Глава 7

Я не думала, что буду скучать по Королю Демонов, честно. Он большой, страшный, вгоняет меня в дрожь одним своим видом и постоянно что-то запрещает!

Но… Без него мне стало как-то скучно и одиноко в этом замке. В поместье, где я выросла… Было светло, достаточно людно, служанки постоянно улыбались и любили переговариваться о пустяках. А я обожала их слушать тайком, затаившись в засаде.

Здесь же… Слуг немало, но замок такой большой, что кажется пустым, суровым гигантом. Местные совсем не улыбаются, а сплетнями обмениваются, в основном, шёпотом, будто боятся кого-нибудь потревожить.

Одним словом… Жутко тоскливо жить здесь! А уж теперь, когда Короля нет — вдвойне.

— Юная госпожа, возможно, скучает по папе? — умиленно улыбнулась одна из нянечек, подмигивая мне с озорством.

А? На что ты намекаешь? Я не по этой причине не в настроении! Просто, без его разрешения, меня не выпустят на ярмарки и фестивали…

Да, причина именно в этом.

Калахарр Вено отсутствовал пять дней, а затем…

— Хорошие новости, Хельга, — улыбнулась Элизабет, расчесывая мои волосы деревянным гребнем.

В тот момент я мысленно прикидывала: как избавиться от скуки сегодня?

— Твой отец приедет через час. Ты рада? — слова Лиз заставили меня нервно подскочить.

Правда? Наконец-то!

— Ну, его долго не было… — уклончиво ответила я, пытаясь скрыть смущение под насмешливым взглядом Элизабет.

— Итак… Наденешь красивое платье? — спросила она, смеясь.

Я важно кивнула. Для красивых платьев должен быть повод, я об этом точно знаю. А приезд Короля Демонов — вполне себе достойный повод!

Выбирать между голубым, с пышной юбкой и красным (с оборочками) оказалось не так-то просто… Но голубое больше подходило под серый цвет глаз!

Как только Лиз меня нарядила (сделав пышную причёску), я побежала к выходу из комнаты, желая встретить отца прямо у конюшни замка.

— Госпожа, вам нельзя быстро бегать! Вдруг упадёте, как в прошлый раз? — запричитала одна из нянечек.

Эй, я не так часто падаю! Всего пару раз было… И я учусь на своих ошибках!

Когда я вышла со своей небольшой свитой на улицу, отец ещё не прибыл. Серое небо над тёмным замком смотрелось особенно уныло и печально.

Я тихонько вздохнула. Почему всё вокруг такое грустное?

— О, юная принцесса? Какая встреча, — нежный девичий голосок зазвенел в ушах, привлекая внимание.

Я зажмурилась и нервно сглотнула, потому что безошибочно определила — это Минерва Атертоун. Опять.

Что она здесь забыла? Я хмуро обернулась и посмотрела на неё. На секунду дыхание перехватило. Её наряд… Такой роскошный! Золотые струящиеся одежды нежно облегали тонкую фигурку Минервы, колыхаясь при каждом шаге. Алые локоны леди аккуратно заколоты в высокую, изящную причёску.

Восхитительные украшения, ласковая улыбка на её припухлых губах… Всё казалось безупречным идеалом. В ту секунду я занервничала.

Эта женщина явно пришла встретить папу, также, как и я. Что, если… Вдруг, она ему понравится? Элизабет, однажды, сказала, что мужчины легко покоряются несравненной красоте (тогда речь шла, правда, о сказках, но…).

Чем дольше я об этом думала, тем сильнее мне не нравилась Минерва. Эта красивая сестрёнка не принцесса, а злая, очень злая ведьма!

— Едет! — нетерпеливо крикнул кто-то из приближенных Атертоун.

И действительно: тяжелая поступь лошадей впереди говорила о том, что Король Демонов со своим отрядом приближается к замку.

Чёрные латы, гордая осанка, рыцарский меч… Отец выглядел очень внушительно в таком виде. Окружающие его рыцари не могли затмить мрачного сияния Короля.

