Тост третий Круги по воде



Вот и я, как вы, рассудил, что тут надо искать кого-то с холодной, умной головой. Потому что, если бы старого князя убили сгоряча да сдуру, такой великий сыщик как батоно Эраст сразу нашел бы преступника, а не щелкал бы зелеными шариками.

Хотел я Фандорину это сказать, но он вдруг убрал свои четки и приложил палец к губам, а потом показал на дверь, что вела на Синюю половину.

Я не понял. Тогда он постучал себя по уху, и я догадался: за дверью кто-то подслушивает!

Это был убийца! Невиновному зачем подслушивать?

Можно было кинуться к двери, но до нее неблизко, шагов двадцать. Пока будешь бежать, нырнет в коридор и поминай как звали. Дом большой, закоулков много.

Я показал на свои чувяки. Они у меня мягкие, бесшумные. Можно тихонько подкрасться. Но батоно Эраст покачал головой. Вынул из кармана ключ. Оказывается, он запер дверь, чтобы никто не мешал. Вставлять, поворачивать – преступник сбежит.

Фандорин погрозил мне пальцем: ничего не делай. А сам отошел еще дальше от двери.

Подмигнул своим синим глазом и говорит:

- Что ж, господин Ладо, давайте рассуждать вслух. Раз версия с абрагом отпадает, возвращаемся к нашей г-герметике. Из двух классических мотиваций убийства – «шерше ля фам» и «ки продест», первая отпала. Остается вторая: «Кому выгодно?». И тут ответ вроде бы очевиден: в случае насильственной смерти Луарсаба Гуриани выигрывает сын. Выгодно ему. Однако позвольте вас спросить. Можете вы вообразить, как тщедушный Котэ, чуть что падающий в обморок, сбивает с ног своего корпулентного родителя и пришпиливает его к полу ударом такой силы?

Мы с ним это уже обсуждали, но я догадался: он говорит для подслушивающего. И понял, что должен подыграть.

Говорю задумчиво:

- Есть такая штука, называется «состояние аффекта». Слышали?

Оп переспрашивает:

- Аффекта?

- По-научному так называется. Если попросту сказать, бешеная мышь кошку загрызет. Вот у нас в Цихисферди случай был. Манана Бесикашвили своего мужа Дато приревновала. Он – вот такой боров. Она маленькая, как птичка. Но разъярилась, кулачком двинула – он головой об стену, еле потом откачали. Старый князь был намного меньше, чем Дато, а молодой князь – намного больше, чем Манана.

Фандорин мне, поглядывая на дверь:

- Хм. А ведь вы п-правы. Давайте-ка попытаемся восстановить картину преступления. Где находилась жертва, как и в какой последовательности действовал убийца. А потом отправимся к Константину Гуриани и допросим его по-настоящему.

Я тоже навострил уши. И услышал, как с той стороны тихонько скрипнула половица. Преступник узнал, что хотел, и ушел!

Взял я у Фандорина ключ, подошел, открыл – пусто.

Спрашиваю:

- Это вы зачем сделали? Сказали, что теперь наш главный подозреваемый – Котэ?

- Затем, что с остальных подозрение тоже не снято. Подслушивать мог кто угодно из обитателей дома. Даже женщина. Что мешало княгине или княжне проникнуть на мужскую половину? Обе они – особы весьма б-бойкие. Я решил применить метод расследования, пригодный для раскрытия «головных», то есть хладнокровных и рассчетливых преступлений.

- Опять японский? – спрашиваю я.

- Да. Называется «Лягушка Басё».

- Какая лягушка?

- Не какая, а чья. Лягушка великого японского поэта Басё.

Я всё не мог взять в толк. Решил уточнить:

- Лягушка – это такая маленькая зеленая живность, которая квакает? По-грузински «бакаки». Зачем великому поэту бакаки?

- Самое известное стихотворение Басё в переводе звучит так:


В старый-старый пруд

Вдруг прыгнула лягушка.

