Жабе с Басё

Повесть-машаль

МАШАЛЬ ПЕРВЫЙ
Красивый господин


Я вам сказал, что ко мне обращаются за хорошим советом, но не стал говорить «в мудреном деле», ибо это и так понятно. Кто станет платить три рубля – а меньше я не беру – за совет в простом деле?

А еще люди знают, что доверить Арону Бразинскому секрет - все равно, что закопать его в землю, и даже лучше, потому что земля иногда отдает сокрытое, а я – никогда и ни за что. Э-э, если бы я взял лопату и стал выкапывать все секреты, которые во мне зарыты, город Брест-Литовск разлетелся бы на куски, как пороховой погреб!

Если б вы только знали, какие люди и с какими заботами обращались за помощью к Арону Бразинскому, вы бы ахнули. Но я молчу и буду молчать. Вот почему моя семья, слава б-гу, живет в добром достатке и по субботам имеет в бульоне курицу. Конечно, я не Бродский и не Высоцкий, но когда моя дочь Мариам войдет в возраст, я смогу дать за ней приданое, которого не будет стыдно.

Вы спросите: «А как же ты собираешься рассказывать нам про удивительные и страшные события? Или они не секретные?». «Какие же они секретные, если про них даже в губернской газете написано», - отвечу вам я. Да только я знаю побольше ихних репортеров, потому что видел всё собственными глазами. И не только видел…

Но, как говорится в священной книге, «Не уподобляйся собаке, что пытается ухватить себя за хвост». Начну не с хвоста, то есть не с конца, а с начала.

Вы все, конечно, знаете фирму «Горалик», что торгует тканями и готовым платьем. У них большой магазин на Ново-Бульварной улице, лавка в Высоко-Литовске и еще одна в Новогрудске, да склады, да пошивочная мастерская, да лоскутный промысел. Это такая семья! Настоящие миллионщики – в банке у них тыщ пятьдесят денег или даже сто.

И вот в шаббат, рано утром, прибегает ко мне Ханан Стефанович, старший приказчик Гораликов. Весь бледный и трясется, будто чахоточный при последнем издыхании.

«Беда у нас, реб Арон! Хозяин помер!».

Хозяин – это Либер Горалик, про которого я скажу только, что без него на этом свете стало лучше, а на том хуже, и больше ничего говорить не буду, потому что человек помер и надо иметь такт.

Выслушав Ханана, я сначала подумал: «Туда Либеру и дорога», а вслух сказал: «Ай-я-яй, какое горе!».

«Это еще не горе, это еще пол-горя, даже треть горя, - причитает Ханан Стефанович. – Вторая треть – что Либера убили! А третья – неизвестно кто убил!».

«Почему же, говорю, уважаемый, вы прибежали ко мне, а не в полицию?». Но сам-то уже сообразил почему. Если убил неизвестно кто, значит будет следствие. Я люблю книжки про сыщиков читать, но у нас в Брест-Литовске вместо Ната Пинкертона и Шерлока Холмса полицейский пристав Колюбакин. И если Колюбакин начнет следствие в богатом еврейском доме, то этот дом очень скоро перестанет быть богатым - такой это Колюбакин.



«И вы хотите, чтобы преступника нашел я, пока полиция не узнала об убийстве» - не спрашиваю, а говорю я, потому что зачем спрашивать если и так понятно.

Среди секретных дел, по которым ко мне обращаются евреи города Брест-Литовска, бывают и злодейские, в которые незачем пускать русскую полицию. Я же говорю, я книжки про сыщиков читаю, я много чего оттуда узнал. И как улики собирать, и как свидетелей допрашивать. В прошлом году я прославился на весь уезд, когда нашел похищенную дочь резника Мееровича. Похитители потребовали за нее выкуп в тысячу рублей, угрожая оттяпать бедной девушке уши, и в знак серьезности своих намерений уже прислали отцу ее обрезанные волосы.

Меерович сказал мне: «Верните мою дочь. Если с ушами – я вам дам пятьсот рублей, если без – сто».

И я нашел Малку Меерович не только с ушами, но и с Шмуликом Левинзоном. Они решили убежать в Варшаву, потому что резник никогда бы не выдал дочку за подмастерье портного. Тысяча рублей молодым была нужна на новую жизнь, а волосы Малка сама себе отрезала, потому что в Варшаве модные девушки с косами не ходят.

Денег мне, правда, резник не дал. Сказал: «Раз похищения не было, не за что и платить». Зато люди на улице показывали на меня пальцем и говорили: «Вон идет Арон Бразинский, тот самый, который нашел непутевую дочку резника».

Так что Ханан Стефанович неспроста прибежал в субботнее утро именно ко мне.

Кричит: «Нужно поскорей раскрыть это ужасное злодейство и сообщить в полицию, кто убийца! В субботу пристав парится в бане, к нему все равно не сунешься. В воскресенье у гоев выходной, но не позднее, чем в понедельник утром надо поднести полиции раскрытое дело на блюдечке, иначе начнется канитель – не приведи Господь!». А еще он сказал, что, если я уложусь в этот срок, семья Горалик отблагодарит меня по-царски: заплатит двести рублей».

Я пошел смотреть на место убийства – так всегда делают сыщики. Слава Б-гу, там никто ничего не трогал и даже близко не подходил – очень уж все перепугались. Картина и вправду была ужасная. Не стану ее сейчас вам описывать, чтобы потом не повторяться – вы и сами не захотите этакую пакость слушать второй раз.

Ясно было только одно: что ничего не ясно.

Порасспрашивал я Ханана о том, о сём, и говорю:

- Дело это такое, что сам черт себе рога сломает. А времени у меня только один день. Мало.

Он мне:

- Почему один? Два! Сегодня и завтра!

Я на него укоризненно посмотрел:

- Стефанович, вы, может быть, не еврей? Вот и фамилия у вас подозрительная. А я, знаете ли, еврей и чту субботу. Какое в субботу расследование? Тяжелого не поднимешь, бумаги покойника не разберешь, свет не зажжешь, не говоря уж о том, что следствие – это работа. Мозгами, допустим, я шевелить могу, Тора не воспрещает, но если понадобится использовать руки – это уже будет запрещенная млáха.

Стефанович заохал, запричитал, что я его без ножа режу, как будто Тору писал я. Потом просит: «Придумайте что-нибудь, ребе, вы же самый умный человек в Брест-Литовске!».

Ну и я, конечно, придумал. Как было после таких слов не придумать?

Вот как получилось, что утром субботнего дня я оказался в самой лучшей городской гостинице "Европейская". Там два каменных этажа, вывеска с золотыми буквами, зеркальные окна и номера с ватер-клозетами. Зимний дворец, а не гостиница!



Портье там реб Зуся Хемницер, которого некоторые тоже называют самым умным евреем Брест-Литовска. Я не спорю. Пускай. Умные люди друг с дружкой умом не меряются.

Зусю уважают даже гои. Хозяин «Европейской» разрешает Зусе по субботам ничего не делать, а просто сидеть на стуле, читать книгу и посматривать вокруг. От Зуси Хемницера, даже если он просто посматривает вокруг, больше пользы, чем от десяти обычных портье. Потому что Зуся знаток человеческих душ. Если он, не отрываясь от благочестивой книги, слегка поднимает левую бровь, это значит, что клиент опасный человек – буян или пьяница или какой-нибудь марвихер или вообще террорист и что давать ему номер не нужно. А если Зуся поднимает правую бровь, то надо дать клиенту самый лучший номер со скидкой, потому что он человек непростой.

Кроме того что Зуся портье, он еще шáдхен – сват, помогающий евреям соединиться в браке. Ни в одном другом городе нет столько счастливых семей, сколько у нас в Брест-Литовске – и всё благодаря Зусе Хемницеру. Он знает, какой ключик вставлять в какую скважину, чтобы замок не скрипел и не ломался.

Вот каков реб Зуся. Сейчас вы поймете, зачем я к нему пришел.

Первую часть нашего разговора, когда мы поговорили о здоровье и о том, какие нынче тяжелые времена, а также те пару минут, когда мы для солидности помолчали, потому что умные люди не балаболят, я пропускаю.

