Тост третий Плеск воды. Эхо



Согласен с вами! Я тоже так решил. Сказано: великие умы мыслят сходно.

А Фандорину я вот что сказал. Солидно:

- Вот вы говорите, уважаемый, кипродест или как там. Кому выгодно, тот убийца. А я вам по-другому скажу. Если бы люди были как бухгалтерские счеты – костяшка туда, костяшка сюда – они думали бы только про выгоду. Но люди, они живые. Старого князя было выгодно убить сыну – значит, он и убил, так по-вашему? В учебнике для сыщиков – может быть. Есть такие учебники?

- Есть, - говорит. - По к-криминалистике.

- А что делать вашей криминалистике, если я думаю про Котэ и никак он у меня убийцей не получается. Вы его видели? Он цыпленка не убьет, не то что родного отца. От одной мысли в обморок упадет. Это называется пси-хо-ло-гия.

Я ему мудрые вещи говорю, а он даже не смотрит. К двери повернулся, брови сдвинул.

- Слышали вы такое слово «психология», уважаемый? – повторил я.

Он шепотом:

- А вы слышали скрип за дверью?

И потом сразу громко:

- Эй, Константин Луарсабович! Желаете подслушивать - сняли бы ваши хромовые сапоги. Ах да, я забыл, без помощи слуг сделать это невозможно.

Тут и я услышал. Скрип за дверью, топот.

Фандорин к двери кинулся, ключ повернул.

- Куда же вы, - кричит, - Константин Луарсабович? Нет уж. Сюда п-пожалуйте.

И вернулся с молодым князем. У того голова опущена, весь красный от стыда.

Не говорит – блеет:

- Я не подслушивал... Я хотел войти в оранжерею, помолиться над телом бедного папá … Увидел, что дверь заперта… Остановился. Задумался, кто там. Услышал голоса...

Сыщик его перебил:

- Если бы вы собирались войти, подергали бы за ручку. Я бы услышал, у меня отменный слух. Нет, сударь. Вы стояли и п-подслушивали. Желали знать, удалось ли вам свалить вину на абрага? Нет, не удалось. Где вы были минувшей ночью? Разумеется, у себя в спальне, и никто не может это подтвердить.

Котэ давай креститься – размашисто, как мельница, когда она крыльями крутит.

- Я же вам клялся Иисусом и своей бессмертной душой, что я не убивал папочку! Все знают, батоно Ладо знает – я в Бога верую! Я бы никогда, никогда не дал такой клятвы ложно. Бог за такое сурово накажет!

Пришлось мне за него заступиться.

- Это правда, батоно Эраст. Котэ с детства был молитвенник. Все посты соблюдает, перед иконами по часу на коленках стоит.

- Всю прошлую ночь, до рассвета, я был в деревне, в церкви, у отца Амвросия. – Молодой князь уж и носом зашмыгал. - Сначала исповедовался, потом молился перед иконой Богоматери, чтобы она помогла мне обрести независимость и поскорее попасть в Париж. Я не знал, что моя мечта осуществится так быстро и таким ужасным образом...

Слезами залился, сморкается.



Фандорин на меня смотрит: верить, нет?

Я кивнул. Отец Амвросий, которого назначили на приход после меня, со знатными и богатыми угодлив. Коли молодому князю пришла фантазия изливать душу и молиться до рассвета, Амвросий про себя, конечно, чертыхался, но терпел.

- Не верите - спросите у отца Амвросия! – прогнусавил Котэ. - Что вы на меня так смотрите, батоно Ладо? Вы знаете, что такое «алиби»?

- Знаю, - говорю. - Я газеты читаю. Не обижайтесь, уважаемый, но вы могли убить князя, когда вернулись домой на рассвете. Луарсаб в оранжерее иногда до утра дрых... То есть почивал, - поправился я из уважения к покойному.

Котэ на меня мокрыми глазами похлопал. Вынул из-под рубашки крестик, поцеловал его, трижды перекрестился.

- Вот, на кресте клянусь! Я отца не убивал!

И руку к потолку поднял, а лучше сказать воздел.

Как было не поверить? Я Котэ с детства знаю, он у меня в церкви звонче всех дишкантом пел.

- Батоно Эраст, - говорю, - я, конечно, не сыщик, но людские души вижу. Князь правду говорит. Не убивал он. Я ему верю.

Думал придется Фандорина убеждать, а нет.

- Судя по состоянию тела, смерть наступила не позднее полуночи, - сказал он. - Так что у Константина Луарсабовича, если он ночью был у священника, действительно железное алиби. Отца Амвросия я потом допрошу, а пока, сударь, вы свободны.