И плеск воды: плюх!


- Так. А дальше что?

- Ничего. Это всё стихотворение.

Я засмеялся.

- Э, что это за стихотворение? Прыгнула лягушка, плюх, и всё?

- Видите ли, господин Ладо, если человек восприимчив к поэзии, он не только увидит и услышит, как лягушка прыгает в старый пруд, но и откроет для себя бездну смыслов, в зависимости от состояния своего духа и ума. Лично я всегда т-трактовал это трехстишье как аллегорию. Вселенная статична, словно старый, покрытый ряской пруд. Рождается человек, маленькая лягушка бытия. Его коротенькая жизнь подобна прыжку в воду. Плюх! И пруд снова становится таким, как прежде.

- Очень красиво, - согласился я. - Но чем стихотворение этого Бесо поможет нашему расследованию?

- К-каноническое – ничем. Но великий Басё долго работал над своим шедевром и прежде, чем достиг совершенства, несколько раз менял последнюю строчку. Дедуктивный метод основан на одной из ранних версий трехстишья. Она звучит так:


В старый-старый пруд

Вдруг прыгнула лягушка.

Круги по воде.


- И что? Конечно, если лягушка прыгнула в воду, будут круги.

- Смысл стихотворения получается совсем иной. Концентрация не на аудиоимпрессии, а на визуальности.

- А?

- Лягушка прыгнула. «Плюх!» - это мое сообщение о том, что сейчас будет допрос Константина Гуриани. Понаблюдаем, как по воде разойдутся круги. Если убийца – Котэ, он теперь переполошится и при своей нервозности наделает каких-нибудь глупостей. Если же убийство совершил кто-то другой, преступник наоборот успокоится и утратит б-бдительность. Мы же с вами посидим на берегу старого пруда… и может быть, закусим? Я целый день ничего не ел и ч-чертовски голоден.

Это предложение мне понравилось.

- Я бы тоже покушал, - говорю. – И в горле пересохло. Скажу Ивану Степановичу, чтобы нам накрыли стол. Так, немножко перекусить: вино, сыр, хачапури, лобио, мясо можно холодное. А, они сами знают.

- Нет, - покачал головой Фандорин. - С их стола мы ничего есть не будем. Тут и отравить могут, если убийце покажется, что мы близки к разгадке.

Я вздохнул, но спорить не стал.

Вино у меня еще оставалось. А закуски вокруг было много. Какие только плоды не росли в княжеской оранжерее! Я срезал ананас, нарвал клубники, персиков, гранатов. Красиво разложил на столе, еще и цветами его украсил.



- Садись, дорогой, - говорю. - Кушай. - На «ты» говорю, потому что за столом так надо. Встанем – снова на «вы» буду. Тост придумал. Сейчас скажу. Вино просто пригуби, чтобы не мешать твоей дедукции.

Батоно Эраст меня порадовал.

- Нет, - говорит, - теперь я выпью. Дедукция больше не понадобится. Метод «Лягушка Басё» хорош тем, что всё происходит само собой.

- Тогда про это будет и мой тост, - сказал я. - Слушай. Жила-была на свете лягушка. Звали ее Бакаки Бесо, лягушка Бесо, потому что это была грузинская лягушка. Имя у нее такое было – Бесо. То есть у него, потому что Бесо – это мужчина. Лягух Бесо – так можно сказать?

- Автору всё можно.

- Бесо сидел на берегу старого пруда. Выпивал, закусывал. Рядом другие лягушки сидели. Кто в Грузии один пьет? Хорошо им было. Шутили, смеялись, говорили друг другу приятные вещи. Восклицали: «Квах! До чего нам, лягушкам, на свете жить хорошо!». Когда уставали кушать и говорить друг дружке приятные вещи и хотели помолчать – пели песни. Песня – это молчание по-грузински. Долго так сидели. Пока не настала ночь. Потому что «квах!» лучше, чем «плюх!». А ночь когда настанет – тогда настанет, зачем раньше времени в воде топиться? Так выпьем за то, чтобы наша жизнь была приятным застольем, а не темным омутом.