Говорили мы на русском. Хозяин «Европейской» мосье Шапиро не разрешает служащим болтать на идише. «У меня гостиница «Европейская», а не шалман тети Песи из Хацапетовки», - говорит мосье Шапиро.

Помолчав сколько положено, Зуся меня спрашивает:

- Ну и зачем вы пришли ко мне утром в субботу, имея такой озабоченный вид? Вряд ли вам срочно понадобилась невеста, учитывая, что ваша супруга Циля в прекрасном здоровье, а вашей дочери Мариам подыскивать жениха еще рано.

- Мне нужен хороший шáбес-гой, притом не местный, а из приезжих, кто никого в Брест-Литовске не знает. Я должен исполнить одно очень деликатное дело, в котором моей голове понадобятся руки. Мне нужен неболтливый и сметливый помощник. И он должен быть не каким-нибудь капцаном, а человеком солидным, в чистых воротничках и галстуке, потому что это очень солидный дом, куда я его отведу. Вот почему я пришел к вам в «Европейскую». У вас все постояльцы солидные, но даже солидный человек не откажется заработать за два дня непыльной работы… пятьдесят рублей.

Вообще-то Ханан Стефанович пообещал мне за помощника сто рублей сверху, но я решил, что это я буду смотреть по помощнику, чего он стоит.

И перехожу к делу:

- Ребе Зуся, нет ли среди ваших постояльцев кого-нибудь подходящего? Вам ведь достаточно кинуть на человека один взгляд, чтобы увидеть, на что он годен.

- У нас тут много кто есть, - отвечает. - Сами видите, какой нынче Вавилон. Это потому что сломался железнодорожный мост, и встали уже два поезда «Москва – Варшава». Во всем городе не осталось ни одного свободного номера и даже, говорят, заняты все частные квартиры.

Я был так озабочен мыслями об ужасном событии у Гораликов, что только теперь осмотрелся вокруг. В вестибюле вдоль стен сидели и стояли люди, сплошь чистая публика, все хмурые, а некоторые дамы даже заплаканные.

Реб Зуся говорит:

- Ждут, не освободится ли хоть какая-нибудь конурка. Одного коллежского советника только что за десять рублей разместили в бельевом шкафу, так он был счастлив… Скажите, уважаемый реб Арон, а неболтливый и сметливый помощник вам нужен для законного или для незаконного дела? Заметьте, я не спрашиваю, для какого именно, и потом у царя свои законы, а у нас, евреев, свои. Просто если это дело, про которое не нужно знать полиции, обратите внимание вон на того господина в клетчатом пиджаке.

Я посмотрел. Человек как человек. Сидит, курит, колечки дыма пускает.

- Да ведь это еврей, - говорю. - А мне нужен гой.

Хемницер посмотрел на меня снисходительно.

- Разве вы не видите? Он варшавский еврей, а это все равно что гой. И потом, он вообще – «варшавский». Тертый калач, уж поверьте мне. Я бы такому номер не дал, даже если б они все были свободны.

«Варшавскими» у нас называют марвихеров, которые промышляют на железной дороге, обчищая богатых пассажиров.



- Про деликатное дело, которым я занимаюсь, полиции знать не нужно, однако же оно требует помощника с совсем противоположной стороны. Требуется не совершить нечто противозаконное, а наоборот найти того, кто учинил преступление. Не обижайтесь, реб Зуся, но больше я сказать не могу.

- И не надо! – поднял обе ладони. - Когда мне станет слишком легко жить, я приду к вам и попрошу: «Дорогой Арон, нагрузите меня вашими заботами, а то мне своих мало». Ну что же… Если вы играете в игру «сыщики-воры» за сыщиков, вам пригодится вон тот брюнет, что сидит на подоконнике и читает книжку.

Я повернулся. На подоконнике в изящной позе, нога на ногу, покачивая лаковой штиблетой с серебряными пуговками, сидел франт. Прямо картинка: усы в ниточку, собою нестарый, но височки с импозантной сединой.

- Да с чего вы взяли, что мне пригодится этот хлыщ? – спрашиваю. – Такой, поди, всю жизнь проводит в парикмахерских да перед зеркалом, на себя любуется.

- А вы поглядите, что за книжку он читает.

Глаза у меня вблизи видят уже так себе, зато вдаль очень хорошо. Я прищурился и прочел на обложке название: «Научно-технические приемы расследования преступлений».

И я поблагодарил Зусю Хемницера за помощь, и дал ему три рубля, потому что столько за хороший совет платят мне самому, после чего пошел знакомиться с человеком, читающим такую подходящую книгу.

По-русски я говорю очень прилично. Потому что в молодости на призывной жеребьевке вытянул – такое уж мое счастье – билетик с двухглавой птицей. Шесть лет потом изучал в сто семидесятом пехотном полку язык поэта Пушкина и фельдфебеля Зарубайло. И знаете что? Я не жалею. Как говорится, умному человеку и чесотка на пользу.

Подхожу я к нарядному господину. Приподнимаю шляпу.

- Я извиняюсь, вы эту книжку читаете по служебной надобности или из интересу?

По франту было непохоже, что он служит в полиции, но на всякий случай надо было спросить.

- Из интереса, - отвечает, глядя на меня спокойными синими глазами. - Я не с-служу.

Заикается немножко. Наверное, в детстве у него не было такого заботливого папаши, как я. Моя дочка Мариам, когда была маленькая, тоже заикалась. Так я что сделал? Сказал ей: «Если целый час ни разу не заикнешься, получишь сахарного петушка». И что вы думаете? Слопала за неделю сто петушков, ни разу не заикнувшись. Немножко попортила себе зубы, но как рукой сняло.

- Увлекаетесь расследованием преступлений? – продолжаю осторожно интересоваться я.

Кивнул. Смотрит.

Э, да ты неболтлив, думаю Уже хорошо. Впрочем заики всегда скупы на слова. Но вот сметлив ли ты? Сейчас проверим.

- А знаете вы такое слово «дедукция»? Без нее ни одного приличного преступления не раскроешь.

Опять кивнул. Ждет, что будет дальше. Спокойный господин. Это мне тоже понравилось.

Решил я устроить ему экзамен.

- Давайте посоревнуемся в дедукции, - говорю. - Сначала я расскажу про вас, потом вы про меня.

Если он и удивился, то никак это не показал. Только сделал так вот рукой – мол, милости прошу.

- С помощью дедукции я могу сказать про вас, что вы московский житель… (Рисковал я несильно. По господину было видно, что он столичная штучка - либо питерский, либо московский, а поезда из Петербурга через нас не ходят). Едете в Варшаву. И теперь не знаете, где остановиться на ночь. Ну как, прав я или нет?

- Почти. Единственное, я с-следую в Берлин – но да, через Варшаву.

- Что ж, - говорю, - теперь ваша очередь дедуктировать. Что вы можете про меня сказать?

- Вы местный житель. Это раз…

Я снисходительно улыбнулся. Тоже мне дедукция. Дальше он скажет: «Вы еврей». А то по мне не видно? Но он сказал другое.

- Совсем недавно произошло преступление, которое требуется срочно расследовать. Это два. Вы взялись бы за дело сами, но сегодня суббота и без помощи нееврея вам не обойтись. Это три. Времени терять нельзя, дело срочное. Это четыре. Что произошло, господин Б-Бразинский? Рассказывайте.

У меня сам собой раскрылся рот, что с умными людьми бывает очень редко. «Откуда вы знаете мою фамилию?!» - чуть было не вскрикнул я, но потом вспомнил, что реб Зуся давеча приветствовал меня словами: «День хорошо начинается, если ко мне пожаловал уважаемый Арон Бразинский!». Зуся довольно громко это сказал, так что тут, положим, никакого чуда не было, но всё остальное?!

- Кто… кто вам рассказал?! – прошептал я, оглядываясь, не услышал ли кто про преступление.