- Ах, вы измотали мне все нервы! – взвизгнул Котэ и с ужасным кожаным скрипом удалился.

Я спрашиваю Фандорина:

- Что будем делать, а? Каха, который грозил Луарсаба убить, не убивал. Котэ, который «кипродест», тоже не убивал. В газетах пишут «следствие зашло в тупик». Мы зашли в тупик, да?

- Увы, - развел он руками. – Но это не значит, что следствие останавливается. В подобных случаях я применяю метод, который называется «Лягушка Басё».

- Какая-какая лягушка?

- Басё – это великий японский поэт, жил в семнадцатом веке. Он прославился короткими стихотворениями всего из трех строчек. Самое знаменитое из них такое:


В старый-старый пруд

Вдруг прыгнула лягушка.

И плеск воды: плюх!


Я засмеялся.

- И всё? «Лягушка плюх»? Шутите, уважаемый? Какое это стихотворение?


Тот, кто любит, кто влюбленный, должен быть весь озаренный,

Юный, быстрый, умудренный, должен зорко видеть он,

Быть победным над врагами, знать, что выразить словами,

Тешить мысль как мотыльками, – если ж нет, не любит он.


Вот это – стихи! Великий Шота Руставели написал!

Фандорин улыбнулся.

- Западная поэзия вся про то, кто что должен, что не должен. Она давит на слушателя, не оставляет ему возможностей для какого-то иного т-толкования. Русская такая же: «Ты – царь, живи один». «Мой друг, отчизне посвятим души прекрасные порывы». Сплошные инструкции, а не стихи. Японская поэзия не объясняет человеку, чему он должен посвятить души прекрасные порывы. Пусть душа сама разберется. Стихотворение лишь подталкивает душу в нужном направлении, открывает ей г-глаза.

Я ему насмешливо или, красивее сказать, иронически:

- Ну и куда нас подталкивает ваша лягушка? Зачем она прыгнула? Что это вообще такое – «плюх»?

- Видите, господин Ладо, у вас возникли вопросы. Вы задумались. А дальше окажется, что для меня «плюх» - это одно, а для вас, возможно, нечто д-другое.

Я не возьму в толк, шутит он или серьезно. Спрашиваю:

- И что такое «плюх» для вас, позвольте узнать?

- Зримое и острое ощущение звонкой скоротечности жизни. В гораздо большей степени, чем если бы поэт написал что-нибудь вроде...

На секунду-другую задумался и продекламировал на грузинский манер:


Тот, кто жил на этом свете, должен каждую минуту

Помнить: жизнь так быстротечна, не успеешь и чихнуть,

Как бултыхнешься лягушкой в пруд забвения - и сгинешь.

Ты гляди, Эраст-батоно, эту мысль не забывай!


Усмехнулся.

- Японец же меня ничему не учит и ни к чему не призывает. Он лишь бросает лягушку в пруд. Дальше – я сам. Впрочем дедуктивный метод, о котором я г-говорю, основан на ранней, малоизвестной версии стихотворения. Там другая концовка:


В старый-старый пруд

Вдруг прыгнула лягушка.

Плеск воды. Эхо.


- А в чем разница? – удивился я. – Если был «плюх», будет и эхо.

- Ну как же. Акцент не на самом прыжке, а на эхе.

- И что?

Он вынул из кармана часы.

- А то, что время идет, а мы только разговариваем. Приведите, пожалуйста, всех наших фигурантов в кабинет покойного князя. Скажите, что у меня есть для них важное известие. И больше ничего не объясняйте.

- А что я могу им объяснить, когда я ничего не понял? Какое важное известие? И причем тут эхо?

- Потом поймете. Ваше дело – держаться з-загадочно. Когда буду с ними говорить я, сурово кивайте. Следите за своими бровями. Они у вас на лоб лезут, когда вы удивлены. Чтоб брови оставались на месте, ясно?

- Что тут неясного? Держаться загадочно. Это раз. Сурово кивать. Это два. Брови не поднимать. Это три.

И я пошел сначала к княгине, потом к княжне, потом к князю Котэ, потом к Ивану Степановичу. Был со всеми очень загадочный, на вопросы отвечал: «Это такое известие - с ума сойдете! Не спрашивайте. Сейчас сами узнаете».

После этого все быстро пришли, как миленькие.

Кабинет у Луарсаба Гуриани был такой же полоумный, как оранжерея, как покойный хозяин дома и как вся эта семейка.

В юности князь немножко поучился в Морском корпусе. Оттуда его выгнали за неуспехи, но Луарсаб всю жизнь потом считал себя моряком. Его кабинет назывался «Каюта». Там висел спасательный круг, штурвал, белый флаг с синим крестом, на полу торчал вот такой глобус, а у стены переливался голубой водой огромный аквариум на пятьсот ведер.