Раньше я думала, что он просто страшный, но, сейчас… Должна сказать: папа впечатляет. Такой величественный! Настоящий король! Правда, из очень страшной сказки…

Калахарр Вено слегка нахмурился, не ожидая подобного приёма. Он спешился с лошади и передал поводья конюху, неодобрительно поджимая губы.

Я искоса бросила взгляд на Минерву и заметила промелькнувшую заинтересованность в её глазах. А? Она сразу идёт поприветствовать Короля?

Конечно же, я захотела опередить её и ринулась вперёд, отчего сразу же споткнулась и пискнула, полетев на землю. Плакало моё новое платье!

Однако, падение прервали сильные мужские руки. Калахарр легко поднял меня вверх и критично осмотрел. Под его долгим взглядом я смущенно сопела, дрыгая ножками.

— Неаккуратная, — наконец, вынес свой вердикт мужчина, — и в кого ты такая уродилась?

Эй! Так обидно! Рыцари, стоящие рядом с отцом, отчего-то, заулыбались, словно им всё происходящее показалось милым. Вот же…!

— Ваше Величество… Да озарит слава ваш лик, — Минерва шагнула вперёд и кротко выполнила безукоризненный церемониальный поклон, приправив его вежливыми словами.

— Дочь советника Атертоун, — медленно проронил Король Демонов, продолжая держать меня на руках.

Взгляд отца был полон ледяного равнодушия. Он не был вежлив и ограничился коротким кивком, но я всё равно нервничала.

Минерву, похоже, нисколько не задело подобное отношение. Напротив — она сладко улыбнулась и сделала шаг вперёд, после чего нежно проворковала:

— Принцесса так на вас похожа.

Ха? Это, что же, лесть? Отвратительно! Ты мне не нравишься! Ведьма!

Я хотела, чтобы она ушла подальше. В этот момент нос предательски зачесался и я громко чихнула, прерывая все разговоры. Кто-то из рыцарей улыбнулся шире, отчего я густо покраснела, желая провалиться сквозь землю. А потом перевела взгляд на Минерву и… Чихнула ещё раз, только на этот раз фальшиво.

Калахарр перестал разглядывать ведьму Атертоун и вскинул бровь в немом вопросе, на что я поспешила застенчиво пояснить:

— Духи сестрёнки очень пахучие… У меня нос чешется.

Бессовестное вранье, но оно оправдано обстоятельствами!

— Вот как? — мужчина нахмурился и сделал шаг назад, отступая от Минервы.

— Возможно, у маленькой леди аллергия? — тут же подсказал Вейланд с лукавой усмешкой.

Да! У меня аллергия! На саму Минерву…

— Это натуральные духи, Ваше Величество, как можно… — попыталась оправдаться девушка, но Король Демонов пресек её слова решительным жестом.

— Держись подальше от моей дочери, Минерва Атертоун. Духи — изъять в полном объёме.

Калахарр начал удаляться со мной на руках, а я, глядя на ошарашенное личико красавицы, зловредно показала ей язык, празднуя маленькую победу.

Знала ли я в тот день, насколько опасного человека дразню? Мои детские шалости не могли сравниться с коварным умом Минервы Атертоун. Но тогда я оставалась в счастливом неведении, открыв тропу войны.

Король Демонов не собирался отпускать меня, занеся с собой в замок. В его объятиях я чувствовала себя… Уютно? Будто нахожусь под защитой. Словно это мой личный большой зверь! Даже немного гордость брала.

— Ты скучала, Хельга? — спросил он мимоходом, не проявляя сильной заинтересованности во взгляде.

Я немного поколебалась, не зная: какого именно ответа от меня ждут? А потом решила быть милой и выпалила:

— Ага. Сильно!

Когда я сказала это, сама же уверилась в произнесенном. Король Демонов слегка улыбнулся, будто этот ответ ему понравился, но, затем…

— Тебе придётся привыкнуть к частым моим отъездам.

… Ты всё испортил! Какой чёрствый… Я надулась, скрестив руки на груди и твёрдо решила не прощать его.

