Эпизод 4. Рамаяна — путь Рамы.


1. Миф как он есть.

Рама уходит в изгнание, сопровождаемый горожанами и брахманами. Из уважения к брахманам он не едет на колеснице, а идет пешком. На берегу реки Тамасы он сделал привал. Наступила первая ночь изгнания. Утром они переехали полную водоворотов Тамасу, оставив горожан у реки. Рама пересек священную реку Ведашрути и выехал за пределы Косалы. Вскоре он увидел великую Гангу. Царем этой земли был Гуха, друг Рамы из племени нишадов. Здесь они остановились на отдых. Всю ночь Гуха бодрствовал и охранял отшельников. Переночевав возле города Шрингавера на берегу Ганги, Рама простился с Сумантрой, возницей Дашаратхи.

Утром, переправившись через Гангу, они убили четырех зверей: вепря, антилопу, черного буйвола и оленя. Затем путешественники приготовили еду, утолили голод и расположились на ночь. Рама сказал брату, что это будет их первая ночь вне пределов Косалы. Когда взошло солнце, утром они двинулись в путь. А когда наступил вечер, они были уже у Праяга, где жил отшельник Бхарадваджа. Мудрец предложил им жить в его обители у слияния Ямуны и Ганги, но Рама отказался, мотивировав отказ тем, что его могут увидеть и сообщить об этом в Айодхью, и тогда сюда будут приходить горожане и сельские жители. Тогда Бхарадваджа сказал, что в десяти крошах отсюда есть прекрасная гора Читракута, подобная Гандхамадане. Путникам надо переправиться через реку, дойти до баньянового дерева Шьяма, а затем вдоль берега Ямуны они дойдут до Читракуты.

Переночевав в обители Бхарадваджи, они утром переправились через Ямуну. Пройдя же крошу от баньянового дерева, они поохотились, убили много дичи и расположились на отдых у берега реки. Утром Рама сказал, что деревья расцвели с приходом весны, а на Читракуте уже поют птицы. Вскоре они подошли к обители отшельника Вальмики, который очень обрадовался, увидев путников. По приказу старшего брата Лакшмана срубил несколько деревьев и построил удобную хижину. Так изгнанники нашли себе пристанище на горе Читракута возле реки Мальявати.

Тем временем Сумантра, простившись с Рамой, несколько дней провел вместе с Гухой. Узнав о том, что Рама беседовал с отшельником Бхарадваджей и о его приходе на Читракуту, возница печально отправился в обратный путь в Айодхью.

Рамаяна. Айодхьяканда. Песнь 57. Шлоки 2 — 5.

«Когда же Сумантра узнал

О встрече Рамы в Праяге

С мудрецом Бхарадваджей,

О приходе его на Читракуту

И пребывании на ней Рамы,

Он запряг превосходных коней

И поехал в город Айодхью,

Полный глубокой скорби.

Углубившись в свои мысли,

Он быстро проезжал мимо

Благоухающих лесов, рек,

Озер,городов и деревень.

На второй день вечером

Возничий прибыл в Айодхью

И увидел ее безрадостной,

Погруженной в океан горя».

В городе спрашивающим его жителям Сумантра отвечал, что он простился с царевичем у Ганги. Во дворце возница рассказал печальному Дашаратхе о последних словах Рамы. Каусалья, охваченная горем, просила отвезти ее в лес Дандака. О своем страдании она говорит несчастному Дашаратхе.

Рамаяна. Айодхьяканда. Песнь 62.Шлока 17.

«Прошло только пять ночей,

Как изгнан в лес Рама,

Но мне, сломленной горем,

Они показались пятью годами».

Следующей ночью царь Дашаратха умер. Советник царя мудрец Васиштха послал гонца за Бхаратой. Семь дней в пути на колеснице провел Бхарата, прежде чем приехал в Айодхью. Узнав о происшедшем, он стал обвинять свою мать Кайкейи в убийстве мужа. Тело царя сожгли на берегу Сарайю. Советники предложили ему стать царем. Но Бхарата отказался. Собрав войско, печальный Бхарата отправился к Гухе и Бхарадвадже, намереваясь вернуть брата. Мудрец сообщил, что Рама находится в двух с половиной йоджанах на северном склоне горы Читракута возле реки Мандакини. Отшельник сказал, что изгнание Рамы пойдет во благо и богам, и данавам, и мудрецам. Бхарата отправился на поиски Рамы. В это время Рама, Лакшмана и Сита любовались видами горы Читракута.