- Никто. Вы вошли с совсем не шаббатным видом. В спешке, сильно потрясенный. Спросили о чем-то вон того бородатого человека с феноменально острым взглядом. Он сначала показал вам на варшавского поездного вора (я эту публику сразу распознаю), но вы покачали головой. И тогда ваш собеседник показал на меня. Вернее на криминалистическое пособие, которое я держу в руках. Вы подошли и повели разговор таким образом, что восстановить дальнейшую логическую ц-цепочку было нетрудно. Так что произошло? Чем я могу вам помочь?

Этот человек – тот, кто мне нужен, понял я и возблагодарил удачу.

Спрашиваю:

- Вы знаете знаменитого английского сыщика Шерлока Холмса и его помощника доктора Ватсона?

- Немного з-знаком.

- Тогда я не буду тратить время на лишние объяснения. Приглашаю вас побыть моим доктором Ватсоном.

Тут на лице красивого господина впервые появилось удивление.

- Т-такого, - говорит, - мне еще не предлагали…

- Вы не думайте, ваша работа будет вознаграждена, - уверил его я.

Он слегка поморщился, и я понял, что денег он не возьмет. Значит, сто рублей на помощника достанутся мне. Тоже очень неплохо!

Зашел с другой стороны:

- Понимаете ли вы, что застряли в нашем городе по меньшей мере до понедельника, пока не отремонтируют мост?

- Так долго?! – расстроился он.

- В субботу мост не станут чинить еврейские рабочие, а в воскресенье не будет русских начальников. Так что, если только вы не желаете вернуться обратно в Москву…

- Нет, черт побери! – заволновался он. - Меня ждут в Берлине!

- Тогда вам нужно будет где-то остановиться. Я отведу вас в один из лучших домов города, где вам предоставят комнату – совершенно бесплатно. О, какой это дом! Там на стенах шелк, электрическое освещение и вода в кранах. Чего там только нет! Даже пальмы в кадках, честное слово.

Тут он меня опять удивил.

- В этом-то чудесном доме, я полагаю, и произошло п-преступление? Что ж, идемте. Расскажете по дороге. Мое имя Фандорин. Эраст Петрович Фандорин.

Мы пожали друг другу руки, господин Фандорин взял свой саквояж и мы пошли.

Я рассказал ему то, что следовало рассказать. Теперь и вы послушайте.

- Сегодня ночью убили Либера Горалика. Чтобы вы поняли, Либер Горалик в Брест-Литовске – это как у вас в Москве Высоцкий.

- К-кто?

- Вы не знаете Вульфа Высоцкого, который «Высоцкий и компания»?! Я думал, его в Москве каждая собака знает!

- А, вы про фирму, которая торгует китайским чаем? Я пью японский. – И нетерпеливо: - Обстоятельства убийства? Где обнаружен т-труп?



- Обстоятельства ужасные. В одной хорошей книге сказано: «Человек похож на столяра: тоже поживет-поживет, и помрет». Но помереть можно очень по-разному, и такой смерти, какой помер Либер Горалик, я никому не пожелаю. Горалик торгует тканями. И представьте себе, кто-то проткнул его насквозь аршином, которым отмеряют материю. Знаете, такая деревянная рейка с острым стальным концом, чтобы обрезать штуку ситца или шелка - если у вас, конечно, есть деньги на шелк.

- Насквозь? – спрашивает.

- Как курицу вертелом, клянусь вам! Пришпилили беднягу к полу! Либер Горалик был неприятный человек, но даже он такого конца не заслуживает. Если бы он помер от водянки, от заворота кишок или даже свернул себе шею, свалившись с лестницы, я бы ничего не сказал. Но никакой человек не заслуживает, чтобы его в канун субботы палкой протыкали в собственном доме! И что за еврей совершает убийство в такую ночь?

- А почему вы думаете, что убийца еврей?

Я понизил голос, потому что у нас в Брест-Литовске у прохожих очень большие уши.

- Если бы я думал, что убийца просто еврей, это было бы полбеды. Среди евреев тоже полно швали. Но ужас в том, что Либера мог убить только кто-то из домашних. Вы знаете, что такое «герметичное преступление»?

- Знаю.

На всякий случай объясню вам – вдруг вы не знаете? «Герметичное преступление» - это как если в комнате кто-то испортил воздух, и непонятно кто, но несомненно один из присутствующих.

- Так вот это преступление герметичнее некуда. На ночь Либер всегда запирает в доме двери и ставни, потому что на первом этаже лавка с товаром, а на втором этаже живет семья, и там тоже очень кое-чего есть, скоро сами увидите. Ни выйти, ни войти без ведома хозяина никто не мог. И вот утром старший приказчик Ханан Стефанович спускается вниз, в магазин, а там лежит Либер, и из Либера торчит аршин. Представляете?

- П-подробнее про устройство дома, пожалуйста.

Я остановился, поднял ветку и стал рисовать на земле. У нас не Москва, у нас асфальтов нету, очень удобно – если вам вдруг понадобится нарисовать что-нибудь веткой на грязи.

- Весь первый этаж там занимает лавка. Оттуда наверх ведут две лестницы, слева и справа, вот так и вот так. Одна на Синюю половину дома, другая на Розовую... Не спрашивайте, я сейчас сам объясню, только нарисую, где нашли Либера... Вот здесь его нашли, около прилавка. Теперь про две разноцветные половины. Либер Горалик и его супруга, ее зовут Лея, живут, то есть жили, как кошка с собакой или как наш царь с английской королевой. Лея – особа с характером, какого я вашей жене не пожелаю. Либер – как злой пес, которого держат на цепи и не кормят. Между собой они лет десять не разговаривают, если не считать разговором ругань. Живут каждый на своей половине и упаси боже друг к дружке не заходят. Там наверху между половинами дома и двери-то нет, ее кирпичом заложили. На мужниной стороне синие штофные обои, на женской половине – розовый шелк. А что не пошиковать, если ткани вот они, внизу на полках лежат?



- Значит, - уточняет Фандорин, - к месту убийства можно было попасть справа и слева, через две двери? Так. Теперь расскажите, кто находился минувшей ночью в доме.

- Четыре человека. На Розовой половине кроме Леи живет ихняя дочка Нетания. На Синей половине кроме покойника живет его сын Кальман, мишúгер каких поискать, и приказчик Ханан, который ведет все счета. А больше никого нет.

- Стало быть, физически совершить убийство могли только четыре ч-человека?

- Если вы про попасть ночью в лавку – то да. Но насчет физически я бы посомневался. Проткнуть насквозь такого упитанного человека, каким был Либер Горалик – это большая сила нужна.

- Или состояние аффекта. Вы ведь знаете, что в момент крайнего нервного возбуждения даже хрупкая женщина способна на м-мышечное усилие, многократно превышающее ее обычные возможности?

Я начал немножко сердиться, потому что, спрашивается, кто из нас Шерлок Холмс, а кто доктор Ватсон?

Говорю:

- Если вы намекаете, что Либера убила жена, то должен вас расстроить. Тут есть одна загвоздка, про которую я еще не успел вам сказать, потому что вы меня все время перебиваете.

- П-прошу извинить. У госпожи Горалик алиби?

- Вроде того. Либер боялся, не отправит ли его жена на тот свет – вот какая это женщина. И на всякий случай составил завещание. Если он, Либер, помрет не своей смертью – отравится грибами, или ни с того ни с сего стукнется головой, не говоря уж про убийство – его вдова не получит никакого наследства и пусть грызет себе локти вместо того, чтобы прыгать от радости.

Фандорин кивнул:

- Итак, алиби у госпожи Горалик нет, но нет и мотива. Вернее, есть антимотив. Так?

- Получается, что так. Лея Горалик – единственная, кого сразу хочется подозревать, потому что это не женщина, а тигр. Но она не такой глупый тигр, который захочет лишить себя наследства. А там ой есть чего лишиться! Дома, товары, Б-г знает сколько тыщ в банке.

Он спрашивает:

- Что собою представляют трое остальных обитателей дома – сын, приказчик и дочь? Кто из них подходит на роль убийцы?

