Пользуюсь случаем выразить глубокую благодарность г-же P. Н. Амайон, которая сообщила нам биографические сведения о своем учителе.
Школа проникновения — административное учреждение времени французского колониального господства, занимавшееся подготовкой местных кадров. — Здесь и далее примечания редактора.
Миир — участок земли, обработанный подсечно-огневым способом.
Трам — посыльные, чернорабочие.
Ратан — лианообразная пальма (Calamus ratani), длинный ствол которой расщепляется на полоски. Они используются для плетения, в качестве веревок, для производства орудий труда.
Куанг — букв: «всесильный», — авторитетный, влиятельный и богатый человек.
У многих народов Юго-Восточной Азии помещение дома однокамерное, т. е. лишенное внутренних перегородок. Но у них существует четкое мысленное представление о продольном или поперечном делении его на «комнаты», полосы и т. п. Длинный дом у мнонгаров делится на несколько семейных домов с условной границей между ними (при общей входной двери). Индивидуализирован всегда очаг.
Семейное помещение, куда, как правило, не допускаются посторонние.
Пхи бреэ — лесные люди, или люди леса (в отличие от жителей гор), — самоназвание мнонгаров.
Протоиндокитайцы — термин, принятый зарубежными этнографами и антропологами для обозначения «домонголоидного» местного населения Индокитайского полуострова.
Падди — рис в зерне.
Обрушивание падди — производимая после обмолота очистка рисового зерна в ножных толчеях или длинным шестом Р специальных деревянных ступах.
Под словом «туника» автор имеет в виду туникообразную одежду двух типов: плащ, застегивающийся на правом плече, и длинную распашную кофту.
Имеется в виду пиастр, выпускавшийся колониальным Индокитайским банком.
Лаки, рламы, ма — близкие к мнонгарам по происхождению и по языку представители горных кхмеров. По соседству с ними расселяются также представители «индонезийской» языковой группы: радэ (эдэ), чамы (тиамы) и др.
«Три священных человека» — тьро вэры — наиболее авторитетные лица, облеченные доверием односельчан и ведающие: рнут, точнее, хранитель рнутов (плашек для добывания огня) — лесом и топливом; рнох — организацией производства и связанных с ним обрядов; рнэп — общинными и семейными делами.
Мои — досл.: горцы, дикари — старовьетнамское собирательное название малых народов Центрального плато.
Обрядовое подпиливание зубов, стачивание денты и т. п. входит в круг испытаний юноши при инициации. Чернение зубов — символ красоты у многих народов Юго-Восточной Азии и сопредельных областей.
Домашнее рабство во Вьетнаме изживается лишь после революции 1945 года.
Имеется в виду статья автора: Les Mnong Gar в сборнике «Social Structure of Southeast Asia», 1958.
Фактически автор имеет в виду матрилинейный род, родовую общину доклассового общества. Огромное значение в ней имеют связи по возрастным группам — поколениям.
Для удобства изложения мы соединили дефисом имена супругов. Соединенные таким образом, они обозначают одно лицо. Написание же имен двух братьев мы оставили раздельным. — Прим. автора.
У мнонгаров, как в первобытном обществе вообще, почетно еще не богатство, а авторитет. Его можно заслужить личными качествами, разветвленными родственными связями, а главное, жертвоприношениями. Обменное жертвоприношение — там бок — сопровождается раздачей мяса присутствующим (почетным гостям побольше и получше), причем семье жертвователя иногда ничего не остается. Почетные гости в ответ также приносят буйвола в жертву и одаривают прежних жертвователей.
На территории мнонгаров, которая входила в зону военных действий, и после революции 1945 года сохранялись колониальные порядки.
В обществе мнонгаров уже началось выделение специализированных священнослужителей. Однако традиция еще сильна. Лицо, облеченное доверием устроителя праздника (обычно это умелый человек, знаток всех тонкостей обряда), становится «посредником» между земным обществом людей и «подземными мирами» — обителью духов.
У мнонгаров решающее слово в общественных делах оставалось за родней по линии матери, особенно за ее братьями.
Магический падди — отборный рис, считающийся обиталищем души риса и носителем плодородия. Выращивается в центре лучшего участка поля каждой семьи. Кроме того, автор часто употребляет выражение «магическое растение падди», имея, вероятно, в виду небольшое дикорастущее луковичное растение.
