4

Приключение началось довольно неплохо.

В пятницу вечером попутчики собрались, чтобы выпить. Когда Маура вошла в бар отеля, она обнаружила Дуга и его компанию, уже сидящих там и ожидающих ее. Арло Зелински выглядел как человек, который прошел путь по путеводителю Мишлен — пухлый и облысевший, человек с большим аппетитом и искренним смехом.

"Я всегда говорил, чем больше, тем лучше! И теперь у нас есть повод заказать две бутылки вина за ужином", — сказал он. "Оставайтесь с нами, Маура, и я гарантирую, что вы хорошо проведете время, особенно когда Дуг за старшего". Он наклонился и прошептал: "Я могу поручиться за его моральные качества. Я оформляю его налоговые декларации много лет, и если кто и знает ваши самые сокровенные секреты, так это ваш бухгалтер".

"О чем вы там двое шепчетесь?" — спросил Дуг.

Арло невинно посмотрел на него. "Просто сказал, что суд присяжных подкупили, чтобы проголосовать против тебя. Они не должны были выносить этот приговор о заключении".

Маура расхохоталась. Да, ей определенно нравился этот друг Дуга.

Но она была не уверена насчет Элейн Сэлинджер. Хотя женщина сидела, улыбаясь во время беседы, это была натянутая улыбка. Все в Элейн казалось ей натянутым, от облегающих кожу черных лыжных брюк до ее невероятно гладкого лица. Она была примерно одного возраста и роста с Маурой и имела модельную худобу, талию, вызывающую зависть, и самоконтроль, с помощью которого она поддерживала все это. Пока Дуг, Маура и Арло разделили бутылку вина, Элейн пила только минеральную воду, украшенную ломтиком лайма, и она целомудренно держалась в стороне от миски с орехами, в которой с энтузиазмом ковырялся Арло. Маура не понимала, что общего у них двоих и уж, конечно, она даже представить не могла как они познакомились.

Дочь Дуга, Грейс, была еще одной загадкой. Он говорил, что его бывшая жена была красоткой и ее самые удачные гены, очевидно, передались дочери. В тринадцать лет Грейс уже была потрясающей длинноногой блондинкой с четко очерченными бровями и прозрачными голубыми глазами. Но это была равнодушная красота, холодная и непривлекательная. Девочка не произнесла ни слова за весь разговор. Вместо этого она неподвижно сидела на своем месте в наушниках от Айпода. Наконец она издала драматический вздох и оторвала свое долговязое тело от стула.

"Папа, теперь я могу вернуться в свою комнату?"

"Ну же, милая, посиди с нами", — призвал Дуг. "Мы не заставим тебя скучать".

"Я устала".

"Тебе только тринадцать", — дразнил ее Арло. "В твоем возрасте ты должна была выплясывать рок-н-ролл с нами".

"Я не думаю, что нужна вам всем здесь".

Дуг только что заметил ее Айпод и нахмурился. "Выключи его, хорошо? Попробуй присоединиться к разговору".

Девочка бросила на него взгляд, исполненный чисто подросткового презрения и откинулась на спинку стула.

"… итак, я обследовал все возможные рестораны в округе и ни один не заслуживает внимания", — сказал Арло. Он закинул в рот еще очередную горсть орешков и вытер соль пухлыми руками. Он снял очки и протер их. "Я думаю, надо сразу ехать в домик и пообедать там. По крайней мере, у них в меню есть стейк. Насколько тяжело приготовить достойный стейк?"

"Мы только что поужинали, Арло", — сказала Элейн. "Я не могу поверить, что ты уже думаешь о завтрашнем обеде".

"Ты же знаешь меня, я люблю все планировать заранее. Особенно как получить всех моих уток".

"Особенно если они глазированы апельсиновым соусом".

"Папа", — скулила Грейс. "Я очень устала. Я пойду в постель, ладно?"

"О, хорошо", — ответил Дуг. "Но я хочу, чтобы ты встала в семь. Я хотел бы успеть собраться и уехать в восемь".

"Я думаю, что нам тоже пора спать", — произнес Арло. Он стоял, стряхивая крошки со своей рубашки. "Пойдем, Элейн".

"Но сейчас только половина десятого".

"Элейн", — повторил Арло и многозначительно кивнул головой в сторону Мауры и Дуга.

"О". Элейн бросила испытующий взгляд на Мауру, затем поднялась на ноги, гибкая, как гепард. "Приятно было познакомиться, Маура", — сказала она. "Увидимся завтра утром".

Дуг дождался, пока троица удалится, а потом сказал Мауре: "Мне жаль, что Грейс была такой противной".

"Она красивая девочка, Дуг".

"У нее также есть голова на плечах. Ее IQ сто тридцать. Она обычно не такая, как сегодня вечером. Как правило, она спокойная".

"Может быть, это из-за моего прихода. Ей могло это не понравиться".

"Даже не думай об этом, Маура. Если у нее с этим проблема, она справится с этим".