Рамаяна. Айодхьяканда. Песнь 94. Шлоки 4 — 7, 1 — 14, 20 — 21.

«Взгляни, милая, на Читракуту

С вершинами, тянущимися к небу,

Населенную разными птицами,

Украшенную самоцветами.

Эта лучшая из гор,

Обильная минералами,

Где-то блестит, как серебро,

Где-то красного цвета, как кровь,

Где-то желтая, как марена,

Где-то зеленая, как жемчуг,

Где-то прозрачная, как алмаз,

Где-то сияет, как пламя.

Эта гора славится птицами

И тем,что на ней звери,

Пантеры, гиены и обезьяны,

Никому не чинят вреда.

И, словно слон во время течки,

Гора здесь и там сверкает

Родниками, ручьями, водопадами,

Шумящими током воды.

Кто из людей не порадуется

Свежему ветерку из ущелий,

Доносящему чарующий запах

Растущих в ущельях цветов?

Взгляни, как прекрасны сотни

Этих могучих горных скал,

Сияющих всеми красками:

Синей, желтой, белой, красной!

Вечером тысячи растений

На этой царственной горе,

Блистая своей красотой,

Кажутся языками пламени».

Встретившись со старшим братом, Бхарата попытался уговорить Раму вернуться в Айодъю. Но Рама остался непреклонным. Спустя какое-то время после отъезда Бхараты, Рама заметил среди отшельников беспокойство и страх.

Он обратился к мудрецу, главе обители. И тут престарелый риши сказал, что ракшаса по имени Кхара, младший брат Раваны, преследует отшельников, живущих в Джанастхане. По словам отшельника, Кхара ненавидит Раму и, как только он поселился в обители на Читракуте, ракшасы стали преследовать отшельников. После этого разговора мудрецы ушли в свою прежнюю обитель. А через какое-то время и Рама отправился к старому Атри. Здесь Сита получила наставление жены мудреца Анасуи. Рама узнал, что и этот лес тоже опасен из-за злобных ракшасов. Отшельники указали ему безопасную тропу и, получив благословение у брахманов, он отправился в путь.

В лесу Дандака Рама, Лакшмана и Сита встретили ракшаса Вирадху. Увидев Ситу, он схватил ее и принялся оскорблять Раму и Лакшману, угрожая им, что съест их, а Ситу сделает своей женой. Яростный Лакшмана сказал, что убьет его. Но Вирадха стал утверждать, что всемогущий Брахма наградил его великим даром: никто в мире не может убить его мечом, дротиком, стрелой или секирой. Братья стреляли из лука, а затем бросились на него с мечом. Но ракшас только смеялся. Царевичи сломали ему руки и принялись топтать ногами. Поломав ему ноги, они изрубили его секирами. Ракшас оставался все еще жив. Разъяренный Рама приказал Лакшмане вырыть яму и похоронить в ней ракшаса заживо! Несчастный ракшас, умирая, наконец, сказал Раме,что только неведение помешало ему узнать Раму раньше. Он признался, что когда-то он был слугой Куберы гандхарвой. Но бог богатства проклял его, потому что он пытался соблазнить красавицу-апсару Рамбху. Так он превратился в кровожадного ракшаса. Но затем Кубера сжалился и сказал, что, когда Рама,сын Дашаратхи, убьет Вирадху, то последний вернется на небо в качестве музыканта и,таким образом, освободится от проклятия. Умирающий попросил похоронить его, а затем посоветовал им идти в обитель Шарабханги. Братья закопали ракшаса в землю и отправились к обители Шарабханги.

Подойдя совсем близко к жилищу отшельника, Рама увидел необыкновенное зрелище: от хижины поспешно отъезжал Индра на лошадях. Царь богов сказал мудрецам, что Рама не должен его видеть, пока не истребит всех ракшасов. И, когда сын Дашаратхи подбежал к хижине, Индры уже не было. Шарабханга посоветовал Раме отправиться к отшельнику Сутикшне, а сам взошел на погребальный костер. Отшельники, живущие в лесу, обратились к Раме с просьбой защитить их от ракшасов. Все праведники, обитающие на берегах Мандакини, Пампы и в лесу Читракуты терпели притеснения от этих своих врагов. Сын Дашаратхи сказал, что его долг быть защитником брахманов.