— Завтра у меня будет время поучить тебя ездить верхом, — спокойно добавил Калахарр, чем сразу же купил всё моё расположение. Долой обиду! Хочу на лошадку!

— А можно мне пони? — решила я выпросить подарок.

Мужчина остановился и, казалось, задумался, после чего медленно проговорил:

— Большие лошади опасны для тебя… Пони, хм. Насколько они крепкие и выносливые?

Он будто рассуждал вслух, но я немного опешила. «Крепкие и выносливые»? Эй, папа, ты же не собираешься на войну меня посылать?

— Я куплю тебе пони, — наконец, объявил Король, видимо, придя к внутреннему согласию. Я была немного насторожена, но, в общем, обрадовалась.

У меня будет своя маленькая лошадка! То-то Лиз порадуется, когда узнает! Хорошее настроение не покидало весь оставшийся день. Я не отставала от отца, расспрашивая его про чужие земли, в которых он бывал.

Калахарр по природе своей неразговорчив и отвечал односложно, однако, Вейланд, его помощник, всегда дополнял сухие слова Короля интересными подробностями.

Ближе к вечеру отец вынужден был выйти из кабинета, потому я ожидала его возвращения, и тут…

Миловидная служанка заглянула внутрь и принесла тарелку ароматного супа. Она оставила еду на столе Вено с запиской. Я, конечно же, улучшила момент, чтобы подкрасться и прочитать её…

Ага, так это подарок от Минервы, сделанный собственноручно! Как там говорится? «Путь к сердцу мужчины лежит через его желудок»?

Ну, нет, не позволю! Я огляделась, думая: чем бы испортить суп? А потом увидела дольки лимона, которые остались после недавнего чаепития… М-м-м и кубики сахара рядом…

Хе-хе. Итак: суп плюс много лимонной кислоты и липкого сахара!

Когда папа вернулся и увидел тарелку, он нахмурился, опуская в содержимое серебряную ложку. Отчерпнув немного супа, Вено понюхал его, скривился и сразу же слил в ближайший горшок с растением. Я своей вины за содеянное почти не ощущала.

— Па-ап… А почему все столовые приборы из серебра? — спросила, играя детскую наивность, хотя ответ заранее знала.

Мужчина щёлкнул пальцами и спокойно пояснил:

— Серебро темнеет от наличия некоторых ядов в еде.

— О-о-о… — потянула я и тут же добавила. — Значит, кто угодно может попробовать отравить папу?

Вейланд, стоящий рядом, неожиданно рассмеялся. А? Я что-то не так сказала?

— В моём случае это, скорее… Формальность, — медленно проговорил Король Демонов.

— Твой отец слишком крепкий, чтобы обычный яд его уморил! — весело заметил Вейланд, но сразу же замолк, под многозначительным взглядом Калахарра.

Я была бы рада продолжить разговор, но Элизабет решительно забрала меня спать… Эх, жаль, было интересно!

— Ты всё сильнее привязываешься к отцу, Хельга, — нежно улыбнулась Лиз, когда я уже легла в кровать.

— Это так заметно? — с сомнением пробормотала.

— Конечно, — засмеялась девушка, потрепав меня по щеке, — оно и к лучшему. Никто не посмеет причинить вред любимой дочери Короля Демонов.

Слова Лиз… Звучат немного странно. Будто угроза, на самом деле, существует. Но я слишком устала, чтобы раздумывать над этим… Меня ждал новый день, полный приключений!

Сюрприз следующего утра: пони ждал меня у конюшни. Я действительно была удивлена: как отец успел всё это провернуть за столь короткий срок?

Однако, проблема в том…Что я хотела милого, светленького пони с длинной чёлкой, которому можно было бы завязывать косички и кормить сахаром… Но…

Этот пони — просто исчадие ада. Маленький угольно-чёрный конь с короткой гривой и подстриженным хвостом, очень крепкий, со злыми глазами алого отлива.

Пока Калахарр Вено лучился от гордости, я подбирала слова, дабы выразить все свои непростые эмоции…

— Как ты его назовёшь? — лениво поинтересовался Король.

