-- Да, -- кивнул Кахид. -- Да, хотя, быть может, мы немногим в состоянии помочь вам. Сегодня отдыхайте. Наши люди поделятся с вами припасами. Мы обсудим это дело и решим, что же предпринять.

Острон слушал вполуха; когда до него дошло, что прямо сейчас никто ничего решать не собирается, все его существо настроилось на долгожданный отдых. Он поднялся на ноги и поплелся следом за дядей, даже не найдя в себе сил помочь Сафир: кажется, ее под руку вел Адель. Перед ним была спина дяди, прямая и строгая, будто дядя целый день трубку курил на коврике перед юртой, а не бегал по пустыне вместе с ними. Этот старик двум парням форы даст, мутно подумалось Острону. То есть, ему самому и Аделю. Кажется, с годами пустыня только закалила его и сделала совершенно непробиваемым.

Лишь возле самой юрты, которую для них заботливо установили другие нари, Острон вскинулся: сонливости как не бывало. В тени толстой пальмы стоял огромный мужчина, на полголовы выше него самого, -- а Острон был одним из самых высоких парней своего племени, -- широкоплечий, буйволоподобный детина в видавшем виды бурнусе.

-- Мир вам, -- зычным басом сказал здоровяк.

-- Да пребудет с тобой Мубаррад, -- отозвался дядя Мансур и откинул полог юрты, пропуская вперед Сафир и Аделя. Острон замешкался было, но дядя и его подтолкнул в спину. От неожиданности парень чуть не покатился кубарем, споткнувшись о шкуру, лежавшую у входа.

-- Здоровенный какой, -- сонно пробормотала Сафир, оказавшаяся между Остроном и Аделем. -- Острон, он даже тебя выше. Может, он Одаренный?..

Острон еще раз вспомнил, как принял этого нари за безумца, но говорить о таком ему зачем-то было стыдно, и он смолчал.

***

В первые несколько мгновений, еще не открыв глаза, Острон пытался вспомнить, где он. С ним такое случалось нечасто и всегда удивляло его.

В юрте было темно, но это была темнота уже не того рода, когда ночью над тобой черное небо: сквозь дымовое отверстие наверху пробивался луч яркого солнечного света, и весь воздух будто был пронизан медовым теплом дня. Неподалеку нежно отсвечивала золотистым спина Сафир, склонившейся над каким-то рукодельем. На мгновение Острону показалось даже, что на девушке ничего нет, и лишь потом он сообразил, что это всего лишь белая чистая рубаха, обтянувшая ее.

-- Доброе утро, -- пробормотал он, переворачиваясь на живот.

-- А, проснулся. Дядя Мансур велел тебя не будить.

-- Как это так? А они с Аделем опять ушли умничать со старейшинами Яфран?

-- Нет, -- Сафир покачала головой; ее правый локоть шустро сновал, пока рука с иголкой двигалась туда и обратно. -- Старейшины Яфран все еще решают между собой. Дядя Мансур пошел потолковать с остальными, Адель с ним.

Острон сел, подмяв под себя нагретую шкуру. Память услужливо пролистала перед ним события предыдущего дня, но ему все еще казалось, что это больше похоже на сон. Хотя, впрочем, вся последняя неделя его жизни была похожа на сон.

И вот опять дядя его держит за ребенка. Адель старше его всего на два года, но носатый ублюдок, значит, уже считается взрослым мужчиной, а собственного племянника дядя не соизволил даже разбудить! А если бы старейшины Яфран уже были готовы сообщить о своем решении чужакам?..

С такими мыслями Острон резво напялил бурнус и выскочил наружу.

Солнечный свет поначалу чуть не ослепил его; юрта стояла в прогалине между деревьями. Острон какое-то время ошалело моргал, стоя на пороге и впитывая собой звуки оазиса, в котором стоит лагерем большое племя нари. Где-то бренчал барбет, бегали с криками дети, кто-то смеялся совсем неподалеку, иногда принимались ржать лошади. Не осознавая этого, Острон улыбнулся: гомон голосов будил в нем теплые чувства, потому что означал полноту жизни вокруг.

Он и сам еще этого не понимал, но Острон сильно любил жизнь.

-- Доброе утро, -- вывел его из раздумья смутно знакомый бас. Острон наконец опустил взгляд и обнаружил, что на коврике под пальмой сидит, скрестив ноги, тот самый верзила из вчерашнего сна... нет, из вчерашнего вечера.

-- Мир тебе, -- помедлив, отозвался парень. -- Неужели ты просидел здесь всю ночь? Ты о чем-то хотел поговорить с нами?..

Потом он сообразил, что если бы этот нари хотел поговорить с чужаками, он мог бы тысячу раз поговорить с дядей Мансуром или Аделем, пока Острон безмятежно спал в юрте. Значит?..

-- Нет, всю ночь я здесь не сидел, -- спокойно сказал незнакомец. -- Меня зовут Халик. Просто Халик.

-- Э-э... Острон, сын Мавала, -- немного растерянно ответил Острон. -- Извини, что вчера вечером перепутал тебя... это было неожиданно.

Халик рассмеялся.

-- Не бери в голову. Тебе, наверное, интересно узнать, что Яфран решат по поводу вас?

-- Ну конечно, интересно. Так они ведь еще не?..

-- Тут не надо быть провидцем, чтобы угадать, что они скажут, -- пробасил здоровяк. -- Я много лет знаю Кахида. Он всегда ревностно относился к тому, чтобы нари не были хуже других пяти племен. Если джейфары созывают собственный совет, то и у нас должен быть такой же. В чем-то это неплохая затея. Они хорошо знают эти места, знают, где лагерем стоят ближайшие племена, всех обойдут и предупредят.

-- Но мы по-прежнему тащимся на стену Эль Хайрана вчетвером, -- вздохнул Острон, догадавшись. -- Я так и думал.

-- Нет, я пойду с вами.

-- А?..

-- Я для того тут и сижу, -- в каштановой бороде Халика снова показалась улыбка. -- Мое племя обойдется и без меня.

-- Ну... э... -- Острон озадаченно взъерошил себе волосы, заодно обнаружив, что позабыл хадир в юрте: непростительная для взрослого мужчины оплошность, с точки зрения дяди Мансура. -- Спасибо. Наверное.

-- Пока твои спутники заняты, -- сказал Халик. -- Не хочешь поразмяться?

-- В смысле?

Верзила поднялся с места и продемонстрировал рукоять торчащего из-за пояса ятагана.

-- Мы ведь не на прогулку собираемся, -- добавил он серьезно, -- боевые навыки нужно оттачивать постоянно.

-- Хорошо, -- поспешно согласился Острон, -- я только возьму ятаган.

Он влетел в юрту точно так же, как и выскочил из нее минуту назад, чуть ли не кубарем, спешно принялся рыться в шкурах, отыскивая меч, который ночью спросонья пытался положить себе под голову. Сафир удивленно подняла взгляд:

-- Там что, еще одна толпа одержимых? Зачем тебе оружие?

-- Нет, нет, -- отмахнулся Острон. -- Один из Яфран предложил мне потренироваться.

Девушка недоверчиво осмотрела его с ног до головы и фыркнула.

-- Ладно, вроде хоть на этот раз серьезных ран на тебе нет.

Надев хадир, Острон вышел обратно. Халик спокойно стоял на солнышке, ожидая его, и чуть раскачивался на носках, и песок шуршал под его грязными сапогами. Увидев парня, он кивнул и пошел куда-то. Острон пошел следом. Они вышли на прогалину ближе к краю оазиса, туда, где почти не было людей, а самый близкий шатер был и то скрыт зарослями кустарника, и там встали друг напротив друга.

-- Ты сражаешься одним ятаганом? -- задумчиво спросил Халик, глядя на Острона. Острон чуть недоуменно кивнул:

-- Ну да. Еще я неплохо стреляю из лука, хотя до сих пор я с луком только охотился.

Халик усмехнулся.

-- Я не о том, парень. Я имел в виду -- одновременно.

С этими словами он извлек из-за пояса два одинаковых меча. Ковки они были отменной и ослепительно блеснули на солнце, будто оскалились; Острон не то чтобы разбирался в металле, но это и ему было ясно. Ятаганы странно контрастировали с их хозяином: прекрасно наточенное и ухоженное оружие у растрепанного кочевника в слегка драном бурнусе.

-- Нападай, -- предложил Халик. -- Смею предположить, что в драке я опытнее тебя, Острон.

-- К-конечно, -- ответил тот и принял боевую стойку, какой учил его дядя. Как вчера... но с одержимыми сражаться относительно просто -- пока они не наваливаются на тебя огромной толпой. Никто из безумцев по-настоящему клинком не владеет, они больше похожи на диких зверей.

Халик стоял спокойно, опустив клинки. Острон сдвинулся с места, одним прыжком преодолел расстояние до соперника и с размаху опустил меч; его встретил яростный звон.

-- Не беспокойся, меня так просто не заденешь, -- сказал Халик.

Поначалу Острон нападал, а здоровяк будто и не думал шевелиться, лишь отбивал удары. Понемногу лязг оружия привлек наблюдателей, Острон занервничал и начал совершать глупые ошибки. Наконец Халик сделал шаг, когда парень этого совершенно не ожидал, подставил ему подножку. Острон шлепнулся в песок.

-- Да уж, тоже мне поединок, -- пробормотал он, смущенный, когда Халик помог ему подняться. -- Противник из меня никудышный.

-- Это ничего, -- добродушно пробасил тот. -- Лиха беда начало. Сколько тебе лет-то?

-- Двадцать два.

-- Ха. У тебя еще все впереди, Острон. Если хочешь, я поучу тебя. ...А впрочем, если не хочешь -- все равно поучу, -- и рассмеялся в бороду.

Дядя Мансур и Адель оба уже были около юрты, когда Острон вернулся. Адель чистил ятаган, а дядя сидел на коврике и курил трубку -- мрачнее тучи.

-- А вот и ты, -- буркнул он, едва завидев племянника. -- Собирайся, нам уже давно пора выходить в путь. Отсюда до Вади-Самра еще целый день идти.

-- Мы уже идем? -- спросил Острон.

-- А чего ждать? -- рассердился дядя. -- Давайте пошевеливайтесь, оба, надо сложить юрту и навьючить верблюдов, и еще сходить за водой.

-- Старейшины сказали, что Яфран отправляются предупреждать других нари, -- добавил Адель, подняв выразительный взгляд на Острона. -- Мы продолжаем путь вчетвером.

-- Впятером, -- поправил его Острон и оглянулся: Халик, мирно улыбаясь, стоял чуть поодаль. -- Этот человек идет с нами.

Адель остановил свои размеренные движения, дядя Мансур вынул изо рта трубку. Верзила сделал шаг вперед.

-- Халик, к вашим услугам, -- сказал он.

-- ...Мы очень рады тебе, -- наконец ответил ему дядя. -- А теперь нам пора собираться.


Фарсанг третий

Мир расплавленного золота понемногу начал гаснуть и остывать, когда на горизонте показалось что-то темное, простирающееся от края до края. Острон поначалу подумал, не мираж ли это, но потом сообразил, что это всего лишь Вади-Самра -- в это время года пересохшая, просто глубокая впадина, разрезающая пустыню надвое. Весной хлынут дожди, и эти места расцветут, потому что вода вновь с ревом наполнит собой русло.

Их маленький отряд двигался почти без остановок целый день, и день этот был спокойным. Сафир было позволено ехать верхом на верблюде, между горбами которого она и дремала. Во главе отряда по-прежнему шел Адель, хотя дядя Мансур почти не отставал от него. Временами они начинали негромко переговариваться. Острон не прислушивался, мерно шагал себе по правую сторону от верблюда Сафир, иногда оглядываясь по сторонам. Ни намека на одержимых, ни единой птицы, которая могла бы оказаться соглядатаем темного бога. Всегда бы так было.

И ведь когда-то так и было.

Вади-Самра понемногу приближалась. Адель сказал, что когда они пересекут глубокую долину, до Тейшарка останется еще два дня пути.

Еще два дня, и Острон окажется на стене Эль Хайрана. Это было немного не то, о чем он мечтал с детства, но все-таки он мечтал о приключениях -- вот и сбылось. Оказалось, что это не так уж здорово. Как ни посмотри. Интересно, конечно, было встречать новых людей и видеть места, в которых ты ни разу не был раньше, но в целом путешествия почти полностью состояли из долгих унылых переходов по пустыне, -- почти ничем не отличается от кочевья с племенем, -- и еще немного из смертельной опасности.

Смертельная опасность, конечно, скучной не была, но Острон не мог сказать, чтобы она ему так уж нравилась.

Солнце уже почти проделало свой путь и светило в спины идущим людям, заливая их золотом. Светлые бурнусы дяди Мансура и Аделя ровно двигались впереди, чуть ближе к Острону шел Халик. Его широченную спину покрывал старый грязный халат с обтрепанным подолом, и Острону зачем-то подумалось, что на такие размеры ткани, должно быть, уходит очень много, вот Халик и не может позволить себе халат поновее. Мысль была глуповатая.

Вещей у здоровяка было вообще немного, он только нес на плече полупустой походный мешок, да на его поясе висели два ятагана, оттопыривая полы бурнуса. Кажется, никакого иного имущества у него и не было: ни животных, ни юрты. Кто же он такой?

Халик шел, что-то негромко насвистывая себе под нос.

Они достигли западного края Вади-Самра на закате, когда солнце уже было готово нырнуть в песчаную постель и задевало собой барханы. Дядя Мансур и Адель остановились, и остальные быстро поравнялись с ними, скучковавшись. Острон с любопытством заглянул в обрыв: не то чтобы спуск был очень крутой, да и песка тут не оказалось, лишь спекшаяся до каменного состояния глина.

-- Мы еще успеем перебраться на ту сторону, -- сказал Адель, кивая на восток. -- Лучше поторапливаться, господин Мансур, чем быстрее мы окажемся в городе, тем безопаснее.

Старик оглянулся на отряд, окинул их пристальным взглядом. Сафир проснулась оттого, что остановился ее верблюд, и осматривалась, Острон и Халик мялись за спинами дяди и Аделя. Верзила, пользуясь тем, что все стоят, поправлял свой растрепанный хадир, из-под которого торчали концы каштановых волос.

-- Весь вопрос в том, найдем ли мы на том краю подходящее место для ночлега, -- наконец произнес дядя Мансур. -- Здесь можно остановиться вон в той прогалине, камни закроют нас от ветра.

-- Может быть, придется заночевать в менее удобном месте, -- пожал плечами молодой нари, -- зато на пару десятков касаб ближе к Тейшарку.

Дядя хмыкнул и почесал бороду.

-- Ладно, -- сказал он. -- Соглашусь с тобой. Сафир, тебе придется спешиться, верблюдов надо будет вести в поводу и осторожней.

