ЕСЛИ БЫ доктора Кэлмара спросили, что он ненавидит больше всего на свете, он бы, безусловно, назвал интернов, получивших медицинский диплом на Земле. Они всегда хотели что-то изменить. Они никогда не понимали, что пограничные планеты создают собственную систему для удовлетворения своих потребностей, редко похожих на друг на друга. Доктор Кэлмар никогда не ладил со своими ассистентами, и не ждал, что доктор Хойт, прилетавший попутным кораблем с Веги, станет исключением.
Разумеется, доктор Кэлмар, и сам учился на Земле, он с ностальгией вспоминал, как уважал доктора Лоуэлла, будучи его ассистентом. Он понимал, что его скудные знания не шли ни в какое сравнение с мудростью и опытом доктора Лоуэлла, прожившим на Денебе три десятка лет, и жадно внимал его наставлениям.
– Ну почему, – ворчал он себе под нос, направляясь в космопорт встречать очередного молокососа, – почему Земля не выпускает молодых врачей, как раньше? Из них стоит выбивать самонадеянность еще до окончания медицинского колледжа. Мне же это совершенно не повредило, и мое поведение, по прибытии на Денеб, было весьма скромным.
Космопорт, естественно, был забит то отказа. Прилет корабля был достаточно редким явлением и собирал всех, кто не был занят на фермах, шахтах, заводах, транспорте и прочих объектах этой сравнительно новой колонии. Зеваки прихватили с собой семьи, запаслись едой, и расположились вокруг посадочной площадки. Доктор Кэлмар прошел на платформу.
Корабль уселся на огненный гриб, быстро превратившийся в пылающий блин, а затем раздавил его.
– Я встречаю партию скота, – с энтузиазмом сообщил мужчина, стоявший рядом с доктором Кэлмаром.
– Вам повезло, – сказал доктор, – они не разговаривают.
Мужчина сочувственно посмотрел на него:
– Встречаете жену?
– Нечто более болтливое и надоедливое, – ответил Кэлмар, не вдаваясь в подробности. Скотовод с вежливостью первопроходца не стал продолжать разговор.
На одном лифте спускали грузы и скот, на другом – пассажиров. Траволаторы несли груз к стерилизационным камерам, а путешественников – к платформе встречающих. Доктор Кэлмар совсем упал духом. Человек с медицинским саквояжем, а это наверняка был доктор Хойт, оказался еще более энергичным, стройным и мускулистым, чем ожидал доктор Кэлмар. Новичок смотрел таким высокомерным и пытливым взглядом, что предыдущий интерн, довольно невыносимый, теперь казался таким же покладистым, как одна из прибывших коров.
Доктор Хойт сразу же заметил доктора Кэлмара и, подойдя, схватил его руку своей камнедробилкой.
– Вы доктор Кэлмар. Рад познакомиться с вами. Я уверен, что мы прекрасно поладим. Ужасная поездка. Пришлось делать четыре пересадки, добираясь сюда. Надеюсь, здешняя еда будет лучше корабельных помоев. Есть хорошая больница для работы? Я живу внутри нее или снаружи?
Доктор Кэлмар с неохотой вынужден был отвечать в том же темпе:
– Взаимно. Я на это надеюсь. Да, ужасно. Нас устраивает. Полагаю, что так. Внутри.
Он усадил Хойта в скоростное такси и поспешил вернуться в больницу. Пациенты ожидали в очереди, пока он совершал визит вежливости в космопорт, что было неприятно уже само по себе. А теперь у него появился еще и болтливый помощник, которого придется вводить в курс происходящего.
– Довольно пустынно, – заявил доктор Хойт, глядя в окно на лишенную растительности землю внизу. – Что так?
Ведь он знал, что едет на Денеб, сердито подумал доктор Кэлмар. Вполне можно было навести хотя бы справки о планете.
– Это планета земного типа, – резко сказал доктор Кэлмар, – только жизнь на ней никогда не развивалась. Мы должны были привезти все – полезные микроорганизмы, семена, животных, рыб, насекомых – полную экосферу. Наши фермы расположены недалеко от городов. Устраивать их в отдалении слишком накладно. Еще несколько столетий, и тут будет настоящее население, с миллионами людей вместо тех двадцати тысяч, что обитают сегодня в нескольких десятках поселений по всей планете. Тогда весь наш мир станет приятного зеленого цвета.
– Я – городской ребенок, и реки там одеты в гранит, – ухмыльнулся доктор Хойт. – Ненавижу деревню. Вполне хватает гидропоники и синтетического мяса!
– Для Земли. Пройдет много времени, прежде чем Денеб настолько уплотнится.
– Денеб, – недовольно повторил молодой врач. – Так называется звезда. Вы хотите сказать, что у планеты такое же название?
– В большинстве солнечных систем есть только одна планета земного типа. Если вы просто назовете эту планету Денебом, Вегой или как-то еще, то избавитесь от многих хлопот.
– Эта куча лачуг и есть город? – воскликнул доктор Хойт.
– Под названием Денебия, – подтвердил доктор Кэлмар, начиная наконец получать удовольствие.
– Да ведь его можно потерять в пригороде или Босьоркдельфии!
– Это чудовище, которое раньше было Нью-Йорком, Пенсильванией, Коннектикутом, Род-Айлендом и Массачусетсом? Не в моем вкусе.
Кэлмар с удовольствием отметил, что доктор Хойт ошеломленно замолчал. Если повезет, то его оцепенение продлится целый день. Тем более, вид скромной маленькой больницы явно впечатлил юнца, прибывшего с гигантских медицинских фабрик Земли.
Доктор Хойт несколько оживился, увидев пациентов, ожидающих в скудно обставленной приемной, но Кэлмар сказал:
– Пока располагайтесь, – и распахнул дверь перед своим интерном.
– Но в этой комнате только одна кровать, – возразил доктор Хойт. – Вы, должно быть, ошиблись!
Доктор Кэлмар, вспомнив переполненные жилые капсулы Земли, издал гордый сухой смешок.
– Ты на Денебе, парень. Здесь придется привыкать к простору. Нам так нравится!
Молодой врач нерешительно вошел в комнату, оставив дверь открытой на случай бегства, вдруг что-то пойдет не так. Кэлмар сделал то же самое девять лет назад. Судя по его собственному опыту, доктору Хойту понадобится шесть месяцев, чтобы привыкнуть к мысли, что вся комната в его распоряжении. Завтра будет достаточно времени для знакомства с местными особенностями, а пока надо позаботиться о назначенных встречах.
Доктор Кэлмар направился в свой кабинет попросив медсестру мисс Дюпон пригласить первого пациента.
Это была 17-летняя Эйвис Эмери в сопровождении родителей. Она сидела угрюмая, темноволосая, слишком красивая и стройная для такого пограничного мира, как Денеб. Мистер Эмери положил на стол доктора папку из отдела Социального контроля.