- В том-то и дело, что никто! Мужчины не сказать, чтоб были очень мужчины. Сами увидите. Ханан – такая клецка в ермолке. Представить, что он валит хозяина на пол и протыкает аршином – на это у меня фантазии не хватает, а фантазия у меня очень хорошая. Горалик-младший, Кальман, квашня квашней и тому же мишúгер полоумный, но не из тех полоумных, которые буйные, а совсем наоборот. Плаксивый, бабистый, с утра до вечера Б-гу молится. А еще он, прости Господи, художник. Это такое несчастье для солидной семьи! Покойный Либер очень убивался, что единственный сын не хочет заниматься торговлей, а лепит глиняных уродов и мечтает сбежать в Париж.

- В Париж? – удивился Фандорин.

- Представьте себе! Кальман съездил в Париж и вернулся оттуда совсем сумасшедшим. Казалось бы или ты богомолец, или ты художник, либо туда либо сюда. Но у Кальмана в его взбалмошной башке всё варится вместе, как в кастрюле с бигосом.

- А что собой представляет дочь? – спрашивает мой спутник.

- Черт в юбке. Еще и хромает, как Нечистый. Я подозреваю, что вместо одной ноги у нее копыто. Всякий раз, когда мне хочется убить мою дочь Мариам, я вспоминаю про Нетанию Горалик и думаю: «Не такая уж плохая у меня девочка». Однако Нетании Горалик всего пятнадцать лет, и представить, что она убивает папашу аршином – это надо иметь воображение, какого у меня нет. А теперь, господин Фандорин, когда я вам всё рассказал, давайте вы уже будете доктором Ватсоном. Предоставьте думать мне, а сами делайте, что я вам велю.

Это я так сказал, потому что мы уже подходили к дому Гораликов. У входа топтался Ханан Стефанович, махал нам рукой.

- Слава б-гу, реб Арон, наконец-то вы вернулись! – кричит. - Я вижу, вы сумели найти помощника…

- Покойника не трогали? Ничего не трогали? - перебил его я, пока он не заговорил про сто рублей. Зачем Фандорину про это знать?

- Какое там! Я в лавку и зайти боюсь. Наши все наверху, каждый у себя.

Мой помощник спрашивает:

- С чего начнем, мистер Холмс?

- С того, что вы войдете в магазин и включите электричество. Там темно, как в Африке ночью, потому что ставни закрыты.

Он спрашивает:

- Как же господин Стефанович утром разглядел тело?

Ханан объяснил:

- Там семисвечник горел. Хозяин зажег еще вечером. Теперь уже догорел. Темно…

- А что хозяин делал ночью в лавке? – спрашивает дальше Фандорин.

- Он туда каждую ночь спускался. У него нервы, бессонница. Вид товара его успокаивал. Либер радовался, что у него столько красивых и дорогих тканей. Гладил бархат, атлас, шелк, пил настойку, закусывал сахарным печеньем. Иногда выдует всю бутылку, сядет на пол, привалится к прилавку и заснет. Это часто бывало. Но перед рассветом всегда поднимался к себе и укладывался в постель… Реб Арон, можно я туда не пойду? Страшно.

- Нельзя. Вы можете понадобиться. Ну же, Фандорин. Выключатель справа.

Фандорин вошел. Раздался щелк. Магазин осветился.



Я сказал себе: «Я – Шерлок Холмс». Глубоко вздохнул и шагнул внутрь.

Ну что вам сказать про место преступления. Когда я утром смотрел на мертвого Либера Горалика при свете еще не догоревших свечей, это было зрелище страшное, но слава б-гу неотчетливое. Когда же засияло электричество, меня замутило.

Покойник валялся на полу около прилавка. Рот разинут, глаза сверкают стеклянным блеском, прямо из груди торчит деревянная палка с циферками. Я поскорее отвернулся. Ханан Стефанович сказал «ой» и ухватился рукой за дверной косяк. Один только Фандорин как ни в чем не бывало подошел к бренным останкам, присел на корточки и стал водить головой туда-сюда, словно принюхивающаяся собака. Но через минуту-другую оглянулся на меня…

- Извините, что начал осмотр без вас. Вы только взгляните, каков удар. Действительно, феноменальная сила. Или же феноменальный аффект.

- Я уже видел, - ответил я издали. - Для дедукции мне достаточно.

Он поднялся.

- Тогда каковы будут ваши указания, сэр?

- Снимите с полки вон ту штуку простынного полотна. Еврею в субботу нельзя поднимать тяжести… А теперь укройте бедного Либера, чтоб он своим видом не мешал мне сосредоточиться.

Мой доктор Ватсон сделал, как велено. Накрытый труп с торчащим из груди аршином стал похож на палатку. Зрелище, скажу я вам, тоже так себе.

Никаких указаний мне на ум не приходило. Пока я думал, Фандорин не стоял на месте, а осматривал окна с задней стороны лавки. Размышлял вслух.

- С улицы – витрины, и они целы. Со двора окна, и на них ставни с прорезью для форточек, но форточки узкие. Никто посторонний отсюда проникнуть не мог. П-преступление действительно герметичное. На подозрении только обитатели дома. Кажется, расследование будет несложным.

Его бы устами да штрудель кушать, подумал я. Ничего себе – «несложным»! Бес знает, с чего подступиться!

Если бы я был настоящий Шерлок Холмс, я бы закурил трубку. Но огонь в субботу зажигать нельзя. Зато можно вспомнить какой-нибудь подходящий машáль.

В подобных случаях – когда все от тебя ждут чего-то умного, а у тебя в голове простокваша - я всегда вспоминаю машаль о раввине и ученом книжнике. Надеюсь, вы ничего не имеете против послушать хороший машаль? Их сочиняли люди помудрей нас с вами. А главное во всяком машале что? Правильно – нимшáль, концовка, которая превращает мутную простоквашу незнания в белый творог прозрения. И не говорите мне, что творог делают не из простокваши, а то я сам не знаю. Лучше послушайте.

Однажды к знаменитому раввину Пинхáсу бар-Исраэлю пришел ученый книжник и сказал: «Ребе, вот ты всё знаешь. Ответь на вопрос, который меня мучает. Я прочел десять тысяч страниц и потом десять тысяч дней размышлял о прочитанном, а все-таки не возьму в толк: если малые миры помещаются внутри больших миров, а над большими мирами существуют еще бóльшие, и в обе стороны, большую и маленькую, проекция бесконечна, куда же девается эманация субстата души после смерти – в больший мир или в меньший?».

Пинхас был мудр, но он не прочитал десять тысяч страниц и даже не знал, что такое «проекция», «эманация» и «субстат». Поэтому он ответил вопросом на вопрос: «Сам-то ты как думаешь?». «Я думаю, - ответил ученый книжник, - что добродетельная душа переносит свою эманацию в больший мир, а греховная душа – в меньший, но я хочу быть уверен, что не ошибаюсь». «Ты не ошибаешься, - сказал ему раввин. – Ступай себе с Богом», и книжник ушел счастливый, а Пинхас бар-Исраэль вернулся к своим делам. Потому что – вот вам и нимшаль этой притчи – не мешайте умному человеку верить в себя, и он своротит горы. А о том, что будет после смерти, человеку знать незачем, иначе будет неинтересно умирать.

Вспомнив этот машаль, я сказал Фандорину:

- А с чего бы начали действовать вы, дорогой Ватсон?

Он говорит:

- Пожалуй, сначала я познакомился бы с остальными обитателями дома. Пригляделся бы к каждому. И посмотрел бы, как они поведут себя рядом с п-покойником.

- Удивительно, - отвечаю. - Я собирался поступить точно так же.

- Давайте попросим приказчика сначала привести сюда хозяйку дома, - продолжил мой Ватсон. - А сам Стефанович пусть останется за дверью. И на вашем месте я бы разговаривал с госпожой Горалик построже. Чтобы она поняла: это д-допрос, и она – подозреваемая.

Хорошо ему было это говорить! Он не знал Леи Горалик! От одной мысли, что я буду с ней разговаривать построже, мне стало не по себе. Это все равно что зайти к тигру в клетку, зарычать на него и посмотреть, что будет.