"Если это даже меня заставило почувствовать себя неудобно"…

"Это так? Тебя?", — его взгляд был таким пронзительным, что она была вынуждена сказать правду.

"Немного", — призналась она.

"Ей тринадцать. Все тринадцатилетние вызывают неловкость. Я не позволю ей диктовать мою жизнь". Он поднял свой бокал. "Итак, за наше приключение!"

Она одобрила тост, и она выпили, улыбаясь друг другу. В приглушенном мраке бара, он выглядел как студент колледжа, которого она помнила, безрассудный молодой человек, который взбирался на крыши и наряжался как ниндзя. Она тоже почувствовала себя юной. Дерзкой, бесстрашной и готовой к приключениям.

"Я гарантирую", — произнес он. "Мы отлично проведем время".

Ночью пошел снег, и к тому времени, как они погрузили багаж во внедорожник, три дюйма белого пуха покрывали автомобили на стоянке, нетронутый покров которого вызвал у обитателей Сан-Диего охи-ахи и восхищение такой красотой. Дуг и Арло настояли на том, чтобы сделать фото трех дам, стоящих перед входом в отель, улыбающихся и розовощеких, облаченных в лыжную одежду. Снег не был в новинку для Мауры, но сейчас она смотрела на него глазами этих калифорнийцев, удивляясь тому, каким чистым и белым он был, как мягко он опускался на ресницы, как тихо падал с небес. В Бостонские долгие зимы снег означал утомительные копания лопатой, мокрые сапоги и слякоть на улицах. Но этот снег казался другим, это был праздничный снег, и она улыбнулась небу, чувствуя себя такой же легкомысленной, как и ее товарищи, очарованная миром, который внезапно показался ей новым и ярким.

"Ребята, мы отлично проведем время!" — заявил Дуг, закрепляя взятые напрокат лыжи на крыше внедорожника. "Свежий воздух. Прекрасная компания. Ужин у пылающего огня". Он последним рывком закрепил ремни. "Ладно, команда. Поехали".

Грейс забралась на переднее сиденье.

"Эй, дорогая", — произнес Дуг. "Ты не против, если Маура сядет рядом со мной?"

"Но это всегда было моим местом".

"Она наша гостья. Дай ей шанс прокатиться на переднем сиденье".

"Дуг, пусть она остается там", — проговорила Маура. "Я прекрасно чувствую себя, сидя сзади".

"Ты уверена?"

"Абсолютно". Маура забралась на заднее сиденье внедорожника. "Мне правда здесь нравится".

"Хорошо. Но, может быть, вы поменяетесь местами позже". Дуг бросил на дочь неодобрительный взгляд, но Грейс уже вставила в уши Айпод и смотрела в окно, игнорируя отца.

На самом деле Мауре вовсе не улыбалось сидеть на третьем ряду, прямо за Арло и Элейн, где она видела только лысину Арло и стильно остриженные волосы Элейн. Она была добавлена в этот квартет в последнюю минуту, незнакомая с их историями и принятыми в компании шутками, и согласная быть просто наблюдателем, пока они направлялись из Тейтон Вилледж на юг, к вечному снегопаду. Дворники двигались вперед-назад, синхронно сметая снежинки. Маура откинулась назад и рассматривала пейзаж за окном. Она рассчитывала на горячий обед в домике, а затем на катание на лыжах во второй половине дня. Лыжный кросс — это не спуск вниз по горам, поэтому не надо испытывать ни малейшей тревоги, не бояться сломанной ноги или перелома черепа, или эффектного неловкого падения. Просто тихо скользить через молчащий лес, прочерчивая лыжню на снежном покрывале, с наслаждением вдыхая холодный воздух в легкие. Во время конференции патологоанатомов она насмотрелась слишком много изображений поврежденных органов. Она была рада путешествию, не имеющему ничего общего со смертью.

"Снег падает довольно быстро", — заметил Арло.

"У нас есть хорошие шины для этой крошки", — ответил Дуг. "Продавец компании "Херц" сказал, что они могут управлять погодой".

"Раз уж заговорили о погоде, ты посмотрел, что там по прогнозам?"

"Да, снег. Какой сюрприз".

"Просто скажи мне, что мы успеем доехать до домика к обеду".

"Лола говорит, что мы приедем в одиннадцать тридцать две. А Лола никогда не ошибается".

Маура крикнула: "Что за Лола?"

Дуг указал на портативный GPS, установленный на приборной панели. "Это Лола".

"Почему GPS всегда называют женскими именами?" — спросила Элейн.

Арло рассмеялся. "Потому что женщины всегда говорят нам, мужчинам, куда идти. Раз Лола говорит, что мы будем на месте до полудня, то мы сможем съесть ранний обед".

Элейн вздохнула. "Ты когда-нибудь перестаешь думать о еде?"

"Мир — это столовая. За одну жизнь вы можете съесть так много блюд, сколько сможете, так, может быть"…

"… надо так и поступать, ведь это того стоит", — Элейн закончила за него."Да, Арло, мы знаем твою жизненную философию".