– Мы фермеры… – начал мужчина.
– Вся эта информация содержится в деле, – перебил его доктор Кэлмар. – В следующем году Эйвис должна выйти замуж, а она хочет отправиться на Землю и стать певицей в ночном клубе. Отказывается выйти замуж за парня, который ведет хозяйство, и сама не хочет работать на ферме.
Он строго посмотрел на родителей.
– Это ваша собственная вина. Вы ее баловали. Сельскохозяйственный труд слишком ценен, чтобы им пренебрегать. Мы не можем себе этого позволить.
– Да, это моя вина, док, – пробормотал мистер Эмери с несчастным видом. – Она такая хорошенькая малышка – я не мог позволить ей вкалывать, подобно нам со Сью.
– А потом у нее появились идеи, – добавила миссис Эмери, бросив на мужа злобный взгляд. Доктор Кэлмар представил себе долгие ночи споров и ругани, прежде чем они, наконец, обратились за медицинской помощью для решения своих проблем. – Петь в ночном клубе на Земле, выйти замуж за миллиардера, жить на небесной яхте!
– Эйвис, – мягко произнес доктор Кэлмар. – Ты же знаешь, что это все не так просто, правда? На Земле очень много красивых девушек и очень мало миллиардеров. Если бы ты получила работу певицы в ночном клубе, тебе бы пришлось делать некоторые неприятные вещи, ибо конкуренция там огромна. Такие вещи, как стриптиз, выпивка за столиками и прогулки с кем угодно, на кого покажет хозяин.
Лицо девушки впервые оживилось.
– Разумеется! Иначе зачем мне улетать?
– И ты совсем не любишь Денеб и свою ферму?
– Я ненавижу все это!
– Но ты же понимаешь, что нам нужна еда. Разве тебе не кажется важным рост урожая, для увеличения нашего населения?
– Нет! Почему это должно волновать меня? Я хочу на Землю!
ДОКТОР КЭЛМАР, с сожалением покачав головой, нажал кнопку на своем столе, подсоединенную к гравитационному генератору прямо под креслом девушки. Четырехкратная сила тяжести внезапно толкнула ее вниз, а игла для подкожных инъекций быстро ввела снотворное. Эйвис обмякла. Доктор отпустил кнопку, искусственная гравитация ослабла, но девушка оставалась ошеломленной и расслабленной.
– Вы ведь не причините ей вреда, док? – умоляюще вопросил мистер Эмери.
– Конечно, нет. Но я полагаю, вы знаете приказ Социального контроля.
Оба кивнули – муж мрачно, жена решительно.
– Сделайте это, док! – сказала она. – Мне осточертело стачивать пальцы до костей, пока она красуется, прихорашивается и все время говорит о полете на Землю.
– Пойдем, Эйвис, – произнес доктор Кэлмар низким, властным голосом.
С совершенно пустым лицом девушка встала и проследовала за ним в комнату Альтер-эго. Док закрыл дверь, усадил Эйвис на изолированное сиденье рядом с пультом управления, надел ей на голову пластиковый шлем с проводами и плотно подогнал его к черепу.
Пробежав пальцем по листку ее социального контроля, Кэлмар установил циферблаты приборов в соответствии с инструкциями. К психическим областям, подлежащим сокращению, относятся сексуальное влечение, соперничество и воображение, а вот области репродуктивных побуждений и сотрудничества должны быть усилены. Он отрегулировал индивидуальные параметры и послал переменный заряд через мозг.
Никакой реакции – ни судорог, ни гримас. Она сидела, будто ничего не случилось, но личность ее изменилась настолько сильно, как если бы она была переучена с самого рождения.
Мисс Дюпон вошла без стука. Она, конечно, знала, что в комнате Альтер-эго пациента тревожить нельзя.
– Рефизика, доктор Кэлмар? – спросила она.
– Боюсь, что да. Пожалуйста, подготовьте ее.
Медсестра сняла с девушки одежду. Без сопротивления.
– Какое прекрасное тело, – произнесла она. – Как жаль.
Кэлмар пожал плечами.
– Пока у нас не будет в достатке людей, ферм, заводов, мисс Дюпон, нам придется менять людей в соответствии с потребностями нашего общества. Я уверен, вы это понимаете.
– Да, но все равно жаль. Такие тела на деревьях не растут.
Он осторожно перенес Эйвис в Рефизическую камеру.
– Но они растут в этой машине. Как только мы сможем себе это позволить, а это произойдет всего через несколько сотен лет, мы сможем любую женщину сделать похожей на эту или даже лучше.
– И не забывайте про мужчин, – сказала мисс Дюпон, когда он включил митогенетический генератор. – Адонисы нам бы здесь не помешали.
– У нас они будут, – заверил ее врач.
– Когда-нибудь. Но никто из нас до них не доживет.
РАБОТАЯ, ПОДОБНО скульптору, с катодом в одной руке и анодом в другой, доктор Кэлмар принялся лепить девушку, неподвижно стоявшую в камере. Плоть прогибалась под катодом и выпячивалась за анодом, когда он сделал шире тонкий нос, прибавил толщины подвижным губам, нарастил тонкую челюсть и осторожно вытянул изящно изогнутые надбровные дуги.
– Я оставлю завиток в ее волосах, – пробормотал он. – Каждой женщине нужна хотя бы одна черта, которой можно гордиться.
– И это вы говорите мне, – усмехнулась мисс Дюпон.
– Синтетическую ткань, пожалуйста.
Она вытащила трубку с изменяемой насадкой и приступила к работе. Брызги высокоскоростных клеток пронзили гладкую кожу девушки на шее, плечах, груди, бедрах и ногах, образуя бесформенные комки, которые врач направил в связки и мышцы. Стройная фигура быстро расширилась, стала мускулистой и надежной, превращаясь в тело женщины, готовой к размножению и работе бок о бок со своим мужчиной.
Доктор Кэлмар убрал инструменты и помог мисс Дюпон одеть девушку в комбинезон и сандалии. Он чувствовал гордость за свое мастерство, когда обнаружил, что одежда, предоставленная Социальным контролем, идеально подошла. Он ввел противоядие от гипноза и провел стандартный тест на эмоциональную реакцию, бесстрастное лицо девушки прояснилось и стало спокойным.
– Эйвис, ты понимаешь, где находишься?
– Да. Кабинет Альтер-эго, рефизическая камера.
– Что мы с тобой сделали?
– Обновили меня для соответствия моему окружению.
– Ты против обновления?
– Нет. – Она замолкла с обеспокоенным видом. – А кто заботится об урожае, пока я здесь?
– Урожай подождет, вашего возвращения, Эйвис. Давайте покажем результат родителям, хорошо?
– Хорошо, – сказала она. – Думаю, они мной будут гордиться. Они всегда хотели, чтобы я была такой.