Девушка молча послушно соскользнула со спины животного, взяла его за поводья. Адель пошел опять первым, отыскивая наиболее удобную дорогу вниз. Следом за ним пошел Острон, пока дядя замешкался с верблюдом. Солнце в последний раз мелькнуло за глиняной насыпью и угасло; сразу стало темно, хотя золотистые лучи еще освещали противоположный край высохшей долины. Спина Аделя белела впереди. Спуск вышел не очень трудный, Острон еще помог Сафир стащить упирающегося верблюда на дно, и они пересекли Вади-Самра в тишине, чувствуя, как дневная жара спадает и свежеет воздух. Девушка теперь шла рядом с Остроном, так близко, что рукав ее халата касался его.

Острон шел и думал: ну, дойдут они до этого города, а дальше что? Наверное, на этом их задача закончится: стражи стены Эль Хайрана будут предупреждены, уж они-то точно знают, что делать, и одержимые для них -- не детская страшилка. Может быть, они с дядей Мансуром отправятся кочевать вдвоем, пока не прибьются к какому-нибудь племени. Было бы здорово, если бы Адель остался на стене Эль Хайрана или вернулся в свое племя, а Сафир пошла бы с ними. Острону даже подумалось, что они могли бы образовать собственное, новое племя, -- такое иногда случается, хоть и очень редко, больше в сказках, -- к ним примыкали бы люди, по каким-то причинам ушедшие из своих племен, и рано или поздно он, Острон, (конечно, умудренный годами и убеленный сединами), оказался бы старейшиной новоиспеченного племени. Уж он бы не стал таким нерешительным и трусливым, как старейшины, с которыми он встречался в последнее время! Если бы когда-нибудь племя подверглось опасности, Острон бы не принял решения убегать, он бы придумал мудрый план по спасению...

Чей-то окрик резко выдернул его из мечты. Рука сама легла на ятаган, и Острон поднял голову. Остальные стояли точно так же в напряженных позах готовых немедленно вступить в драку людей, и только Халик сунул руки в карманы бурнуса.

Оказалось, их отряд уже вплотную подошел к восточному обрыву, а наверху, на фоне темнеющего неба, отчетливо виднелась человеческая фигура.

-- Зачем идете через Вади-Самра? -- услышал Острон. Голос у говорящего был зычный и разнесся, казалось, до противоположного склона.

-- Мы направляемся в Тейшарк, -- ответил Адель, не меняя позы. -- Кто ты такой?

Незнакомец не ответил и вместо этого резво спрыгнул с обрыва, ловко прокатился по пологому склону, вздымая за собой рыжую пыль, еще пару раз перескочил с камня на камень и наконец приземлился на обе ноги перед ними. Прощальные лучи солнца осветили его лицо, к облегчению Острона, обрамленное хадиром. Хадир, правда, чужак носил как-то странно, откинув края платка за плечи, а по обе стороны из-под пыльной ткани выбивались светлые волосы.

-- Муджалед мне имя, -- представился он. -- Мой отряд патрулирует область от Тейшарка до Вади-Самра вместе с четырнадцатью другими. Я командир.

В груди у Острона восторженно что-то подпрыгнуло: стража Эль Хайрана! Самая настоящая, не чета какому-то Аделю! Он сделал шаг вперед и принялся рассматривать воина, будто надеялся, что увидит что-то такое, чего у обычных людей не бывает, что отличило бы бойца со стены Эль Хайрана от остальных.

Особенных отличий, правда, не было. Муджалед был высок ростом, но не выше самого Острона, широкоплеч, но до Халика ему было далеко, -- до Халика, пожалуй, далеко всем, -- на ветерке легонько колыхался его белый бурнус, под которым серела самая обычная рубаха, какие носят многие нари. Ну разве что борода его была заплетена в смешную косичку, но это вряд ли отличительный признак сильного воина.

Дядя Мансур мягко, но уверенно отодвинул Аделя в сторону и вышел вперед.

-- Мы идем сюда с запада, -- сказал он. -- Наше племя уничтожено одержимыми, и нас самих несколько раз едва не убили. Мы идем на стену Эль Хайрана, чтобы убедиться, что она еще не пала. И, возможно, чтобы напомнить ее стражам, чем они поклялись заниматься.

Бледное лицо Муджаледа слегка исказилось в кривой усмешке.

-- Бойцы Эль Хайрана всегда помнят, какую клятву приносили, -- выплюнул командир. -- Но ваши вести тревожат меня. Это все, что осталось от вашего племени?

-- Нас трое, -- ответил дядя. -- Еще двое присоединились к нам от других племен.

Муджалед постоял немного, раздумывая, потом повернулся и махнул рукой.

-- Поднимемся наверх, -- предложил он. -- Мой отряд стоит лагерем неподалеку отсюда.

Подъем оказался немного труднее, чем спуск: верблюды, уставшие за день, упрямо отказывались карабкаться по глиняным склонам, и понадобилась помощь Муджаледа, чтобы затащить их. Наконец все путники оказались наверху.

Вот и все, подумал Острон, оглядываясь на безмолвную Вади-Самра. Глубокая долина словно отделила его от прошлого, они зашли настолько далеко на юг, что оказались в землях, которые патрулируют отряды Эль Хайрана...

На самом деле, восточный край от западного ничем почти и не отличался. Они еще немного шли вдоль обрыва, пока не спустились в небольшую лощину, со всех сторон обросшую саксаулом. Должно быть, весной эта лощина зеленела с необычной для пустыни неистовостью из-за близости воды; и теперь в ней было предостаточно колючек для верблюдов.

На прогалине действительно был разбит лагерь; два человека в тюрбанах сидели у небольшого костра, на котором что-то варилось в котелке. Если появление пятерых незнакомцев и удивило их, то они ничем этого не выдали, молча остались сидеть, занятые своими делами: один начищал ятаган, второй что-то записывал в тоненькой книжице.

-- Эмад и Абдахиль еще не вернулись? -- спросил их командир. Один из них, чье лицо густо заросло бородой, покачал головой в ответ. Муджалед оглянулся на своих спутников. -- Можете располагаться. Мой отряд завтра отправляется назад в Тейшарк, так что мы проводим вас. В этих землях небезопасно.

-- Теперь нигде не безопасно, -- вполголоса возразил ему Адель. -- Одержимые носятся по пустыне, будто никакой стены не существует. Как такое может быть, Муджалед?

Тот сердито дернул плечами.

-- Очевидно, серединные посты пали. В последние несколько месяцев безумцев стало куда больше, они однажды даже осмелились напасть на город.

Какое-то время ушло на то, чтобы устроиться на ночлег. Острон и Халик установили юрту, уютно спрятавшуюся в зарослях саксаула, Сафир тем временем присоединилась к двум бойцам у костра. Командир отряда стоял на границе светлого круга, вглядываясь в темноту, и будто ждал чего-то. Острону было ужасно любопытно, ему хотелось узнать все о страже Эль Хайрана, о которой он в детстве наслушался столько сказок, но суровые лица бойцов на расспросы не вдохновляли. Оставалось только наблюдать за ними. Двое сидевших у костра были, судя по всему, из племени Марбуд: только марбуды носят такие потешные тюрбаны, которые сами называют амус, а мужчины имеют обыкновение отращивать крайне густые бороды. Острон встречал марбудов раньше, их племена тоже кочевали и иногда стояли лагерем в одном оазисе с его родным племенем. После нескольких встреч у него сложилось о них впечатление, что все марбуды -- ушлые торговцы, а дядя Мансур так и вовсе имел обыкновение поговаривать о людях, которым не доверял: "смотрит на тебя, как марбуд".

Эти двое, конечно, не слишком-то вписывались в представления Острона. Хотя оба круглолицые и достаточно пухлые, они очевидно лучше умели драться, чем торговать.

Острон сидел у костра рядом с Халиком и ел, когда Муджалед оживился, заметив что-то в темноте. Вскоре к лагерю вышли еще два человека, в серых от пыли бурнусах, с усталыми лицами. Марбуды будто только этого и ждали, немедленно поднялись на ноги. Острон с любопытством наблюдал, как все пятеро о чем-то переговариваются поодаль от костра; потом марбуды подхватили свои вещевые мешки и скрылись в темноте. Вновь пришедшие подошли к огню. Один из них тоже был нари, в рваном льняном хадире, а вот таких, как второй, Острон еще никогда не встречал и догадался, что это китаб.

Следом за ними к костру вернулся и командир, уселся прямо на землю, скрестив ноги.

-- Я отправил двоих людей в Тейшарк, -- сообщил он. -- Они пойдут налегке и доберутся до города быстрее. Не думайте, будто нам все равно, что одержимые прорвались в Саид.

-- Встреча с вами успокоила нас, -- ответил ему дядя Мансур, чинно куривший трубку. -- Мы ничего не знали о том, что творится на юге, и опасались, что нести известия уже некуда.

-- Стена стоит, -- хмуро возразил Муджалед.

-- По-прежнему ли в городе всем управляет генерал Ат-Табарани? -- негромко спросил его Адель. Командир резко повернулся к нему и внимательно взглянул в его молодое лицо. Хмыкнул.

-- Ат-Табарани во главе Тейшарка, -- наконец ответил он. -- Однако он стар. Его преемник, Мутталиб, со дня на день займет его пост.

-- Я многое слышал об Ат-Табарани, когда был в Тейшарке, -- задумчиво сказал парень, -- а вот о Мутталибе не слыхал ничего.

-- Еще наслушаешься.

Они уже устраивались в юрте, в которой стало очень тесно в последнее время, когда Острон подобрался к дяде Мансуру и спросил:

-- Дядя, а что мы будем делать потом?

-- Когда?

-- Ну, когда доберемся до города. Мы отправимся на север?

-- А ты чего бы хотел, Острон? -- поинтересовался дядя Мансур, и его глаза блеснули в сумраке. Острон замешкался с ответом, немного удивленный.

-- Не знаю. Я ведь не знаю, что теперь будет. Наверное, стражи Эль Хайрана со всем разберутся?..

-- Наверное, -- буркнул дядя. -- Спи. О том, что будем делать потом, поговорим, когда окажемся в городе.

***

Небо над пустыней еще лиловело сумраком, когда они начали сворачивать лагерь. На этот раз дядя разбудил Острона, как следует шлепнув парня по лопаткам, и теперь Острон сидел у костра вместе с Аделем и одним из стражей Эль Хайрана, уныло жуя сухую лепешку. Дядя Мансур проснулся раньше, и они со вторым бойцом собирали юрту, позволив остальным завтракать. Острон оглянулся, сообразив, что нигде не видно Халика. Адель тоже еще ел, а страж Эль Хайрана, -- кажется, его звали Эмад, -- достал трубку и принялся раскуривать ее.

-- Ты ведь из племени Китаб? -- спросил его Острон и удостоился короткого кивка в ответ. -- Я никогда раньше не встречал никого из вашего племени.

-- Китабы слывут за домоседов, -- сказал Эмад. -- Даже больше, чем другие оседлые племена.

-- Мы всю жизнь кочевали по южному берегу реки Харрод, -- Острон обрадовался тому, что удалось разговорить его. -- А какие они, горы Халла? Там, говорят, есть снег?

Китаб усмехнулся. Лицо у него было узкое, сухое, и улыбка неожиданно рассекла его морщинками.

-- Только на большой высоте. Ничего особенного. Он белый и холодный, и его можно есть.

-- Может быть, теперь мы отправимся на север, и я увижу его своими глазами, -- пробормотал Острон. Дядя уже навьючивал верблюда; из самой гущи саксауловых зарослей вдруг вынырнул Муджалед, двигаясь совершенно бесшумно, и оглянулся.

-- Светает, -- негромко сказал он. -- Пора идти.

-- Мы готовы, -- ответил ему Адель, поднимаясь на ноги, -- а где Халик?

Эмад кивнул в сторону:

-- Сказал, ему нужно помолиться Мубарраду или что-то в этом духе.

-- Некогда, -- отреагировал Муджалед и пошел в указанном направлении; Острон увязался следом, ему было интересно: здоровяк не казался ему слишком уж религиозным.

Яркий всполох огня заставил его вздрогнуть, а в следующий момент он грудью наткнулся на вытянутую руку командира.

Халик сидел на корточках на камнях, подняв голову, а над его хадиром прямо в воздухе реяло пламя. Острон какое-то время изумленно пялился на него, пока жесткие пальцы не схватили его за плечо и не повели назад.

-- Вы не говорили мне, что у вас в отряде слуга Мубаррада, -- хрипло прошептал Муджалед ему на ухо. -- Живей, живей, нельзя ему мешать.

Острон буквально вывалился назад на прогалину, на которой Эмад уже тушил костер.

-- Мы и сами не знали! -- сказал он, оглядываясь на бледнолицего командира. -- Он присоединился к нам только вчера.

-- Что?.. -- немедленно заинтересовался дядя Мансур. Острон повернулся к нему и беспомощно развел руками.

-- А что значит -- слуга Мубаррада? -- спросил он. Дядя подавился; все лица оказались обращены к Острону.

-- Видать, таких сказок уже не рассказывают в племенах? -- хмыкнул Муджалед, обходя парня со спины. -- Я думал, о них еще помнят. Давно, когда стены Эль Хайрана еще не было, а одержимые постоянно нападали на нас, люди Нари в отчаянии молились Мубарраду, чтобы он спас их. По легендам, Мубаррад действительно даровал свое благословение самым достойным, которые и стали называться его слугами, потому что несли одержимым огонь и поражение.

-- Так они Одаренные? -- уточнила Сафир.

-- Нет, нет. Одаренному для того, чтобы управлять огнем, не нужно ничего, -- Муджалед улыбнулся кончиками губ. -- Слуги Мубаррада обретают ограниченную власть над пламенем путем долгих медитаций и молитв.

-- Хотя наиболее упорные почти ничем не уступают Одаренным, -- вполголоса добавил Абдахиль, второй страж, из-за спины дяди Мансура.

Поначалу они молчали и переглядывались, потом Острон услышал за своей спиной шаги Халика. Первым обернулся Муджалед, склонил голову.

-- Для нас честь быть с тобой в одном отряде, слуга Мубаррада, -- сказал он. -- Отчего ты сразу не сказал нам, кто ты такой?

-- Это не имеет значения, -- Халик почти недоуменно пожал плечами, глядя на склоненную голову командира. -- Будет иметь, пожалуй, только если мы наткнемся на отряд одержимых. Так мы идем или нет?..

***

Полтора, почти два дня пути прошли спокойно, если не считать песчаной бури, которая поднялась ночью и длилась недолго. Шли быстро, отдыхали мало, и к концу пути все сильно устали. Поначалу Острон гадал, как будет выглядеть Тейшарк, о котором с таким благоговением рассказывал Адель, но потом даже его стало больше всего волновать, можно ли там будет поспать и поесть.

