводке. Поэтому я и выбрал его на должность городского судьи.

Ко всему прочему, ходил слух, что Инг Матссон — это его ненастоящее имя, что он сбежал из родной страны. Доказательств этому я не нашел, однако, если данная байка является правдой, могу предположить — господин Матссон мужчина не робкого десятка. И скорее всего, эта пикантная сплетня была распущена специально. Своего рода прикрытие. Иначе почему за ним еще не явились брельские власти? Он ведь здесь как на ладони…

По сведениям, которые сумела-таки добыть для меня Анна, господину Матссону в своей стране (заметьте, одной из самых экономически-развитых стран мира) жилось очень даже припеваючи: три молоденькие жены, собственное имение и мега-успешный бизнес по поставке воды из ледников по всему миру.

Поэтому с момента, когда пару лет назад был убит судья нашего города и господин Матссон проявил интерес к новоиспеченной должности, я не перестаю задаваться вопросами: почему чистокровный брельиец покинул свою страну (а нам всем известно, что случается это очень и очень редко, уж больно патриотичный они народ), каковы его цели и на кого он работает?

Я посмотрел на молодого господина Матссона, с иголочки одетого, стоявшего с гордой осанкой у противоположной стороны длинного стола. В черноте его глаз скрывалась какая-то тайна. Да и пованивало от него немного. В просторном зале для собеседований, где безостановочно работали несколько кондиционеров, вспотеть можно лишь в случае, если человек взволнован.

А господин городской судья был, по-видимому, крайне взволнован.

Я четко слышал его частое сердцебиение. Такой ритм выбивали несколько сердец в зале, но у Матссона пульс был ярче, чем у остальных. Судья явно что-то скрывал.

Я перевел взгляд за его спину на экран и еще раз проанализировал воспроизведенную там информацию. Чертежи зданий, которые при согласовании проекта построят в Пятом квартале, смотрелись внушительно. Диаграммы с серьезными цифрами и процентами, а также перечень солидных инвесторов, согласившихся спонсировать программу «Оздоровительного Центра для населения Бервеста» от начала стройки до открытия дверей, впечатляли.

Отказать такому проекту было трудно.

Особенно когда вишенкой на торте являлась печальная статистика массивного спада здоровья среднестатистического человека, проживающего в Бервестайском регионе. И это при том, что у нас превосходно чистый воздух, на прилавках магазинов высококачественное мясо с органических ферм по выращиванию скота, а свежайшие ягоды и фрукты регулярными партиями доставляются из Южной Долины. К тому же гражданам Адлиона предоставляется льготное медицинское обслуживание.

Главы районных администраций, несколько респектабельных бизнесменов и парочка мелких политиков, собравшихся за массивным столом, глядели на меня с неподдельным любопытством. Любой другой мэр города утвердил бы этот проект без лишних вопросов. Но не я. И не в ситуации, когда владельцем и одновременно руководителем проекта была госпожа Матссон.

Белокурая женщина пристроилась за столом рядом со своим супругом. Я перевел на нее спокойный взгляд и, жестом руки попросив городского судью присесть на свое место, произнес:

— Прежде чем я серьезно задумаюсь над утверждением проекта, не могли бы вы, госпожа Матссон, ответить мне на несколько вопросов?

***

Женщина распрямила плечи, вежливо кивнула, и я продолжил:

— Как руководитель проекта вы наверняка подсчитали количество работников, необходимых для реализации вашего плана. — Госпожа Матссон развернулась к экрану, и буквально через пару секунд на нем появился нужный слайд. — Замечательно, строителей и дизайнеров вы посчитали, однако я и так вижу это в бюджете. — Я перелистал слайды, глядя на экран пэдтача перед собой. Остановился, спустил палец к нужной строке. — Строка одиннадцатая. — Члены собрания, включая руководительницу проекта, вперили в меня удивленные взгляды. Я лишь откинулся на спинку стула, сложив руки на груди. — Меня интересуют работники, которые вам понадобятся после открытия. Когда комплекс отстроят и он будет готов открыть свои двери людям.

Бизнесмены мигом подобрались и перевели взгляды на госпожу Матссон. Эти акулы рынка всегда отличались от глав районных администраций и местных политиков острым умом. Они знали, как работает рынок. Понимали, что это целая система. И чтобы система работала эффективно и в заданном направлении, необходимо учесть все ее составляющие. Упустишь хоть одну, и весь проект может рухнуть. А так как присутствующие здесь бизнесмены являлись основными инвесторами, не считая поступлений из городского бюджета, то в первую очередь госпожа Матссон и ее супруг должны были убедить их в гарантированном успехе своего проекта.