– А ты?
– О, я чувствую себя намного лучше. Как будто гора с плеч.
– Я рад этому, Эйвис. Мисс Дюпон, вы лучше приготовьте успокоительное для отца. Полагаю, оно ему понадобится.
– А матери? – уточнила практичная медсестра.
– Думаю, она захочет выпить,
чтобы отпраздновать это событие. Налей ей стаканчик.
ПРОГНОЗ ДОКТОРА Кэлмара оказался верным, но неполным. Его молодой ассистент с Земли покинул свою тревожно большую комнату и нервничал в кабинете, когда они вошли.
– Это та хорошенькая девушка, которая ждала нас, когда мы вошли? – он даже взвизгнул от возмущения. – Что вы с ней сделали?
Доктор Кэлмар дал ему успокоительное вместо мистера Эмери, который был потрясен, но хотя бы заранее знал, чего ожидать. Мисс Дюпон быстро приготовила еще одно успокоительное, затем дала миссис Эмери коктейль и повела семью к двери.
– Она прекрасно выглядит, док, – радостно произнесла мать. – Отныне Эйвис будет помогать нам по дому и на ферме.
– Я в этом не сомневаюсь, – согласился врач.
– Но она была так прекрасна! – заплакал было мистер Эмери, но быстро стих, когда подействовало успокоительное.
Дверь за ними закрылась.
– О вас нужно доложить в Медицинскую Ассоциацию на Земле! – раздраженно заявил доктор Хойт. – Так испортить девичью красоту!
Доктор Кэлмар вздохнул. Он надеялся, что сможет отложить разъяснительную лекцию до следующего дня, когда не будет так много пациентов, внесенных в его записную книжку.
– Ладно, давай покончим с этим. Во-первых, я также обучался на Земле и знаю, как там используются Альтер-эго и Рефизика: Альтер-эго для удаления психических блоков, чтобы люди могли лучше развиваться, и Рефизика, чтобы быть привлекательными. Во-вторых, мы не находимся под юрисдикцией Медицинской Ассоциации Земли. В-третьих, нам, черт возьми, лучше вообще не обсуждать это, ибо здешние проблемы и их решение совсем не те же самые, к которым привыкли вы.
– Вас бы посадили в тюрьму за то, что лишили эту девушку возможности удачно выйти замуж!
– Наоборот, – спокойно ответил доктор Кэлмар. – Я повысил ее шансы.
– Вы не сделали ничего подобного… – доктор Хойт замолчал. – Повысили? Как так?
– Я все время твержу вам, что это пограничный мир, а вы делаете вид, будто все понимаете, но это не так. Подобным девушкам трудно найти здесь мужей. Они слишком разные. Семья – это актив, если каждый ее член готов работать.
– Но такая хорошенькая девушка всегда сможет…
– Ни один денебианин не может позволить себе жениться на хорошенькой девушке. Это слишком рискованно. Она не сможет работать так же усердно, как он, и при этом заботиться о своей внешности. А еще муж будет вынужден постоянно беспокоиться о ней, что снизит и его производительность. Заставляя меня сделать ее привлекательной девушкой в здоровом, простом смысле, Социальный контроль гарантирует ей больше, чем просто брак – он гарантирует ей удовлетворенную супружескую жизнь.
– Париться на ферме, – пробормотал доктор Хойт.
– Теперь, когда ее антисоциальные устремления исчезли, она поймет, что Денебу нужны фермеры, а не певицы из ночных клубов. Она будет гордиться тем, что хорошо работает, вырастит столько детей, сколько сможет выносить, и у нее будет хороший муж и процветающая ферма. Раньше этого бы ей не хватило. А сейчас – вполне. От этого лучше и ей, и всей планете.
Доктор Хойт покачал головой.
– Все перевернуто с ног на голову.
– Вы к этому привыкнете. Почему бы вам не взять сегодня выходной и не исследовать Денебию? После всех этих месяцев в космосе вам определенно нужен отдых.
– Возможно, – неопределенно протянул доктор Хойт, все еще под действием успокоительного.
– Хорошо, – доктор Кэлмар вызвал мисс Дюпон. – Пришлите, пожалуйста, следующего пациента. Да, доктор Хойт берет на сегодня выходной.
НО МОЛОДОЙ ассистент уже был ошеломлен огромной толщиной папок социального контроля, принесенных следующим пациентом, мистером Фаллоном и его женой.
– Я знаю, что вы думаете, доктор Кэлмар! – воскликнула миссис Фаллон с нервной улыбкой. – Опять эти ужасные Фаллоны! Я вас нисколько не виню, но…
Собственно говоря, именно так доктор Кэлмар и думал, а еще, обреченно отметил он, именно их и не хватало для достойного завершения дня.
– Боже мой, что там во всех этих папках? – воскликнул доктор Хойт.
Доктор Кэлмар мог бы, конечно, все объяснить, но сил у него не было.
За него это сделал мистер Фаллон, застенчивый, худощавый, приветливый парень поэтического вида.
– Бумаги, – ответил он.
– Я знаю, но почему их так много? – возбужденно спросил доктор Хойт.
Мисс Дюпон, казалось, забавлялась, наблюдая за его реакцией.
– Видимо потому, что я никак не могу решиться, – призналась миссис Фаллон с неловким смешком. Это была крупная женщина, которая на Земле могла бы с упоением коллекционировать игрушечных собачек, но здесь она была контролером грузов, а ее муж – статистиком в Департаменте снабжения, хотя на Земле он мог быть кем угодно – от композитора до социального работника. – Неважно, как часто мы обновляем Гарри. Я всегда устаю от его внешности через несколько месяцев.
– И сколько уже раз? – вопросил доктор Хойт.
– По-моему, одиннадцать раз. Разве не так, дорогой?
– Нет, милая, – поправил мистер Фаллон. – Тринадцать.
Доктор Кэлмар мог бы остановить его, но счел более разумным позволить своему ассистенту вкусить горький плод познания. Мисс Дюпон слишком наслаждалась происходящим, чтобы вмешиваться.
– Мы делали его высоким, низким, тощим, толстым, мускулистым, рыжеволосым, черноволосым, белокурым, седым – я не помню, почти все, что есть в книге, – сказала миссис Фаллон, – и я просто не могу найти такого, который бы мне понравился навсегда.
– Тогда какого черта ты не найдешь себе другого мужа?
Миссис Фаллон выглядела потрясенной.
– Да ведь его выбрали для меня!
– Доктор Хойт только что прилетел с Земли, – вмешался доктор Кэлмар, прежде чем началась драка. – Он не знаком с нашими методами.
– Давайте познаем глубину этой глупости, – покорно согласился доктор Хойт.