Рама пришел в обитель Сутикшны, расположенную в лесу Дандака. Десять долгих лет он странствовал по лесу Дандака, охраняя живущих отшельников, после чего вернулся в обитель Сутикшны и рассказал ему о своем желании видеть Агастью.

Дорога к Агастье заняла два дня. Радостно встретив Раму, Агастья дал ему оружие и предложил отправиться в лес Панчавати, где Рама сможет провести оставшиеся четыре года в мире и довольстве на берегах реки Годавари. Вскоре они пришли на это место.

Здесь Лакшмана построил хижину. На берегу Годавари они прожили лето и осень. В Панчавати наступила зима. Однажды братья пришли к Годавари. Возле воды Лакшмана сказал брату, что наступило время, любимое Рамой. Вода в реке стала свежей, и приятно посидеть у огня. С полей собран урожай риса, а люди празднуют приход нового года. Закрома в селениях наполнены зерном. Солнце в полдень греет мягко, днем прохладно, леса пустынны, а лотосы на холоде вянут. Ночи стали длинными и долгими. Снегом покрылся Химават. Солнце теперь совсем неяркое, оно закрыто туманом и напоминает собой луну.

Этим утром мимо хижины братьев проходила сестра Раваны ракшаси Шурпанакха. Она была безобразной и отвратительной ракшаси, но влюбилась в благородного сына Дашаратхи. Кровожадная Шурпанакха спросила Раму, кто он и как появился здесь. Откровенно и честно Рама рассказал историю своей жизни и что вынудило его скитаться. Потом он попросил женщину рассказать о себе, как она оказалась в лесу. Шурпанакха также ответила откровением. Она призналась, что является сестрой Раваны, может принимать любое обличье, а питается человеческим мясом. Вслед за тем Шурпанакха обратилась к Раме с просьбой стать ее супругом. Улыбаясь, Рама ответил, что он женат, а вот его младший брат тоскует без супруги. Изнемогающая от любви Шурпанакха остановила свой взор на младшем брате Рамы. Но и Лакшмана, улыбаясь, отказал ракшаси, ссылаясь на то, что он всего лишь раб старшего брата, а потому ей лучше снова обратиться к Раме. Возмущенная отказом ракшаси набросилась на Ситу, желая освободиться от соперницы. Все более впадая в гнев, Рама сказал своему брату, что ракшаси не может понять насмешек и приказал сыну Сумитры наказать ее. Лакшмана, выхватив меч, отрубил ей нос и уши, и, оскорбленная Шурпанакха, спасая свою жизнь, бросилась бежать к своему брату Кхаре. Появившись перед ним, она сообщила ему об обиде, нанесенной братьями, как будто у нее нет ни имени, ни чести, ни братьев. Кхара послал войско ракшасов в лес Дандаку. В тот же день вечером оно было уже возле хижины сыновей Дашаратхи. Увидев ракшасов перед собой, Рама спросил их, зачем они пришли в Панчавати. Услышав, что ракшасы хотят отомстить ему за обиду, нанесенную сестре, он взял в руки лук. Сын Дашаратхи в одиночку уничтожил четырнадцать тысяч ракшасов. Последним в этой битве погиб сам Кхара.

К Раване прибежал один выживший из всей армии ракшас Акампана и сообщил о разгроме. После его слов взбешенный Равана произнес, что он отправится в Панчавати и отомстит за смерть своего брата. Но Акампана сказал, что Раму победить невозможно, а вот разлука с Ситой может отнять у него жизнь. Подумав, Равана принял решение и сказал, что он один отправится в Панчавати и сегодня же утром вернется на Ланку с Ситой.

Араньякапарва. Глава 261. Шлоки 37 — 65.