— Соглашусь с господином Белевским, — произнес владелец сети отелей. — Для оздоровительного центра вам понадобятся специалисты разных уровней и категорий: от врачей-терапевтов до хирургов. На сегодняшний день в этой сфере специалистов критически не хватает. Поток студентов, получающих эти профессии, тоже мал. Да и к серьезной работе их сразу не допустишь, зеленые ведь совсем. Как вы собираетесь решать эту проблему?

И тут вопросы посыпались со всех сторон.

С какой страховой компанией планируете заключить договор?

Заключили ли вы договора с поставщиками лекарств и оборудования? В связи со сложностью перемещения между городами это может оказаться проблематично.

Госпожа Матссон растерянно воззрилась на своего мужа, но тот проигнорировал ее взгляд, и белокурая женщина принялась неуверенно отвечать на вопросы. Потом к дискуссии присоединились и главы районных администраций, осознав, что если проект не удастся осуществить, то деньги из их бюджета окажутся выброшенными на ветер.

Я посмотрел на Инга Матссона, и наши взгляды встретились. Любому дураку было бы понятно, что господин городской судья зол. Об этом свидетельствовал не только розоватый румянец на его белых как снег щеках, но и запах. Многие и не догадываются, что у острых человеческих эмоций — будь то страх, ненависть или похоть — тоже имеются ярко выраженные, хоть и очень тонкие ароматы.

— На этом все, — произнес я спустя полчаса, и зал накрыла тишина. — Госпожа Матссон, я, как и все здесь собравшиеся, понимаю, что у вашего проекта есть шикарный потенциал. Предлагаю собраться через неделю-две, когда вы будете готовы ответить на все наши вопросы. Спасибо, уважаемые, на этом мы закончим.

На лице госпожи Матссон не дрогнул ни один мускул, однако скрыть радость в блестящих глазах женщина не сумела. Кажется, она действительно верила, что проект может помочь людям, и была благодарна моему доверию. Настроение Инга Матссона тоже сменилось. Вместо ненавидящего взгляда врага он одарил меня уважительным кивком, когда я проходил мимо, покидая зал переговоров.

За массивными двустворчатыми дверями меня ждала Анна. Мы молча спустились на лифте до первого этажа, вышли на крыльцо, где она — так же молча — шуганула парочку назойливых репортеров, и только когда мы оказались в моем личном флайте, мой личный ассистент сдержанно поинтересовалась:

— Что-то серьезное?

Я посмотрел на Анну. На бесстрастное лицо, почти никогда не выражающее никаких эмоций, на ее идеально прямые, длинные волосы цвета вороного крыла, потом встретился с холодным взглядом сизо-черных глаз, которые выделялись на белоснежной коже подобно двум черным рубинам на снегу. И тихо вздохнул.

— Я отослал тебе материалы проекта, который продвигает госпожа Матссон, — произнес спокойно. — Изучи внимательно, у меня плохое предчувствие.

— Разве госпоже Матссон не запрещено законом открывать бизнес? Ведь ее муж — городской судья, — спросила Анна, склонив голову на бок.

— В отличие от ее мужа, не запрещено. Но мне необходимо знать, является ли этот проект ее инициативой или ее мужа. Если обнаружится его вмешательство в деятельность проекта, то должность городского судьи для него окажется под угрозой. Сможешь отследить этот момент?

— Сколько у меня времени? — Анна задала встречный вопрос.

— Неделя.

Она слегка спустила черную перчатку и поднесла запястье с миниатюрными часами к губам, запрашивая устройство открыть календарь. Перед ней возникла лазерная голограмма с датами, временем и списком разных дел. Анна пролистала несколько слайдов, потом тихо приказала: «Закрыть» — и ответила:

— Успею.

— Тогда ступай, сегодня ты мне более не нужна.

— Поняла, — все так же холодно произнесла она.

— Спасибо, — кинул ей вслед, пока Анна закрывала дверь флайта. Потом вежливо попросил водителя: — В Администрацию, пожалуйста.

— Хорошо, сэр, — пробасил тот и завел флайт.

Остаток дня пролетел незаметно быстро, и когда я оторвался от бумаг и посмотрел в окно своего офиса, было уже темно. На столе тихо завибрировал тач, и я открыл входящее сообщение.

«Буду ждать тебя у себя» и подвижное сердечко. Маргарита.

Я ответил: «Почти закончил, скоро буду. Скучаю». И снова окунулся в дела.

Закончить просматривать скопившиеся за неделю отсутствия бумаги я так и не успел — голод по моей девушке стал очень острым. Зверь не мог более ждать. И, бросив все дела, я направился прямиком в квартиру Маргариты.

Загрузка...