– Мы поддерживаем баланс населения, – начал доктор Кэлмар. – Избыток представителей любого из полов создает напряжение, враждебность, потерю производительности; не верите? – взгляните на Землю. Мы не можем идти на подобный риск, поэтому используем перинатальный контроль, чтобы держать соотношение полов в равенстве.
– У каждого мужчины есть жена, – добродушно вставил мистер Фаллон, – и у каждой женщины есть муж. Все получается отлично.
– Без излишеств, – добавил доктор Кэлмар. – Здесь нет летунов, которые могли бы позволить себе браки, подобно вашим, на Земле, где так легко расстаются и создают новые пары. Мы получаем спутника на всю жизнь. Вот тут-то и вступают в игру Альтер-эго и Рефизика.
– Вы имеете в виду, что люди приводят своих супругов, чтобы обновить их?
– Если они не удовлетворены и если супруги согласны на обновление.
– Я не возражаю, – добродетельно ответил мистер Фаллон. – Я думаю, что Мэйбл сама решит, чего она хочет, и тогда мы сможем остепениться и быть счастливыми друг с другом.
– А как же ты? – спросил доктор Хойт в замешательстве. – Разве ты не хочешь, чтобы она изменилась?
– О, нет. Я люблю ее такой, какая она есть.
– Теперь ты видишь, как это работает? – спросил доктор Кэлмар. – У нас не может быть множества партнеров, но мы можем получить все разнообразие, которое захотим, в одном партнере. Это приводит к тому же самому, насколько я могу судить, и вызывает гораздо меньше путаницы, тем более, что нам нужны стабильные отношения.
Доктор Хойт героически пытался негодовать, несмотря на успокоительное.
– И многие ли просят, чтобы их супруги обновились?
– Полагаю, мы своего рода рекорд, не так ли? – гордо провозгласил мистер Фаллон.
– Наверное, так оно и есть, – согласился доктор Кэлмар. – А теперь, доктор Хойт, если у вас больше вопросов нет, то я хотел бы поговорить с этой парой.
Доктор Хойт широко раскрыл слипающиеся глаза.
– Мне все это кажется странным, но это не мое дело. Как только я закончу стажировку, я вернусь на Землю, где все имеет смысл, так что мне не нужно разбираться в этой местной мешанине. Вам потребуется помощь?
– Если бы вы узнали, что на этот раз задумала миссис Фаллон, я бы гораздо быстрее закончил прием.
– А как они к этому отнесутся? – спросил доктор Хойт.
– Со мной все в порядке, – дружелюбно сказал мистер Фаллон. – Знаете, я к этому уже привык.
– Но как же мы будем тебя обновлять, Гарри? – взволновалась его жена. – Я ревновала тебя к другим женщинам, когда ты был красив, но мне не нравилась твоя заурядная внешность.
– Почему бы вам не пролистать книгу моделей вместе с доктором Хойтом? – предположил доктор Кэлмар. – Есть еще несколько типов, не опробованные вами.
– А они есть? – радостно изумилась мисс Фаллон. – Вы не возражаете, доктор Хойт?
– С удовольствием, – ответил тот.
Мисс Дюпон принесла ему модельный альбом, и они с миссис Фаллон начали просматривать лица и физические данные моделей, приведенных в очень четких трехмерных цветных изображениях. Мистер Фаллон упоенно решал математические задачи на листе бумаги, полностью предоставив выбор супруге.
ТЕМ ВРЕМЕНЕМ доктор Кэлмар и мисс Дюпон быстро приняли нескольких пациентов, повышая уровень толерантности к фрустрации у часовщика, сглаживая прыщавую кожу чувствительного юноши, восстанавливая палец, потерянный при аварии в механическом цехе, и создавая позитивную агрессию у рудокопа с упавшей производительностью.
Когда последний пациент ушел, миссис Фаллон все еще не определилась.
– Не знаю, – с несчастным видом произнесла она. – Я совершенно не знаю. Не могли бы вы предложить что-нибудь, доктор Хойт?
– Это было бы неэтично, – резко ответил тот, – и недопустимо.
Доктор Кэлмар, проверяя вместе с мисс Дюпон документы социального контроля, размышлял, стоит ли ему вмешаться. Это снизит доверие к доктору Хойту, а значит, люди будут настаивать на том, чтобы именно доктор Кэлмар лечил их. Тогда вместо того, чтобы сбросить часть работ на помощника, ему придется работать за двоих. Он решил, что пусть молодой врач продолжает.
Но тут доктор Хойт раздраженно встал, захлопнул книгу и сказал:
– Миссис Фаллон, если вы знаете, чего хотите, я буду рад услужить вам. Но я не телепат…
– Я могу чем-нибудь помочь? – доктор Кэлмар быстро перебил его, прежде чем его ассистент успел брякнуть что-нибудь еще.
– Ему не стоит обижаться, – возмутилась миссис Фаллон. – Все, о чем я просила, это одно-два предложения…
– Он оскорбил мою жену? – воинственно вопросил мистер Фаллон.
– Это моя вина, – примирительно сказал доктор Кэлмар. – Доктор Хойт только сегодня прилетел с Земли, он устал и, естественно, пока не понимает всех наших обычаев…
– Пока? – с отвращением повторил доктор Хойт. – С чего вы взяли, что я когда-нибудь…
– И я не должен был обременять его этой проблемой, пока он не отдохнет и не осмотрится, – продолжил доктор Кэлмар чуть громче. – А теперь посмотрим, сможем ли мы решить эту проблему до закрытия, а?
ФАЛЛОНЫ ЗАТИХЛИ, доктор Хойт с сарказмом наблюдал за ними, хотя и молчал, пока доктор Кэлмар и мисс Дюпон, действуя слаженно, подбирали им что-то подходящее. Все было сделано очень гладко, настолько гладко, что доктор Кэлмар почувствовал профессиональную гордость, ибо даже его упрямый ассистент не смог распознать, что это было за предложение.
Доктор Кэлмар заставил миссис Фаллон вспомнить об обновлениях, которым подвергся ее муж, и мисс Дюпон сразу же согласилась с ней, когда та объяснила, почему каждое из них было неудовлетворительным. Это заняло некоторое время, но в конце концов он подвел ее к вопросу, как выглядел мистер Фаллон, когда она впервые вышла за него замуж.
– Ну разве это не странно? – озадаченно спросила она. – Не могу вспомнить. А ты можешь, дорогой?
– Все несколько запутано, – признался мистер Фаллон. – Давай посмотрим, я знаю, что был выше и у меня было длинное худое лицо…
– О, нам не нужно гадать, – сказал доктор Кэлмар. – Сестра, у нас есть информация в деле, не так ли?
– Да, доктор, – сказала сестра и тут же достала фотографию. Фаллоны, очевидно, решили, что это просто деловитость; они не заметили, как мисс Дюпон тихонько искала фотографию, пока доктор Кэлмар вел опрос. На самом деле он тянул время, пока она не кивнула в знак того, что нашла фото.