Город явился им, будто пустынный мираж, сначала легкой дымкой на горизонте, потом, по мере того, как они шли, разрастаясь в белое сияние. Острон бы и не заметил его, если б не Халик, который легонько поманил его к себе и кивнул вперед:

-- Видишь? -- вполголоса сказал Халик. -- Это башни Тейшарка, восточной твердыни. Скоро мы увидим их во всей красе.

Острон проследил за направлением кивка и едва не раскрыл рот.

-- Я думал, это мираж, -- пробормотал он.

Здоровяк рассмеялся.

-- Ты бывал там, да? -- спросил его Острон. Халик кивнул. -- И ты ничего нам не сказал, смотрел, как Адель нас ведет?

-- Я предпочитаю смотреть, как молодые делают свое дело, а не помыкать ими.

Острон вздохнул.

Понемногу песок под ногами превратился в древнюю дорогу, выложенную камнем. Идти стало легче. Дорога вилась впереди, уходя к подножиям белых башен, которые уже стало возможно рассмотреть. Тейшарк расположился на холме, и его окружали стены, призванные отразить натиск полчищ одержимых. Острон насчитал восемнадцать высоких башен с куполами, блестевшими золотом на солнце, и того больше маленьких башенок. Между ними виднелась сама цитадель, очевидно, бывшая сердцем города, и даже с такого расстояния она казалась огромной.

-- Ничуть не изменился, -- негромко вздохнул Адель. -- Невозможно поверить, что одержимым удалось прорваться через Эль Хайран.

-- В последние годы наши срединные посты ослабли, -- ответил ему командир. -- Слишком мало людей стало.

-- Долгое спокойствие делает нас беспечными, -- добавил китаб.

-- А есть ли в городе Одаренные? -- спросил их Острон. Они переглянулись, и по их лицам легко можно было понять ответ.

-- Когда я начинал службу восемь лет назад, -- сказал тем не менее Муджалед, -- в городе было двое Одаренных, нари и ассахан. Они оба уже были немолоды, но их знали все, особенно старика-ассахана, он ведь мог излечить практически любую болезнь. К сожалению, от старости лекарства нет, а Одаренный Мубаррада погиб в одном из набегов одержимых.

-- Значит, правду говорят о том, что Одаренных все меньше и меньше, -- пробурчал дядя Мансур. -- Наши боги отвернулись от нас.

-- Не говори так, дядя!..

Остаток пути прошел в молчании. Раскаленный воздух трепетал над башнями Тейшарка, смазывая их очертания, а их золотые купола росли. Дорога стала более ухоженной, в иных местах было видно, что заботливые руки заменили раскрошившиеся камни на новые, а кустарник по ее сторонам разросся, пока не образовал стену. У городских ворот и вовсе росли пальмы. Острон никогда раньше не видел ничего подобного, и от величественности города у него резко перехватило дух; ворота были целиком из металла, и судя по их размеру, в город вполне мог бы войти великан. Над ними высились две башенки, на которых Острон увидел людей в одинаковых алых халатах, под которыми что-то поблескивало -- настоящие кольчуги!

-- Кто идет? -- крикнул один из них.

-- Муджалед во главе вади-самрийского отряда, -- отозвался нари, задрав голову. -- И путники с запада, из уничтоженного одержимыми племени!

-- Открывай, -- голосом потише велел стражник кому-то внизу. -- Косматый со своими людьми вернулся.

Совершенно беззвучно, будто во сне, тяжеленные створки ворот поползли в стороны. Тейшарк пустил их в себя, встретил пятнистой тенью оазиса и белыми, будто сахарными домами, между которыми ходили люди самых разных племен. Острон еще никогда в жизни не видел столько людей сразу, даже на ежегодном базаре на берегу Харрод их собиралось меньше.

Цоканье множества копыт раздалось среди светлых улиц, и Эмад ухватил Острона за рукав бурнуса, заставил посторониться; кочевники прижались к стене, и тут из-за ближайшего дома вдруг вылетел всадник на огромном коне, а за ним еще один, и еще, и все они промчались мимо ошалевших путников. Большой отряд, не меньше ста человек, устремился в открытые ворота и исчез за ними.

-- Видимо, уже не первый, -- буркнул Муджалед, глядя им вслед. -- По моим подсчетам, Хосам и Дэйяр должны были добраться до города этим утром.

-- Эй, Косматый! -- окрикнул кто-то. Из толпы, которая понемногу снова заполнила улицу как ни в чем ни бывало и поспешила по своим делам, вынырнул худощавый парень в алом халате стражника, надетом поверх кольчуги. -- Я тебя с утра караулю. Это те самые выжившие? Генерал Ат-Табарани желает их видеть сейчас же, чтобы расспросить о нападениях безумцев.

***

Город оставил неизгладимое впечатление, хотя хорошее или плохое -- Острон до конца и сам не был уверен. До того самым крупным селением, какое он видел, был таман на берегу моря, в тамане стояли красивые дома из белого камня, и людей там жило довольно, но никакой стены вокруг поселка не было. Конечно, Острон предполагал, что город-крепость будет защищен куда лучше, но то, что он увидел, превосходило его воображение во много раз. Все улицы в Тейшарке были вымощены круглыми булыжниками, и домов здесь было столько, что у Острона не укладывалось в голове количество жителей, способное поместиться здесь. Их отряд, уставший и грязный, тащился по улицам куда-то наверх, следом за Муджаледом и стражем в алом халате, подпоясанном кушаком, и когда Острон пытался смотреть по сторонам, у него просто разбегались глаза. Улица, по которой они шли, между тем забирала все выше и выше, а дома становились огромней.

-- Вот это везение, -- вполголоса над его ухом пробасил Халик. -- Едва успели попасть в восточную твердыню, а нас уже волокут в Цитадель, к самому генералу. Это же великая честь, особенно для таких юнцов, как вы.

-- Даже Адель, наверное, ни разу его не видел, -- пробормотал Острон.

-- Скорей всего, нет, -- согласился слуга Мубаррада, осторожно прокладывая себе дорогу в толпе. -- Он не то чтобы каждый день разгуливает по улицам города.

-- А ты видел его?

-- Пару раз, -- ухмыльнулся Халик в бороду.

Наконец улица, раздававшаяся все шире, превратилась в площадь, на которой стояли стражи в алых халатах, и Муджалед направился прямо к остроконечной арке между двумя гигантскими круглыми башнями. У этих башен не было куполов, лишь зубчатые стены на самом верху; на стенах вроде бы тоже стояли стражники, но у Острона не было времени разглядывать, надо было смотреть себе под ноги -- о булыжник мостовой было предательски легко споткнуться с непривычки.

-- Пожалуй, я подожду здесь, -- неожиданно сказал Халик. -- Верблюдов покараулю, все такое.

Муджалед обернулся и посмотрел на него, потом кивнул и почтительно ответил:

-- Как пожелаешь, слуга Мубаррада.

Тень арки поглотила их, и они снова вышли на свет уже по ту сторону стены. Во внутреннем дворе крепости воинов было еще больше; Острон с любопытством посмотрел, как группа бойцов тренируется с ятаганами в дальнем конце.

Наконец двери крепости распахнулись перед ними; внутри царил приятный мрак, а под ногами оказались красные ковровые дорожки. Миновав небольшое помещение с гобеленами на стенах, Муджалед вошел в огромный холл и остановился. Их встречали.

Все здесь было из камня: пол, стены, даже потолок, и круглые колонны рядами высились по обе стороны, а на деревянных балках, соединяющих их, длинными сверкающими рядами висели мечи. Острон поднял голову и засмотрелся: столько оружия он не видел еще ни разу в жизни, все блестящее, остро наточенное, ни намека на ржавчину и пыль. Неужели кто-то каждый раз забирается на такую высоту, снимает их один за другим и чистит?.. А высота холла была немаленькой. На самом верху, под потолком, сквозь узкое оконце лился луч чистого света. Конечно, такого освещения было недостаточно, и на возвышениях, сложенных из того же белого камня, стояли металлические жаровни, в которых горел огонь.

Посреди зала был стол, настолько длинный, что за ним могло бы поместиться все племя Острона, наверное. А возле стола стоял человек.

Он был стар, и в его бороде не осталось ни единого темного волоса, а лицо избороздили глубокие морщины; над его левой бровью была большая родинка, бросавшаяся в глаза. Необычен этот человек был еще и тем, что не носил никакого головного убора, и тусклый свет скользил по его бритому затылку. На плечах старика лежал шелковый бишт, украшенный вышивкой.

-- Мир вам, -- сказал он.

-- Да пребудет с тобой Мубаррад, -- за всех ответил дядя Мансур и склонил голову в знаке уважения.

-- Мое имя Дакар Ат-Табарани, и я без малого полвека провел на стене Эль Хайрана, охраняя покой Саида, -- продолжал старец. -- Тейшарк обещает вам спокойствие и защиту, пока вы здесь, добрые люди. А теперь к делу, если изволите. Сегодня утром двое стражей вернулись в город и доложили, что одержимые прорвались в Саид и беснуются там, угрожая мирным племенам. Что вы можете рассказать мне об этом?

Слово снова взял дядя, подробно рассказав генералу о всех событиях прошедших двух недель. Тот внимательно слушал, покачивая головой.

Острону подумалось: везде старики, одни старики принимают решения, а старики зачастую чересчур осторожны и предпочитают выждать или отступать. Удивившись собственной мысли, он спешно отбросил ее как неуважительную: перед ним все-таки стоял человек, который столько лет воевал на стене Эль Хайрана, не просто какой-то там старейшина захудалого племени.

-- Пусть с вами будет благословение вашего бога, -- наконец промолвил Ат-Табарани, когда дядя Мансур закончил рассказ. -- Вы храбро поступили, явившись сюда и предупредив нас. Я уже отправил множество людей на запад для того, чтобы восстановить срединные посты, и несколько отрядов проверят южные пески до берега Харрод. Теперь вы вольны делать, что пожелаете, а если хотите остаться в городе -- мы с радостью примем новых жителей. Возможно, это не то, что вам нужно, но вы могли бы послужить Тейшарку в качестве стражей. Ступайте же. Муджалед, ты позаботишься о наших гостях.

-- Так точно, генерал, -- отозвался командир, вытянувшись по струнке.

Из крепости Острон уходил, чувствуя облегчение и радость. Этот человек не разочаровал его; собственно говоря, этот человек уже все решил еще до того, как они пришли к нему, и ни медлительным, ни трусом он явно не был.

-- Гостей в Тейшарке много не бывает, -- негромко сказал Муджалед, ведя своих спутников по светлым шумным улицам, -- но для них здесь есть заезжий двор. Туда я вас сейчас и отведу. Скорее всего, там никого нет, может быть, парочка марбудов-торговцев, но и они в последнее время почти не заходят так далеко на юг.

Остаток пути они шли молча; Халик присоединился к ним на площади, ведя обоих верблюдов, как ни в чем ни бывало. Наконец улицы стали гораздо уже и тише, и Муджалед отыскал длинное здание, сложенное из ракушечника. Он первым и вошел в ворота за низкую изгородь. У здания был опрятный, но не слишком жилой вид.

-- Если что-то будет нужно, можете обратиться к любому стражу в красном, -- сказал Муджалед. -- Возможно, еще увидимся.

Вскинув руку на прощанье, он ушел.

***

Солнце опускалось, испещрив город пятнами теней и багряными росчерками. В доме царила приятная прохлада и тишина, нарушаемая только шелестом листьев за окнами. Как и предполагал Муджалед, на постоялом дворе никого не было. Комнат здесь оказалось много, а на первом этаже был просторный зал с подушками для сиденья.

Вечерний свежий воздух свободно проникал сюда. Сафир к этому часу уже позаботилась об ужине; впервые за довольно долгое время на столе были даже финики и инжир. Не говоря уж о том, что вообще был стол.

Поначалу все молчали. Но все-таки мысли возвращались к одному вопросу, который волновал всех, -- кроме Халика, быть может, -- и первым его задал Адель.

-- Что вы теперь намерены делать, господин Мансур?

-- Хм, -- отозвался старик. -- Этот генерал показался мне мудрым и решительным человеком. Думаю, он наведет порядок, и скоро станет безопаснее.

-- То есть, вы покинете Тейшарк?

-- Не завтра, это уж точно, -- возразил дядя. -- А что ты сам думаешь, Адель? Ты намерен остаться здесь и снова стать стражем, верно?

-- Ну, я... -- тут носатый поймал на себе взгляд Сафир, ожегший его огнем; что он на самом деле хотел сказать, осталось неизвестным, он тут же переменился в лице и с готовностью кивнул: -- Да, я хотел бы остаться, но Сафир и наш брак...

Девушка фыркнула.

-- Пусть это не будет для тебя предлогом сбежать отсюда опять, -- насмешливо сказала она. -- Я теперь самостоятельная женщина, и никто за меня не может решать мою судьбу. Я остаюсь здесь, что бы ни собрались делать вы, -- новый выразительный взгляд на Острона.

Парень поежился. Он прекрасно понял на этот раз, что это означает. Сафир остается в Тейшарке! И Адель тоже. И она, между прочим, не сказала, что брак насовсем отменяется. А теперь еще и смотрит на него так, будто вдруг стала выше него на голову. Небось ждет, когда он скажет что-нибудь вроде "а мы пойдем на север, дядя"? Вот уж нет!

-- Я бы тоже хотел остаться здесь, дядя, -- невинным голосом сказал Острон. -- К тому же, сам генерал предложил нам стать стражами Эль Хайрана, почему бы нет. Я тут хотя бы смогу научиться прилично владеть мечом, ты сам всегда говорил, это пригодится.

Дядино лицо осталось невозмутимым; где-то за спиной Острона негромко рассмеялся Халик, куривший трубку у окна. Острон не растерялся, обернулся и добавил:

-- Ты ведь тоже обещал поучить меня, Халик, правда?

Тот спрятал усмешку в бороде.

-- Конечно, обещал.

-- Имей в виду, -- сказал Адель, -- если присоединишься к страже, придется делать то, что велит командир, и если командир пошлет тебя на какой-нибудь дальний пост, то тебе ничего не останется, как идти туда.

Острон приподнял бровь.

-- То есть, к тебе все то же самое относится, верно?

Носатый все-таки скривился, но кивнул.

-- Во всяком случае, я полгода пробыл на стене Эль Хайрана и знаю, что здесь к чему.

-- А, так значит, ты уже опытный. Наверное, тебя в любой момент могут послать на один из постов. Такого новичка, как я, скорее всего оставят здесь, чтоб поучился.

-- Да, но ты готовься -- новобранцев здесь муштруют очень строго. В конце концов, это в их же интересах -- чтобы после первой своей драки выжило как можно больше бойцов.

-- Ну, моя первая драка уже состоялась. И вторая тоже, кстати, и я до сих пор жив и даже цел.

-- Да, пожалуй, для тебя это уже достижение.