Вы тоже сейчас выпейте, потом продолжу.



Я осушил свой рог, перевернул его, и вылилось три капли. Всякий грузин умеет пить так, чтобы потом вытекло три капли, не больше и не меньше. Батоно Эраст тоже выпил, но у него ничего не вытекло. Русские, когда пьют, не знают меры.

Налил я снова. Хотел научить его, как правильно вино пить, но тут в дверь начали стучать, громко.

- Господа! Откройте! Беда!

Иванэ кричал.

- А вот и к-круги по воде, - тихо молвил Фандорин.

Он быстро поднялся, отворил дверь, и первое, что я услышал, была нехорошая музыка: марш, который на похоронах играют. Знаете, да? Пам-пам-папам, пам-парам-парам-папам.

- Костя заперся у себя в мастерской! – задыхался Иван Степанович. - Стучу – не открывает! И эта музыка! Он завел на граммофоне «Похороный марш» Шопена! Господа, мне страшно!

- З-за мной! – приказал Фандорин.

И мы побежали.

- После Парижа Костя так переменился… - выкрикивал сзади Иванэ, не поспевая за нами. - Ни с того ни с сего хохочет, без причины рыдает… И взгляд странный…

- Почему странный? – обернулся сыщик. - Что с молодым князем п-происходит?

Иванэ сбился.

- Нет-нет, ничего… Не слушайте меня. Я от волнения немного не в себе. Господи, только бы всё было хорошо!

Фандорин даже стучаться не стал. Просто разбежался, да ка-ак подскочит, как ударит ногой – дверь с петель.

Вбегаем в комнату – Котэ у стола в кресле сидит. Голову вот так назад закинул, кудри свисают, глаза в потолок смотрят. Совсем мертвый, сразу видно.

- Костенька! – плачет Иван Степанович. - Что ты натворил! Господи, несчастье какое!

Так рыдал, так рыдал – я посторонний человек, и то сердце разрывалось.

А Фандорин, черствая душа, не заплакал, не перекрестился, даже не вздохнул. Первым делом выключил граммофон. Подошел к столу.

Там лежал больший чистый лист бумаги, Котэ на таких своих уродов рисовал. Еще рог, пустой. И три красные капли. Фандорин их пальцем потрогал, понюхал.

- Запах горького м-миндаля... Цианистый калий.

Я вздохнул:

- Эхе-хе-хе… Вот и прыгнула в воду лягушка.

Иванэ на меня с испугом посмотрел.

- Какая лягушка? Не хватало еще, чтобы и ты, Ладо, с ума сошел!

Я говорю Фандорину:

- Все-таки грузинская лягушка, не японская. Напоследок вина выпил. По-грузински рог перевернул. Три капли вытекло – значит, рука не дрожала… Эх, может, такие круги по воде и лучше, чем суд и позор…

- Но зачем Косте было убивать себя? – не мог взять в толк Иван Степанович. А потом догадался. - Неужели… О боже…

Я ему объясняю:

- Чего ты хочешь, Иванэ? Человек родного отца убил. Потом узнал, что ему не отвертеться – под дверью подслушал, как мы с батоно Эрастом дедукцию делали. Пошел к себе, поставил музыку, налил вина… Бог ему судья.

- Это не Костя убил отца! – сказал на это управляющий. – Не Костя.

- Э, - говорю я. - Зачем тогда руки на себя накладывать?

А Иванэ не слушает.

- Костя добрый, чувствительный мальчик! Он никогда бы этого не сделал! Убийство совершил не он!

Фандорин повернулся, поднял бровь. Красивую, черную, словно карандашом нарисованную.

- Не он? А кто же?

- Не кто, а что, - печально ответил Иван Степанович. – Опиум. В Париже Костя пристрастился к этому ужасному пороку. Я умолял его остановиться, и Костя обещал мне, он говорил: «Дядя Ваня, я выкину эту отраву».