Мистер Фаллон нахмурился, как будто узнал это лицо, но не мог вспомнить имя. Его жена вскрикнула от восхищения.
– Ну, Гарри, ты выглядел просто замечательно!
– Эти глубокие ямочки делали бритье довольно затруднительным, – вспомнил тот.
– Но они такие милые! Почему ты вообще позволил мне обновить тебя?
– Потому что я хотел, чтобы ты была счастлива, милая.
Это было так просто – немного практической психологии, основанной на знание пациентов. Доктор Кэлмар с тоской пожалел, что рядом нет старого доктора Лоуэлла. Он бы это одобрил, что могло бы скомпенсировать неприятное выражение лица доктора Хойта.
– Надеюсь, это то, что вам нужно, – сказал доктор Кэлмар, провожая их к входной двери после рефизического сеанса.
– Боже мой, я надеюсь! – воскликнула миссис Фаллон. Она с нежностью посмотрела на мужа, и на этот раз ей пришлось поднять глаза, чтобы увидеть его лицо. – Я почти уверена, что хочу, чтобы Гарри был именно таким.
– Ну, если это не так, милая, – сказал мистер Фаллон, – мы попробуем что-нибудь другое. Я не возражаю, пока это делает тебя счастливой.
Они закрыли за собой дверь, оставив больницу пустой, за исключением персонала.
– Они сумасшедшие! – взорвался доктор Хойт. – Нам не надо обновлять его! А вот эта идиотская женщина нуждается в хорошей альтерации эго!
– Он не просил об этом, – терпеливо заметил доктор Кэлмар.
– Так пусть попросит!
– Это его решение, не так ли? Знаете, есть такая вещь, как этика.
– Я никогда не видел ничего более безумного, чем ваша работа, – отрезал доктор Хойт. – Я не могу дождаться, когда закончу практику и полечу домой.
Он вышел, слегка пошатываясь из-за успокоительного.
– Ну, что вы думаете о нашем помощнике? – спросил доктор Кэлмар.
– Он симпатичный, – внезапно сказала мисс Дюпон.
Доктор Кэлмар сердито посмотрел на сестру. Он совсем забыл, что в этом году у нее должен появиться супруг.
БОЛЬНИЧНАЯ РУТИНА перестала быть таковой. Доктор Хойт еле сдерживался от возмущения, когда кого-то лечили, а помогал настолько неохотно, что доктор Кэлмар, потея под двойной нагрузкой и одновременно ругаясь с доктором Хойтом, совсем было собрался посадить того на корабль и попросить Землю о другом интерне. Но мисс Дюпон его отговорила.
Видимо, страдая от одиночества, доктор Хойт пригласил сестру на свидание. Мисс Дюпон была довольна, хотя Хойт постоянно ворчал по поводу ее типично денебской одежды – поношенной и плохо сидящей.
Либо они не разговаривали о работе, либо мнение сестры его не интересовало – язвительные замечания и раздражение усиливались с каждой новой неделей.
Это беспокоило доктора Кэлмара больше, чем думал он, и гораздо больше, чем хотелось бы миссис Кэлмар. Приятная маленькая женщина принимала вещи такими, какие они есть, и именно поэтому доктор Кэлмар все это время колебался, не решаясь попросить ее пройти небольшое обновление. Он предпочел бы видеть жену немного выше, полнее, убрать легкие морщинки, а еще дать космически-черные волосы вместо неопределенно светлой копны. Но раздражать миссис Кэлмар ему не хотелось, так что мечты оставались мечтами.
– Не позволяй мальчику расстраивать тебя, – сказала миссис Кэлмар. – Просто он такой молодой и неопытный. Не следует ждать, что он быстро приспособится к новой среде и совершенно новой медицинской практике.
– Но именно это и раздражает! Когда я прилетел сюда, я ловил каждое слово доктора Лоуэлла! Я никогда не считал себя более умным!
– Ну, дорогой, ты – это ты, доктор Лоуэлл – это доктор Лоуэлл, а доктор Хойт – это доктор Хойт.
Он попытался возразить и не смог.
– Я полагаю, что так.
– Может быть, ты почувствуешь себя лучше, если поговоришь об этом с доктором Лоуэллом?
– А что он сделает? Это внутренняя проблема, и я должен решить ее с доктором Хойтом. Не стоит впутывать в это дело еще и доктора Лоуэлла.
ВСЕ ИЗМЕНИЛА молодая девушка, возжелавшая стать мальчиком. Доктор Кэлмар и доктор Хойт страшно разругались. Естественно, ей следовало обновить эго, и она станет счастливой девочкой, но доктор Хойт заявил, раз уж она хочет быть мальчиком, так пусть им и станет. Доктор Кэлмар еще раз раздраженно объяснил, что баланс полов должен соблюдаться, а доктор Хойт настаивал на праве личного выбора.
– Это применимо на Земле, но не на Денебе, – возразил доктор Кэлмар. В ответ доктор Хойт фыркнул что-то насчет игры в Бога.
Вечером доктор Кэлмар заявил жене, что она права. Ему следовало обратиться к старику Лоуэллу; сам он уже не контролирует ситуацию, что явно не идет больнице на пользу. Пора доктору Лоуэллу посетить больницу, где он не был с момента выхода на пенсию. Для этого доктору Кэлмару понадобилась помощь мисс Дюпон. Но она неожиданно заупрямилась.
– Я не причиню вреда карьере Лео, – решительно заявила она.
Доктор Кэлмар бросил на нее отсутствующий взгляд:
– Лео?
Сестра покраснела.
– Доктор Хойт. Он честно пытается понять ситуацию, но считает, что она слишком отличается от Земли. Практически все, что мы здесь делаем, мы делаем наоборот.
– Но таков наш мир, мисс Дюпон! Земля переполнена, а Денеб малонаселенный, и, конечно, наши методы противоположны земным. Ему надо понять, что мы обязаны решать свои проблемы по-своему.
Она взглянула на него с подозрением.
– И это все, что вы хотите?
– Конечно. Черт побери, неужели ты думаешь, что я хочу его уволить и отправить на Землю до окончания стажировки? Я знаю, что это повредит его послужному списку. Кроме того, мне нужен помощник – но не тот, с которым мне приходится всякий раз препираться.
– Ну, в таком случае…
– Вот и умница. Все, что от тебя потребуется, это помочь мне отложить спорные процедуры до приезда доктора Лоуэлл. – Кэлмар мрачно уставился на свои стиснутые руки. – Видит Бог, я не дипломат. В отличие от доктора Лоуэлла. Он легко переубедил меня, когда я прилетел на Денеб. Возможно, он убедит и доктора Хойта.
– О, я надеюсь, что так, – искренне сказала Мисс Дюпон. – Я так хочу, чтобы вы с Лео работали вместе.
Он с любопытством поднял взгляд.