Арло развернулся и посмотрел на Мауру. "Моя мама прекрасно готовила. Она научила меня никогда не растрачивать аппетит на посредственную еду".

"Должно быть, поэтому ты такой худышка", — съязвила Элейн.

"Уууу", — сказал Арло. "У тебя сегодня странное настроение. Я думал, что ты с нетерпением ждала этой поездки".

"Я просто устала. Ты храпел половину ночи. Возможно, мне стоит завести себе отдельную спальню".

"Ой, да ладно. Я куплю тебе затычки для ушей", — Арло обнял Элейн и притянул ее ближе к себе. "Лапочка. Детка. Не заставляй меня спать в одиночестве".

Элейн высвободилась из его объятий. "Ты сломаешь мне шею".

"Эй, люди, взгляните-ка на этот великолепный снег! — воскликнул Дуг. — Это зимняя сказка!"

За час до Джексона они увидели знак: ПОСЛЕДНИЙ ШАНС ЗАПРАВИТЬСЯ. Дуг припарковался возле "Заправки и универсама Грабба", и все они вылезли из машины, чтобы сходить в туалет и пройтись по узким проходам, рассматривая чипсы, пыльные журналы и витрины, покрытые инеем.

Арло стоял перед выставленными на витрину говяжьими колбасами в пластиковой упаковке и смеялся. "Кто будет это есть? Они на девяносто процентов состоят из нитрата натрия, а остальное — красный краситель номер два".

"У них есть шоколадки "Кэдбери", — заметила Элейн. "Их можно взять?"

"Возможно, им лет десять. Ах ты, черт, у них есть лакричные палочки. Как будто мы вернулись в 50-ые годы".

Пока Арло и Элейн стояли, хихикая над выбором продуктов, Маура взяла газету и направилась к кассе, чтобы заплатить за нее.

"Вы знаете, что она недельной давности?" — спросила Грейс.

Маура повернулась, удивленная тем, что девочка заговорила с ней. На этот раз в ушах Грейс не было наушников, но ее Айпод все еще был включен, музыка доносилась с металлическим поскуливанием.

"Это газета за прошлую неделю", — Грейс указала на дату. "Все в этом магазине просрочено. Чипсам не меньше года. Бьюсь об заклад, даже горючее здесь паршивое".

"Спасибо, что заметила. Но мне нужно что-нибудь почитать и придется брать то, что есть". Маура вынула бумажник, интересно, как слово "горючее" попало в словарный запас американского подростка. Но это была просто еще одна черта Грейс, которая озадачивала ее. Девочка вышла из магазина, слегка покачивая узкими бедрами в плотно облегающих джинсах, не обращая внимания на то, какой эффект она производит на окружающих. Старик, стоящий за кассовым аппаратом с открытым ртом таращился ей вслед, как будто он никогда не видел таких экзотических существ в своем магазине.

К тому времени, как Маура снова вышла на улицу, Грейс уже сидела во внедорожнике, на этот раз на заднем сиденье. "Принцесса наконец-то отказалась от трона", — шепнул Дуг Мауре, открывая ей дверь. "Ты можешь сидеть со мной".

"Я была не против сидеть позади".

"Ну, я был против. Я поговорил с ней, и сейчас она согласилась с этим".

Элейн и Арло вышли из магазина, смеясь, и уселись на свои места.

"Это, — сказал Арло, — было как проехаться на машине времени. Вы видели эти дозаторы "Пец"? Им, должно быть, лет двадцать. И тот старикашка за прилавком выглядел как персонаж из "Сумеречной зоны".

"Да, он был странный", — согласился Дуг, запуская двигатель.

"Жуткий — я бы использовал это слово. Он сказал, что надеется, что мы не направляемся в Царство Божие".

"И что бы это значило?"

"Люди — вы грешники!" — Арло прекрасно изобразил голос телепроповедника. "И вы на пути в Ааад!"

"Может быть, он просто хотел сказать, чтобы мы были осторожны?" — проговорила Элейн. "С этим снегом и вообще".

"Метель, кажется, затихает". Дуг наклонился вперед, чтобы всмотреться в небо. "В самом деле, мне кажется, я вижу там синее пятно".

"Всегда оптимистичен", — сказал Арло. "Это наш Дуги".

"Позитивное мышление. Это всегда срабатывает".

"Просто давайте вовремя успеем к обеду".

Дуг посмотрел на GPS. "Лола говорит, расчетное время прибытия — одиннадцать сорок девять. Тебе не придется голодать".

"Я уже голодаю, а время всего десять тридцать".

Женским голосом GPS провозгласил: "Поверните налево на следующей развилке".

Арло затянул песню: "Что Лола хочет"…

"Лола получает", — присоединился Дуг и повернул на развилке налево.

Маура посмотрела в свое окно, но не разглядела ни кусочка голубого неба. Все, что она увидела, были низко висящие облака и белые верхушки гор вдалеке.

"Снова пошел снег", — проговорила Элейн.

Загрузка...