« Маркандея сказал:

...Приняв решение и успокоив сестру, царь (Равана) взмыл в воздух, оставив в городе стражу. Переправившись через Трикуту и гору Кала, увидел он кишащий макарами великий глубоководный океан. Миновав его, Десятиликий благополучно достиг Гокарны, излюбленного места пребывания великого душою (бога), Держащего в руке трезубец. Там Десятиликий явился к Мариче, первому из своих советников, который в страхе перед ним, заранее предался подвижничеству».

Марича удивился приходу властелина.

Араньякапарва. Глава 262. Шлоки 1— 10.

«Маркандея сказал:

Встревожился Марича, увидев пришедшего Равану, оказал ему почести, гостеприимно предложил плоды, ягоды, коренья и прочее...».

Равана сообщил Мариче о всех неприятностях последнего времени, о гибели воинов Кхары от стрел Рамы. Повелитель ракшасов просил советника помочь ему похитить Ситу, чтобы отомстить Раме. Но Марича предостерег своего властелина наносить вред Раме, ведь во дворце Раваны тысячи прекрасных женщин, зачем ему похищать чужую жену? Разгневанный нежеланием помочь, Равана пригрозил Мариче смертью, и испуганный ракшас согласился выполнить все его требования.

Совершив омовение, Марича превратился в золотого оленя и подошел к хижине, где жили братья. Увидев его, Сита попросила Раму поймать его или, если не удастся, убить, чтобы его шкурой украсить хижину. Спустя какое-то время, услышав голос Рамы, Сита отослала и Лакшману на помощь старшему брату. В это время Рама, преследующий золотого оленя, догадался, что перед ним находится ракшас, и убивает его.

И вот, когда братья отсутствовали, а погоня за оленем продолжалась, перед одинокой Ситой появился Равана в облике отшельника. Дочь Джанаки предложила ему плоды и коренья. Но Равана отказался от угощения и, приняв свой настоящий вид, предложил ей стать его женой. Сита отказалась. Тогда Равана, схватив ее, взмыл в воздух и улетел в Ланку. Вернувшись к хижине и не найдя Ситы, расстроенный Рама отправился на ее поиски. Вдоль реки Годавари братья шли на юг. В лесу они встретили коршуна Джатаю, который сказал им, что Ситу похитил царь ракшасов Равана. В поисках Ситы они шли по лесу, как вдруг встретили ракшаси Айомукхи. Ласково заговорив с Лакшманой, она предложила ему насладиться с ней любовью. Разгневанный Лакшмана отверг эти попытки, а затем отрезал ей ножом нос, уши и грудь. С воплем, испытывая невероятные мучения, ракшаси убежала прочь.

Продвигаясь дальше к югу через лес Дандака, братья встретили по дороге ракшаса Кабандху. Он едва не проглотил Лакшману. Но сыновья Дашаратхи отрубили ему руки. Затем Лакшмана сильно ударил его в бок. Из его тела вдруг появилось удивительное существо. Рама спросил его, как его зовут. И тот сказал,что он гандхарва Вишвавасу, но из-за проклятия Брахмы родился среди ракшасов. По его словам, Ситу похитил повелитель ракшасов Равана, живущий в Ланке. Он посоветовал Раме искать себе помощников среди обезьян и направил братьев к Сугриве. Сугрива, брат Валина, царя обезьян, живет возле горы Ришьямука недалеко от озера Пампа. Царю обезьян известно место обитания Раваны.

Рама и Лакшмана направились к озеру Пампа, где росли розовые и голубые лотосы.


2. Где в мифе история.

На колеснице Рама движется на юг, пересекая реки Тамаса, Ганга и Ямуна. Первый привал он делает на берегу реки Тамасы, второй — на берегу Ганги. Здесь он прощается с Сумантрой и Гухой, а затем переправляется на другой берег великой реки. Сумантра ждет несколько дней и, получив известие о том, что Рама достиг Читракуты, за два дня возвращается в Айодхью. В городе же выясняется, что прошло только шесть дней с того дня, как Рама отправился в изгнание. На берегу Ганги Сумантра ждал вести о том, что Рама достиг горы Читракуты, два дня. Эту весть мог принести Сумантре только проводник, отправившийся вместе с Рамой. В течении дня он шел с ним до Читракуты, а затем за один день вернулся назад. Итак, от Ганги до Читракуты всего один день пути. Подсчитаем все эти расстояния, пройденные Рамой от Айодхьи до Читракуты.