Их перепалку остановил смешок Сафир.

-- Чего ты смеешься? -- немедленно спросил ее Острон.

-- Ничего, -- хихикнула она. -- Пререкайтесь себе и дальше.

С этими словами девушка вскочила и убежала к себе в комнату. Адель и Острон озадаченно переглянулись, но озадаченность в их лицах быстро сменилась на немного помятую надменность.

***

В тот день Острон возвращался из крепости уставший, но невероятно довольный; за его спиной вещевой мешок приятно оттягивала самая настоящая кольчуга.

Конечно, все было не столь радужно, как он рисовал себе поначалу, и Муджалед, услышав, что молодой нари хочет присоединиться к страже, ничего такого не сказал, спокойно записал его имя в толстой книге, объяснил, что каждое утро надо будет приходить во двор цитадели на занятия, а через пару недель его начнут ставить в караул в черте города. Потом командир отвел новоиспеченного стража в оружейную, где унылый толстый комендант долго с кислым выражением рассматривал его, потом сказал:

-- Мда, на таких тощих и длинных у нас хорошо если пара кольчуг найдется, -- и ушел куда-то, а вернулся уже с кольчугой.

Алого халата Острону не дали. Такие носят только караульные, чтоб их сразу было видно, пояснил Муджалед и повел парня во двор цитадели, где Острон и был представлен одноглазому Усману, который и занимался обучением стражей. Усман также никакого восторга не изъявил, да, собственно, и вообще никаких эмоций, спокойно велел Острону занять место напротив длинноногого джейфара в тюбетейке и дал тренировочный ятаган: тяжелый, но незаточенный.

Занятия на мечах длились до обеда, а потом новобранцы направились на стрельбище, и Острон пошел вместе с ними. К его удивлению, здесь всем заправляла женщина. Она представилась как Сумайя, а потом, обнаружив, что Острон попал сюда в первый раз, тут же велела ему продемонстрировать, как он умеет стрелять.

Острон послушно стрелял по неподвижным мишеням, с большого расстояния, по соломенной шляпе, которую Сумайя подбрасывала в воздух, под конец выстрелил с завязанными глазами. Остальные новички с интересом наблюдали за ним.

Наконец Сумайя развела руками и сказала:

-- Можешь идти.

-- То есть? -- не понял Острон.

-- Я тебя ничему не научу, -- ответила она. -- А даже если бы и было чему учить тебя, у меня тут еще целая толпа людей, которые с луком обращаются куда хуже тебя. Ступай, эти тренировки тебе посещать не нужно.

"Кто бы еще научил меня стрелять в живых людей", подумал Острон, но эта мрачная мысль быстро уступила место отчаянной гордости, раздувшейся почище мыльного пузыря.

На постоялом дворе был один Халик, валявшийся на тюфяке в главном зале.

-- Господин Мансур и Сафир ушли осматривать город, -- сказал он, когда Острон спросил его. -- Ты сияешь, как начищенный чайник, парень. Никак тебя уже назначили командиром отряда, а? Отряда тех, кто еще зеленее тебя.

Острон рассмеялся и рассказал в ответ, чем он был занят в крепости.

-- И она сказала мне, что ничему больше не может научить меня, представляешь? -- закончил он свой рассказ. -- Надо будет обязательно сказать дяде, ведь это он учил меня стрелять из лука.

Халик улыбнулся.

-- Не лопни только от гордости до вечера, договорились?

-- Нет-нет. Может, пойдем потренируемся?

-- Отдохни хоть немного, -- слуга Мубаррада поднял брови. -- Хотя такое рвение, конечно, похвально. Сядь, отдышись.

Острон подумал и сел. Как это обычно и бывает, в голове у него были сплошь мысли о страже Эль Хайрана, о том, что его ждет, и хотя он понимал, что ждет его много тягот и опасностей, сегодня все они казались далекими и какими-то нереальными; в конце концов, пока все спокойно, и он ведь успеет обучиться владению оружием, может быть, даже станет мастером клинка, как Усман, прежде чем окажется на поле боя.

-- Ты же бывал здесь раньше, да? -- спросил Острон. -- Ты тоже был стражем?

Халик зевнул.

-- Да, лет пять назад я жил здесь.

-- Почему же ты ушел?

-- Судьба позвала меня.

Парень слегка растерялся: это было слишком туманное объяснение. На человека, который мог испугаться хорошей драки, Халик уж точно не был похож, на глупого мальчишку -- тем более.

К счастью, здоровяк прекрасно понимал, что такое объяснение Острона не устроит, добавил:

-- Это все... в моей сущности, парень. Когда человек становится слугой Мубаррада, когда огонь впервые снисходит на него... все меняется. Голос бога разговаривает с тобой, и ты делаешь то, что он велит, хотя иногда не понимаешь, зачем.

-- Голос бога?.. Ты разговариваешь с Мубаррадом?

-- Можно и так сказать, -- рассмеялся Халик. -- А может быть, Мубаррад разговаривает со мной. В один день я просто почувствовал, что мне пора вернуться в свое племя, которое я оставил еще юношей, когда мне было меньше лет, чем тебе сейчас. И я вернулся.

-- И ты сам не знаешь, почему?

-- Ну... -- лицо Халика чуть потемнело. -- Я вернулся в тот самый день, когда от болезни умерла моя мать. Может быть, поэтому, а может быть, и нет. Кто знает?.. Боги, если и управляют нашими судьбами, редко поясняют, что и зачем.

Острон опустил взгляд.

-- А как ты стал слугой Мубаррада? -- спросил он. -- И вообще, как это?

Тот рассмеялся.

-- Я был непослушным глупым мальчишкой и сбежал из родного племени. Очень уж хотел когда-нибудь стать великим героем, и особенно мечтал однажды обнаружить, что я Одаренный. Дара, впрочем, Мубаррад мне не послал. Но мне повезло: скитаясь по Саиду, я наткнулся на старый храм. К тому времени там было всего три человека, и все трое уже очень стары; они приютили меня, а потом сказали, что судьба привела меня к ним, и предложили стать таким же, как они. Знаешь, они поразили меня одним. Несмотря на то, что всем уже было за девяносто, когда они брались за меч, становились быстрее меня, мальчишки. Я тогда, -- он снова усмехнулся, -- даже решил, что в этом и заключается смысл того, чтобы быть слугой Мубаррада.

-- А на самом деле в чем?

-- Слуга Мубаррада всю свою жизнь посвящает богу, -- ответил Халик. -- Для этого человек должен быть очень целеустремленным. Рано или поздно, впрочем, такая целеустремленность награждается.

-- На тебя... снисходит огонь? -- спросил Острон. Халик согласно кивнул. -- Я видел, по утрам, когда ты молишься... у тебя над головой реет пламя.

-- В первый раз все немножко по-другому, -- улыбнулся Халик. -- ...Страшнее, я бы сказал.

Острон задумался.

-- То есть, ты... получается, ты последний слуга Мубаррада? Так?

-- Да, -- согласился тот. -- Мои наставники давно умерли. Оставшись один, я покинул храм. Должно быть, теперь его совсем занесло песком; постройка и без того была древняя и наполовину в земле.

-- Но... тебе не жалко? Никогда не хотелось обучить этому еще кого-нибудь? Может быть, возродить храм?..

-- Нет, -- твердо ответил Халик. -- Время слуг Мубаррада подошло к концу.

-- А я бы хотел этому научиться.

-- Ты не смог бы, парень. В тебе нет чего-то... не могу сказать, чего, но нет, и все.

Острон огорчился было, но верзила глянул на него и улыбнулся:

-- Я не имею в виду, что это плохо. Просто... не твое это. Я научу тебя, чему смогу, это я обещаю. Всяким там многочисленным древним техникам лучших мечников Мубаррада, -- он расхохотался. -- На самом деле их шесть, и не такие уж они и сложные.

-- А умению управлять огнем? Ведь ты можешь? Почти как Одаренные, так сказал Муджалед.

-- Что он знает, этот Муджалед, -- буркнул Халик. -- Небось в детстве наслушался сказок. Нет, Острон, самое большее, что я могу -- поселить пламя на лезвии ятагана. И этому я тебя учить не буду. Чтобы управлять огнем, нужно учиться много лет. У нас с тобой их нет.

В глазах слуги Мубаррада ему в тот момент померещилась легкая грусть; Острон вопросительно посмотрел на Халика, но тот больше ничего не сказал.

***

Вечером Острон напялил кольчугу и гордо продемонстрировал ее Сафир и дяде Мансуру, пользуясь тем, что Адель еще не вернулся. Дядя усмехался себе под нос, а Сафир смеялась, слушая, как он рассказывает о прошедшем дне.

-- А на стрельбах мне сказали, что я и так хорошо владею луком и могу вовсе не приходить, -- опять похвастался Острон, размахивая руками. -- Эта женщина, которая занимается обучением, заставила меня стрелять и так, и этак, а потом прогнала, потому что учить меня ей нечему!

-- Женщина? -- глаза Сафир блеснули.

-- Ну да. Ее зовут Сумайя. Вид у нее суровый, честно! Такая высокая, почти одного роста со мной, и одевается как мужчина, даже носит кольчугу.

-- Сумайя почти с рождения живет в Тейшарке, -- неожиданно заметил Халик, все еще валявшийся на тюфяке. -- Когда-то она была обычной домохозяйкой, но потом ее муж погиб во время крупного нападения на восточном посту, и с тех пор ее будто подменили. Говорят, что на ее счету уже несколько сотен одержимых, и даже Усман ее побаивается.

-- И она стреляет из лука? -- девушка немедленно обернулась к слуге Мубаррада. Тот кивнул.

-- О да, и еще как стреляет. Я сам видел; руки так и мелькают, а стрелы она пускает одну за другой. На мечах она, может, посредственный противник, но ты к ней попробуй сначала подберись со своей железкой!

Сафир улыбнулась сама себе. Острон, потерявший нить рассказа, сдулся и плюхнулся на подушку. К тому же, в этот момент в зал вошел Адель, на котором был надет алый халат с кушаком, и ему тут же стало не до рассказов.

Несмотря на усталость, той ночью Острону не спалось. Рассказы Халика, события ушедшего дня не давали ему покоя; он лежал навзничь на соломенном матрасе, глядя в потолок, и представлял себя то слугой Мубаррада, -- конечно, если бы Халик когда-нибудь передумал насчет своего решения, -- то генералом Тейшарка.

Луна давно уже стояла над городом, когда Острону захотелось попить, и он спустился на первый этаж.

И услышал тихое всхлипыванье.

Обеспокоившись, он рванулся туда, откуда доносился звук, и не подумал, что его присутствия могли не желать.

Здание постоялого двора было обнесено навесом, в дневное время защищающим от солнца; недалеко от входа во дворе под навесом стояли два столика и низкие складные стулья, на которых длинному Острону было совершенно неудобно сидеть.

Он вынырнул во двор, шагнул под навес и обнаружил, что на одном из стульев съежилась Сафир, закрыв лицо руками.

-- С-сафир? -- мгновенно оробев, окликнул ее Острон.

Она замерла и перестала вздрагивать.

-- Уходи, -- прошептала она. -- Оставь меня.

-- Но Сафир... что-то случилось? Почему ты плачешь?

-- Просто уйди!

Он подошел к ней и опустился на колени, на шершавые камни, заглядывая девушке в лицо.

-- Я не могу уйти и оставить тебя в таком состоянии, -- честно сказал Острон. -- Кто-то обидел тебя? Это Адель?

-- Идиот, -- она наконец опустила ладони, и ее мокрые щеки блеснули в тусклом лунном свете.

-- Ага, я идиот, -- с готовностью согласился Острон и взял ее руки в свои. -- Я вечно не могу понять, что ты имеешь в виду. Знаю тебя столько лет и никогда по-настоящему не понимал тебя. Но мне грустно смотреть, как ты плачешь, Сафир.

Она улыбнулась дрожащими губами.

-- Обними меня, -- попросила она.

Острон выпрямился на коленях и послушно привлек ее к себе, прежде чем сообразить, что делает. Потом тихо спросил ее:

-- Зачем?

-- Дурак, -- просопела Сафир у него на груди.

-- Ну ладно, -- покорно сказал он и замолчал.

Она по-прежнему плакала, и ее плечи тряслись, и Острон чувствовал, как намокает его рубашка. Еще он вдруг понял, что ей это нужно.

-- Я ненавижу плакать на глазах у всех, -- прошептала наконец девушка, немного успокоившись. -- И все это время я старалась держаться... как вы. Не быть вам обузой. Но ведь... но ведь мне все равно больно. И очень грустно... Я все это время пыталась не думать о том, что произошло с нашим племенем, не думать о маме, папе и Хафаре, но... н-но... иногда я все равно вспоминаю... и тогда не могу удержаться... и плачу.

Он остолбенел. Резкое осознание обрушилось на него; Острон только теперь задумался о том, что ведь Сафир потеряла всю свою семью в ту роковую ночь. И все это время она держалась с поразительным мужеством, будто ничего и не произошло.

-- Ты... удивительная, -- честно сказал он, гладя ее по спине. -- Наверное, самая сильная женщина из всех, что я знаю. Я бы на твоем месте, наверное, совсем расклеился.

-- Да нет, ничего я и не сильная, -- всхлипнула Сафир. -- Я просто... поначалу я никак не могла поверить в случившееся, мне все казалось, что это какая-то... шутка... или сон... что вот мы съездим в Тейшарк, а потом вернемся, а наше племя будет в том же самом оазисе, и все живые и здоровые... и мне так повезло, что вы, дядя Мансур и ты, были со мной. Одна я бы точно пропала... ведь даже когда все было очень плохо, и мне было так страшно, что коленки тряслись, я всегда где-то внутри была уверена, что все станет хорошо и что вы защитите меня.

Острон ничего не мог с собой поделать: на его лице расползлась глупая довольная улыбка, которая никак не убиралась. Ладно еще, что Сафир не может видеть его лица, и его подбородок упирается ей в затылок.

-- Конечно, защитим, -- пробормотал он. -- Знаешь, что... если очень хочется плакать, нужно плакать. Когда умерли мои родители, я плакал целыми днями, -- и рассмеялся. -- Правда, мне было шесть лет.

-- Дурак, -- снова повторила Сафир, но он почувствовал, как она улыбнулась, прижимаясь к нему щекой.

Они еще долго сидели под навесом, обнимаясь, а потом Острон проводил заплаканную Сафир в ее комнату и вернулся к себе. В ту ночь он был совершенно доволен жизнью.

А наутро девушка спустилась в зал снова уверенная в себе и спокойная, будто и не было никаких ночных слез, и, наверное, никто о них и не догадывался.

-- Я сегодня пойду с тобой, -- сказала она Острону. -- Можно? Я хочу посмотреть на ту женщину, Сумайю.

Он опешил.