– Почему это?
– Потому что я в него влюблена.
Он поймал себя на том, что горько кивает. Убытие доктора Хойта на Землю могло состоятся вместе с мисс Дюпон… Да, теперь было о чем беспокоиться.
ДОКТОР ЛОУЭЛЛ прибыл на скоростном такси через несколько дней.
– Лучше бы в больнице все было чисто! – весело крикнул он, расплачиваясь с шофером. – У меня плохое настроение. Могу отстранить от работы всех подряд.
Когда старик вошел в кабинет, доктор Кэлмар почувствовал странное воодушевление. Хотел бы он сам внушать такое же почтение и уважение окружающим. Но это невозможно. Доктор Лоуэлл был великолепен; сам же Кэлмар – не более чем компетентен.
Доктор Кэлмар представил старику своего молодого помощника.
– Молод и силен, – одобрил доктор Лоуэлл. – Это нужно на Денебе. Умение важно, но здоровье и молодость еще важнее.
– Для тех, кто останется, – холодно ответил доктор Хойт. – А это точно не я.
Доктор Кэлмар почувствовал, что дрожит от ярости. Молокососу не стоит так разговаривать с доктором Лоуэллом!
Но доктор Лоуэлл весело продолжил:
– Вы, кажется, решили вернуться. Неважно. Некоторые решения подобны яйцу – принимаются только для того, чтобы разбиться. Надеюсь, у вас так и будет.
– Ни за что, – отрезал доктор Хойт. Даже умоляющий взгляд мисс Дюпон не смягчил его высокомерный тон.
– Тогда давайте подадим сигнал следующему кораблю… – начал доктор Кэлмар.
– Как вижу, вас ждут пациенты, – перебил доктор Лоуэлл. – За меня не волнуйтесь. Я это жалкое маленькое здание знаю, как свои пять пальцев. Не очень похоже на земные больницы, верно? – он направился в медицинский отсек, добавив перед тем, как выйти: – Зато небольшое легче объять. Личный подход, знаете ли.
Доктор Кэлмар с завистью осознал, как ловко старик поставил юношу на место, в то время как сам он смог бы лишь затеять очередную перебранку. Господи, если бы он только мог обрести эту восхитительную мудрость!
– Ну, тогда за работу, – сказал он, стараясь хотя бы изобразить веселость.
– Конечно, давайте разрушим еще несколько жизней, – почти прорычал доктор Хойт.
– Лео, прошу тебя! – прошептала мисс Дюпон.
Через пять минут оба доктора яростно спорили о каком-то старике, присланным Социальным контролем на обновление зрения.
– Ты не имеешь права ограничится только зрением! – завопил доктор Хойт. – Для чего же, черт возьми, нужна Рефизика, если не для этого?
– Ты наверняка считаешь, что мы должны снова сделать его 25-летним, – крикнул в ответ доктор Кэлмар. – Если это все, чему ты научился, работая здесь…
– Ну-ну, – успокаивающе сказал доктор Лоуэлл. Он незаметно вошел в кабинет. – Доктор Хойт, конечно, прав. Мы хотели бы сделать стариков молодыми, и когда-нибудь мы это сможем. Но не сейчас.
– А почему бы и нет? – спросил доктор Хойт, понизив голос, явно польщенный тем, что доктор Лоуэлл принял его сторону.
– Рефизика никого не может сделать молодым. Она может только придать молодую внешность и обновить явно больные органы. Но старое тело – это целиком потрепанный организм; и, в конце концов, оно должно разрушиться. Если мы дадим ему избыток энергии, то разрушение наступит раньше, гораздо раньше, чем если мы позволим ему нормально стареть. Это означает экономические, а также гуманитарные потери.
– Я вас не понимаю, – растерянно сказал доктор Хойт.
– Ну, наш пациент был машинистом. И причем хорошим. Теперь он может быть только смазчиком. И очень хорошим, если ты улучшишь его зрение. Он будет хорошим смазчиком много лет, выполняя полезную функцию. Но если ты его омолодишь, то он опять станет машинистом и быстро измотает себя.
– Это имеет какой-то смысл?
– Да, – сказал доктор Лоуэлл, – на Денебе.
Доктор Хойт хотел продолжить разговор, но доктор Лоуэлл уже отправился осматривать другую часть больницы. Бурча, молодой человек помог составить схему оптических нервов на замену, и отшлифовал форму сетчатки согласно указанию Социального контроля.
Но он продолжал спорить при каждой новой процедуре, особенно в случае с отставным пилотом грузового реактивного самолета, которому нужно было замедлить рефлексы, чтобы превратиться в довольного жизнью метеоролога. Всякий раз, когда спор грозил перейти в драку, доктор Лоуэлл спокойно выступал посредником.
К КОНЦУ дня доктор Кэлмар был истощен эмоционально. Когда они с доктором Лоуэллом мыли посуду, Кэлмар изрек:
– Парень безнадежен. Я думал, вы сможете его исправить – видит Бог, я не смог – но он никогда не поймет, почему мы поступаем именно так.
– Твои предложения? – спросил доктор Лоуэлл, вытираясь полотенцем.
– Отправлю его обратно на Землю. Найду более понимающего стажера.
Доктор Лоуэлл бросил полотенце в стерилизатор.
– Не выйдет. Мы так быстро распространяемся по всей Галактике, что Земля не может подготовить и отправить достаточное количество врачей для новых колоний. Если мы отошлем этого, я не знаю, когда мы получим другого.
Доктор Кэлмар сглотнул.
– То есть или он, или никто?
– Боюсь, что так.
– Но он никогда не подстроится под Денеб!
– Ты же смог, – сказал доктор Лоуэлл.
Доктор Кэлмар попытался скромно улыбнуться.
– Я-то сразу понял, как мало я знаю и как много опыта у вас. Я был готов учиться. Я ведь слушал вас, смотрел, как вы работаете, и пытался понять, почему вы так поступаете…
– Ты в этом уверен? – уточнил доктор Лоуэлл.
ДОКТОР КЭЛМАР удивленно взглянул на него.
– Вы же знаете, что да. Если уж на то пошло, я и сейчас так думаю.
– Когда ты высадился на Денебе, – сказал доктор Лоуэлл, – ты был самым упрямым, самым самоуверенным молодым ослом, которого я когда-либо встречал.
Доктор Кэлмара благодарно ухмыльнулся.
– Черт побери, ведь мне хотелось быть таким же уверенным и непринужденным!
– Ты был настолько упертым и склонным к спорам, что доктор Хойт по сравнению с тобой – малолетний школьник, легко поддающийся внушению.
– Ну, это вы преувеличиваете, – возразил доктор Кэлмар. – Я понимаю, к чему вы клоните – каждый интерн нуждается в надежном руководстве, и я должен быть более терпеливым и понимающим.