От Айодхьи до Ганги два дня пути, то есть, примерно сорок километров. Обитель Бхарадваджи на другом берегу Ганги, недалеко от переправы, а от нее до Читракуты — десять крошей. Кроша — расстояние, на котором путники слышат друг друга, расстояние крика. Человек слышит крик и при этом понимает значение слов на расстоянии до двухсот метров, а слышит, но не разбирает слова на расстоянии около пятисот метров. Если принять максимальное значение, то от обители Бхарадваджи до Читракуты пять километров. И тогда все расстояние от Айодхьи до Читракуты приблизительно пятьдесят километров. Легендарная версия, согласно которой Рама посетил Праяг — слияние Ямуны и Ганги, сложилась, видимо, позднее. Тысячи будущих паломников охотнее всего будут посещать те места, где уже был ранее Рама. Именно поэтому авторы поэмы и внесли поправки в маршрут Рамы. Этой версии противоречит и тот факт, что, переправившись через Гангу, в пяти километрах от нее Рама вышел к Читракуте. Нет в окрестностях Праяга ни одной горы, которая подошла бы под описание Читракуты. Как раз наоборот, десятки водопадов, реки — Мальявати, Мандакини, Годавари, многочисленные сравнения с Химаваном — все говорит о том, что гора Читракута находится в Гималаях.

Утром путешественники видят сверкающие в восходящих лучах солнца и переливающиеся множеством ярких красок ледники Гималаев. Здесь и серебряный, и темно-синий, и красный цвет. Многие путешественники оставили свои воспоминания о незабываемых впечатлениях от созерцания горных вершин на восходе или на закате Солнца. Дж. Моррис пишет в книге «Зима в Непале»:

«Вечер был безоблачным. Темнота спустилась на нашу долину, но огромный ледяной барьер на горизонте еще долго освещало заходящее солнце. Из желтого он постепенно превратился в оранжевый, потом стал зеленым. Наконец горную гряду словно залило ярко-фиолетовое сияние и затем угасло, будто кто-то выключил рубильник, и темнота сразу стерла границу ледяного массива. Такого потрясающего зрелища я не видел ни в одной горной стране».

Ледники Гималаев — самая огромная в мире призма. Благодаря ей, всеми цветами радуги сверкают горы на закате. Очень похоже, но не так красочно описывает и восход солнца Д. Мэрфи в книге «Девственная земля»:

«Я проснулась в 5 часов 30 минут под знакомые успокаивающие звуки тибетской утренней молитвы. Когда я вышла умыться, восточный край неба был оранжевым, и первые солнечные лучи «зажгли» вершину Мачхапучхры. Затем они залили весь хребет, окрашивая снега в удивительные цвета».

От горы Читракута Рама за два дня пути приходит в лес Дандака. И здесь почти сразу вдвоем с Лакшманой они убивают ракшаса Вирадху. Обстоятельств убийств ракшасов Вирадхи, Кабандхи, воинов Кхары, а также издевательств над женами ракшасов Шурпанакхой и Айомукхи мы коснемся ниже. А сейчас представим маршрут Рамы и места, где все это происходит.

Рама с братом живут в лесу Панчавати возле реки Годавари. Дорогу туда им показал Агастья. Это место расположено недалеко от обители Агастьи. Но Кхара говорит, что братья живут в лесу Дандака, а его воины проделали этот путь за один день. Равана сообщает Акампане, что он отправится в Панчавати и вернется в Ланку утром, то есть дорога от Ланки до Панчавати и обратно занимает около суток. Шурпанакха упрекает Равану в том, что он не знает, что творится вокруг Ланки. Но уже Мариче Равана говорит, что стычка с Шурпанакхой и гибель воинов Кхары произошла в Джанастхане. Равана и Марича на колеснице отправляются в Панчавати, чтобы похитить Ситу, а оказываются в лесу Дандака перед хижиной Рамы. Похищение Ситы состоялось возле реки Годавари. Сита взывает о помощи к деревьям Джанастханы и к реке Годавари. Равана отправляет ракшасов в Джанастхану следить за Рамой. Сразу после похищения Ситы Рама ищет ее в лесу Джанастхана и идет при этом на юг вдоль реки Годавари.