Этот праздник включает жертвоприношение в доме и установку столба с дарами душе риса на поле, около участка священного риса.
Здесь и далее перевод стихов Г. Г. Стратановича.
В Центральном и Южном Вьетнаме произрастает несколько сот сортов риса. В зоне расселения мнонгаров они группируются по цвету и вязкости в вареном виде.
По представлениям многих народов, кровь — сильное средство, предохраняющее от злых духов, волшебства и несчастий.
До установки жертвенного шеста на него вешают заплечные корзинки и другие предметы. Юноши публично соревнуются в ловкости и сообразительности, стараясь снять их.
В брачных обычаях мнонгаров сохраняются архаичные черты «обмен сыновьями» (так как муж поселяется у жены); предпочтителен брачный союз юноши и дочери брата его матери и т. д.
Шафранный рис — полувязкий рис желтоватого цвета (цвета шафрана), чаще всего употребляемый для обрядового угощения и при жертвоприношениях. Кроме того, автор называет так белый рис, к которому добавлены кусочки шафрана.
Очень трудно сохранить в переводе красоту этих своеобразных песен. Это объясняется не только исключительной музыкальностью местного наречия, но и тем, что под лаконичной формой стихов скрывается глубокий мифологический смысл, объяснение которого потребовало бы очень пространных отступлений, что полностью уничтожило бы их выразительность и звучность, которые так волнуют собравшихся мнонгаров. Одно из мифических песнопений мнонгаров посвящено потопу. В другом мифе говорится о бесплодных попытках первых людей совершить жертвоприношение. Не имея буйволов, они пытались принести в жертву растения. Второй рассказывает о первых рноомах, которые прислуживали мифическим предкам — сороке, дрозду, Е, Енг. — Прим. автора.
Калебаса — сосуд из тыквы.
Названая маменька — сестра матери или молочная мать, по положению в семье почти не уступающая родной. Тот, кто жил при ней, пользовался вниманием всех родственников.
Доставание приза со столба — наиболее распространенный вид состязания, являющегося частью древнего обряда. Считается, что чем быстрее приз снят, тем удачливее будет год.
Скорбные песни — традиционные формы плачей.
Мнонгары наделяют растения, животных, местности, явления природы и т. д. душами. Среди наиболее почитаемых — душа падди. Помазание падди кровью жертвенных животных вводит душу падди в круг родственников и предков.
Главный принцип этого права — гласность. Преступление должно быть засвидетельствовано. Свидетели участвуют и в разбирательстве.
На представителей новой власти и новых «авторитетных» людей распространяются традиционные узы ответственности за прегрешения родичей по клану.
Родство по отцу еще не столь важно у мнонгаров. Поэтому случившееся более всего переживают Тили — родичи по женской линии.
Музей Человека — этнологический музей в Париже.
Сектор — территориально-административная единица.
Примерный размер буйвола определяется по длине его рогов или — реже — по объему шеи. Локоть — старинная мера длины. Французский локоть составляет около 137 сантиметров.
Пядь — старинная мера длины, равная расстоянию от конца большого пальца до конца мизинца распяленной кисти руки. Величина пяди в разных странах разная.
В родословной предки перечисляются по формуле, знакомой нам из Библии: «Авраам родил Исаака, Исаак родил Иакова» и т. д., но в матрилинейном обществе мнонгаров перечисляются матери. Однако автор застал мнонгаров на переходном этапе. Кронг-Бинг поэтому рассказывает о предках по второй линии — линии своего отца.
Саэ — означает «супруг, женился, вышла замуж», бах — означает «носить на спине в одеяле», т. е. вырастить ребенка. — Прим. автора.
Мы бы их считали родственниками в тридцатой степени — вернее, не считали бы родственниками вообще. Да и кто у нас, кроме некоторых аристократических семейств, где существует письменная родословная, мог бы перечислить таким образом своих предков. — Прим. автора.
В матрилинейном родовом обществе на мать и сестру как на женщин своего рода равно распространяется запрет полового общения с ними.