Фандорин стоял ко всем спиной и смотрел на разноцветных рыб, а они из-за стекла пучились на него. К собравшимся батоно Эраст повернулся, когда вошла, самой последней, княгиня Лейла.



- Ну что еще стряслось? – недовольно спросила она. - Чем вызвана такая срочность и таинственность? Неужели против кое-кого наконец нашлись улики?

Котэ понял, на кого она намекает. Подбоченился, говорит:

- У меня железное алиби! Господин Фандорин подтвердит. А вот где, сударыня, ночью находились вы?

- Сколько можно повторять одно и то же? – поморщилась она. - Я вне подозрений. Я здесь – жертва. Это убийство меня разорило.

- Это убийство разорило вас всех, - объявил тут сыщик, повернувшись к ним.

Как они все разом закричат!

- Что-что?! (Это Котэ).

- В каком смысле – всех? (Это княгиня).

- И меня тоже? (Это княжна Нателла).

- Позвольте, я не понимаю! (Это Иван Степанович).

Сыщик обвел всю компанию мрачным взглядом. Замолчали.

- Да будет вам известно, дамы и господа, что неделю назад Луарсаб Гуриани втайне составил новое з-завещание, которое всё меняет. Убийца откуда-то прознал про это и решил умертвить владельца поместья, пока завещание официально не зарегистрировано у нотариуса. Однако последняя воля покойного все равно останется в силе, потому что завещание подписано князем и заверено свидетелем, да еще каким. Сам епископ поставил на д-документе свою подпись и печать. Убийца искал бумагу, чтобы уничтожить – я обнаружил в кабинете следы обыска, весьма неумело скрытые. Однако тайника преступник не обнаружил. А мне это удалось.

- Новое завещание? - пролепетал Иван Степанович. - Не может быть!

Лейла простонала:

- Мерзавец придумал еще какую-нибудь пакость, я уверена!

- Какой еще тайник?! – воскликнул Котэ. - И причем здесь епископ?

А княжна Нателла захлопала в ладоши:

- Ух, здорово! Ай да папочка!

Фандорин опять дождался, когда они умолкнут. Потом говорит:

- Тайник находился на самом видном месте – как у Эдгара По.

То у него Басё, то какое-то Эдгарапо, подумал я, ни слова попросту не скажет. Сам стою, держу брови, чтобы не уползли на лоб.

- З-завещание было спрятано под дном аквариума.

Вынимает из кармана сложенный лист бумаги, взмахивает им.

Я догадался: это ему лягушка подсказала, где тайник. Куда она прыгнула? На дно пруда. Зачем? А вот зачем!

Сыщик повернулся к молодому князю:

- Вы спрашиваете, Константин Луарсабович, при чем здесь епископ? А вот п-послушайте. – Стал читать завещание. - «Я, князь Луарсаб Вахтангович Гуриани, находясь в трезвом уме и ясной памяти, объявляю в присутствии его преосвященства свою последнюю волю. Испытывая на себе ненависть своей супруги и страдая от неблагодарности собственных детей, желающих моей скорой смерти, завещаю всё свое движимое и недвижимое имущество Озургетской епархии на ее богоугодные святые нужды. Каждому из членов моей семьи: жене Лейле Давидовне Гуриани, сыну Константину и дочери Нателле епархия должна будет выплачивать пожизненный пенсион по сто рублей в месяц. Сия моя духовная отменяет все предыдущие». Число, подписи, печать епископа. Теперь понятно, почему князь был убит. Завещание пока существует в единственном экземпляре, сделать копии с него должен был нотариус. Если князь убит, а завещание исчезло – в силе остается предыдущее. Но вот законный экземпляр, так что последняя воля п-покойного будет исполнена.

Наступило гробовое молчание.

- Ха. Ха. Ха, - звонко и медленно проговорила Нателла. - Прощай, мой небоскреб.

- Сто рублей в месяц?! – растерянно заморгала княгиня. – Да я на одни духи больше трачу! Однако лучше пусть всё достанется церкви, чем этому сморчку! …Постойте! Получается, что убийца все-таки он! Новое завещание для него невыгодно!

И показала пальцем на молодого князя – очень неаристократично. На того было жалко смотреть – он весь дрожал, лицо бледнее смерти.

- Клянусь... Я понятия не имел о новом завещании… Не может быть! Дайте мне бумагу!