-- Зачем это?

-- А что, нельзя? Туда пускают только таких, как ты? -- она оскалила зубки в усмешке.

-- Ну, нет, пускают всех, -- озадаченно ответил Острон. -- Наверное. Ну если хочешь, пойдем.

Пока он тренировался под руководством Усмана, Сафир тихонько сидела себе в углу двора и наблюдала. Потом Острон послушно отвел ее на широкую площадку, на которой новобранцы тренировались в обращении с луком. Сумайя уже была там; увидев парня, она вскинула брови.

-- Я же вроде сказала тебе не приходить.

-- Я не на тренировку, -- ответил он. -- Это Сафир. Когда я рассказал о тебе, госпожа Сумайя, она так захотела с тобой познакомиться, что вынудила меня ее привести.

Темные глаза Сумайи глянули на Сафир. Девушка стояла ровно и уверенно смотрела в ответ; Сумайя медленно улыбнулась.

-- Я знаю это выражение лица, -- сказала она. -- Бери лук и становись с краю.

-- Э?.. -- растерялся Острон, но на него уже никто не обращал внимания. -- Сафир, погоди!..

Поздно; девушка уже направлялась к указанному ей месту с решимостью в каждом движении. Острон обреченно вздохнул, сообразив, что она с самого начала это и затевала.

С другой стороны, ладно, что еще не попросила отвести ее к Муджаледу: а если бы записалась в стражи Эль Хайрана, как он?..

Он возвращался назад на постоялый двор, где его уже ожидал Халик, готовый учить парня обращению с двумя ятаганами, когда на широкой улице, ведшей в цитадель, началось какое-то движение. То есть, движение еще большее, чем обычно. Острон уже привычно прижался к стене дома, мимо которого шел: за те два дня, что они жили в Тейшарке, по центральной улице то и дело проезжали туда и обратно какие-то отряды конников, и люди уступали им дорогу.

Как он и ожидал, очень скоро раздалось цоканье копыт по мостовой. Люди, послушно сгрудившиеся по краям улицы, пришли в оживление; когда показался небольшой отряд всадников, -- всего человек пять, -- они вдруг разом стихли и стояли неподвижно, в гробовом молчании, пока верховые ехали в сторону цитадели.

Возглавлял отряд длиннолицый человек в роскошном биште поверх лат. На его голове вместо головного убора был шлем с высоким гребнем, между блестящими нащечниками виднелась рыжеватая борода. Остальные воины, сопровождавшие его, были тоже богато одеты, не говоря уже о тяжелых латах, которые, как уже знал Острон, носили только элитные отряды, и даже на лошадях были надеты багряные попоны с золотым узором по краям.

Когда всадники проехали, будто напряжение спало с толпы единым вздохом; Острон поинтересовался у стоявшего рядом с ним старика:

-- А кто эти люди, дедушка?

-- Ты, видать, здесь недавно? -- старик оглянулся на него и посмотрел ему в лицо, для чего ему пришлось поднять голову. -- Это Мутталиб, наместник генерала Ат-Табарани. И его избранные воины.

-- Почему все замолчали?

-- Потому что никому здесь особенно не нравится Мутталиб, -- пояснил старик. -- Но генерал его слушает и даже объявил своим преемником. Может, конечно, и зря на него наговаривают, ничего дурного за ним не замечено. Но глаза у него какие-то... нехорошие. Ты не обратил внимания?

-- Нет, -- озадачился Острон, пытаясь припомнить, какие были глаза у проехавшего всадника; никак не удавалось, хоть убей, все заслонил этот дурацкий блестящий шлем, привлекавший к себе взгляд, ну и бишт, расшитый серебряной нитью.

Он возвращался домой взъерошенный и взволнованный; Халик уже ждал его под навесом, и когда Острон вошел за калитку, поднялся, осторожно склонив голову, -- в полный рост под навесом он не помещался, -- сделал шаг вперед.

-- Халик, а ты знаешь Мутталиба? -- спросил Острон.

-- Преемника Ат-Табарани? -- безмятежно уточнил Халик. -- Ну, все про него слышали, это точно. Торговец финиками мне сегодня утром сказал, что Мутталиб сейчас в отъезде, вроде как совершает героическую вылазку в Хафиру, чтобы разведать обстановку. А что, он вернулся?

-- Да, вернулся, -- Острон задумался: всадники были не похожи на людей, только что вернувшихся из трудного и опасного путешествия. -- Хм. Один старик сказал, что в городе его не любят, этого Мутталиба.

-- Он всегда был заносчивый, -- рассмеялся Халик. -- Но умный, как это называется?.. Тактический гений, вот. Все пропадал в библиотеке цитадели. Ат-Табарани сам не очень-то грамотный, и это его всегда расстраивало, так вот, потому он очень любит грамотных людей, уважает их. Мне временами казалось, что он незаслуженно поощряет Мутталиба. Теперь, впрочем, сколько лет уж прошло, может, все поменялось.

Острон вздохнул и взялся за ятаган. На ладонях уже начали появляться мозоли от тренировок. Ну, что бы там ни было, а его это не касается. Не очень-то. Куда ему, новобранцу-стражу, до наместника генерала?

Может, и люди ошибаются насчет него. Люди часто ошибаются насчет тех, кто слишком умен.


Фарсанг четвертый

В тот день Усман отправил Острона с поручением: навестить кузнеца, справиться, когда будет готов его заказ. Острон задания исполнял обычно прилежно, к тому же, у него все равно оставалось время до обеда, после которого начнется тренировка с поджидающим его Халиком, поэтому парень с готовностью направился по знакомым уже мощеным улицам, предварительно спросив командира, куда идти: у кузнеца он еще ни разу не был.

То есть, конечно, в Тейшарке был далеко не один кузнец. Но этот, по словам Усмана, был особенный: его сталь затупливалась медленнее прочих. За свою работу он брал прилично, и не каждый в цитадели мог себе позволить такой ятаган, хотя парочка висела в главном холле. Острон уже знал, что мечи, которые висят там, принадлежали отличившимся воинам, погибшим в бою.

-- И, конечно, это приличный запас оружия на черный день, -- ухмыльнулся тогда Халик, рассказавший об этом, -- в случае, если одержимые, не приведи Мубаррад, захватят внешние стены и осадят цитадель, не думай, будто эти ятаганы так и будут висеть на своем месте.

-- Не кощунственно ли так говорить? -- удивился Острон.

-- Тьфу ты, парень. Не думаешь, что погибшие владельцы этих мечей сами бы хотели, чтобы их оружие еще кому-то могло спасти жизнь?

Острон тогда серьезно задумался над этим вопросом и даже сходил в главный холл, в котором большую часть времени все равно никого не было, и долго рассматривал висевшие клинки.

Клинков работы Абу Кабила там было всего два: один висел в самом углу, второй чуть поодаль. Они действительно отличались от остальных, даже по внешнему виду, были какого-то чуть иного цвета, блестели ярче.

Самого Абу Кабила Острон, разумеется, ни разу до того не видел и представлял себе какого-нибудь убеленного сединами старца, ну или здоровенного мужчину лет пятидесяти. Усман сказал, что тот живет в доме с металлической крышей, какие сами по себе в городе были редкостью, и назвал улицу. Улица была не самая широкая, и когда Острон свернул на нее, народу там было немного. Парень, честно говоря, впервые вышагивал по Тейшарку в кольчуге (жаль, алого халата до сих пор не дали), а потому предпочел бы, чтобы зрителей было побольше, хотя, конечно, им-то было не привыкать к виду стражей.

Кольчуга сверкала на солнце, а зеленые глаза быстро нашли ту самую металлическую крышу; надо сказать, и сам дом был достаточно необычным, так что ни с чем не спутаешь. Хотя в целом у него были такие же покрытые побелкой стены и такие же арочные окна, в большинстве прикрытые ставнями, одна только крыша чего стоила. Плоская и целиком покрытая листовой сталью, она сияла не хуже самого солнца, а еще в дальнем углу ее, ближе к другому концу дома, высилась будка странного вида.

Двор спереди дома ничем огражден не был, лишь с одного края стоял широкий навес, под которым за круглым столиком сидел рослый парень в тюбетейке и что-то писал; перед ним лежала здоровенная книжища, а он делал заметки в книжице потоньше.

Острон неуверенно оглянулся и подумал, что сам кузнец, должно быть, находится где-то внутри, в мастерской, и занят работой. Поэтому он подошел к парню, которого принял за подмастерье, и сказал:

-- Мир тебе. Могу я увидеть мастера Абу Кабила?

-- Привет, -- ответил тот. -- Я Абу Кабил.

Он захлопнул книжку и поднял взгляд на Острона; увидев выражение его лица, вдруг громко расхохотался.

-- Ага, а ты думал, что Абу Кабил -- седой старец с трубкой в зубах? Недавно в городе, а, парень?

-- Н-неделю как здесь, -- растерялся Острон. -- Меня Усман из цитадели послал к тебе спросить, готов ли его заказ...

-- Готов, готов, -- весело отозвался Абу Кабил и поднялся со стула. -- Может, и отнесешь его, а? Как тебя зовут-то?

-- Острон, сын Мавала...

-- Ага, Острон, будущий величайший герой Эль Хайрана, -- добродушно фыркнул Абу Кабил и направился к двери. -- Идем, я тебе сейчас дам клинок.

Острону ничего не оставалось, кроме как идти следом. Кузнец вошел в дом, наклонив голову, -- низкая дверная притолока миновала его тюбетейку на волосок, -- а Острон нырнул за ним. В доме было сумрачно и почти прохладно, под ногами лежали разноцветные лоскутные половички, а на одной из стен, куда падал свет, глаза Острона различили небольшую картинку в раме. Абу Кабил подошел к невысокому столику, на котором действительно лежал ятаган.

-- Вот, я его с утра приготовил, знал, что старику неймется и он непременно пошлет новобранца, -- сказал кузнец, заворачивая холодно блеснувший меч в тряпицу. -- Держи, парень, и не порежься им, а то эта дрянь может в самый неожиданный момент рассечь ткань и впиться тебе в руку.

Острон почти что с благоговением принял завернутое оружие; он ожидал большей тяжести, и ладони его чуть не взлетели вверх, когда Абу Кабил положил в них клинок.

-- Такой легкий, -- изумленно пробормотал Острон. -- Будто не из стали вовсе.

-- Ха, ну ты, наверное, слышал уже, что обо мне говорят, будто я лучший кузнец в городе, -- довольно ухмыльнулся Абу Кабил, подбоченившись. -- Пожалуй, что и так, с металлом работать я умею, но я склонен верить, что это просто городу не повезло на остальных мастеров.

-- Твоя работа, наверное, стоит чрезвычайно дорого.

-- Ну, Усман за нее выложил увесистый кошель золота, -- безмятежно согласился кузнец. Острон только теперь решился опустить руку с драгоценной ношей, которая, как выяснилось, стоила столько денег, сколько он, наверное, не видел еще никогда в жизни. -- Ничего, когда-нибудь и ты сможешь себе такое позволить, -- и рассмеялся снова.

-- Лет через двадцать, -- пробормотал Острон. -- Ладно, я пойду, наверное.

Абу Кабил вышел назад, на улицу, и снова опустился на свой стул.

-- Доброго тебе дня, -- сказал Острон. Кузнец ухмыльнулся и ответил:

-- И тебе. Заходи, как будет время. Если хочешь.

Возвращался Острон, чувствуя себя немножко глупо. Да этому кузнецу ненамного больше лет, чем ему самому. Но вот в руках он несет меч, выполненный Абу Кабилом, -- само совершенство, острый, как жало, легкий, как пушинка. Сколько же на этом свете людей, которые намного лучше его, Острона! Умнее, сильнее, талантливее. Это одновременно удручало его и радовало. Во всяком случае, есть к чему стремиться: рядом с такими людьми, как Абу Кабил, хочется стараться, чтобы стать хотя бы приличным бойцом и защищать город.

Он отнес клинок Усману, а потом пошел домой. Залитые солнцем улицы привычно кишели жизнью; на Острона нашло задумчивое настроение, и он размышлял, сколько среди этих людей талантливых мастеров и воинов. Его немного удивила мысль о том, что лучшие из лучших собрались на южной окраине Саида, в самом опасном месте, но потом он подумал, что так ведь и должно быть: лучшая часть человечества всегда встречает опасность лицом к лицу, тогда как трусы и слабые отсиживаются за их широкими спинами.

-- Я познакомился с Абу Кабилом, -- рассказал Острон Халику, когда они сидели на стульях под навесом после обеда. -- Ты, наверное, не знаешь его, он так молод.

-- Старина Абу? Знаю, -- возразил Халик и задумчиво покачал головой. -- Сколько бы лет ни прошло, он никак не меняется на вид. Когда он только появился, я подумал: этому парню лет двадцать. И для своих двадцати он был чертовски хорошим кузнецом. Через четыре года я ушел из Тейшарка, а он ни на каплю не изменился. Готов поспорить, ты и сейчас решил, что он твой ровесник?

-- Ну... чуть постарше, -- смешался парень, потом подумав: а ведь и правда, выглядел Абу Кабил молодо, просто его манера вести себя заставляла мысленно добавлять ему лет пять. -- Удивительно. Так ты знаешь его, правда?

-- Да, и я знаю его как отличного мастера, -- согласился слуга Мубаррада. -- Ушлый он тип, что ни говори, когда с ним торгуешься, такое ощущение, что в тело ассахана вселилась душа марбуда. За свои мечи он просит такую цену, что не каждый себе это позволит, но они того стоят. Я как-то держал его ятаган в руке.

-- Легкий, как перышко, -- добавил Острон.

-- Верно. А какая у него балансировка! Недаром Абу некоторые местные кузнецы просто ненавидят. Самые честолюбивые из них. Потому что никто с ним в его искусстве не сравнится, а учеников он не берет.

-- Почему? Разве ему не хочется передать секреты своего мастерства?

-- Сейчас, передаст он их кому-нибудь. Абу скорее сам себя удушит, парень. Был бы у него сын -- тогда, может, другое дело, но у него ведь нет семьи.

Острону мечтательно подумалось: вот бы ему такой ятаган, легкий и сбалансированный, да говорят, что они почти не тупятся и не ржавеют. Но, конечно, не видать ему этого меча, как своих ушей.

-- Пойдем, -- сказал Халик, поднимаясь. -- Пора размяться.

***

-- Охота в этих местах не лучшая, -- буркнул дядя Мансур. Его изогнутая трубка привычно пыхала сизым дымом; дяди не было два дня, а вернулся он не в лучшем расположении духа. Острон улыбнулся себе под нос, стараясь, чтобы дядя этого не заметил: старик был прирожденным охотником, и хотя и Муджалед, и сам Усман, командир новобранцев, упрашивали его присоединиться к страже и охранять город от одержимых, дядя только фыркнул и ответил, что предпочитает пустынных львов. Помимо львов, впрочем, он время от времени приносил антилопу или газель, чье мясо потом обычно шло на ужин.