Из всего этого следует, что лес Дандака, Панчавати, Джанастхана — одно и то же место, где течет река Годавари. Причем расположено это место не далее одного дня пути от Ланки, то есть на расстоянии 10 — 20 километров.

В обители Шарабханги отшельники жалуются Раме на притеснения ракшасов на берегах Пампы, Мандакини и в лесу Читракута. В данном контексте это является указанием на то, что все эти места расположены на небольшом расстоянии друг от друга. Недалеко от озера Пампа находится Кишкиндха — столица «обезьян». В окрестностях города расположена гора Мальяван. Скорее всего, река Мальявати течет или с этой горы, или возле нее.

Таким образом, Ланка находится в ущелье горы Трикута (Трехвершинная). Недалеко от нее возвышается гора Кала, она же — Гандхамадана, Швета, Майнака. Другим названием горы Мальяван является, скорее всего, Ришьямука. Эти стратегически важные места образуют небольшую горную область — Панчавати. Именно эти названия гор чаще всего и встречаются в Рамаяне. И нет смысла искать их в верховьях или низовьях современной реки Годавари, текущей с запада на восток через Индостан, или на юге Декана, или даже на острове Цейлон.

Рама странствует по лесам, окружающим Ланку. Его задача — разведать пути, перерезать все дороги, устранить засады на дорогах и переправах, уничтожить дозоры ракшасов в лесах, сделать все, чтобы Равана не мог сбежать из Ланки с казной, которую он отобрал у Куберы.

Современникам этих событий были хорошо известны эти места, поэтому они говорили о них без подробных характеристик, полагая, что у слушателей не возникнет недоумение по поводу топонимики этих мест. Используя несколько разных названий одной местности, горы, реки, леса, озера, они подчеркивали какие-то характерные черты объекта, хорошо известные их слушателям. Но последующим поколениям они стали казаться названиями разных гор, рек, озер, лесов.

Путешествуя, Рама сталкивается как с ранее запланированными событиями, так и с событиями непредвиденными. Иногда противоборствующие стороны буквально сталкиваются друг с другом в лесу. Это еще раз говорит о том, что их действия происходят на небольшом пространстве. Часто Рама не в состоянии определить, кем является тот или иной ракшас: слугой Куберы или воином Раваны.

Если исходить из официальной версии эпоса, представляющих ракшасов демонами, то возникает много вопросов, ответов на которые в традиционно понимаемом тексте мы не найдем. В самом деле, по официальной версии ракшасы — враги богов, почему же тогда Брахма награждает Вирадху даром неуязвимости: его не берут ни мечи, ни стрелы, ни секиры? Получается, что глава богов действует против их интересов! Странная логика... Но разве слова Вирадхи о даре Брахмы останавливают братьев? Нет, они ломают ему руки и ноги, топчут ногами, а Вирадха не только все еще жив, но и — допрашиваемый, а это очевидно — не меняет свои показания. Больше всего это похоже на допрос с применением пыток. Что же не менял в своих показаниях безжалостно избиваемый братьями Вирадха? Испытывая страшную боль, ракшас продолжал настаивать, что он является человеком Куберы, а не Раваны. Но Рама ему не верит...Что же он не может допустить, что среди людей Раваны есть агенты Куберы? Ракшас говорит, что он был среди лиц из самого близкого окружения Куберы. Рама не верит...Муки одного и жестокость другого не могли привести к взаимопониманию. По официальной версии Кубера проклял Вирадху за то, что тот пытался соблазнить апсару Рамбху, и превратил его в ракшаса. Но ведь апсары — это вообще орудие богов, специалистки по соблазнению. Гандхарву же за это наказывают, превратив его в кровожадного монстра. Но почему бы Кубере не превратить его в безобидное существо, например в мышь. Но этот странный и недальновидный способ наказания, фактически, иллюстрирует неумение да и не желание бороться со злом. Зачем такое наказание для преступника, которое только увеличит и количество и масштабы преступлений?

И почему Рама поступает согласно последним словам Вирадхи — идет в обитель отшельника Шарабханги? Несчастный Вирадха настаивал на своем даже под угрозой быть закопанным заживо! В конце концов Рама убедился, что Вирадха не лгал, но было уже поздно: измученный и потерявший много крови ракшас умер.

