Глава 72

Толстая металлическая решетка страховала ворота форта Леже. Собственно, форт строили еще в те времена, когда такая предусмотрительность не была лишней, но вот уже почти два века толстенные цепи и огромный ворот ржавели без дела. Сразу же после захвата форта, Траппер приказал проверить и смазать механизм опускающий решетку. Сейчас механизм был готов к действию в любую секунду, но решетку пока еще держали поднятой. Такой ее и нужно было удержать.

Пол с Райаном целый день искали повода, чтобы попасть в надвратную башню, к механизму, да так и не нашли, а время тянулось. Нужно было сделать все до того, как Райан пойдет на дежурство.

— Дадим парням бутылку? — предложил Райан.

— У нас только одна, и то для спаивания охраны казармы, — ответил Пол.

— Тогда сами притворимся пьяными.

— Точно не пустят.

— А может ну его, просто пойдем и попросим посмотреть?

— Сдурел?

— А что?

— А ведь действительно, что? — Поразился Пол. Решение было настолько простым, что не укладывалось в голову.

Когда в вечерних сумерках, после ужина ребята поднялись на стену, никому из часовых даже в голову не пришло их остановить. Идут двое рядовых, винтовки на плечах, как и у всех — значит, по делу идут, а враг, он где-то там — за стенами.

— Эй, вы чего стали? — спросил приставленный к вороту часовой.

— Так интересно ведь.

— Да чего тут интересного, старый, бесполезный лом.

— А как оно работает? — спросил Райан, доставая из кармана самокрутку.

— Угости, расскажу.

— На, — поморщился Райан, и вытянул кусок бумаги, чтобы свернуть еще одну.

— А прикурить?

— Что? Еще спички на тебя тратить? Перебьешься, — сказал Райан.

— Да у самих нету, — пояснил Пол.

— Эй, Семми, — выглянул часовой на стену.

— Чего?

— Спички будут?

— Ага.

— Вы пока посмотрите тут, сказал солдат.

— Погоди, так как оно работает?

— Нормально работает, — главное не трогайте вон те рычаги, иначе опустите решетку. Тогда и вам голову оторвут, и мне, — сказал солдат, и воровато выглянул на стену в один из выходов из башни, потом во второй, а после снял винтовку и бросился по стене к другу. Правда перед этим того следовало предупредить, поскольку не ожидавший того, что друг покинет пост, Сэм начал хлопать себя по всех карманах, разыскивая нужный коробок.

— Давай, давай, — поторопил Пола Райан, указывая на Длинный рычаг.

На своем конце этот рычаг имел внушительных размеров зуб, что клинил огромные шестерни вала, на который были намотаны цепи. Цепи, звено которых было примерно в ладонь взрослого человека, в свою очередь и держали решетку поднятой. Стоило только навалиться на один рычаг, а после рвануть второй, и решетка со звоном и грохотом полетит вниз.

Впрочем, если опустить ее было под силу одному человеку, для поднятия требовалось никак не меньше четверых, поскольку никаких противовесов облегчающих работу заметно не было. Шестерни на краях вала были напрямую связаны с двумя воротами такими же зубастыми колесами, как и они. Можно было только представить, как бешено они крутились когда решетка опускалась. Пожалуй, тогда, ворот мог бы человека и насмерть зашибить.

Пол достал из кармана пузырек с серебристым порошком. Вытащив зубами и выплюнув пробку, он щедро посыпал соединение двух шестерней у дальнего конца вала, вместо выбранного Райаном зуба. Вторым на свет был извлечен пузырек с прозрачной жидкостью. Пол так спешил, что едва не перекусил горлышко вместо того, чтобы вытащить пробку. Едва алхимическая жидкость коснулась порошка, завоняло горелой смазкой. Место соприкосновения шестерней раскалилось добела. Пол с Райаном мгновенно вспотели. Они как-то упустили из виду, что металл при нагревании светится, в полутьме башни не заметить этого… А еще эта чертова смазка, — Задержи его! — Пол сорвал с себя куртку и начал махать, дабы поскорее отогнать вонь.

— Спокойно, — сказал Райан. — Одень китель. Одень, я сказал! — все еще потея, Пол подчинился, но на всякий случай заслонил собой раскаленный механизм.

— Эй, ребята, а что это за вонь? — спросил вбежавший в башню часовой.

— Да это Пол перднул, — со смехом сказал Райан.

— Вы чего наделали?

— Не мы, это. С той стороны принесло.

— Чего они там делают? — часовой подошел к другим дверям из башни, огляделся и обратился к парням. — Ну что, насмотрелись? Выметайтесь. — Когда он говорил это, шестерни уже перестали светиться. Без всякого сомнения они до сих пор были горячи, как сковородка на плите, и Пол молил всех богов, чтобы часовому вдруг не пришло в голову прикасаться к ним.

— Все, идем.

— Ты чего струхнул? — спросил Райан Пола, когда они отошли.

— Металл светился.

— И что? На воздухе это пара секунд.

— Вот об этом я и не знал. А ты откуда?

— Так я часто вместе со старшими братьями и отцом бычков клеймил. Если клеймо из огня поднять, оно быстро цвет теряет.

Загрузка...