-- А чего ты хотел, господин Мансур, -- спокойно заметил Адель, начищавший свой ятаган. К неудовольствию Острона, хотя Адель редко носил алый халат, его включили в отряд разведчиков, который патрулировал окрестности города, и на дальний пост Адель не отправился. Впрочем, он все равно большую часть своего времени проводил за чертой Тейшарка, хоть какое-то утешение. -- Это же почти Хафира. Говорят, чем дальше на юг, тем безжизненней земля, все водоемы отравлены, а животные больны бешенством.

Дядя громко хмыкнул, выпустив кольцо дыма. Его темное лицо под хадиром не изменило своего сурового выражения. Острон снова улыбнулся и вернулся к книге, которую ему дал Усман, настрого наказав беречь, как зеницу ока: Усман взял ее из библиотеки цитадели и предупредил, что книгу надо будет туда вернуть.

Острон тогда, помнится, очень удивился, увидев на грубом лице одноглазого командира какую-то подозрительную неуверенность: судя по всему, к библиотеке Усман питал трепетное уважение и благоговейный страх.

На мысли о чтении его, опять же, навели воспоминания об Абу Кабиле. Молодой мастер-кузнец никак не давал Острону покоя, его белозубая усмешка то и дело всплывала перед мысленным взглядом, и Острон много размышлял о том, как Абу Кабил стал таким превосходным мастером. Он вспомнил однажды, что Абу Кабил в день встречи читал какую-то книгу и делал заметки; должно быть, в книгах есть очень важные знания, которые и помогли кузнецу, может быть, есть книги и для воинов?

Есть, ответил на вопрос новобранца Усман. Нахмурился. Нет, он не может сказать, чтоб они очень помогали: читая книжонки, сильнее не станешь, и рука не сделается увереннее. Но если парень настаивает...

Несмотря на то, что дядя вел не слишком богатую жизнь, он все-таки никогда не забывал, чьим потомком является, и счел своим долгом обучить племянника читать, когда тому исполнилось десять; книг, правда, у них было всего две, те, которые купил еще дед Острона на какой-то ярмарке на реке Харрод. Острон не мог бы сказать, что любит чтение: просто это делать ему доводилось крайне редко. Когда он открыл книгу, в которой мастер меча Вахид описывал свой многолетний опыт стража Эль Хайрана, на первую страницу у него ушло не меньше пяти минут: прихотливые завитушки вязи поначалу вовсе отказывались складываться в слова, потом Острон более или менее вспомнил, как это делается, но обнаружил, что читать и одновременно понимать, о чем идет речь, не так-то просто.

За прошедшие четыре дня он осилил десять страниц.

-- Что это ты читаешь? -- сунулась через его плечо Сафир, заглянула в книгу. -- У-у. А Сумайя говорит, что книжки читают только слабаки.

И хихикнула. В последнее время Сафир, к радости Острона, выглядела веселой и много улыбалась; видимо, занятия стрельбой из лука пошли ей на пользу, а еще больше того -- знакомство с Сумайей.

-- Книжки читают умные люди, -- возразил ей дядя Мансур, пыхнув трубкой. -- Если бы было иначе, разве в цитадели была бы такая большая библиотека?

-- А ты был там, Халик? -- тут же спросил Острон, поднимая голову снова. Здоровяк, лежавший на полу, потянулся и ответил:

-- Пару раз.

-- И что, там и вправду много книг?

В представлении Острона, "много книг" -- это была, например, полка, заполненная ветхими томами, или даже, может быть, ящик. То, что сказал Халик, заставило его задуматься.

-- Много. Длинные залы, и все уставлены шкафами с книгами. Когда я был там в последний раз, тамошний библиотекарь Фавваз все держал в идеальном порядке, а до чего воинственный старикан -- некоторым бойцам Эль Хайрана до него далеко, так что, девочка, если тебе доведется его встретить, ни за что не говори про слабаков. ...Если он, конечно, еще жив, хм.

-- Когда я дочитаю, я это узнаю, -- заметил Острон. -- Усман велел мне вернуть книгу в библиотеку.

-- Это будет нескоро, -- насмешливо сказал Адель, поглядев на книгу. Острон огрызнулся:

-- Кстати, Адель, а ты вообще умеешь читать?

-- Конечно! -- на лице носатого отразилась легкая неуверенность.

-- Здорово! Слушай, я тут одно слово никак прочесть не могу, не поможешь?

-- Может, мне за тебя и всю книгу прочесть?

-- Ну ты же, наверное, умеешь читать лучше меня?

-- То, как я это умею, меня устраивает, -- надменно отозвался Адель и поднялся на ноги. -- Если ты не забыл, я родом из богатой семьи, у моего отца было целых десять книг.

-- Конечно, я помню, у тебя в родном племени остался целый табун лошадей, -- согласился Острон, захлопнув книгу. -- Ты ведь так и не отдал обещанной половины отцу Сафир.

-- Заткнитесь! -- вдруг вскрикнула девушка. Оба молодых нари растерянно замолчали и оглянулись на нее. -- Идиоты!

Резко вскочив с места, она выбежала во двор.

-- Что с ней? -- в недоумении спросил Адель в тишине. Острон понял, что случилось, лучше него: еще не забыл ту ночь, когда Сафир беспомощно плакала под навесом. И он, дурак, только лишний раз напомнил ей о том, о чем она так старалась не думать...

Ничего не ответив Аделю, он поспешил за девушкой. Она убежала на задний двор, и Острон не сразу заметил ее, спрятавшуюся за кустом самшита у самого забора. Сафир сидела на корточках, прижавшись к забору спиной, и рыдала.

-- Уйди, -- прогнусила она, услышав его шаги. -- Сейчас же.

-- Не могу, -- возразил он и опустился рядом с ней. -- Сафир, я идиот. Мне нет прощения.

-- Нет. Вот и убирайся.

-- Не пойду.

Она подняла на него покрасневшие глаза.

-- Уходи! А то я ударю тебя!

Острон с готовностью развел руки.

-- Ударь, и посильней. Я заслужил.

Сафир какое-то время оглядывала его, задумавшись, а потом с размаху шлепнула по груди.

-- Ай, -- затрясла рукой. -- Ты твердый! Я руку об тебя отшибла!

-- Извини, -- Острон виновато улыбнулся. -- Надо было ударить по лицу.

В следующий момент девушка вскинула вторую руку и наотмашь хлестнула его, но несильно. Он остался сидеть на коленях перед ней, повернув голову. Сафир завозилась, и под ее ногами скрипнули камешки; щека у него горела, хотя ощущение ее пятерни быстро проходило.

-- Красный след остался, -- прошептала Сафир.

-- Так мне и надо.

Вдруг его пострадавшей щеки коснулись теплые губы. Острон замер; Сафир тут же вскочила и побежала прочь, назад к дому.

Он так и сидел с минуту, не меньше, с красной щекой и глупой улыбкой на лице.

***

В тот раз он даже накинул поверх кольчуги простой белый бишт, чувствуя себя так, будто идет на прием к генералу. То есть, конечно, он действительно шел в цитадель, но Ат-Табарани не видел ни разу со своего приезда и не рассчитывал снова встретить старика.

Острон шел, чтобы отнести прочитанную книгу в библиотеку цитадели.

До рынка его провожал Халик, который направлялся, чтобы поболтать с каким-то старым знакомым, и всю дорогу здоровяк посмеивался, давая наставления:

-- И ни за что не говори, что Джарван лучше Харруда, он тебя стукнет. А если скажешь, что слыхом не слыхал о таких мудрецах, сразу же делай очень глупый вид, иначе тоже можно получить по макушке. Пусть его вид тебя не обманывает, старик знает тридцать три техники "как-больно-стукнуть-невежду-по-затылку".

В итоге, оставшись один, Острон обнаружил, что немного нервничает.

Круглые зубчатые башни цитадели знакомо встречали его, он миновал арку, ворота в которой закрывались только глубокой ночью, и пересек привычный двор. У входа в крепость стояли два стража в алых халатах, которые даже не посмотрели на парня: его тут уже знали. Он скользнул в темную прохладу каменного здания.

Временами Острон задавался вопросом: сколько же лет этой цитадели? Она выглядела очень древней, но поддерживалась в хорошем состоянии. Усман рассказывал новобранцам во время тренировок, что несколько раз в прошлом одержимые проникали в сам город, разрушив белокаменные внешние стены, но цитадель врагу не сдавалась никогда. Никогда, значительно повторял одноглазый командир и выразительно смотрел на своих подопечных.

Из главного зала в обе стороны уходили длинные темные коридоры, в один из которых и свернул Острон. Он знал, что библиотека находится в самом центре крепости, под покоями генерала, и занимает четыре зала полукруглой формы, образующих кольцо, а в середине -- пятый зал, соединяющий их все. Коридор, огибающий главный холл, действительно привел его в самое сердце цитадели, надежно укрытое от солнечного света и вражеских атак. Тяжелая дверь нехотя отворилась перед ним, и Острон оказался в сумрачном помещении, в котором воздух был сухим и пах древесиной.

В помещении никого будто бы не было. Парень с любопытством оглянулся: тут он еще не бывал ни разу. Каменные стены серели во мраке, и каждый шаг Острона отдавался глухим эхом. В комнате стояли две длинные скамьи из потемневшего от времени дерева, -- в темноте они казались почти черными, -- и огромный закрытый шкаф.

Точно напротив входа в комнате была еще одна дверь, широкая и скругленная наверху. Острон направился было к ней, когда его остановило ощущение палки, уткнувшейся в кольчугу на его спине. Он немедленно остановился.

-- Куда идешь? -- спросил его старческий голос.

-- Вернуть книгу, -- брякнул Острон, не успев сообразить, что говорит.

-- Покажи.

Парень осторожно извлек книгу из-под бишта. Сухая морщинистая рука схватила ее. За его спиной послышался шелест страниц.

-- Хорошо, -- наконец удовлетворенно сказал старик. -- Молодец. Значит, в Тейшарке появился еще один страж, умеющий читать, надо же. Все эти великие воины считают, что худой клинок и тот лучше острого слова.

-- Ты -- библиотекарь? -- осмелился спросить Острон.

-- Очевидно, да, -- проворчал тот. -- Что еще я тут делаю, по-твоему?

-- Н-не знаю, но почему тут так темно?

-- ...А.

Что-то шустрое проскользнуло мимо Острона, и дверь, к которой он направлялся, распахнулась; помещение немедленно залил тусклый свет, в котором стало видно согбенную старческую фигуру с растрепанными волосами.

-- Добро пожаловать в мое царство, -- старик беззубо ухмыльнулся. -- А я его властелин и защитник, и зовут меня Фавваз, сын Джарваля, а среди таких, как ты, я больше известен как сумасшедшая обезьяна.

-- Р-рад познакомиться, -- опешил парень. -- Острон, сын Мавала. Я в цитадели не так давно, и я ни разу не слышал, чтобы тебя так называли.

-- Но обо мне ты слышал, хм-м.

-- Да, мой спутник Халик говорил о тебе.

-- А-а-а, Халик! -- просвистел библиотекарь, хлопая себя по тощим ляжкам. -- Значит, вернулся, этот пройдоха. Но я его не видел. И тебя раньше не видел. Так кто же дал тебе Вахида?

-- Командир Усман, -- честно ответил Острон. -- Я спросил его, существуют ли книги для мечников.

Фавваз сипло рассмеялся.

-- Книги для мечников. Да, эти юнцы, если и интересуются книгами, то только такими.

-- Но я ведь страж и должен защищать стену Эль Хайрана. Я хочу хорошо исполнять свой долг.

-- Долг, долг. У каждого свой долг, верно. Прав, мальчишка. Ты прав. Скажи же мне, оказались ли воспоминания Вахида полезны тебе?

-- ...Немного, -- неуверенно сказал он. -- Интереснее всего было читать о событиях, которые он описывает, ведь они случились так много лет назад.

-- А! Значит, тебе интересны сказки о былом. Не хочешь осмотреть мое царство, мальчик?

-- А... можно?

-- Можно, можно. Только ничего не трогай без спроса. Сюда редко приходят люди, -- бормотал Фавваз, обернувшись и входя в освещенный факелами коридор, -- особенно такие молодые, как ты, совсем нечасто, да.

Острон пошел следом. Багровеющий свет пламени наконец выхватил фигуру библиотекаря целиком; он был низок ростом и похож на скелет, и даже просторная длинная рубаха белого цвета не скрывала его худобы, скорее лишь подчеркивала ее, потому что висела на старике, как на палке.

Фавваз дошел до первой огромной арки; восемь таких рассекали стены, четыре с левой стороны, четыре -- с правой. Острон еще не успел увидеть, что за аркой, когда библиотекарь в почти торжественном жесте поднял руку в ее направлении.

-- Зал Китаб, -- произнес он своим ломким голосом. Острон подошел еще ближе и повернулся, чтобы посмотреть, куда указывал старик.

И замер.

С высокого потолка на цепях свисали чаши, в которых трепетало пламя; пламя и освещало гигантские открытые шкафы, поднимавшиеся до самого потолка, изгибавшиеся вместе с уходившей вбок по кругу стеной, и в этих шкафах молча взирали на Острона ряды книг, которые показались ему бесконечными.

-- Ни одно племя не подарило Саиду столько мудрецов и ученых, сколько Китаб, -- важно произнес Фавваз. -- Многие столетия собиралась эта коллекция, книги писали жившие здесь китабы, их привозили купцы и странники, и этот зал -- мой самый любимый, если честно. -- Он хихикнул. -- Тот, что напротив -- взгляни. Это зал Ассахан.

Острон послушно повернул голову и обнаружил, что в противоположной арке открывается почти такое же зрелище.

-- Медицинские трактаты, -- сказал библиотекарь. -- Поэмы, сочинения о богах, философские рассуждения. Быть может, среди китабов больше ученых, но никто лучше ассаханов не разбирается в философии. Вечно на грани между смертью и жизнью, они постоянно размышляют об этом, и конечно, написали сотни трудов.

Вздохнув, старик направился дальше, и Острон последовал за ним. В следующей арке скрывался такой же зал с книгами, только более круто забиравший вбок: очевидно, последние две арки также вели в эти залы, только с другой стороны. В центре коридор образовывал круг, и вдоль изгибающихся стен тоже стояли шкафы с книгами.

-- Зал твоего племени, Нари, -- сообщил Фавваз и снова захихикал. -- Лучшие поэты Саида, мальчик. А напротив -- Маарри, и в этом зале собраны самые увлекательные истории -- ах, только ненастоящие. Маарри -- знатные выдумщики. Обожают складывать притчи и байки, а уж сказок ты там найдешь -- не перечесть.

