В Симарине устраивают ледяные городки каждую зиму. Делают и снежные арки, и даже снежные избушки. Но вот чтобы целая пещера была набита ледяной мебелью — такого я еще не видала. Чего тут только не было! Сомневаюсь, что старушке Снеговее нужно было столько шкафов и бюро, на котором даже были вылеплены чернильница с пером и стопка бумаги, печь была украшена изразцами, и возле нее на стене висело полотенце. Правда, обычное, льняное, тщательно выбеленное. Судя по отпечаткам рук на столешнице, люди с удовольствием делали вид, что их пригласили отобедать. У входа обнаружилось целое корыто со снежками.
— Вот деревенские постарались! — восхищенно выдал Кейр.
— Сказали же тебе — концепция! — напомнила Лина. — Все придумал граф Колин.
— Вот у кого фантазия работает, как у господина Жевра, — протянула Гидея, оглядываясь. Дора уже ходила по пещере, разглядывая очередную ледяную поделку.
— Тут и фигурки на полочке все можно в руках подержать! — воскликнула она. — Свеча из снега, глядите!
Лина и Гидея подошли к ней ближе. Розали сдержанно хмыкнула.
— Какой детский восторг! — но сама не удержалась и тоже пошла полюбоваться на свечу.
Какое-то время мы увлеченно осматривались. Потом неугомонный Кейр предложил:
— Ну что, теперь снежки!
— Скоро начнет смеркаться, — усомнилась я. — В снежки можно поиграть возле постоялого двора.
— И выбить какое-нибудь окно, — хмыкнул младший Ридель. — Не беспокойтесь, леди Алин, вы же видели фонари, мы прекрасно вернемся в Морозы и в темноте.
Ну да, пещера располагалась совсем недалеко от деревни, она осталась чуть ниже по склону горы.
— Снежки! — хлопнула в ладоши Дора.
— Зачем же терять такую возможность? — добавила Гидея. И Лиар не смог отказаться, просто кивнув головой. Только Лина вскинула подбородок:
— Детская, конечно, забава. Но так уж и быть, пойду с вами. Мама наказала присматривать…
— Мартрина, ты не уделишь мне немного времени? — улыбнулась Розали, схватив меня за руку. — Молодежь прекрасно повеселится и без нас.
Меньше всего я ожидала, что Розали понадобится со мной секретничать. Я остановилась в замешательстве, и она взяла меня за обе руки. Видимо, с Линой они договорились заранее.
— О чем ты хотела поговорить? — спросила я. Вопрос вышел резковатым, но Розали предпочла этого не заметить. Она улыбнулась и проворковала:
— Дорогая, мы ведь подруги! В последнее время отношения между нами не отличались теплотой, но это объясняется лишь тем, что мы равны друг другу. Я всегда уважала тебя. Ты мила, внимательна и умеешь произвести впечатление скромницы… Симарин слишком мал для двух таких умных и честолюбивых особ, как мы с тобой. Победить глупышку вроде Эделин Майри или Каромины Тульс для меня не составило бы труда. Потому и не интересно. А вот ты — другое дело. Вот причина, по которой я выбрала тебя в соперницы. Я уважаю тебя и твои таланты. Тебе удалось привлечь внимание самого Ледяного лорда!
Я онемела на мгновение. Розали, перешедшая все границы, продолжала улыбаться. Наконец почувствовав, что голос ко мне вернулся, я
— Розали, думаю, не стоит придавать столь далеко идущее значение одному танцу на балу.
На самом деле, на душе стало тепло при одном воспоминании о лорде Валентиге. Даже странно, что раньше я прислушивалась к слухам о том, что его взгляд способен заморозить. Но вот чего бы я не желала — так это распространения слухов, которые могут выставить поведение Тайна или мои ожидания в неприглядном свете: мол, уже обрадовалась, что заарканила самого Ледяного лорда, когда он просто вежливость проявил, а теперь и вовсе его на балы не дозовешься…
— Ты меня совсем не слушаешь, — донесся до меня голос Розали. Она погрозила мне пальцем. — Но я на тебя не сержусь. И не стану больше спорить с тобой за внимание герцога Валентига. Ледяной лорд, конечно, заманчивая цель. Но он никогда не покинет Симарина, навсегда привязан к северной границе. А я стремлюсь в столицу! И вот, учитывая мою доброту, я жду от тебя встречных шагов. Приглашения на какой-нибудь столичный бал, например. Уверена, связи лорда Валентига откроют для тебя безграничные возможности.
Я отступила бы, если бы она не держала меня. Розали продолжала улыбаться.
— И ради этого разговора ты убедила леди Тиру организовать наш поход в пещеру? — недоверчиво спросила я. — А на постоялом дворе ты не могла изложить… свои планы?
— Я вовсе не убеждала леди Тиру, она не имеет к этому отношения. Я лишь воспользовалась этой прогулкой, раз уж ее пришлось совершить.
— Не леди Тира? — озадачилась я. — Тогда кто же?
— Ну, возможно, постарался старший Ридель, — пожала плечами Розали. — Он весьма увлечен Гидеей, ты не находишь? Юнцы совершенно не способы что-либо скрыть!