Этот случай раскрывает переходный социальный характер общества мнонгаров. Представитель рода Тиенга пользуется его правонарушением, чтобы получить дарового работника и закрепить за собой его потомков как домашних рабов. Свободный (а не ленивый, как кажется автору) Тиенг предпочитает самоубийство рабству у алчного куанга.
Как и многие другие народы, мнонгары не понимали связи между половым актом и беременностью. Рот и углубление между грудями они считали входами в лоно (открытыми и закрытыми), через которые в тело женщины проникает тотем — зародыш, отчего она и беременеет.
Считается, что душа умершего «дурной смертью» становится сильным злым духом. Плачем боятся привлечь ее.
Мнонгары обеспечивают душе покойного предметы первой необходимости. Прежде в могилу положили бы все его личное имущество.
Доведя отца до самоубийства, родовая аристократия теперь пытается «законно» обобрать дочь.
По законам Франции.
По представлениям мнонгаров, все дурное гнездится на небе, а все благое рождается в недрах земли и вод и туда возвращается. Души предков счастливо обитают в подземных мирах.
По представлениям мнонгаров (и других народов, находящихся на этой стадии социального развития), имя — органическая часть человека. Его стараются не употреблять часто, заменяя меткими прозвищами. В случае несчастья и болезней можно заменить, имя, и тогда духи не смогут найти человека и вредить ему.
В функции шамана входит общение с душами и духами и борьба за жизнь пациента, но основная его задача «очистительная», т. е. изгнание зла и оберегание от него. Однако у мнонгаров уже началась дифференциация жреческого сословия (первый этап ее — выделение шамана-профессионала), обособление прорицателей, заклинателей, врачевателей и др.
Среди методов врачевания значительное место принадлежит психотерапии, сохранившей свое значение и в наши дни.
Это двойное преступление. Во-первых, мнонгары не приветствуют близость с европейцами (т. е. французскими и иными колонизаторами). Во-вторых, это нарушение нормы обязательного брака, в силу которой женщина потенциально вступает в брак (и связи) лишь с людьми из определенного клана.
Т. е. в предгорья Южного Вьетнама и в дельту реки Меконр,
Довольно рано человеческая жертва заменяется в жертвоприношениях животным, а потом и его изображением.
Опытный шаман, даже позабыв «взять с собой» угли, не потерял присутствия духа и позволил присутствующим «незаметно» исправить его ошибку.
Отсюда и название последней фазы мхэ, которым часто обозначают весь обряд лечения: тау бунг, т. е. «трясти листья, чтобы подобрать душу-паука». — Прим. автора.
Автор не упоминает, что на дороге вместе с дарами «оставляют болезнь», веря, что любое живое существо, найдя дары, примет на себя и хворь. Мнонгары ни за что не поднимут то, что лежит на дороге.
Надо: пиастров.
В доклассовом обществе часто практикуется добровольная коллективная взаимопомощь. У мнонгаров отказ от нее считается проявлением лености или пренебрежения к соседям. В данном случае речь идет о возрастной группе молодых девушек.
Калао — птица из группы туканов. Играет роль в обрядах как пережиточно-тотемный символ.
Фактически восемь, так как необходим еще янг дам для уплаты посреднику. — Прим. автора.
Постоянное присутствие среди даров духам фигурок рабов свидетельствует о том, что человеческие жертвоприношения у мнонгаров изжиты совсем недавно и память о них жива.
Медведь, некоторыми своими повадками напоминающий человека, у многих народов считается предком. Поэтому и существует обряд общения с предком.
Т. е. пользуются участком, с которого сведен лес, или строительными материалами, продуктами собирательства, охоты и т. д.
Фактически это буйвол-альбинос, т. е. с более светлой, чем обычно, шерстью. Чаще всего цветовые запреты носят комплексный характер, т. е. все, что кажется мнонгарам белым, — табу.
По представлениям мнонгаров, души риса живут в родовом обществе, поэтому во избежание кровосмешения нельзя класть рядом «брата и сестру падди».
Своеобразное представление об иммунитете или вакцинации.
Всякий серьезный случай нарушения обычных норм жизни у мнонгаров влечет за собой различные запреты, в том числе и на пищу. Табу на употребление овощей свидетельствует о том, что огородничество сравнительно молодая отрасль хозяйства мнонгаров.
Магия слова: колдун не хочет произнести слова «болезнь».