- Что ж, так и сделаем, - говорю. - Но допрашивайте мадам Горалик лучше вы. На меня внимания не обращайте. Если вы что-то сделаете не так, я поправлю.

И Ханан Стефанович пошел по левой лестнице за мадам Горалик, а я отошел в угол, за прилавок, и встал между шкафами, надеясь, что меня не очень видно.

Если бы вы послушали, как Лея Горалик в магазине ругается с мужем – а это обычно слышно всей Ново-Бульварной улице – вы бы тоже так поступили.



И вот входит, верней сказать врывается в магазин Лея Горалик, в шелковом платье с кружевами, на шее жемчуга, на пальцах золотые кольца, краснощекая и черноглазая, собою очень красивая, но еще больше страшная. Я же говорю: не женщина - тигр.

- Ну, и где этот шнóрер? – вопит она. - Бразинский, вы уже установили, кто убийца, как будто это и так не ясно, как божий день? Чтоб я так имела мигрень, как вы будете иметь ваши двести рублей, если не добудете доказательства, которые устроят полицию!

Этот гевальт она начала еще на лестнице и – что вы думаете? - увидев вместо меня незнакомого господина в цилиндре, нисколько не смутилась, а просто перешла с идиша на русский.

- А, вы и есть шабес-гой, на которого прохиндей Бразинский выцыганил еще сто рублей? Что вы тут стоите, как памятник Мицкевичу в Краковском пжедместье? Сто рублей вам сами себя не заработают. И куда, я спрашиваю, подевался этот поц Бразинский?

Я помалкиваю. Стою, где стоял, только в стену вжался.

Но Фандорин оказался не робкого десятка.

- Сударыня, меня зовут Фандорин. Эраст Петрович Фандорин. Это раз. Ваши деньги меня не интересуют. Это д-два…

Молчал бы уже, плакали мои сто рубликов, печально подумал я.

- ...Ну и третье. Вы будете не задавать вопросы, а отвечать на них. Иначе я немедленно отправляюсь за полицией, и следствие будет вести она.

Я зажмурился, поэтому не видел, как переменилась в лице мадам Горалик. Только услышал, как переменился ее голос.

А он стал сладкий, как засахарившееся варенье.

- Эраст Петрович, вы должны извинить мою ажитацию. Я лишилась не только супруга, какой бы он ни был, я могу лишиться и состояния, которое очень даже есть. Но его точно не останется, если за следствие возьмется пристав Колюбакин. Спрашивайте о чем хотите, только добудьте доказательства на это сукино отродье Кальмана как можно скорее! Ведь даже новорожденный котенок поймет, кому было выгодно убивать Либера!

- Вы называете сукиным отродьем собственного сына? – удивился Фандорин.

Лея обиделась.

- Как вы могли подумать, что у женщины моего возраста может быть двадцатипятилетний шалбер! Нет, Кальман – отродье Либера и его первой жены. Она была сука, поэтому я назвала его «сучье отродье».

- Должно быть, дочь Нетания тоже от предыдущего брака? – спросил тогда мой помощник. - Ей ведь уже пятнадцать лет.

- Нет, Нетаночка моя родная, но мерси вам за комплимент, - еще больше размурлыкалась тигра. - Спрашивайте, спрашивайте скорее, что вам нужно, и покончим с этим делом, которое, ей-богу, не сложнее молочной пенки.

И такое же противное, подумал я, потому что я очень не люблю молочные пенки.

Пора было однако выходить из укрытия. Господин Фандорин отлично приручил тигрицу, сначала щелкнув кнутом, а потом погладив ее по шерстке.

Выхожу, вежливо так:

- Добрый день.

- Вы находите? – язвительно отвечает мне она вместо чтоб поздороваться.

Сама даже не смотрит на меня, только на Фандорина. Не то чтобы я из-за этого расстроился.

- Вы позволите приступить к допросу, господин Бразинский? – сказал мой помощник, вероятно, желая оказать мне уважение, но лучше бы он этого не делал.

Я махнул рукой, с одной стороны как бы давая ему позволение, а с другой – как бы показывая мадам Горалик, что я тут не очень при чем.

- В каких отношениях вы были с покойным супругом? – начал он тогда допрос.

Она скривила свое гладкое лицо.

- В каких отношениях вы были бы со старым шелудивым козлом, за которого вас не спрашивая выдали замуж восемнадцатилетней козочкой?

- Право, не знаю. Отвечайте за себя.

- Хорошо. Я отвечу. То самое, что лежит вон там, под простыней… - Мадам Горалик показала на мертвое тело. - …потрясло мошной и купило меня у папы с мамой, как овечку на убой, потому что мы были бедные, а он – ого-го, сам Либер Горалик. Папу с мамой я не виню, им надо было думать про выдать замуж семь других дочерей, не таких красивых, как я. Меня принесли во всесожжение и не спросили. Но себя тогдашнюю, плаксу бесхребетную, я ненавижу. Зубы и когти у меня потом выросли. А не выросли бы, я бы давно в нашей гнилой речке Мухавец утопилась, туда мне была бы и дорога.

- Итак, вы ненавидели п-покойного?

- А то вам мои доброжелатели про это не рассказали, - фыркнула Лея. - Что вы глаза прячете, старый сплетник?

(Это она мне).

- Вы на меня не отвлекайтесь, мадам Горалик, - кротко молвил я. - Считайте, что меня тут нету.

- Что вы есть, что вас нету, разница небольшая, - сказала эта грубая женщина. - Эраст Петрович, вы ведь знаете про завещание, которое составил скотина Либер? После такого завещания он – последний человек на свете, которого я проткнула бы деревянным аршином или чем там его проткнули. Я что, похожа на дуру? Скажите лучше: после того, как вы уже докажете, что Либера угрохал мой пасынок, желая лишить меня наследства, завещание можно будет оспорить?

- То есть вы абсолютно уверены, что убийца – Кальман Г-Горалик?

- А кто еще? – изумилась Лея. - Если бы Либер помер от пьянства и обжорства, как я всегда надеялась, я получила бы две трети всего имущества: треть как вдова и еще треть как опекунша Нетаночки, до ее замужества, которого никогда не будет, потому что никто не возьмет замуж хромоножку кроме охотника за приданым, а я такому негодяю свою кровиночку никогда не отдам. Но поскольку Либер убит, всё достанется ублюдку Кальману – и моя часть, и опекунство над сестрой! Бегемот теперь будет король королем, а я нищая!

- Мне сказали, что покойный проводил здесь, в торговом зале, каждую ночь, - продолжил Фандорин. - Вы когда-нибудь сюда спускались в ночное время?

- Если бы и спустилась, дальше двери не попала бы. Муж всегда запирался, чтобы никто не мешал ему пьянствовать. И обратите внимание: дверь с нашей стороны закрывается на засов, а с той стороны – на ключ. Бегемот мог запросто сделать слепок. Вы понимаете, к чему я?

На этот вопрос мой помощник не ответил.

- Благодарю. Для первого допроса д-достаточно. Можете вернуться к себе, но из дома не отлучайтесь. Вы нам снова понадобитесь.

Лея Горалик подошла к накрытому тканью мертвецу. Постояла над ним, качая головой, словно не верила, что Либер наконец отдал Б-гу душу. Даже наклонилась и потрогала тело, словно желала убедиться. Спасибо не плюнула. Надеюсь, что моя жена - дай мне Б-г помереть раньше ее - расстроится хоть немножко больше, когда я отправлюсь на тот свет. (Не чтоб я очень туда торопился).

Фандорин сказал, что теперь надо поговорить с Кальманом Гораликом. Я крикнул Ханану, который топтался снаружи и, конечно, подслушивал: «Зовите следующего подозреваемого, сами слышали кого!».

Пока Ханан ходил вверх-вниз по лестнице, Фандорин осматривал через лупу замочную скважину на правой двери и засов на левой. Сказал «Так-так», а что «так-так», не объяснил. Ну и не надо.

- Почему она называет молодого Горалика «бегемотом»? – спрашивает.

- Потому что он похож на бегемота.

Справа из-за двери донесся скрип – это жалобно стонали ступени.