Розали все-таки не Лина, она подмечает все, следовало это предвидеть. Я решительно сказала:
— Розали, мне решительно не нравится этот разговор.
— Тебе понравится еще меньше, если неокрепшее счастье этих двоих будет омрачено слухами. А то и взаимными подозрениями. И что ты такая мрачная? Я прошу всего лишь о дружеской услуге, которую ты сможешь оказать, когда наступит подходящее время.
Когда выпадет подходящее время я, пожалуй, предупрежу Лиара, чтобы был настороже.
— С чего ты взяла, что это время наступит? — спросила я.
— Сестра лорда Валентига недвусмысленно на это намекнула. Она-то и предложила стребовать с тебя отступные вместо того, чтобы вести бессмысленную, а главное — совершенно невыгодную для меня борьбу.
У меня едва не отвисла челюсть. Зрелище было бы то еще. Совершенно не уверена в том, что Илмина действительно предложила шантаж. Скорее всего, Розали истолковала разговор с ней в свою пользу.
— Ничего не отвечай сейчас, когда ты так взволнована, — усмехнулась «подруга». — Когда ты все обдумаешь, поймешь, что я права.
Я вздохнула. Что там Розали говорила о бессмысленной борьбе? Сейчас я не стану с ней спорить, чтобы не сделать хуже. Из чувства противоречия она лишь укрепится в мысли, что ее планы — идеальны. Лучше уж переведу тему, иначе не сдержусь и устрою сцену.
— Раз уж ты так хорошо осведомлена обо всех в Симарине, Розали… не подскажешь, какие торговцы в «Пассаже» связаны с господином Финиром, родственником Риделей?
— Что? — Она заморгала, сбитая с толку. И, скорее всего, ответила лишь потому, что я застигла ее вопросом врасплох. Иначе, будь у Розали время подумать, она бы и здесь попыталась извлечь какую-нибудь выгоду для себя.
— Насколько я знаю, он работал с ювелиром, у которого лавка в самом центре «Аметиста». А еще он был поставщиком всех антикварных магазинов Симарина, с кем-то из них до сих пор в хороших отношениях. Вроде бы выполняет какие-то особые заказы. Ну и для него тоже приберегают все самое ценное… С какой стати ты заинтересовалась этим типом⁈
Розали подозрительно нахмурилась.
— И то правда, леди Алин, — послышалось сбоку. Мы с Розали повернулись одновременно. В углу, возле ледяной печи, стоял пресловутый господин Финир. Он осуждающе покачал головой: — Вы такая симпатичная девушка, мне бы не хотелось вам вредить. Но теперь, раз уж Розали не смогла держать язык за зубами, вы стали для меня опасны. Ничего не поделаешь…
— В-вы? — выдохнула Розали, отступая в сторону. — Как вы здесь оказались…
— Пришел с вами, разумеется, — усмехнулся Финир. — Сталбыть, присматривал, чтобы вы обратно не повернули, раз уж вышла такая для меня удача.
— Вы! — теперь воскликнула и я, узнав говорок провожавшего нас от деревни мужика. Выходит, Финир задумал все это и заставил нас прийти сюда, заставив поверить, что кто-то устроил экскурсию специально дня нас. Я прислушалась к голосам, доносящимся снаружи. Веселый смех сестер подсказал, что ничего необычного они не заметили. Видимо, Финир появился из какого-то скрытого хода.
— Не советую кого-то звать, — предупредил этот странный человек. — Иначе жертв станет больше… А так все решат, что это несчастный случай. Такое бывает в северных горах. Лорд Валентиг ведь не зря был против открытия этих развлечений в пещерах.
Продолжая говорить, Финир вытащил из-за пазухи какой-то металлический предмет, вспыхнувший магическим светом. По пещере прошел ледяной вихрь, взметнувший в воздух множество снежинок. Рядом с Розали формировалось серебристое пятно, похожее на зеркало. Это был портал, что-то вроде снежных врат! У Финира при себе был какой-то редкий и наверняка крайне дорогой амулет. Мысли лениво шевелились в голове. Я попыталась поднять руку. Важно было коснуться Розали, потому что она, как мне показалось, застыла от испуга. Но движения не получилось, меня удерживала на месте невидимая сила, при этом я чувствовала, как портал притягивает меня…
— В пещерах легко затеряться, если не соблюдать осторожность, — сказал Финир, отступая в тень. За его спиной и правда обнаружился вход.
— Мартрина! — услышала я голос Гидеи. — Лина сказала, что Розали…
Я смогла повернуть голову. У меня получилось, от испуга я попросту забыла об удерживающей меня силе. Гидея стояла у входа, в пятне света, и в глазах ее читалось недоумение, смешанное с нарастающим ужасом. Прямо над ней свод пещеры стремительно пошел трещинами, и куски льда посыпались вниз. Все происходило очень медленно, но я не могла броситься к сестре: меня тянуло назад. Я увидела только, как за спиной Гидеи появился вдруг Лиар. Руки его сомкнулись у Гидеи на животе. Лиар рванул мою сестру на себя, но куски льда совершенно противоестественным образом полетели в их сторону. Я еще успела заметить, как Лиар прикрывает Гидею, а потом меня оторвало от пола пещеры и утянуло в портал.