– Нет, ты меня совсем не понимаешь, – констатировал доктор Лоуэлл. – Пригласите доктора Хойта, мисс Дюпон и меня к себе на ужин сегодня вечером, и, возможно, вы поймете, что я действительно имею в виду.
– Работаете за еду, да?
– И удержу на Денебе врача, которого ты в противном случае потеряешь.
– Думаете, что я не смогу этого сделать?
– Разве ты уже не решил это для себя?
– Да, наверное, – признался доктор Кэлмар. – Хорошо, как насчет ужина сегодня вечером у меня дома? Я приглашу остальных и позвоню Харриет, чтобы она нас ждала.
– С удовольствием, – сказал доктор Лоуэлл. – Очень мило, что ты меня пригласил.
Мисс Дюпон была в восторге от приглашения, а доктор Хойт сказал, что ему все равно больше делать нечего. Вызванная по видеофону миссис Кэлмар на мгновение растерялась, но доктор Лоуэлл сказал ей, чтобы она передала срочный заказ в Центральный комиссариат от его имени.
Именно тогда доктор Кэлмар понял, насколько старик серьезен. На пограничной планете, где кризисы были повседневной рутиной, ситуация должна стать катастрофической, чтобы получить статус чрезвычайной.
ОБЕД НА Денебе был таким же, как и везде в Галактике. Чтобы освободить женщин для другой работы, еду доставляли еженедельно в приготовленном виде. Специальный посыльный из Центрального комиссариата принес аварийный паек, и миссис Кэлмар просто проколола саморазогревающиеся картриджи и поставила порции перед каждым гостем; контейнеры также являлись одноразовыми тарелками и комплектовались одноразовыми приборами. Никакого мусора, никакой подготовки, никакой уборки после этого, кроме как бросить все это в конверторную печь. Доктор Хойт все еще не привык к полностью выращенной пище; он вырос на синтетике – основном продуктом питания на Земле.
– Ну что ж, это было хорошо, – сказал доктор Лоуэлл, вставая из-за стола и поглаживая округлый животик. – А теперь давай немного выпьем, прежде чем перейдем к корриде. Где ты держишь свою выпивку? Я бы хотел смешать свой особый, чтобы доктор Хойт понял, что мы, колонисты, не такие уж провинциалы.
– Боже милостивый, я уже много лет не пил ваш фирменный коктейль! – воскликнул доктор Кэлмар. – Считай с тех пор, как я прибыл на Денеб.
– Вот почему он особенный. Зарезервирован для государственных мероприятий, таких как прибытие коллег с нашей старой родной планеты.
– О, не беспокоитесь, – сказал доктор Хойт. – Вам удастся отведать его дважды – сегодня и в день моего отлета.
– Это ведь будет не скоро, правда? – с тревогой спросила мисс Дюпон.
– Как только закончу стажировку. Больше никаких планет. Мне нравится Земля.
Миссис Кэлмар принялась расспрашивать его о Земле, и Хойт охотно принялся рассказывать, а доктор Кэлмар показал старику, где хранятся запасы спиртного и составляющих для коктейлей. Наблюдая, как тот с тщательностью химика смешивает ингредиенты, доктор Кэлмар ощутил прилив ностальгии. Он вспомнил празднование в доме доктора Лоуэлла, через несколько месяцев после его прилета с Земли. Тогда он малость перебрал со спиртным и отключился. Это было одно из самых приятных воспоминаний о начале денебской жизни.
– Я не могу смешать их все в одинаковой пропорции, – объяснил доктор Лоуэлл, принося напитки по одному, по мере готовности. – Миссис Кэлмар… Мисс Дюпон… наш любезный хозяин, доктор Кэлмар… а теперь доктор Хойт и я. – Он поднял бокал и посмотрел на доктора Хойта. – Выпьем за выпускника великих медицинских школ Земли, каковыми были и мы. Хотелось бы, чтобы доктор Хойт узнал от нас столько же интересного о наших необычных методах, сколько мы узнали от него о последних земных достижениях.
ДОКТОР ХОЙТ, улыбаясь так, словно считал это невозможным, встал, когда они выпили за него.
– Земля, – сказал он. – Я хотел бы вернуться, как можно быстрее.
Он залпом выпил стакан, сказал: – Восхитительно – для колониального напитка, – и застыл на месте с приклеенной улыбкой.
– Лео! – воскликнула мисс Дюпон и встряхнула его, но тот не шевельнулся.
– Да у него аллергия на алкоголь! – удивился доктор Кэлмар.
– Сделайте что-нибудь! – умоляла миссис Кэлмар. – Не позволяйте ему стоять так! Он… он похож на статую!
– Не паникуйте, – сказал доктор Лоуэлл спокойным, уверенным голосом. – Вот и вы тогда потеряли сознание, доктор Кэлмар. Как только впервые попробовал мой коктейль.
– Но мы-то в норме, – возразил доктор Кэлмар.
– Естественно. В ваших напитках не было наркотиков.
– Наркотиков? – взвизгнула мисс Дюпон. – Вы накачали его наркотиками?
– Это довольно очевидно, не так ли?
– Но зачем? – доктор Кэлмар запнулся.
– По той же причине, по которой я подсунул тогда тебе снотворное вскоре после того, как ты пришел. Мы не можем допустить, чтобы он вернулся на Землю. Верно?
– А я против, – возмутилась мисс Дюпон. – Я думаю, что это дешевый, грязный, нечестный трюк, и он не сработает. Вы не можете все время держать его под наркотиками.
– Мне не нравится, что вы так разговариваете с доктором Лоуэллом, – возмутился доктор Кэлмар.
– Уж тебе возмущаться не стоит, – заметила миссис Кэлмар. – Он сказал, что и тебя накачал наркотиками.
– Я слышал, – безучастно ответил доктор Кэлмар. – Но ничего не понимаю…
– Вот и отлично, – усмехнулся доктор Лоуэлл. – Просто не мешайте. Лучше позови его, так будет лучше.
Миссис Кэлмар выражала мрачное неодобрение, а мисс Дюпон была близка к истерике. Только доктор Кэлмар сохранил благоговейное уважение к доктору Лоуэллу. Если старик сказал, что все в порядке, то так оно и было, хотя он и не понимал, почему.
– Давай, – настаивал доктор Лоуэлл.
– Доктор Хойт!
– Да, доктор Кэлмар?
– Ты пойдешь с нами!
– Да, доктор Кэлмар.
Доктор Лоуэлл отвез их обратно в больницу.
– И что теперь? – спросил доктор Кэлмар.
– Ты действительно не понимаешь? – удивилась Мисс Дюпон. – Он хочет провести Лео через Альтер-эго.
– Это абсурд, – разозлился доктор Кэлмар, – и откровенная клевета. Доктор Лоуэлл на такое не пойдет – у нас нет ни заявления Хойта, ни санкции Социального контроля.