Когда Рама пришел в обитель Шарабханги, он едва не застал там Индру. Но поспешный отъезд Индры свидетельствует, что, хотя они и знакомы друг с другом, последний не желает его видеть. Очевидно, никто не должен знать, что миссия Рамы по истреблению ракшасов как-то связана с Индрой. Мудрецы обители сказали Раме, что его задача — уничтожить всех ракшасов. Рама идет к отшельнику Сутикшне, а от него — к Агастье. Получив от Агастьи оружие и заверения в том, что он сможет провести в мире и довольстве последние годы возле реки Годавари, Рама остался доволен: он еще не знает, какой горькой насмешкой станут впоследствии эти слова великого мудреца. Но поступки Агастьи заставляют сомневаться в его словах: какой может быть мир, если человека снабжают оружием? Война приближается.

В Панчавати наступила зима. Речь идет о времени года, близком к зимнему солнцестоянию. Собран урожай риса, вода в реке Годавари стала холодной, горы покрылись снегом, а лотосы завяли от холода. Многие исследователи и традиционные комментаторы говорят, что речь идет об истоках современной реки Годавари недалеко от Бомбея. Но современная физика атмосферы утверждает, что горы высотой около семи тысяч метров видны и притом только в ясную погоду, когда нет дымки, с расстояния не более трехсот километров.

Журнал «Санкт-Петербургский университет, № 2, 2007 год,

Статья Л.А. Петросян «Пустыня Атакама».

«Видимость была отличная, далеко на юге были видны очертания крупнейшей вершины Анд Ллуллайлако (6739м.), до нее было более 250км по прямой. Ночью в этих местах можно видеть фары автомобиля с расстояния 50километров».

Возле Бомбея нет ни одной заснеженной вершины! Там проходит январская изотерма плюс двадцать градусов по Цельсию! А это значит, что холодов не бывает вообще, и лотосы никак не могут завянуть от холода.

В то же время заснеженные вершины Гималаев хорошо видны с хребта Махабхарат, на расстоянии 100 — 150 километров от Главного Гималайского хребта. Быстрое течение реки Годавари свидетельствует о том, что это горная река. И лотосы зимней ночью здесь обязательно завянут, так как температура может опускаться ниже нуля градусов. Таким образом, братья путешествуют не по Западной и Южной Индии к острову Шри Ланка, а в Гималаях вдоль хребта Махабхарат, а Ланка находится в горах, а не на острове к югу от Индостана.

В это утро безобразная на вид ракшаси Шурпанакха объясняется Раме в любви. Рама отказывает ей. Но почему же способная принимать любое обличье и страдающая от любви Шурпанакха не предстала перед сыном Дашаратхи в образе красивой женщины? Красота — сильнейшее оружие женщин и большинство из них предпочтут быть красивой, нежели умной, честной или доброй. Природа создала мужчину с врожденной тягой к женщине. Зачем напрасно уговаривать мужчину полюбить ее, если это можно сделать без слов. Ведь даже «демоны», например, Равана, ценят красоту: в гареме у него собраны не безобразные ракшаси, а прекрасные женщины. Красота кружит голову без вина и пленяет без оружия. Ее сила проявляется и в формах, и в звуках, и в тончайших оттенках мысли. Отказавшись принять прекрасную форму, Шурпанакха обрекла себя на неудачу и насмешки братьев. Это если следовать логике авторов, и если объяснение в любви было на самом деле. Но никакого объяснения, конечно же, не было. Братья встретили одну из жен ракшасов-стражников Раваны, допросили ее и, отрезав нос и уши, отослали к Раване. Это был ультиматум! Если не сдашься, с тобой будет то же самое! Но даже если и была любовь Шурпанакхи, ответ Рамы ужасен: на признание в любви следует ничем не оправданная жестокость. Можно отказать в любви, но уши зачем отрезать?!

Ответ Раваны следует без промедления — в бой брошены Кхара и Душана с многочисленным войском. Но и они разгромлены Рамой! Теперь вместе с братьями дерутся и воины, вооруженные Рамой после встречи с Агастьей.