- А вот и он топает, - сказал я. - В Кальмане чуть не десять пудов веса.

И вошел Кальман Горалик, в блузе и с бантом на шее, кудри из-под ермулке свисают до плеч. Сразу видно – художник.

Лично я из художников больше всего Рубенса люблю. Вы знаете, что он был еврей, настоящая фамилия Рубис? Так вот Кальман Горалик был брюхастый, будто рубенсовская баба на пятнадцатом месяце беременности.

Вошел, замер, увидев накрытое тело. Весь затрясся. Я подумал: это он от горя или от страха? Кто ты, толстяк: без пяти минут мильонщик или без пяти минут каторжник?

- Ребе Арон, видите, какое у меня несчастье, - пожаловался Кальман. - Дорогой папаша приказал долго жить. Это он там лежит, под простыней? Я боюсь посмотреть, но скажите, сложены ли у покойного руки на груди, как положено хорошему еврею?

- У него из груди торчит деревянный аршин, если вы не знали, - ответил я. - И останется торчать, пока мы с моим помощником мосье Фандориным не разоблачим убийцу.

Молодой Горалик поцокал языком.

- По крайней мере нужно поставить свечи у изголовья и почитать псалмы из книги «Тегилúм». Книга вот она, я уже сделал закладочку в нужном месте. Свечи я тоже зажгу, я ведь скорбящий родственник, онени́м, Галаха освобождает меня от большинства субботних запретов. Но свечи поставьте вы сами, я ужасно боюсь покойников.



Я понял, что если Кальман убийца, то признаваться он не собирается. И, коли уж говорить начистоту, у меня никак не получалось представить, что этот рыхлый толстяк, трясущийся, как заливная рыба, протыкает своего родителя деревяшкой с железным наконечником.

Я покосился на Фандорина. Тот слегка кивнул.

- Сначала мой помощник мсье Фандорин задаст вам вопросы. Скорбеть будете после, - говорю. - Молитва не коза, далеко не убежит. И молиться вам надо пока что не о папаше, а о себе, потому что ваше положение смотрится не очень чтобы хорошо себе. Вся выгода от случившейся неприятности ваша, а это подозрительно.

Я очень грозно это сказал, и Кальман задрожал еще пуще.

- Я знаю, эта гадина, моя мачеха, у вас уже побывала! Она отравила вас своим ядом! А ведь всему Брест-Литовску известно, что она ненавидела папочку и желала ему смерти! Потому он, министерская голова, и составил такое завещание! Но даже оно его не уберегло! Ах я, несчастный сирота! За что мне такое горе?

И всхлипнул.

- Господин Горалик, - спросил его Фандорин, - вы ведь скульптор?

- И что? Это доказывает мою вину? – вскинулся Кальман. - Послушайте, сударь, по вам видно, что вы культурный человек, не то что наши евреи, для которых художник – это безбожный апикойрес, способный на любое непотребство. Да, я художник, но такой, какого среди евреев еще не бывало! Я тройной новатор! Я изобрел новое направление в искусстве! Еврейский религиозный пластический импрессионизм!

- Что это такое? – заинтересовался мой Ватсон.

- Я был в Париже, обошел все художественные салоны. Импрессионистов там пруд пруди, но они а) неевреи, б) атеисты и в) занимаются только живописью. Как только минует траур и я разберусь в скучных наследственных делах, я отвезу свои работы в Париж, я сниму самый лучший зал! Мои импрессионистские скульптуры хасидов в лапсердаках и штраймлах откроют миру волшебство наших штетлей, красоту еврейского мира! Выставка, которую я готовлю, произведет взрыв в искусстве!

Мне вспомнилась поговорка «Широко шагал – штаны порвал». Станут в Париже любоваться на наших евреев, а то там не на что посмотреть. И видели бы вы уродов, которых лепил Кальманчик! Что они могут произвести, так это взрыв антисемитизма и еврейский погром. Но я ничего не сказал, а Фандорин про скульптуры не спросил.

- Хорошо. Пока достаточно, - сказал он. - Вернитесь к себе. Скоро мы вас снова вызовем.

И крикнул за дверь:

- Господин Стефанович, попросите спуститься дочь покойного!

- Послушайте, - шепчу я. - Кальман – наш главный подозреваемый, а вы его спросили про какие-то пустяки!

- На первичном допросе следователь составляет психологическое суждение о подозреваемом. Мне д-достаточно, а вы господина Горалика-младшего и так знаете.

Ладно.

Прихромала с женской половины Нетания Горалик. Чтоб я так быстро бегал, как она хромала!

Я сразу помотал Фандорину головой: беседуйте с этим чертенком сами, без меня. О мадемуазель Горалик «психологическое суждение» я тоже имел.

- Ой, это у вас там папаша лежит? – затараторила девчонка, едва войдя в лавку. - Можно посмотреть, как его проткнули? Обожаю всякие ужасы!

- …Не сейчас, - несколько опешил от такой прыти Фандорин. - Мне нужно задать вам несколько вопросов. Надеюсь, мадемуазель, они вас не слишком разволнуют…

- Я подозреваемая, да? – еще больше оживилась Нетания. - Как интересно! Вы наверно желаете знать, где я была в момент преступления? Были ли у меня мотивы для убийства? И как я относилась к папочке, да? Ссорились ли мы с ним и всё такое?

- Как вы к нему относились, в общем, уже понятно. Я, собственно, хотел бы с-спросить…

- Ой, я тоже хочу спросить! – перебила она. - По вам видно, что вы не из Жабинки приехали. Наверно вы много где побывали, да?

- Я мало где не побывал.

- И в Америке были?

- Даже жил.

У Нетании затуманился взгляд.

- Правда? Ах, я тоже буду жить в Америке!

- Это п-превосходно, однако я желал бы выяснить…

Но она не слушала.

- А знаете почему? Потому что Америка – лучшая страна для такой, как я.

- Для такой, как вы? - поневоле заинтересовался он.

- Женщине, тем более еврейке в России вообще делать нечего. Только замуж выходить. Но мне повезло, у меня одна нога на три вершка короче другой и я колдыбаюсь, как телега без колеса. Как говорят наши евреи, «насчет замуж я таки могу себе не беспокоиться».

Она скорчила рожу и заковыляла по комнате, нарочно хромая сильнее обычного.



- А американцам все равно, еврей ты или нет, были бы деньги. И еще в Америке была первая женщина-капиталист, Ревекка Лукенс. Ревекка – значит, тоже еврейка. И ничего. Стальным заводом владела! Я тоже буду владеть заводами, банками и нефтяными вышками. Я стану первая богачка во всей Америке и думать забуду про этот вшивый Брест-Литовск! Так о чем вы хотели меня спросить? Про мотив? Мотив у меня есть. Без папаши, да еще если мамаша останется на бобах, всё наследство поделим пополам мы с моим братом. И в Америку я поеду с хорошим стартовым капиталом. Где я была ночью? У себя в комнате. Но никто это не подтвердит, так что подозревайте меня сколько хотите, я не боюсь!

Я смотрел на исключительно неприятную девицу и думал, что моей Мариам через два года тоже пятнадцать. Неужели она тоже станет такой заразой? Я читал в одной ученой брошюре, это называется «адолесценция», переходный возраст, когда девочка превращается в женщину. Боюсь только, что Нетания Горалик превратится не в женщину, а в настоящую ведьму. И чтобы она особенно не куражилась, я ей сказал:

- Деточка, по закону твоей долей наследства будет распоряжаться опекун: либо твоя мамочка (чтоб у меня было столько счастья, сколько в ней злобы), либо твой братец (чтоб у меня было столько болячек, сколько у него ума). А свое наследство ты получишь, только когда выйдешь замуж, то есть никогда.

- Ха. Ха. Ха, - повернулась ко мне Нетания. - Эту чушь вам сказала мамаша? Она дура. По законам российской империи – я выясняла – в день совершеннолетия я получу свою долю сполна, выньте да положьте. Жаль только ждать еще пять с половиной лет. Ненавижу ждать!