Не следует смешивать его с Тоонг-Мангом, сыном Танг-Джиенга, принадлежащим к клану Дак Тят. — Прим. автора.
Напомним, что Бап Тян принадлежит к клану Рджэ, а Анг — к клану Нтэр. — Прим. автора.
Ложно понятая взаимосвязь между вещами и явлениями ведет к возникновению веры в магическую силу вещей (к фетишизму). Собирая и нося с собой «могущественных союзников», человек уверен в удаче своих действий.
Три большие и три маленькие вьетнамские пиалы и одна тарелка, все импортного происхождения. — Прим. автора.
Воровства (хищения у сородичей) в обществе мнонгаров еще нет. Хижину оберегают от животных и других непрошеных гостей.
На самом деле он появился в Сар Луке только 12 апреля, да и то всего лишь пришел с сыном в гости. — Прим. автора.
Лох — «дожигание» остатков, руих — устройство кострищ.
Точнее, стебель: бамбук (как и рис) — злаковое растение.
Т. е. призывает души риса вселиться в колосья и сделать их полновесными.
В колониальной администрации высшие должности замещались европейцами, средние — вьетнамцами, таи, китайцами, и т. д. Лишь самые низшие были доступны представителям малых народов (и то предпочтительно в зоне их расселения).
Все материалы, относящиеся к этому делу, опубликованы в работе «Избиение колдунов у мнонгаров». — Прим. автора.
Отсюда выражение гэ'уинь — «находиться возле очага», — означающее роды. — Прим. автора.
Речь идет о магических приемах, якобы предохраняющих от враждебных сил (а враги говорят каждый на своем языке).
Еще одно напоминание о господстве у мнонгаров в недавнем прошлом материнско-правовых отношений: плаценту девочки хоронят в почетном месте.
Опускаемый в воду шарик падди символизирует в этом обряде новорожденного, а быстрое растворение его в воде — благополучные роды.
В каждом роде существует набор имен. С именем предки как бы вновь появляются среди живых. Поэтому при появлении на свет новорожденного гадают, называя имена наиболее доблестных предков. В данном случае отец старается подтасовать гадание и дать имя того предка, на которого якобы похож новорожденный.
Бердо — мечеобразная деревянная пластина, используемая при ручном ткачестве для уплотнения ткани.
Тэрэх — автор, по-видимому, имеет в виду копоть от очага.
Чонг Вдовец выполнял только подсобную роль, да и то периодически. — Прим. автора.
Сказание о потопе есть в фольклоре всех народов Юго-Восточной Азии.
Прокалывание мочки уха — обряд инициации девушки. Дух падди, как и все самые важные духи, у мнонгаров женщина.
Такие пятна на спине новорожденного в этих местах не редкость. Антропологи называют их «монгольским пятном».
Проведение похорон — дело всей общины. В изготовлении гроба участвуют представители каждой семьи.
Имеется в виду присяга фактически почти не царствовавшему принцу, короновавшемуся под именем Бао Дай.
Т. е. чтобы помешать душе умершего вернуться и чтобы преградить путь всякой нечисти.
Давалась одна корзина на двоих. Некоторые одиночки еще вчера работали на начальника кантону
Тру имеет в виду, очевидно, переносный гамак на шесте.
Во всей Юго-Восточной Азии на полях ставятся пугала, которые приводятся в движение длинной проволокой.
Мнонгары считают, что уронить зерно — значит оскорбить душу риса. Она обидится и уйдет.
Эта цифра ближе к истине, чем названная хозяином дома. По моему подсчету (основанному на ежедневных записях), на чердаке Бап Тяна находилось двести десять корзинок зерна (из них только шестьдесят три были принесены с поля Тяна). — Прим. автора.
По представлениям мнонгаров, как и многих других народов, с духами может общаться только физически совершенный, красивый человек.
Это слово непереводимо. Его значение шире, чем слово «лекарство». Оно подразумевает все снадобья, которые, обладая скрытыми магическими свойствами, возбуждают болезнь и в то же время содержат в себе средства для ее излечения. Некоторые гун обладают только лечебными свойствами, в частности растения — чаще всего имбирные, — употребляемые при различных обрядах. Наши европейские лекарства мнонгары также называют гун. — Прим. автора.