Глава 27

Глава, в которой перед главным героем закрывают одну дверь, но он пробует постучать в другую. Лизу заставляют стоять на столе, Милена давит в себе обиду и делает одолжение, а кончается все неприличными стонами.

— Ничего не знаю. Я вас не приглашал, идите в корпус! — гаркнул старец Григорий с порога. Против моего ожидания дверь в его хоромы была заперта, и застать его в яркий момент полного распутства нам не удалось. Да, была у меня на этот счет небольшая надежда. Пришлось стучать, как приличные люди. На стук Гриша явился быстро, причем, что меня даже удивило, выглядел весьма официально. И это касалось как одежды, так и выражения лица.

— Но господин старец Григорий, — замурлыкала Милена, выходя вперед. Григорий тяжело вздохнул, склонился чуть ближе и негромко сказал:

— Канцлер рвет и мечет. Ну, в его случае, ходит и хмурится, но я тебе так скажу, внученька, не стоит дальше его терпение испытывать. Потому все строго. К лекторам и профессорам приходить без приглашения нельзя, не принято. А уж брать школяров с собой на опасные мероприятия и подавно. Поэтому, до конца полугода, ко мне больше не ногой.

— Да мы просто хотели узнать, что за чудный зверь нам повстречался… — сказала Лиза.

— Да какое вам дело? Сидите в корпусе и радуйтесь, что живы остались! — рявкнул Григорий и каблуком по крыльцу топнул. — Ну, что встали? Идите прочь!

Мы понуро побрели обратно…

— Стоять. А вы через охрану прошли? — вдруг вскинулся Григорий. Мы притихли.

— Да нет, охрана же не пускает, тропкой обошли, — честно признался Илья.

Григорий подергал себя за бороду, задумчиво нас осматривая.

— Вот что. Вы к Велимудру зайдите. Уж он вам не откажет… И на вопросы ответит. Да, точно вам говорю. К Велимудру идите! — и скрылся за дверью.

Мы вышли на единственную улочку преподавательской деревеньки. Я бросил быстрый взгляд на домик Софьи. У меня есть приглашение. Я улыбнулся. Думая о том, как бы получше это использовать на благо своего будущего, разумеется.

— Зачем он нас к Велимудру послал? — спросил Илья. Я с некоторым удивлением покосился на него. А ведь хороший вопрос. Григорий нас, в принципе, сначала просто послал. А потом послал к Велимудру. Зачем?

— Замазать и его хочет. Если узнает Канцлер, что к господину Григорию школяры каждый день ходят, то виноват будет господин Григорий. А если мы к Велимудру зайдем, то виноваты уже, как минимум, двое, — рассудительно ответила Лиза.

— А что он так Велимудра не любит? — снова проявил неожиданную проницательность Илья.

— Боится, видно, что тот его место на факультете займет, — хихикнула Милена.

— А такое может быть? Ну, в смысле, разве тут должности не по достижениям в волшебно-просветительской деятельности дают? — не понял я.

Все засмеялись.

— Добрый ты, Храбр, и честный. Тяжело тебе в жизни будет, — печально похлопал меня по плечу Илья.

— Дедушка Григорий уж точно не за достижения деканом стал. А заслуги у него из тех, которые бы моей бабушке понравились, — веселилась Милена.

— Интриги, — сказала Лиза. Сказала так, словно слово было вкусным.

— Это же неэффективно, — хмуро буркнул я.

— Чего? — переспросил Илья.

— Ну… — блин, тут нет такого слова. — Это как зимой в снег зерно бросать. Неправильно и дела не будет.

Вообще мне надо сесть, налить немного хорошего алкоголя и пару часов обо всем подумать. Слишком много всего наваливается. Вот, например язык местный. Он очень близок к нашему. Но современный русский язык сформирован во многом Пушкиным. Тут о таком не знают, я сверялся с Мстиславской памятью. А княжич, как ни крути, хорошо образован. Ладно, сейчас забивать этим голову не будем, не до того.

— Может и так, — согласился Илья. — Но как по-другому то? Везде так, коли местничества нет, то подлые люди только так на верх и лезут.