- …Что ж, мадемуазель, благодарю, - сказал Фандорин после паузы. - Возвращайтесь к себе. Скоро мы вас снова вызовем.

Девчонка расстроилась.

- И весь допрос? Значит, вы меня в подозреваемые не принимаете? Ну и ладно. Давайте, выясняйте поскорей, кто укокошил папашу – мамочка или братец? С точки зрения наследства мне это все равно, так или иначе половина будет моя, но любопытно.

Подковыляла к покойнику, сделала над ним реверанс – низкий такой, чуть не до пола.

- Слез над вами, папенька, я лить не буду, но за хорошее наследство мерси боку.

И пошла себе.

- Ну и какое ваше психологическое суждение о мадемуазель Горалик? – спросил я.

- Исключать из числа подозреваемых маленькое чудовище ни в коем случае нельзя…Что ж, дорогой Холмс, подведем предварительные итоги?

- Начинайте вы, Ватсон, - ответил я в тон. - Посмотрим, совпадают ли наши выводы.

- Как вам будет угодно. Самый очевидный фигурант – Кальман Горалик. Смерть отца делает его владельцем фирмы. Это раз. То, что смерть насильственная, лишает вдову ее доли. Это два. Парижские планы молодого человека – планы, которые были неосуществимы при жизни отца, - могли стать еще одним, и может быть, даже главным мотивом. Это три. Переходим к Лее Горалик. Довольно п-пугающая особа. Мужа ненавидела. Это раз. Надеется, что завещание можно будет опротестовать, если виноват пасынок. Это два. И вы, конечно, обратили внимание на намек, который она сделала.

- Еще бы не обратил! На какой намек? – насторожился я.

- Про дубликат ключа, которым можно было открыть дверь в торговый зал с мужской половины. Вполне вероятно, госпожа Горалик ожидает, что мы устроим обыск. И если в комнате Кальмана найдется второй ключ, это станет г-главной уликой. На самом деле – нет, не станет, потому что мы не будем уверены, не сама ли Лея Горалик эту улику подкинула.

Он прошелся по залу.

- Третий подозреваемый – милое дитя Нетания Горалик. Подростковый нигилизм в сочетании с озлобленным сердцем и честолюбием создают весьма г-гремучую смесь... Наконец, в доме ночью находился старший приказчик Ханан Стефанович, который сейчас подслушивает за дверью.

- Ничего я не подслушиваю! – донеслось из-за двери. - Вы велели ждать снаружи – я жду. И как вы могли подумать, что я способен убить дорогого хозяина? Во-первых, никогда и ни за что в жизни. Во-вторых, какой мне прок с этого кошмара? Можно подумать, я что-то получу с завещания! Таки нет, я там даже не упоминаюсь, хотя восемь лет, как муравей, трудился на Либера Горалика, чтоб ему на том свете стыдно стало. В-третьих, спросите реб Арона, и он вам скажет, что Ханан Стефанович тихий еврей, который мухи не укусит!

Фандорин не стал с ним препираться, а отвел меня в сторону и понизил голос.

- Больше в доме никто не живет? Только эти четверо?

- Никто. Вся прислуга приходящая, ночью ее не бывает. Но я хочу сказать вам за Ханана, раз уж он призвал меня в свидетели. Он действительно агнец. Ни с кем никогда не ругается, только блеет. Вы его сами видели. Откуда у него столько силы, чтобы свалить на пол крупного мужчину вроде Либера Горалика, да еще проткнуть его насквозь мерным аршином?

- Если при герметичном преступлении подозрительны все кроме кого-то одного, очень часто это и есть виновник. Так что овцу мы исключать тоже не будем, - сказал на это Фандорин. – Но каковы ваши предварительные умозаключения?

- В точности такие же, как ваши, - отвечаю. – А теперь давайте посмотрим, совпадают ли наши взгляды по поводу дальнейших действий. Нам ведь надо что-то делать – если, конечно, убийца не сознается сам, а он таки не сознается. У вас какой план?

- Судя по вашему п-проницательному замечанию, такой же, как ваш.

- Да?! – поразился я, не поняв, которое из моих замечаний он назвал проницательным.

- Я тоже подумал, что нужно сконструировать ситуацию, в которой преступник выдаст себя сам.

- …Да, именно это я и имел в виду, - говорю я. - А как мы скон… сконструируем ситуацию?

- Можно использовать старинный японский метод, который называется «Дух Тораэмона».



- Дух чего?

- Это название пьесы театра Бунраку. Сюжет такой. Убит князь Тораэмон Усобанаси. Совершить это мог только кто-то из домочадцев, то есть преступление г-герметичное. Расследование ведет бонза из местного храма. Священник собрал всех подозреваемых на поминальную службу, совершил положенный обряд, и вдруг в дыме благовоний возник дух Тораэмона. Дух закричал страшным голосом: «Вот он, мой погубитель!». Один из самураев выхватил кинжал и сделал себе харакири. Это и был убийца.

- Красивый машаль, - признал я. - Я таких тоже много знаю. Но какая нам польза от этой притчи? В чем тут нимшаль, суть?

- Это не притча. На языке криминалистов метод называется «психологическая резекция». Используется в случаях, когда есть основания предполагать, что убийство было совершено в состоянии аффекта. Ни один из наших фигурантов-мужчин и тем более женщин не обладает достаточной физической силой, чтобы нанести удар такой мощи…

- Кальман мог бы, - возразил я. - Таскает же он на себе десять пудов жира.

- Физической силы у него хватило бы, однако с-сомневаюсь насчет силы воли.

- Это да. Он сначала три раза струсил бы, а на четвертый упал в обморок.

Фандорин продолжил:

- Аффект, состояние крайнего возбуждения, как мы уже говорили, способен на короткое время удесятерить физические силы человека слабого или мобилизовать нервную энергию человека нерешительного. Но одно дело - совершить убийство импульсивно, в порыве бурных эмоций, ночью, и совсем другое – увидеть то, что ты сотворил, на ясную голову, при свете д-дня. Давайте сделаем вот что, дорогой Холмс. Соберем здесь, на месте преступления всех четверых. В некий момент я сдерну с трупа покрывало, и он предстанет перед подозреваемыми при ярком свете, во всем своем ужасном виде.

- И что, я должен спрятаться за прилавком и крикнуть страшным голосом: «Вот он, мой убийца»? – скептически спросил я. - А вдруг это не он, а она? Дух ведь не может ошибаться.

- Вы не будете прятаться и не будете кричать. Вы будете внимательно наблюдать за реакцией подозреваемых. Если преступление совершил кто-то из них в состоянии аффекта, от потрясения убийца может себя как-то выдать.

- Да, видок у мертвеца не очень… - Я содрогнулся. – Уж я-то на него точно смотреть не стану. На лица подозреваемых – это сколько угодно.

Так мы и сделали. Собрали всех четверых в лавке.

Вот тут – натянутая палатка, которая на самом деле покойник. Рядом мы с Фандориным. Перед нами, на стульях, вдова с дочкой, Ханан Стефанович и наследник – пока что наследник, а там видно будет.

Получился не японский, а еврейский, но вполне себе театр.

Я сделал строгое лицо, объявляю:

- Поскольку сегодня суббота и еврею заниматься суетными делами грех, говорить будет мосье Фандорин, так что прошу смотреть не на меня, а на него.

Вообще-то они и так смотрели только на него, но надо же было напомнить, кто тут главный.

Фандорин сделал шаг вперед.

- Дамы и господа, не буду ходить вокруг да около. Убийство совершил один из вас, это неоспоримый факт. Сейчас будет проведен с-следственный эксперимент, который поможет выявить преступника.

Я гляжу во все глаза. Примечаю: Стефанович замахал руками.

- Снова он за свое! – кричит. - Я вас умоляю, какой мне гешефт с того, что старый хозяин помер?

Лея Горалик крикнула:

- Вы слыхали? Все у него на подозрении! И Нетаночка? Это курам на смех! Она же ребенок!

Но ребенок Нетаночка обиделась не на Фандорина, а на свою мамашу:

- Какой я вам ребенок?! Я тоже подозреваемая! Меня допрашивали не хуже, чем вас!