Доктор Лоуэлл добродушно улыбнулся и открыл дверь в комнату Альтер-эго.
– Мне очень не хочется разочаровывать вас, доктор Кэлмар. Но именно это я и сделаю, как в свое время с тобой.
– Это абсурд, – повторил доктор Кэлмар, но уже не так уверенно и несколько смутившись.
– Зато это работает. Вели ему сесть.
Доктор Кэлмар послушался и автоматически надел пластиковый шлем на голову доктора Хойта.
– Ты не можешь! – воскликнула мисс Дюпон, когда он потянулся к пульту управления. – Это нечестно!
– Давайте не будем устраивать дискуссию об этике, – сказал доктор Лоуэлл. – Денеб не может позволить себе потерять Хойта; нам нужен каждый врач, который у нас есть. Если он улетит на Землю, пройдут годы, прежде чем мы найдем ему замену.
– Но вы не можете делать это без его согласия!
– Для этого время еще будет, – усмехнулся старик. – Не спускайте с него глаз, доктор Кэлмар, пока вы будете формировать у него уважение к авторитету. Сократите враждебность, агрессию и стремление к власти. Повышайте социальную ответственность и предприимчивость. Но убедитесь, что он постоянно смотрит на вас.
– Я этого не допущу, – решительно заявила миссис Кэлмар. – Вы не заставите моего мужа нарушить клятву.
– Но я ведь сделал это с ним, не так ли? – весело ответил доктор Лоуэлл. – А заодно дал тебе мужа.
Мисс Дюпон схватила доктора Кэлмара за руку, но он уже включил ток.
– Что-нибудь еще? – спросил он.
– Ну, конечно, он должен жениться, – сказал доктор Лоуэлл. – Пусть он посмотрит на мисс Дюпон – она ведь назначена на этот год, не так ли? – пока ты дашь ему импульс брачного порыва. А теперь сотрите из памяти этот инцидент и добавь ему пьянящей радости. Мы можем закрепить это состояние, выпив еще. Когда закончишь, приведи его в себя.
ДОКТОР ХОЙТ очнулся, издав вопль. Он вскочил с изолированного сиденья, посмотрел на мисс Дюпон блестящими глазами, схватил ее и поцеловал.
– Боже мой! – ахнула она.
– Итак, что насчет этики? – вопросил доктор Лоуэлл.
Ответа не последовало. Мисс Дюпон и миссис Кэлмар застыли на месте.
– Вы и их накачали наркотиками? – вяло поинтересовался доктор Кэлмар.
– Да, несколько отложенного действия, – признал старик. – Все, что тебе нужно сделать с ними, это стереть последние полчаса. Мне не нужны свидетели неэтичного поступка. Да, и добавь им алкогольного веселья.
Доктор Кэлмар последовательно все исполнил.
Покончив с этим, они оставили всю пьяную троицу в приемной и отправились умываться. Доктор Кэлмар был в замешательстве. Старик был абсолютно невозмутим, словно делал это ежедневно.
– Я был таким же высокомерным и воинственным, как этот наглец?
– Хуже, – сказал доктор Лоуэлл. – Он хотя бы хотел закончить свою практику. Ты все еще беспокоишься об этике?
– Да. Естественно.
– Хорошо, тогда включи логику. Ты счастливее на Денебе, чем был бы на Земле?
– Ну, конечно. На Земле я был бы рад работать врачом в летнем лагере. Нет, я бы не променял такую просторную планету на переполненные клетки Земли. И наши методы мне нравятся больше, чем земные догмы. Но это мое мнение. Я не могу навязать их никому другому.
– Черт возьми, это не было твоим мнением! Ты постоянно оспаривал наши методы и громче, чем этот парень, тосковал по земным кабинкам. Все, что требуется, – это немного обновить свое эго, и у тебя будет более счастливая жизнь, чем ты мог бы иметь. Ведь оно так?
Доктор Кэлмар почувствовал, что его напряжение спадает. Если старик сказал, что это правильно, то так оно и есть. На мгновение он обиделся, поняв, что и эта реакция вызвана доктором Лоуэллом, но потом улыбнулся. Это действительно правильно. Возможно, немного смело, но все в конечном счете для блага доктора Хойта, Денеба, да и его самого.
– Слушайте, – сказал он, вытирая руки. – Я бы хотел, чтобы моя жена немного обновилась.
– Почему бы тебе не спросить у нее самой?
– Дело в том, что я боюсь, как бы она не подумала, что я недоволен, и не хочу, чтобы она обиделась.
– Может быть, она тоже хочет, чтобы ты обновился.
– А зачем? Со мной все в порядке.
– Она, наверное, чувствует то же самое по отношению к себе.
– Но все, что мне нужно, – это совсем небольшие перемены. Она сейчас подобна летчику-космонавту. Это было бы очень кстати…
Доктор Лоуэлл отбросил полотенце и бросил на него возмущенный взгляд.
– Существует такая вещь, как профессиональная этика, доктор Кэлмар!
– Но вы…
– Это совсем другое дело. Это социальное решение, а не эгоистичное. Если вы спросите ее, и она согласится, то это будет ее выбор. Но вы не смеете обновить ее только потому, что вам этого хочется. Только попробуйте, и я отправлю вас обратно на Землю.
Доктор Кэлмар почувствовал дрожь в коленях.
– Нет-нет. Не так уж и важно. Пустяки…
Впрочем, оно действительно того не стоило, как он обнаружил, выйдя приемную. Непривычная к выпивке, миссис Кэлмар была более ласковой, чем когда-либо с тех пор, как они поженились; ему, пожалуй, стоит время от времени выпивать с ней. Мисс Дюпон, не желая высвобождаться из крепких объятий доктора Хойта, смотрела на него стеклянно-радостными глазами. Доктор Хойт не отпускал ее, пока не увидел доктора Кэлмара.
– Вы – лучший врач, которого я когда-либо встречал, – произнес он с энтузиазмом. – Денеб – чудесная планета. Я просто хочу жениться на мисс Дюпон, остаться здесь и учиться у вас. Хорошо?
Доктор Кэлмар бросил на старика не менее благоговейный взгляд.
– Ну, разумеется, – сказал он.
No Charge For Alterations, «Amazing Stories», April-May 1953
Перевод: А. А. Лапудев, 2020
Иллюстрации: H. Sharp
Рост: 5 футов 9 дюймов, вес без одежды: 155 фунтов, родился в Монреале, образование получил в США, женат, имею сына. В начале писательской деятельности занимался нормальной работой: помощник фармацевта, продавец обуви, натирщик полов, ученик обойщика и т. д. Моей любимой была работа утопленником: я тонул, а практиканты-спасатели меня спасали. Я написал и продал более 5.000.000 слов под 32 псевдонимами, был редактором и издателем более двух десятков журналов в различных областях.
H. L. GOLD