Местничество. Боярский аналог табеля о рангах. Очень сложный, то есть далеко не прозрачный, и не очевидный. Считается, что чем больше у твоего рода заслуг перед царем, то тем выше ты стоишь по умолчанию. На практике, заслуги предков таинственным образом совпадают с толщиной кошелька и размером личного войска.

На встречу нам шла девка. Закутанная в яркий, цветастый платок, в желтом коротком полушубке, розавая как поросенок от мороза. И веселая. Веселая, может от того, что несла туесок со всякой снедью. Мы окликнули её и спросили, где дом Велимудра. Она, густо краснея, указала на тот, который бросился мне в глаза еще в первый раз, с деревянной обсерваторией. И тут же убежала прочь. Мне показалось её лицо смутно знакомым…

— Это ж та? — спросил себя, но почему-то вслух.

— Которая просила маменьке не говорить? Да, она, вроде, — легко согласилась Лиза.

— В одежде и не разобрать, — задумчиво сказала Милена, смотря на жопку убегающей.

— Вы о чем это? — заинтересовался Илья.

— Да так. О, почти дошли! — захлопала варежками Лиза. — Давайте быстрее, я уже замерзаю.

Я, честно говоря, готовил себя ко всякому. Но дом Велимудра сумел нас удивить. Ворваться в притон, как у Григория, нам не светило. Нас у дверей встретил молодой широкоплечий парень, одетый в богато расшитую красную рубаху, фиолетовые, на вид вельветовые, штаны и красные же сапоги до колен. Одеждой он смахивал на добра молодца из диснеевской экранизации русской сказки. А повадками как будто копировал английского дворецкого. Вежливо принял у нас верхнюю одежду, тут же отдав её бесшумно появившимся служанкам, пригласил в гостевую комнату, осведомился о погоде, не хотим ли мы чаю, попросил представиться и только потом спросил о цели визита. После чего, скрылся на несколько минут. Вернулся и сообщил что «господин профессор Велимудр Звездочет примет вас в своем рабочем кабинете», и отточенным движением пригласил следовать за ним.

Мы прошли за ним и через широкий коридор попали в большую, хорошо освещенную комнату. Конечно, после рабочего кабинета Канцлера, кабинет Велимудра не впечатлял. Но я мог сравнивать и с опытом своего мира. Поэтому я сразу понял — это рабочее место гения. В основном тут были столы, буквально заваленный чертежами. Но было и несколько хитрых механических устройств. В углу чем-то тихонько шипел и тикал бронзовый агрегат, похожий одновременно на самогонный аппарат и часовой механизм из-за трубок и множества шестеренок. Лесенка вела на деревянную платформу под куполом обсерватории, но кроме лесенки все остальное было прикрыто темной тяжёлой тканью. И огромные, широкие столы, заваленные свитками, табличками, деталями, чертежами, банками и склянками, горелками, черепами и костями, книгами, камнями и минералами и кто там знает еще чем. Все вместе это вызвало впечатление, как от чудовищного беспорядка. Не такое сильное, как в комнате молодой девушки, но тоже впечатляло.

— Входите. У меня как раз перерыв. Попьем чаю. — вяло махнул нам рукой Велимудр. В отличии от Григория выглядел он как человек, не спавший всю ночь. Длинная борода завязана в узел и упрятана в вязаный чулок, красные глаза, растрепанная рабочая одежда — нечто вроде фартука с множеством карманов, поверх расшитой серебряными звездами рубахи с высоким стоячим воротником. Руки и лоб в чем-то ярко синем. Похоже на чернила, только с металлическим бензиновым отливом. Велемудр сидел в середине своего царства упорядоченного хаоса в великолепном кресле, перед низким железным столиком. Вокруг был живописный беспорядок, но сам столик был чист. Если не считать хитрого устройства блестящего золотом, установленного в середине стола. Устройство напоминало безделушку для офиса. Дорогую безделушку. Внутри хитрого, ажурного, состоящего из нескольких частей золотого ободка, на трех пружинах была подвешена фигурка летящей хищной птички. И эта птичка сейчас беспорядочно металась, как будто попала в ловушку и рвалась на свободу. Волшебник сказал уставшим, но полным затаенной гордости голосом:

— Посмотрите на эту красоту. Кто может сказать, что это?