Однако пуще всех раскипятился Кальман:

- Клянусь Тем, чье Имя нельзя произносить всуе, я не убивал отца! Дайте мне свиток Торы, я произнесу швуат! Сами знаете, что бывает с евреем, если он нарушит эту страшную клятву!

Тут Фандорин повернулся – и как сдернет с мертвеца простыню!

Я-то был к этому готов и даже головы не повернул, смотрел только на подозреваемых. Но они, конечно, уставились на труп, а он был ох какой не красавец. Желаю нам с вами в гробу выглядеть лучше, чем Либер Горалик. Поверьте, это будет нетрудно.

Ладно. Я гляжу, куда велено – не выдаст ли себя убийца.

А поглядеть таки было на что.

Нетания со стула вскочила:

- Уй, жуть какая!

Лея Горалик скривила свое красивое, но неприятное лицо:

- Фу, какая гадость.

Ханан Стефанович зажмурился. Он, как и я, уже любовался этой красотой и во второй раз не захотел. Только протянул «ой-вей…».

Но интересней всех поступил Кальман Горалик - взял и бухнулся в обморок.

Я смотрю на Фандорина – это признание или как? Фандорин пожимает плечами, в смысле «бес его знает».

И хмуро говорит:

- Прекрасно, что у женской половины такие к-крепкие нервы. Это облегчит дальнейшее проведение эксперимента. Господин Стефанович, приведите молодого человека в чувство…

Ханан помахал над Кальманом платочком, потер ему виски, и Горалик-младший открыл глаза.

Вдруг Фандорин взялся за аршин да как дернет! И что вы думаете? Аршин ни в какую, вот как в полу застрял!

Тогда Фандорин взялся обеими руками, стал тянуть.

Мертвый Либер приподнялся с пола, будто собрался сесть. У Кальмана глаза снова закатились под лоб, да и меня, честно вам скажу, затошнило – особенно, когда Фандорин вытащил-таки окровавленную штуковину со сверкающим сталью концом, а Либер снова шмякнулся об пол.

Лея Горалик, железная баба, только скорчила брезгливую гримасу, а Нетаночка в восторге взвизгнула:

- Ух ты!

Ну и семейка!

- Господин Бразинский, - попросил Фандорин, - шлепните Кальмана Горалика по щеке. Это самое лучшее средство.

Я с удовольствием влепил бегемоту оплеуху по его жирной щеке. Получилось звонко.

- А? Что? – захлопал он глазами.

- Теперь прошу каждого вытянуть руку и раскрыть ладонь, - приказал мой помощник.

Вперед протянулись четыре руки. Дрожащая и здоровенная, пальцы как сосцы на коровьем вымени, у Кальмана. Заляпанная чернилами, сухонькая у Стефановича. Пухлая, в золотых кольцах, с лакированными ногтями у Леи. И худенькая, будто курья лапка, у Нетании.

Фандорин приложил орудие убийства к каждой руке, а я смотрел, какая отдернется.

Рука вдовы не дрогнула, а девчонкина даже дотронулась до аршина – прямо до бурого от крови наконечника. Зато оба мужчины пугливо поджали пальцы.

Понятнее от этого не стало.

Я читал, что в больших городах теперь умеют брать отпечатки пальцев, но Брест-Литовск это вам не Москва и не Варшава, у нас лабораторий нету.

- Теперь вам всё ясно, горе-сыщики? – насмешливо поинтересовалась мадам Горалик. - Женской рукой и тем более пальчиками ребенка эту оглоблю в Либера не воткнуть, даже если бы очень хотелось. Пойдем отсюда, мое бедное дитятко. Я дам тебе валериановых капель.

Она обняла Нетанию за плечо и увела обратно на женскую половину.

Кальман проблеял:

- Ханан, у меня всё плывет перед глазами. Ноги не держат…

Стефанович помог ему подняться, кое-как обнял его за то место, где у нормальных евреев бывает талия, и повел к другой двери. Мы с Фандориным остались вдвоем.

- Если вас интересует мое мнение насчет следственного эксперимента, дорогой Ватсон, - со всей возможной деликатностью сказал я, - то пользы от него вышло примерно столько же, сколько лысому от расчески. У нас тут не Япония. Самураев нету, никто сам себе харакири не делает.

- Про женские и девичьи руки чушь, - задумчиво произнес Фандорин. - Аршин можно было ухватить и двумя руками. Но вообще черт знает что. Двое слабых мужчин и две сильные женщины. А хуже всего, что аршин был всажен в пол очень глубоко. Я еле его выдернул. У Леи и Нетании Горалик на такой удар не хватило бы физической силы, а у Кальмана и Стефановича - силы духа. Наше расследование зашло в тупик. Да накройте вы этот проклятый труп! Он мешает мне дедуктировать!

- С большим удовольствием.

Мысленно извинившись перед усопшим за доставленное беспокойство, я снова прикрыл тело. Теперь, с вынутым из груди дрыном, оно выглядело намного лучше, по сравнению с прежним даже посмотреть приятно.

Поворачиваюсь к Фандорину, а он застыл истуканом. Прикрыл глаза и щелкает зелеными четками – из кармана достал.

Вижу: Молится человек, просит своего Иисуса о вразумлении. Я тоже немножко помолился, потому что один Б-г хорошо, а два лучше.

Опять же от молитвы, может быть, пользы и немного, но уж вреда точно нет.

- М-да, - вздохнул мой незадачливый Ватсон через минуту-другую. - Даже четки не помогают. Что ж, когда рацио заходит в тупик, следует полагаться на интуицию. Дом разделен на две половины, синюю мужскую и розовую женскую. Нужно начать или с той, или с д-другой. Как скажете, так и поступим. Вы ведь Шерлок Холмс, я всего лишь Ватсон.

И смотрит на меня своими синими глазами.



А я знаю, куда нам идти – налево или направо?

Вот что бы Фандорину сказали вы? Как посоветуете, так я ему и отвечу.

Чтоб вам лучше думалось, я расскажу вам машаль – и не так себе машаль, между делом, как в прошлый раз, а настоящий, побуждающий мысль к работе, сердце - к чувству.

Ничто так не прочищает мозги, как хорошая притча, если, конечно, рассказать ее вовремя и к месту, а не так, как это сделал барановичский раввин, когда ему крикнули: «Ребе, синагога горит! Что нам делать?!».

Но у нас с вами не пожар, поэтому слушайте машаль и мотайте на ус.

Поспорили как-то два раввина, бердичевский и житомирский, кто грешнее, мужчина или женщина.

Бердичевский раввин сказал: «Конечно, женщина грешнее мужчины, потому что она не читает Тору и вечно думает о всяких глупостях».

Житомирский раввин возразил: «Нет, уважаемый, я категорически с вами не согласен. Женщина грешнее мужчины, потому что думает о внешней чистоте больше, чем о внутренней».

Никак не могли они между собой договориться, совсем разбранились. И решили пойти к мудрому цадику, чтобы он разрешил их спор.

Так, мол и так, говорит, бердичевский раввин, поспорили мы, кто грешнее, мужчина или женщина, и этот недоумок утверждает, что женщина, ибо она-де о неправильной чистоте печется. А житомирский кричит: «Вы только послушайте, почтенный, что несет этот дурень – будто женщина грешнее, потому что она глупа и не читает Торы!».

Цадик выслушал обоих и говорит: «Вы оба неправы. Женщина грешнее мужчины, потому что у него главное место – голова, а у нее – утроба. И даже не спорьте со мной!».

А нимшаль сей притчи такова: не спрашивай собаку, кто лучше, собака или кошка. Спроси ласточку, ей сверху видней.

И вот я вас, ласточки мои, спрашиваю: кто, на ваш взгляд, в нашей истории грешнее – мужчины или женщины?

На кого покажете, туда я Фандорина и поведу.


Выбор продолжения:



1. На мужскую половину

Откройте оглавление и перейдите на главу Машаль второй. На Синей половине.


2. На женскую половину

Откройте оглавление и перейдите на главу Машаль второй. На Розовой половине



Загрузка...