-- А последние два племени? Джейфары и марбуды? У них что, нет своего зала? -- спросил Острон. Фавваз ухмыльнулся и указал на центр коридора.

-- Кочевники нечасто пишут, мальчик. У твоего собственного племени образовался такой зал лишь потому, наверное, что на стене Эль Хайрана их больше всего. Ну что, как тебе мое царство?

-- Потрясающе, -- искренне сказал он. -- Я еще никогда в жизни не видел столько книг, собранных в одном месте.

-- И не увидишь. Быть может, у китабов в их горах и есть что-нибудь подобное, но нигде на юге больше такого нет, -- с явной гордостью произнес Фавваз. -- Во всяком случае, китабы собирают собственные сочинения, и только здесь -- труды мыслителей всех племен. -- Его морщинистое лицо помрачнело, озлобилось. -- Но никто из этих глупцов не осознает этого. Всем наплевать. Новых книг теперь уже почти не пишут, а грамотных становится все меньше и меньше. А-а-а, где те времена, когда я был всего лишь одним из десяти помощников главного библиотекаря!..

-- То есть, ты тут совсем один? -- растерялся Острон. -- И тебе никто не помогает?

-- Зачем помогать старику, зачем помогать сумасшедшей обезьяне. С тех пор, как похоронили Мамдуха, старый Фавваз остался за главного. Когда я умру, библиотека сгниет.

Библиотекарь совсем сгорбился, став похож на морщинистого расстроенного ребенка. Его седые волосы, ничем не покрытые, торчали во все стороны неопрятными прядями, брови совсем опустились на глаза. Острону стало его жалко.

-- Почему же у тебя нет помощников? -- спросил он. -- Неужели во всем городе не нашлось никого, кто захотел бы помочь старику?

-- А-а-а, конечно, все эти глупцы приходят в Тейшарк единственно за тем, чтобы стать стражами, -- ощерился Фавваз и затряс головой. -- Мечтают стать великими героями, хотя, конечно, большинство погибает в своем первом же бою.

Острону стало немного стыдно: ведь он, выходит, такой же, явился в Тейшарк за подвигами. Более того, если б не нападение одержимых, он бы и вообще никогда сюда не пришел, так и остался вести кочевую жизнь со своим племенем где-то к северу, на берегах реки Харрод.

-- Тяжело тебе одному?

Фавваз отвернулся, оглядывая свои владения.

-- Тяжело? -- будто задумавшись, повторил он. -- Наверное. Не знаю. Я привык, мальчик. Мне только грустно, что все эти книги, о которых я заботился столько лет, сгинут вместе со мной.

-- Может, я мог бы помочь тебе? Пока не найдется настоящий помощник, -- предложил Острон, который в последнюю минуту отчаянно пытался придумать, как разорваться между обязанностями стража и помощью старику. Но просто уйти и бросить Фавваза он почему-то не мог.

-- Ты? Не неси ерунды, -- резко повернулся к нему библиотекарь. -- Уходи, уходи, мальчик. Я верну книгу на законное место.

Подхватившись, он шустро скрылся в одном из залов вместе с книгой, которую принес Острон; парень только сморгнул, а библиотекаря уже не было видно. Он вздохнул и пошел назад, чувствуя легкое разочарование и грусть: ему представилось, каково этому старику, быть совершенно одному среди тысяч книг. Про себя он решил, что всех будет спрашивать, не хочет ли кто-нибудь пойти в помощники к старому библиотекарю.

-- Добрая душа, -- тем временем, спрятавшись между родными полками, пробормотал себе под нос Фавваз. -- Добрая душа, это его и погубит.

***

Подумав, Острон решил начать поиски с ближайших людей; в тот же вечер он спросил у Халика:

-- Халик, ты ведь многих знаешь в Тейшарке?

-- Кое-кого знаю, а что? -- отозвался слуга Мубаррада.

-- Может, ты знаешь кого-нибудь, кто бы согласился пойти в помощники к библиотекарю?

-- К старику Фаввазу? -- расхохотался тот. -- Кому хочется целыми днями сидеть в мрачной библиотеке, а? Нет, не знаю. А что это ты спрашиваешь?

-- Ну, -- Острон немного смутился. -- Я бы сам пошел к нему в помощники, но я ведь уже записан в стражу Эль Хайрана.

-- Он что, предлагал? -- Халик немного посерьезнел, но в его темных глазах все еще прыгали чертенята.

-- Нет, но...

-- Вот и оставь. Если думаешь, что Фаввазу больно нужны какие-то там помощники, которых, между прочим, еще и учить надо, а то еще, не приведи Мубаррад, испортят ему парочку драгоценных книг... в общем, ты ошибаешься.

-- Но он сказал...

-- Обычное старческое нытье. Если бы он хотел, он давно бы нашел себе помощника или заставил Ат-Табарани сделать это, ты ведь еще не видел, как этот старикан бойко помыкает генералом, когда ему нужно.

Острон задумался. В словах Халика было зерно истины; но вспоминая сгорбленную фигуру старика, он не мог не жалеть библиотекаря.

В итоге на следующий день он даже задал этот вопрос Аделю, с которым в последнее время они почти не разговаривали, а если и приходилось, то ни один не мог обойтись без колкости.

-- Помощники для сумасшедшей обезьяны? -- Адель тоже рассмеялся, и смеялся долго. Острон нахмурился, с вызовом глядя в носатое лицо соперника. -- Разве очередной отряд из похода в Хафиру притащит пленного одержимого. Пожалуй, они сошлись бы!

-- Фавваз не сумасшедший, -- сердито возразил Острон. -- Он несчастный одинокий старик, и между прочим, таким несчастным его сделали подобные тебе, Адель!

Ответом ему стал еще один взрыв хохота.

Острон вообще никогда в жизни ни к кому не испытывал отрицательных чувств сильнее обиды, когда дядя, бывало, незаслуженно наказывал его, (однажды он подрался с другим мальчишкой и разбил тому нос, и потом до хрипоты доказывал, что его соперник первым начал), но за месяц, проведенный в Тейшарке, он начал понимать, что его эмоции по отношению к Аделю все больше и больше похожи на ненависть. Не такую, какая заставляет подкрадываться с оружием в темноте, конечно, но тем не менее это была здоровая ненависть, когда так и хочется надавать врагу тумаков в честной драке или хотя бы как следует обругать его. Он также был уверен, что Адель отвечает ему взаимной ненавистью, возможно, даже более сильной: в конце концов, Сафир пока ровно общалась с ними обоими, но Острона она знала гораздо дольше, и к тому же, Острон всегда помнил о том поцелуе в щеку. Если бы Адель знал об этом, он бы, наверное, ужасно разозлился.

Острон об этом не думал, но соперничество с Аделем принесло ему свою пользу: всякий раз, вспоминая, как здорово Адель сражался во время их пути в Тейшарк, он тренировался только еще усерднее, и пару раз даже Усман похвалил его. Адель также был причиной, по которой Острон однажды взял свой ятаган и долго всматривался в свое отражение на клинке: несмотря на свой большой нос, (на эту тему Острон даже пару раз поддел его), Адель был достаточно симпатичным, с высоким чистым лбом и ясным взглядом. С клинка на Острона смотрело чуть искаженное лицо с острым подбородком: самое обычное, никакой особенной красоты в нем уж точно не было, да и в толпе других новобранцев-стражей он бы точно просто затерялся. Таких, наверное, по всему Саиду -- миллионы. В глубине души Острон в тот день был расстроен и счел, что сильно уступает своему противнику по внешности. Поэтому, впрочем, его рвение на тренировках еще возросло.

В итоге расспросы насчет помощника для библиотекаря не дали никаких результатов; Усман отмахнулся от глупого новобранца почти с ужасом, Сумайя только хмыкнула и велела ему заниматься своими делами. Больше Острон в городе не знал таких влиятельных людей, а своих однокашников-стражей и спрашивать не собирался: ясно же, что у них свой долг.

Потом он вспомнил о кузнеце. Эта мысль вызвала у Острона легкую неуверенность: в конце концов, в последнюю их встречу (она же первая) Абу Кабил показался ему странным.

Подумав как следует, Острон в тот вечер все-таки направился на неширокую улицу, на которой находилась кузня.

Абу Кабил сидел за своим столиком под навесом и опять читал что-то. Да, должно быть, с такими расценками заказов у него негусто, вот и прохлаждается.

-- Мир тебе, -- окликнул его Острон, подходя к столику. Кузнец поднял голову и улыбнулся.

-- А, наш великий герой идет. Ну, будущий. Как дела?

-- Хорошо, -- ответил он. -- Ты, кажется, не слишком занят работой?

-- В каком-то смысле это тоже моя работа, -- усмехнулся Абу, кивнув на книгу. -- Ты небось и не догадываешься, сколько мудрости сокрыто в этих корочках, сколько в них опыта предков, который мы, глупые, по тем или иным причинам позабыли.

-- Вот я как раз по этому поводу. Ты знаешь библиотекаря Фавваза?

-- Только вчера эту книжку у него взял. Дай угадаю, -- Абу прищурился, изучая честное лицо Острона, -- старик ныл тебе про то, какой он несчастный и одинокий, и ты решил поискать ему помощника.

-- Э... ну да, -- растерялся Острон. -- Я уже третий день всех спрашиваю, и все смотрят на меня, как на полного дурака. Разве никому его не жаль? Даже если все так, как сказал Халик, и он сам не хочет искать помощников, ведь он стар и одинок... наверное, за такой гигантской библиотекой трудно следить!

Абу Кабил улыбнулся. У него было пухловатое круглое лицо со светлой бородкой, и казалось, оно так и излучает добродушие.

-- Садись, -- предложил он, кивнув на стул. Острон послушно плюхнулся на указанное место и с удивлением обнаружил, что стул достаточно высокий, чтобы даже ему с его длинными ногами было удобно; потом сообразил, что Абу Кабил и сам не коротышка.

Абу закрыл свою книгу и сказал:

-- Фавваз и в одиночку неплохо справляется с библиотекой, парень. Но чего ему не хватает, так это обычного человеческого общения. Я, конечно, заглядываю к нему, когда могу. Но вообще-то у меня есть работа, ты не думай, -- он подмигнул Острону. -- Кстати, раз уж ты здесь, хочешь опробовать новый меч, а?

-- А? -- вскинулся Острон. -- Ты это серьезно?

-- Да, я тут выковал один ятаган, -- кивнул Абу Кабил, и в его светлых глазах мерцало веселье, -- все думал, когда ко мне заглянет хоть один страж, а вот и ты явился, не запылился. Тебе ведь наверняка страшно любопытно помахать таким мечом?

-- Конечно, -- с готовностью подтвердил парень. Абу Кабил поднялся на ноги.

-- Тогда пойдем, во дворе помашешь.

Так Острон второй раз оказался в доме кузнеца, где по-прежнему было прохладно и сумрачно, и только одинокий луч заходящего солнца скользил по лоскутным коврикам, проникнув через квадратное оконце. Абу Кабил на этот раз в холле не остановился и прошел дальше, выйдя в дверь напротив. Острон прошел за ним и очутился во дворе дома, уютном, хоть и небольшом. С другого конца двора находилось приземистое строение, и он догадался, что это и есть сама кузница.

-- Подожди здесь, -- велел ему Абу Кабил. -- В свою мастерскую я никого не пускаю. Секреты ремесла, понимаешь!..

Острон послушно остался стоять на теплых терракотовых плитах, которыми был выложен дворик. Абу Кабил скрылся в кузнице, но долго не отсутствовал, почти сразу вернулся, держа в руке ятаган.

-- Ух ты, -- не удержался парень, когда ему удалось рассмотреть оружие поближе. -- Вот это красота.

Ятаган был чудесной формы, с плавными изгибами клинка, который, в отличие от большинства виденного Остроном оружия, чуть расширялся к концу лезвия. Рукоять была сделана из белой кости, на ушах искусно вырезаны тонкие узоры. Нельзя было сказать, что меч был богато украшен, но само совершенство линий приковывало восхищенный взгляд Острона.

Абу Кабил смешливо поднял брови.

-- Вижу, ценишь. Ну попробуй, помаши им.

И вручил клинок ушастой рукоятью вперед.

Острон даже затаил дыхание: рукоять легла в ладонь, будто всегда там и была. Меч высверкнул на солнце, как хищник, готовый атаковать. Абу Кабил отошел в сторону, освобождая место; Острон попробовал взмахнуть ятаганом, один раз, другой. Оружие было словно продолжением его руки, легкое, шустрое, и он сам не заметил, как начал повторять заученные на тренировках приемы, но с такой скоростью, что острое, как волосок, лезвие ятагана буквально запело.

Опомнился только минут через пять, когда совершенно запыхался. Абу Кабил смотрел на него, усевшись прямо на землю, и улыбался. Острон остановился, опустив меч, и выдохнул:

-- Просто чудо! Ты настоящий мастер, Абу Кабил. За такой клинок душу продать можно!

Абу рассмеялся.

-- Ну, душу там или нет... души мне не нужны, а вот золотом за него, пожалуй, неплохо выручу. Ладно, давай его сюда.

Острон с легкой неохотой вручил ятаган мастеру и вздохнул. Расставаться с этим мечом не хотелось, он словно запал ему в душу.

-- А насчет старика библиотекаря, -- на прощанье сказал ему Абу Кабил, будто вспомнив, -- ты просто загляни к нему как-нибудь -- поболтать. Поверь, ему этого будет достаточно.

Острон ушел и уже не мог видеть, как Абу Кабил из-под полы своего цветастого халата выудил странную коробочку, которой провел по всей длине ятагана. Его обычно добродушное лицо на этот раз стало совершенно серьезным, а потом и вовсе встревоженным.

***

Солнце жарило так, что даже самые стойкие в течение дня норовили забиться в тень и не выбираться оттуда, пока не яростное светило не забагровеет. Хуже всего приходилось стражам-караульным, которым приходилось стоять на постах, как бы их ни припекало. Немногим лучше было и тренирующимся под бдительным оком Усмана новобранцам: их обычная площадка была слишком далеко от стены.

Острон упорно занимался, загоняв своего менее выносливого противника до такой степени, что парнишка в итоге, когда Усман объявил перерыв, отполз в тенек и без сил плюхнулся на землю. Усман, впрочем, похвалил их обоих, сказал, что Острон на удивление стал быстро двигаться.

Он вздохнул: еще бы, воспоминания о чудесном ятагане работы Абу Кабила не давали ему покоя. Конечно, его собственный клинок, доставшийся ему в наследство еще от деда, тоже был совершенно неплох, и в первый же день Усман отметил это, но никакая сталь не шла в сравнение с легким удивительным металлом Абу.