— Поисковик, — с сомнением сказала Лиза. — Только сломанный.

— Вовсе нет! — возмутился Велимудр. — Я тебе сейчас покажу!

Он вскочил с кресла, подлетел к Лизе, хватая её за руку. Та ловко вывернулась. Велимудр прикрикнул:

— Стой на месте, это не больно. Тебе понравится! — и, прежде чем кто-то что-то успел сделать, старый чудотворец сунул Лизавете в нос свой указательный палец. Хорошо так засунул, всю верхнюю фалангу. Пошерудил, вызвав у неё забавный взхрюк. А потом, потеряв к ней всякий интерес, повернулся к устройству на столе. Осторожно снял с вычурного ободка маленькую коробочку, напоминающую кормушку для птиц. Птичка затихла, обвиснув на пружинках. Велимудр тщательно промыл снятую детальку в стоящей неподалеку серебрянной ванночке. А потом старательно обтер о миникормушку побывавший в Лизе палец. После чего закрепил детальку на прежнем месте.

Птичка снова ожила и рванулась к Лизе. Та, видимо, чего-то такого ожидала, потому что тут же сделала несколько шагов влево-вправо, растолкав нас. Птичка неотступно следила за ней кончиком клюва.

— Да перестань девочка, это разве проверка! — Велимудр снова выглядел воодушевленным. — Все знают что железо экранирует сродство? Смотри!

Волшебник схватил свое устройство, поставил его под столик, а на столик втолкнул Лизу. И упал перед ней на колени. И запричитал, схватившись за спину, — Ох ты ж еб твою, богиня мать, дай здоровья!

Посмотрел на нас недовольно и кивнул под стол.

— В спину вступило, всю ночь за верстаком корпел. Ну, гляньте, куда показывает?

Первой сообразила Милена и тоже упала на четвереньки. А за ней и мы с Ильей. Велимудр с кряхтением поднялся и плюхнулся обратно в кресло.

Птичка под столом застыла, почти вертикально подняв клювик.

— Показывает! — доложилась Милена.

— А ведь тут, — Велимудр постучал костяшками по массивному столику, — пол пяди литого железа, да еще и на холодную прокованного.

— Быть не может! — восхитилась Лиза. Похоже искренне.

— Ладно уж… — довольно улыбнулся Велимудр. — Ты девочка, слазь со столика, а ты мальчик, поставь поисковичок обратно на него. Только нежно!

Пока мы выполняли его пожелания, Велимудр разглагольствовал.

— Это, я с уверенностью могу сказать, лучший поисковичок, что только создавался во всем нашем Царстве за сто лет! нет, за дв… триста! Я превзошел себя, что очевидным образом, подразумевает, что я превзошел и всех живущих волхвов и чародеев! Подумать только, я использовал для этой работы Дунганскую корону. Берег её для особого случая. Но Канцлер был очень настойчив. Ему кажется, что наше с вами вчерашнее приключение, только часть масштабного заговора против Лицея. В этом есть смысл, вчера из Великого Устюга уехало не меньше двадцати потенциальных школяров. Но! Если кто-то и в самом деле послал волшебного зверя, чтобы отпугнуть от Лицея учеников и продемонстрировать нашу несостоятельность, он добился своего лишь отчасти. Но! То, что это существо нам не знакомо…

— Незнакомо? — удивилась Милена.

— Не перебивай! — неожиданно грозно рявкнул Велимудр. Поерзал в кресле, устраиваясь поудобнее, и продолжил прежним, лекторским тоном. — Проще всего найти злоумышленника через призванного им волшебного зверя. На существе должен был остаться неизгладимый отпечаток личности. Найти само существо, задача тоже довольно простая. Особенно, для столь выдающегося чародея, как я. Но! Что мы видим?