- Чтобы вы порвали или, не дай бог, проглотили единственный экземпляр? – усмехнулся Фандорин. - Я завещание из рук не выпущу. Пусть господин Ладо посмотрит. Он тут единственное незаинтересованное лицо.

Я подошел, взял листок.

На нем было написано одно-единственное слово: «Эхо». Брови мне пришлось насупить, чтобы они меня не выдали.

- Да, это рука его преосвященства. Такая же подпись и печать были на бумаге, когда меня лишили сана. Всё ваше имущество отходит церкви, уважаемые.

И тут случилось вот что.

Князь Котэ рухнул на колени, вцепился пальцами себе в волосы и как взвоет:

- А-а-а-а! Это Божий суд! Это кара! Так мне и надо! Я злодей, я изверг! Боже всемогущий всё видит! И воздает коемуждо по делам его! Я уйду в монастырь! Я буду каяться до конца жизни!

- Все-таки это ты его? – азартно закричала сестра. - Вот это да!

Встрепенулась и княгиня:

- Ага, признался! Какой еще монастырь? На каторгу пойдешь! Так тебе и надо!

- Но позвольте… А как же железное алиби? – спросил Иван Степанович.

Я тоже ничего не понимал. Как же Котэ мог убить отца, если провел ночь с отцом Амвросием?

Князь стал биться лбом об пол, рыдая и проклиная свое окаянство, а я смотрел на батоно Эраста. Как, как всё это объяснить?

- Константин Луарсабович не убивал отца, - сказал Фандорин. - Старый князь умер сам, от удара. Уверен, что вскрытие это подтвердит.

- А кинжал?! – закричали сразу несколько человек, в том числе и я.

- Сын вернулся из церкви на рассвете. Заглянул в окно оранжереи. Увидел, что отец лежит на полу, мертвый. Раз он умер естественной смертью, значит, мачеха сохраняет права на наследство. Котэ вспомнил про абрага и решил сымитировать убийство. Открыл дверь ключом. Вошел. Взял кинжал двумя руками, размахнулся и воткнул. Константин Луарсабович - субъект нервный, возбудимый. Ажитация удвоила его силы. Удар получился мощным. Молодой человек, правильно ли я восстановил картину случившегося?

- Меня Господь покарал… - рыдал Котэ. - «Бог бо заповеда, глаголя: чти отца», а я, аки аспид злоядный… Грешен, паки грешен!

Тут Лейла подлетела к пасынку и как стукнет его кулаком в ухо! Хоть и высокородная дама, но влепила знатно. И потом еще стала ногами лупить.

А как ругалась! Я только самые приличные слова оставлю.

- Скотина! Мерзавец! Ограбить меня хотел! Я всем расскажу, что ты своего мертвого папашу, как барана, кинжалом резал! Вся Грузия в тебя плевать станет! Проваливай в свой Париж! Посмотрим, как ты проживешь там на сто рублей в месяц!

Сестра рядом прыгала на хромой ноге, а здоровой тоже норовила пнуть богомольца.

- Получай! Получай!

Батоно Эраст взял меня под руку.

- Пойдемте, господин Ладо. Не будем мешать семейному выяснению отношений. Сейчас они покричат. Потом узнают, что нового завещания не существует, и раскричатся еще г-громче. Аристократы очень утомительная публика.

- Я понял, про что японский стих, - говорю я Фандорину. - Только теперь понял! «Лягушка прыгнула в старый пруд. Плеск воды. Эхо». Это значит: окочурилась старая жаба, только и всего, а шуму потом – прямо преступление века.

- Вообще-то я интерпретирую стихотворение несколько по-другому, - ответил батоно Эраст. - Само событие бывает менее важным, чего его резонанс. Как эхо бывает громче и раскатистей подлинного звука. Но может быть, ваше толкование п-правильней.

Люблю вежливых людей. И хочу закончить свой рассказ тостом про вежливость.

Пусть нас на этом свете любят немногие, но очень сильно, а все остальные пусть будут с нами просто вежливы, больше от них ничего не нужно.

А кто выпьет не до дна, тому не достанется от людей ни любви, ни даже вежливости.



Выбор продолжения:

Вы прочитали ветвь повествования для выбора жить сердцем. Хотите сделать шаг назад и прочитать вариант концовки для выбора жить умом?

Откройте оглавление и перейдите на главу Тост третий. Круги по воде.


Или, может быть, вы хотите сделать два шага назад и прочитать как развивались события на Розовой половине?

Откройте оглавление и перейдите на главу Тост второй.На Розовой половине.


Или даже начать с самого начала и прочитать версию истории от Арона Бразинского?

Откройте оглавление и перейдите на главу Жабе с Басё. Повесть-машаль.



Загрузка...