Чувствуя, как мокрая насквозь рубашка липнет к спине, Острон устроился на земле неподалеку от своего напарника. В большинстве люди искали тень, а кто-то даже обессиленно развалился прямо на плитах площади, не в состоянии отползти в сторонку. Один Усман, чья выносливость всегда поражала Острона, стоял себе прямо на солнцепеке и курил трубку. Какой-то воин в тюрбане марбуда и простом светлом халате поверх кольчуги подошел к нему; Острон невольно прислушался к их разговору. Воин, судя по всему, недавно вернулся из вылазки в Хафиру и прижимал сломанную руку на бинтах к груди.

-- ...никаких вестей, -- говорил ему Усман, качая бритой головой в тюбетейке. -- Как сгинули. Надеюсь, с ними все в порядке.

-- Их было слишком много, ты что, -- возразил ему собеседник. -- В моем отряде считают, старик Ат-Табарани погорячился. Хотя, конечно, когда одержимые пробираются в Саид, это уязвляет нашу гордость.

-- Меня больше того беспокоит то, что на восточных постах не хватает стражей, -- сказал командир. -- Всех послали на запад. Случись что...

-- Не думаю, что что-то случится. Я ведь только из Хафиры, так там тихо, будто все безумцы на двести фарсангов вымерли. Мы встретили одну-единственную шайку, и с теми быстро разобрались.

-- Тем не менее, тебе сломали руку.

-- Я сам виноват. В любом случае, более серьезных ранений ни у кого и нет.

-- Очень хочется надеяться, что ты прав, Халфид, -- тут Усман обнаружил, что Острон смотрит в их сторону, и кивнул на него. -- Видишь парнишку? Он из того самого племени. Острон, подойди.

Парень немедленно вскинулся и подбежал к старшим воинам. Хадир на его голове растрепался, и выглянули темные непослушные волосы; Острон смущенно принялся поправлять его.

-- Значит, ты сражался с одержимыми еще до того, как попал сюда, -- с вопросительным оттенком произнес пришедший боец. -- Молодец. То есть, знаешь, куда пришел, в отличие от большинства этих желторотых здесь.

-- Судьба привела меня сюда, -- ответил Острон. -- Если бы не эти одержимые, из-за которых я лишился племени, меня бы здесь, может, и не было.

-- И мы многое бы потеряли, -- одобрительно сказал командир, похлопал его по плечу. -- За последний месяц Острон вполне показал, на что способен, очень быстро учится.

-- Это хорошо, -- Халфид улыбнулся. -- Как ты думаешь, Усман, не пора ли твоих птенцов взять на первую вылазку?

-- Вылазку? -- повторил Острон, сердце у которого в тот момент екнуло: напополам от страха и от волнения.

-- Ну да. В Хафире сейчас достаточно спокойно, а вас много. Такой отряд трудно застать врасплох. Узнаете, что это такое -- пустошь безумцев, быть может, вступите в свой первый бой. ...Ну, для тебя-то он будет не первым, конечно.

Острон нерешительно пожал плечами, и старая рана неожиданно уколола его болью.

-- То, что я слышал о Хафире, не слишком-то мне понравилось, -- честно сказал он. Старшие бойцы рассмеялись.

-- Благоразумный воин на рожон не лезет, -- заметил Усман. -- Дольше проживешь, парень. Но идея неплохая, если все действительно так, как говорит Халфид. Пожалуй, надо взять ее на заметку.

Острон уныло вздохнул. Перерыв на этом закончился; воин с перевязанной рукой пошел прочь, а Усман своим зычным голосом принялся созывать своих подопечных.

Еще и после обеда у него была обычная тренировка с Халиком. Острон так устал за утро, что даже предательски надеялся, что Халик оставит его в покое и предложит сделать перерыв, хотя бы пока жара не спадет; но здоровяк, как ни в чем ни бывало, схватился за собственные мечи и бодро устремился во двор.

-- Ну, -- сказал он, когда Острон с печальным видом встал напротив него, -- к сегодняшнему дню я научил тебя всем шести техникам слуг Мубаррада. Покажи-ка мне... например, "одинокая цапля кренится к западу".

-- Вчера ты называл это "одинокая цапля кренится к востоку", -- заметил Острон без особого энтузиазма. К этому он уже привык; Халик постоянно давал этим шести приемам звучные длинные имена, не имевшие особого смысла, сам при этом на следующий же день забывал, как именно обозвал тот или иной прием, и Острон бы ни за что не поверил, что это все серьезно, если бы, когда Халик показывал ему очередной "гребень песчаного дракона", этот самый "гребень" не превращался в смертоносный удар, обычно останавливаемый на волосок от парня.

Острон знал все шесть приемов наизусть, до мельчайших подробностей, и за канувший месяц повторял их тысячи раз; только он все никак не мог понять, почему у него так не получается. Он послушно сделал обманный шаг вправо и нанес быстрый низкий удар ятаганом, который Халик спокойно отбил, даже не глянув.

-- Следующий, -- сказал слуга Мубаррада, ухмыляясь в бороду. Острон перешел к удару, который вчера назывался "серебристокрылая чайка ловит рыбу в озере", а позавчера -- "белая утка ныряет в морскую волну"; удар был точно так же отбит, и так повторялось до тех пор, пока они не завершили шестой прием ("высокая железная стена", которая вчера была каменной).

-- А теперь пора тебе открыть правду, -- ухмыльнулся Халик.

-- Что, все эти твои приемы -- полная ерунда? -- поинтересовался Острон, вытирая пот со лба.

-- Нет, нет. Ты же видел, как я их выполняю? Похоже было на ерунду?

-- Нисколько...

-- Это потому, что есть один маленький такой секрет, -- здоровяк рассмеялся. -- И сейчас я тебе его скажу.

Острон в ожидании недоверчиво уставился на Халика.

-- Дело не в том, какие движения ты совершаешь в бою, -- наконец, посерьезнев, сказал тот. -- А в том, как ты их совершаешь. В состоянии твоего сознания. Это истина, которой в совершенстве владеют слуги Мубаррада... владели. Обычные люди иногда догадываются об этом, и из таких мечников выходят настоящие мастера клинка, о каких потом складывают сказки.

-- И... как это? -- спросил Острон. Халик развел руками.

-- А вот теперь начинаются настоящие тренировки, парень. И боюсь, так просто тебе это умение не освоить.

-- Я буду стараться, ты же знаешь.

Халик вздохнул, покачав головой. А потом отложил оба ятагана в сторону и сделал кивок Острону; парень последовал его примеру. Слуга Мубаррада вновь занял место посередине двора, и Острон встал напротив.

-- Трюк в том, чтобы почувствовать своего противника, -- выдохнув, сказал Халик. -- Ощутить его стремление к движению еще до того, как он начнет двигаться. Это... первое. Для начала тебе нужно освоить это, потом я расскажу тебе еще кое о чем.

-- Как же это сделать? -- изумился Острон. -- Разве такое возможно? Никто не умеет читать мысли!

-- Я тебе что, предложил читать мысли? Нет. Прежде чем человек совершает какое-то движение, он готовится, пусть даже один короткий миг, -- пояснил Халик. -- Прежде чем я ударю, я напрягу мышцы руки. Мое дыхание изменится. Тело начнет изменять баланс до того, как я занесу руку, чтобы я не упал, нанося удар. Ты понимаешь?

-- ...Немного, -- растерялся парень. -- Но это, получается, нужно столько всего замечать зараз!

-- Конечно. Мы начнем с простого. Я буду наносить скользящие удары, -- Халик ухмыльнулся, -- а ты должен будешь их ловить. С закрытыми глазами.

-- Но...

-- Сосредоточься на моем присутствии. Ведь ты ощущаешь присутствие человека рядом, даже если не видишь его? Давай попробуем. Закрывай глаза.

Острон послушно зажмурился и весь подобрался, готовый к неожиданному удару. Руки его сами поднялись в стремлении закрыться.

-- Немного не то, но для начала сойдет, -- хмыкнул Халик. -- Ну что ж.

Тишина. Острон настолько вслушивался в нее, что понемногу в ушах начало звенеть. Что делает Халик? Ужасно хотелось хоть чуточку приоткрыть один глаз и посмотреть. Нет. Нельзя расслабляться, нужно ожидать...

Удар!

В самый последний момент он отшатнулся, больше по инерции, и пальцы Халика скользнули по его подбородку: Острон с облегчением сообразил, что здоровяк бьет раскрытой ладонью, чтобы не причинить вред.

-- Это невероятно сложно, -- сказал он, потирая щеку. -- Неужели этому и вправду можно научиться?

-- А я и не говорил, что это легко. Научиться можно, -- ответил Халик. -- Надеюсь, у нас хватит времени.

***

Вылазка в Хафиру была назначена на то утро. За день до того Усман всю тренировку потратил на то, чтобы дать своим подопечным наставления, и они даже не упражнялись с ятаганами. Острон сидел на каменных плитах площади вместе с остальными и внимательно слушал.

-- Нам вряд ли встретится больше одной шайки, -- говорил Усман, -- но на всякий случай вы должны знать об одержимых все. Эти безумцы обычно ходят стаями, как дикие звери, и уничтожают все живое на своем пути. В одиночку одержимый не очень опасен: представьте себе сумасшедшего человека, который кидается на вас. Они не слишком-то умелые мечники, хотя кое-какое оружие у них имеется, и почти совсем не стреляют из луков, так что на расстоянии их тоже можно не бояться. Когда же они наваливаются толпой, главное -- не останавливаться ни на миг и внимательно следить за их ногами. Эти твари прыгучие, вечно норовят воткнуть в тебя что-нибудь острое сверху.

Острон согласно потер шрам на плече.

-- Также берегитесь тех из них, у кого есть копья, -- продолжал командир. -- Во-первых, копье само по себе грозное оружие, с большим размахом, а во-вторых, они имеют обыкновение смачивать наконечники в ядовитых водах Хафиры. Если кого-то из вас в бою заденут, не стесняйтесь немедленно обратиться к старшим, даже с малейшей царапиной. Такие раны обычно очень легко загнивают, и не один неосмотрительный боец потерял руку или ногу, -- он грозно нахмурился и обвел стражей взглядом. -- Но самое плохое, что может встретиться в Хафире -- это мариды.

На площади воцарилось молчание. Усман вскинул подбородок, выдержал драматическую паузу и пояснил:

-- В каком-то смысле это -- Одаренные темного бога.

Острон вместе с остальными затаил дыхание, не сводя взгляда с командира.

-- К нашему счастью, они встречаются не очень часто, -- добавил Усман. -- Они обладают нечеловеческой силой и могут сломать клинок ятагана голыми руками. Обычная сталь их не берет, ею их можно только остановить, но не убить. Даже если отрубить мариду голову, эта голова будет жить и попытается загрызть тебя.

Кто-то из новых стражей ошеломленно выдохнул.

-- Мариды иногда ходят во главе шайки одержимых, -- сказал командир, -- но чаще передвигаются в одиночку. Они превосходно умеют красться в ночи и не раз нападали на стоявшие лагерем отряды. Их почти невозможно услышать и трудно увидеть, если они прячутся во тьме.

-- Как же тогда от них уберечься, командир? -- спросил его парень, сидевший рядом с Остроном. -- Если мы встанем лагерем в Хафире, а к нам подкрадется такая тварь, неужели мы ничего не сможем сделать?

Усман вздохнул и поправил повязку на отсутствующем глазу.

-- Некоторые бойцы умеют чуять их, -- сказал он. -- Обычно отряды, направляющиеся в Хафиру, без такого человека не уходят.

-- А с нами кто пойдет?

-- Я, -- отрезал Усман.

Новобранцы пораженно замолчали. Лишь Острон осмелился задать вопрос, взволновавший его:

-- Командир, а как... учуять марида?

-- Этому нельзя научиться, -- ответил Усман, строго взглянув на него. -- Просто когда марид оказывается поблизости от бойца, у которого есть такая способность, у этого человека бегут беспричинные мурашки по спине. Со временем учишься распознавать их, и опытные бойцы с талантом в первые же мгновения определяют, что марид рядом.

Следующим утром Острон поднялся еще до света, старательно собирался, начистил ятаган до блеска, надел кольчугу и поверх нее накинул бурнус, плотно завязав тесемку. Когда он спустился в зал на первом этаже, он обнаружил там Сафир. Девушка стояла у окна и смотрела на покрытое звездами небо. Услышав его шаги, она оглянулась.

-- Доброе утро, -- мягко сказал Острон. -- Почему ты не спишь?

-- Я волнуюсь, -- отозвалась она. Ее глаза заблестели. -- Ты же уходишь в Хафиру, дурак. Разве это не достаточный повод для того, чтобы я лишилась сна?

В груди у него потеплело. Острон улыбнулся ей и напомнил:

-- Но это не первый раз, когда я буду сражаться с одержимыми. К тому же, я многому научился за прошедшее время.

-- Да, но... но... -- ее лицо было таким потерянным, что он подошел к ней и ласково коснулся ее распущенных волос.

-- Не переживай. Я обязательно вернусь оттуда целым и невредимым, -- пообещал он. -- Все разведчики в один голос говорят, что Хафира затихла.

-- Ведь затишье бывает перед бурей, -- голос Сафир зазвенел от сдерживаемых слез. -- Знаешь, как тихо бывает перед тем, как разразится красный ветер? Кажется, будто кто-то накрыл тебе уши попоной. Ты не боишься, Острон?

Улыбка сошла с его лица; парень честно ответил ей:

-- Боюсь. Только сумасшедший не боится, Сафир. Но чего мы добьемся, если будем сидеть и бояться? Я пойду и буду делать то, что должен. Не скучай. Командир говорит, мы вернемся уже через два дня.

-- Он сказал -- не скучай, -- фыркнула она, но слезы из ее глаз не уходили. -- Пожалуй, попрошу Аделя, чтобы он побольше времени проводил со мной, тогда мне не будет скучно!

Он сжал кулаки: эти слова задели его. Сафир вскинула подбородок.

-- И если ты не вернешься, мне ничего не останется, как выйти за него замуж. Так что лучше бы тебе вернуться, Острон!

-- Я вернусь, -- он поднял голос и заглянул ей в лицо. -- Я же сказал тебе!

На ее пухлых губах промелькнула легкая улыбка. Сафир вдруг поднялась на цыпочки, быстро чмокнула его в подбородок и убежала.

К воротам, у которых была назначена встреча отряда, Острон шел с идиотской ухмылкой на лице. Пока он шел по почти пустым улицам, солнце понемногу показало макушку над горизонтом, и первые теплые лучи скользнули по камням города. К тому моменту, когда он пришел на назначенное место, на площадь недалеко от южных городских ворот, на этой площади уже собрались мирные жители города, и начинал свою ежедневную работу маленький базар. Острон шел между корзинами и ящиками, уже видя небольшую кучку стражей, собравшихся вокруг Усмана, когда знакомый голос окликнул его:

-- Эй, герой!

-- Абу Кабил? -- оглянулся парень. -- Привет. Что ты здесь делаешь?

Загрузка...