Велимудр не глядя протянул руку к ближайшему столу, буквально заваленному всякой всячиной, с ловкостью фокусника извлек из груды разнообразного хлама маленькую малахитовую шкатулочку с золотой застежкой. Открыл, показав нам синюю субстанцию. Пояснил:

— Кровь нашего загадочного противника. Собрал вчера. Нет ничего лучшего для поисковичка, чем кровь, хотя некоторые профаны предпочитают использовать волосы и ногти. Это невероятная, дремучая, позорная некомпетентность. Я уверяю вас, основываясь на шести опытах проведённых лично мной, только жидкости организма дают нужный эффект! — говоря это Велимудр повторил процедуру с «настройкой птички». После того, как в тщательно прополощенную в воде «кормушку» попала крохотная капелька синей крови, золотая птичка снова начала бестолково и хаотически метаться.

— И что мы видим? — явно риторически спросил Велимудр.

— Как будто оно исчезло, — осторожно сказала Лиза, потрогав нос.

— Вовче нет! Не исчезло, а вокруг нас… Растворилось. Но! Продолжает существовать! Это совершенно противочудно! Попирает все законы чудодействия! — Велимудр возмущенно приподнялся на кресле и ткнул в Лизу пальцем, как будто она была во всем виновата. — Но! Если бы оно открыло «сокрытый путь», то мой поисковик бы указал на это, как видите я предусмотрел такой вариант, — он ткнул пальцем в один из золотых ободков. — Если бы эта тварь ушла через портал, то мой поисковик бы указал, где она сейчас. Если бы она развоплотилась, то поисковик бы остался неподвижен!

— Или показал бы на самую большую оставшуюся часть, — задумчиво сказала Милена, глянув на малахитовую шкатулку.

— Верно! — стукнул по столику сухим кулачком Велимудр. — Но мы имеем… А что мы имеем? Что я сделал не так?

Волшебник снова затих, разглядывая мечущуюся птичку. Из состояния глубокой задумчивости его не вывели даже бесшумные служанки. Руководимые молчаливым но красноречивым, как дирижер, местным дворецким, они в хаосе рабочего кабинета отыскали нам крохотные и неудобные табуретки, прямо на пол поставили поднос с угощениями и маленьким, литра на полтора, самоваром со сбитнем. Вручили каждому в руку глиняную кружку и исчезли.

— Отсутствие результата, тоже результат, — сказал я, чтобы хоть как-то разбавить паузу. Велимудр медленно выплыл из транса.

— Что за глупость ты несешь, мальчик… Хотя постой… А в этом что-то есть. — Велимудр нагнулся и дернул за резной латунный рычажок под собой. С резким звуком, верхняя часть кресла слегка откинулось назад. Похоже, это было нечто вроде кресла качалки, только черезчур переусложненного. Велимудр вернулся в исходное положение и начал яростно раскачиваться в кресле, помогая себе ногами. Это не мешало ему рассуждать в слух:

— Зайдем с другой стороны. Что может повлиять на поисковичок подобным образом? Оно растворилось вокруг? Нет, конечно, нет. Или да? Но как? И почему оно не указывает на… — Велимудр перевел взгляд на малахитовую шкатулку с кровью мегамопса, которую держала в руках Лиза. Когда она успела её взять?

— Да, верно, девочка. Почему поисковичок не указывает на неё? Значит, этот чудный зверь существует и жив. Но где? Везде и негде… Кстати, а вы зачем пришли? — его взгляд вдруг стал осмысленным.

— Мы как раз хотели о нем и спросить, — сказала Лиза и положила шкатулку на столик.