Управляющий подошел к шкафу, открыл дверцу, пошарил по полкам и достал жестяную банку. В ней было что-то белое.

- Обещал и не выкинул, - покачал головой Иванэ.

А Фандорин к шкафу не пошел. Он перебирал бумаги на столе. Поднял чистый лист. Под ним лежала конторская книга, открытая. Потом сыщик приблизился к мертвому Котэ, посмотрел на него и говорит:

- Нет, не получается.

Я спрашиваю:

- Что не получается?

- Не мог Котэ нас в оранжерее подслушивать. Смотрите, он по-прежнему в своих умопомрачительных хромовых сапогах и кожаных доспехах. Они при каждом шаге скрипят, как несмазанная телега. Мы бы услышали этот скрип даже из-за двери. А скрипа не было. Нет, подслушивал не Котэ. Это раз. И второе. Зачем сидеть над чистым листом бумаги?

- Хотел перед смертью записку написать, - предположил я. – Потом передумал.

- Записку? На листе в полтора аршина? Нет, господин Ладо. Молодой князь изучал бухгалтерскую книгу. И потом накрыл ее бумагой, потому что кто-то вошел. Тот, кому не следовало знать, что Котэ интересуется бухгалтерией. И т-третье. Я повадки опиоманов знаю. Приходилось иметь с ними дело. Котэ не похож на человека, постоянно принимающего опиум. – Батоно Эраст быстро повернулся к Ивану Степановичу. - Это ведь вы поставили банку в шкаф, господин управляющий? После того, как угостили «любимого Костеньку» отравленным вином?

- Что он несет! – всплеснул руками Иванэ. - Решительно все сошли с ума! Да чего ради я стал бы…

- Ради вот этого.

Фандорин зашелестел страницами конторской книги.

- Помните, господин Ладо, как мы случайно услышали обрывок разговора между молодым князем и управляющим? Котэ спрашивал: «Как это пуст? Почему пуст? А где же они?». Речь шла о банковском счете, на котором хранились деньги старого князя. Он оказался пуст. Деньги п-пропали. Наследник начал разбираться. Управляющий понял, чем это закончится, и принял меры. Ведь это вы распоряжались финансовыми делами старого князя, Иван Степанович, верно? Вы растратили деньги. Или потихоньку перетянули куда-нибудь в собственную к-кубышку. Луарсаб Гуриани был человек беспечный, но начал что-то подозревать. Тогда вы и провернули свою комбинацию.

Иван Степанович вытаращил глаза:

- То есть вы хотите сказать, что Луарсаба Вахтанговича тоже убил я?! Помилуйте, да как бы я с ним справился?! Сбил с ног, проткнул этим ужасным кинжалом?! Откуда у меня столько сил?

- Ночью вы постучали в оранжерею, когда князь отдыхал на своей «Ямайке». Подсыпали ему в ром опиума. Подождали, пока хозяин сомлеет. Потом взяли кинжал, как следует примерились… Чтобы пронзить насквозь неподвижно лежащее тело, большой силы не нужно. Клинок острый, тяжелый. Достаточно было хорошенько размахнуться.

- Да чем бы меня это спасло от разоблачения, если деньги, как вы утверждаете, растратил я? – закричал управляющий. - Наследник в любом случае обнаружил бы, что счет пуст. Это старый князь всё промотал! Я сам был потрясен, когда узнал!

- Вы были уверены, что Константин Гуриани не станет совать нос в бухгалтерские книги. Он ведь художник. Ну а если станет, у вас был предусмотрен второй ход. Который вы и сделали. Придумано ловко. Насильственная смерть Луарсаба Гуриани, согласно его завещанию, оставляет вдову без наследства. Фальшивое самоубийство Константина Гуриани возлагает на него вину за умерщвление отца и делает единственной наследницей юную княжну. А она вас обожает. И к тому же еще пять с половиной лет останется несовершеннолетней.