Я вздохнула в сердцах, с сомнением рассматривая пони, а потом пробормотала:

— Крепыш?

Другого имени у меня всё равно нет! Пони фыркнул и зыркнул в мою стороны как-то недобро.

— Ему подойдёт, — кивнул Вено. — Итак…

После этих слов отец без предупреждения усадил меня на пони. Эй-эй, постой! Я же не умею! А вдруг, он меня скинет?!

Я с трудом понимала объяснения отца, потому что очень нервничала. Всё будет… Хорошо? Верно?

Крепыш, повинуясь команде, медленно поскакал, но даже от этого я едва не свалилась! С-страшно…

— Спокойно, Хельга. Помни: ты контролируешь лошадь. Ничего плохого не случится, — увещевал меня Калахарр.

Ему легко говорить! Уверена: любое животное сразу подчинится такому Королю!

— Меня самого конь скидывал не раз, по юности, — задумчиво добавил Вено.

Что?! Это совсем меня не утешает!

Однако, обучение продолжалось и, вскоре, я начала испытывать небольшое удовольствие от происходящего. Король Демонов следил за моей безопасностью и страх потихоньку ушёл.

Но нас опять прервали!

— Ваше Величество?

И снова она? Эта Минерва не сдаётся! В тот момент я самостоятельно пробовала управляться с Крепышом, а значит, оставила отца без присмотра. Рыжая лисица подошла к нему, воркуя про чудесную погоду.

Мне действительно не нравится её упорство! Я нервно сжала загривок пони и тот, внезапно, отчаянно рванулся вперёд… Прямо на Минерву.

Ай-й! Калахарр одним рывком стащил меня с лошадки, прижимая к груди и, таким образом, спас от ещё одного падения. А вот девушке повезло меньше…

Нет, Крепыш не причинил ей весомого вреда. Однако, красавице пришлось отскочить, из-за чего Атертоун упала, испачкав свой прекрасный наряд в грязи.

— Ты… — змеиное шипение сорвалось с её губ, а нежное личико исказилось в гримасе, являя самую настоящую ненависть.

Я мелко задрожала, чувствуя вполне реальный страх. Ох, как жутко! В этот раз всё произошло случайно, я не хотела причинять никому вред! Но она, похоже, восприняла это, как ещё одну подлянку с моей стороны…

— У вас проблемы, леди Атертоун? — холодно процедил сквозь зубы Калахарр. — В таком случае, я могу отправить вас из моего фавора в родной дом.

Злоба сразу же потухла на её личике, скрываясь под идеальной маской. Минерва печально улыбнулась.

— Ах, нет, Ваше Величество, всё в порядке… — девушка встала без помощи служанок, отряхивая испорченное платье. — Я лишь подумала: не стоит ли подарить принцессе обученных лошадей? Моя семья вполне может сделать такой подарок.

Я тихо сглотнула, утыкаясь носом в рубашку Короля. Не хочу принимать от неё подарки… После произошедшего, каковы шансы, что прекрасная лисица подкинет яд в мою еду?

Нужны серебряные ложки…

— Я сам решу, на каких лошадях будет скакать моя дочь, — отрезал Калахарр, мотнув головой.

Он будто обрубал любые возможности для новой встречи и был крайне резок с девушкой.

По лицу Минервы пробежала мрачная тень, но она смогла сдержаться и просто склонила голову, выражая смирение с его волей. Калахарр развернулся со мной на руках и ушёл, будто повторяя недавнюю сцену…

Но в этот раз я чувствовала непостижимое беспокойство. Холодные голубые глаза Минервы буравили меня змеиным взором. Я чувствовала… Ненависть, исходящую от хрупкой и очаровательной принцессы Атертоун.

Когда мой отец вновь уедет… Станет ли эта принцесса истинной ведьмой?

* * *

Примечание от автора: дорогие читатели! Не забывайте поддерживать книгу лайками и комментариями, если она вам нравится. Вам не сложно, а автору приятно;)

Загрузка...