— А я думала, что вы просто в библиотеке посмотрите… — начала Милена. — Бабушка рассказывала, что господин Канцлер уже очень давно составляет самый полный бестиарий. И у него даже есть волшебный гримуар, которому просто достаточно назвать монстра и он выдаст все, что про него известно…

— Вот именно! Нужно название или имя, если он такой один! — перебил её Велимудр. — Но ты права, девочка, и я работаю в этом направлении. К счастью, меня преследует вдохновение этой ночью! Мне подвернулась под руку не самая глупая женщина, которая хоть немного разбирается в книгах. Я смог разглядеть в ней больше, чем просто служанку, мгновенно проникнув сквозь невзрачный фасад в сокровищницу её достоинств! Как только я убедился в своей правоте насчет неё, я оставил на неё нудную работу по просмотру всех бестиариев и проверке на гримуаре подходящих, хоть немного, по описанию существ. Ширин, кажется… Думаю, Канцлеру следует принять её на должность младшего библиотекаря.

— Ширинка! — воскликнула Милена. — Она же моя служанка!

— У вас интересный способ подбирать прислугу, — ухмыльнулся Велимудр. — Думаю, мне надо поговорить с вашим стражником. Вдруг он ювелир, — волшебник хохотнул. Вспомнив Оногура, я тоже улыбнулся. — Мне как раз требуется мастер для тонкой работы. Посмотрите сами. — Велимудр ткнул пальцем в мечущуюся птичку. — Я просил сокола! А это больше похоже на чижа!

Я оценивающе глянул на птичку. Если отлито по требованию волшебника за пару часов, то очень тонкая и красивая работа. А Велимудр-то, любитель придираться…

Милена сжала кулачки, шагнула поближе к мотающемуся взад-вперед на кресле волшебнику и процедила:

— Это. Мои. Слукх… — не дав ей договорить, я сгреб её в охапку, одновременно зажав рот и сказав волшебнику, который не отрывал взгляд от своего поисковика:

— Мы на минуту! — оттащил злую Милену в сторону. Она попыталась меня укусить за руку и вывернуться, но только обслюнявила мою ладонь и прижалась попкой к моему паху.

— Ты что делаешь? Остановись и подумай! — шепнул я ей на ухо. Она застыла. Я продолжил шептать. — Сейчас ты оказываешь услугу даже не Велимудру, а самому Канцлеру. Это им нужна Ширин, это они не могут найти библиотекаря. Разыграй эту карту… — блин, тут нет карточных игр. Колоды карт всегда связанные с магией. — Используй эту возможность правильно, сделай им одолжение но так, чтобы они поняли что они тебе должны. Найдешь ты себе другую служанку, в самом деле.

Милена некоторое время обдумывала мои слова. А потом кивнула. С точки зрения Мстислава я хорошо понимал её вспышку. Дело не в чувстве собственности, как таковом. Трудно относится к людям, как к предмету, для этого отклонения должны быть в психике. Но и переоценивать степень привязанности хозяев к слугам, тоже не стоит. Если попытаться привести близкий пример, то слуги занимают в жизни правящего сословия место очень полезных домашних животных. Представьте, что вы оставили котика на передержку знакомым. А когда приходите его забирать, котик вам говорит: «Я у этого хозяина останусь. Мне тут больше нравится». Вам будет очень обидно.

— Хватит уже обжиматься, — зло шикнул на нас Илья. Шикнул-то зло, но стоял он так, чтобы Велимудр нас не видел. Я осторожно выпустил Милену. Она поправила волосы, вытерла губки и вернулась к Велимудру.

— А Канцлер знает? Про Ширинку?

Велимудр развел руками:

— Я еще ему не говорил, но Канцлер обычно знает не только то, что происходит в Лицее, но и то, что только ещё должно произойти.

Милена задумчиво кивнула. И тут мы вздрогнули. Все вздрогнули. От протяжного, глубокого, яркого и сочного женского вздоха. Поверьте, у меня есть некоторый опыт из прошлой жизни по части женских стонов и довольно яркий опыт прощания с сестрами в этой, но такого я никогда не слышал. Мы испуганно заозирались. И увидели Лизу, стоящую через два стола от нас перед зеркалом. Небольшим, сантиметров сорок высотой и не больше тридцати сантиметров шириной. При этом установлено зеркало было в роскошной, напольной, фундаментальной, резной раме. Милена белой волчицей метнулась к Лизе, прижалась к ней, чтобы тоже попасть в отражение, и испустила ничуть не менее страстный стон.

Загрузка...