- Всё это ваши фантазии! – рассердился Иван Степанович. - Улики, где улики?

- Полиция проведет вскрытие. Уверен, что в желудке старого князя обнаружат следы опиума. А у молодого князя их, наоборот, не окажется. Потом выяснится, что наркотик приобрели вы. Здесь вряд ли много мест, где можно достать опиум. Грузины предпочитают вино.

- Я знаю, где продают опиум, - сказал я. - В Кутаиси, в аптеке Авалиани. Иванэ туда за своими желудочными каплями ездит.

Иван Степанович вдруг перестал сердиться, весь подобрался и заговорил сухим, деловым тоном. Я его прямо не узнавал – будто впервые видел, ей-богу.

- Господин Фандорин, вы ведь не полицейский. Вы частный сыщик. То есть работаете за оплату. Я хочу вас нанять. Гонорар будет колоссальный. Пятьдесят тысяч. А работа очень простая. Вы всего лишь уедете отсюда и забудете обо всем, что здесь было. Право, соглашайтесь. Полиция ведь не заплатит вам ни копейки. А всю славу заберет себе пристав. И что вам за дело до никчемных князей Гуриани? Кому стало хуже от того, что старый болван Луарсаб и молодой болван Котэ перестали коптить небо?

Батоно с интересом посмотрел на него.

- А что вы предложите за молчание господину Ладо?

- Ничего не предложу. Этому краснобаю и выпивохе без вас никто не поверит. Его репутация полиции известна.

И еще рукой на меня махнул, как на муху! Обидно было. Я думал, Иванэ меня уважает. Я думал, он мне друг. Я его учил по-грузински вино пить, тосты ему говорил. Плохой он оказался человек. Так и батоно Эраст сказал.

- Однако вы фрукт, Иван Степанович. Г-гнилой. А гнилым фруктам место на п-помойке. Ну-ка руки за спину. Вы арестованы.

Потом, конечно, я пригласил батоно Эраста к себе домой. Моя жена Мзия накрыла красивый стол, позвала хороших людей. Стал я им рассказывать, какой гениальный сыщик господин Фандорин. А он сидит мрачнее тучи. Не пьет, не кушает.

Я наклонился, спросил, в чем дело? Нельзя за таким столом грустным быть.

Он отвечает:

- Я не гениальный сыщик. Я г-глупец и хуже того - преступник. Как я мог допустить второе убийство? Почти что у меня на глазах! Сидел, идиот, смотрел на круги по воде… Это худшее расследование в моей жизни! А все потому что я неправильно трактовал смысл трехстишья. Тот, кто ничего не делает, а только пялится на круги по воде – к-кретин! Вот про что писал Басё!

Так сказал батоно Эраст и стукнул кулаком по столу.

А я хочу спросить вас. Как вы понимаете стих про лягушку и круги на воде? Что хотел сказать великий японец? Что такое старый пруд? Что такое лягушка? Почему и зачем она прыгнула? Круги сойдут – что останется? А если ничего не останется, то зачем всё это было – пруд, лягушка, прыжок?

Знает кто-нибудь ответ? Э-э. То-то.

Вот вам напоследок самый главный тост.

Пусть мы проживем свою жизнь так, чтобы в конце не спрашивать самого себя: а зачем всё это было?

До дна пьем, до дна!



Выбор продолжения:

Вы прочитали ветвь повествования для выбора жить умом. Хотите сделать шаг назад и прочитать вариант концовки для выбора жить сердцем?

Откройте оглавление и перейдите на главу Тост третий. Плеск воды. Эхо.


Или, может быть, вы хотите сделать два шага назад и прочитать как развивались события на Розовой половине?

Откройте оглавление и перейдите на главу Тост второй.На Розовой половине.


Или даже начать с самого начала и прочитать версию истории от Арона Бразинского?

Откройте оглавление и перейдите на главу Жабе с Басё. Повесть-машаль.



Загрузка...