Получив известие от Шурпанакхи и Акампаны о разгроме Кхары, Равана озадачен. Новый и решительный враг появился в его владениях, которому он не сделал ничего плохого. Этот враг приближается к Ланке, уничтожая его людей: стражников-ракшасов, посыльных, разведчиков. Кто стоит за ним? Внук Брахмы взбешен и созывает совет мудрецов во дворце. Вечером он говорит Акампане, что уйдет из Ланки и вернется рано утром. Равана посещает ракшаса Маричу, живущего у горы Кала. Но это территория, подконтрольная Кубере и Шиве. Вспомним, что Гандхамадана, Кайласа, Кала и Швета — это одна и та же гора. Получается, что Марича представляет интересы Раваны при ставке Куберы или Шивы. Разумеется, речь идет не о похищении Ситы. Равана хочет узнать, кто такой Рама и какое он имеет отношение к его старой вражде с Куберой. Ответ был неутешительным. Марича сообщил, что Рама выполняет все распоряжения врагов Раваны: Вишвамитры, Бхарадваджи, Агастьи и других. А значит, Рама — наемник на службе Куберы! Теперь все стало ясно.

Из слов Раваны следует, что Ланка находится недалеко от Гандхамаданы. А расстояние между ними не более 10 — 20 километров.

По традиционному изложению событий Равана похищает Ситу. Имея сотни молодых женщин в гареме, он хочет видеть у себя еще одну — сорокалетнюю чужую жену, более двадцати лет прожившую с другим мужчиной! Не странно ли это? Идет война, а всеми ракшасами овладевает какая-то любовная лихорадка. Это похищение не может решить ни одной проблемы Раваны, напротив, проблем станет больше! Из всего этого можно сделать вывод, что похищения не было. Обратите внимание, ракшаси Шурпанакха влюбляется в человека — Раму, ракшас Равана — в женщину Ситу. Казалось бы, странное противоестественное влечение в самое неудобное для этого время. А «демоны» только и думают о продолжении рода. Такое влечение к людям не овладевает ни одним живым существом на земле ...кроме самих людей .

Скорее всего это чувство авторы эпоса применяют как литературный прием. В самом деле, здесь действует старая схема, часто используемая в самых различных эпических произведениях: объяснять поведение людей близкими и понятными слушателям категориями, одной из которых является любовь. А теперь представьте себе, если на предложение о любви последует отказ, то это уже и драма. А слушателям-то как интересно. А ведь среди них половину составляют женщины. Все это оживляет текст, обостряет сюжет.

Но звери не влюбляются в людей! Им вообще не знакомо это чувство, так же как и человеческая речь. Ракшасы поедают людей (то есть ведут себя в точности как звери) — могут ли люди любить их? Задайте себе вопрос, способны ли вы на любовь к тигру в лесу или ко льву в саванне? Думается, что ответ известен.

В своих отдаленных планах любовь, даже не признающая этот мотив, всегда имеет в виду продолжение рода. Но ракшаси и ракшас, если, конечно, они и в самом деле такие злобные демоны, как их изображают, не могут желать продолжить свой род с человеком. Чуть позже мы коснемся взаимоотношений Рамы, Ситы и Раваны. Говоря об отношениях с богами, Равана утверждает, что боги завидуют его богатству. А вот это уже очень хороший мотив для начала войны между братьями — Куберой и Раваной. А Рама в этой войне всего лишь наемный солдат, слепое орудие в руках Куберы.

Тем временем война принимает все более ожесточенный характер. Двигаясь на юг, Рама и Лакшмана возле горной пещеры встречаются с ракшаси Айомукхи. Следует очередное признание в любви, теперь уже к Лакшмане. Это становится уже похожим на эпидемию! Ответная реакция Лакшманы поразительна столь же, сколь и реакция Рамы на признание Шурпанакхи: Лакшмана отрезает Айомукхе нос, уши и даже грудь! Зачем нужна такая немотивированная жестокость? Что интересно, всегда в текстах эпосов — и Махабхараты, и Ригведы, и Рамаяны — мы узнаем о каких-то необычайных жестокостях ракшасов, совершенных по отношению к каким-то неназванным по имени брахманам, а реальные жестокости творят идеальные герои-победители — Индра, Бхимасена, Рама, причем, именно по отношению к ракшасам. Где здесь логика? О морали мы уже и не говорим. Или они состоят в том, что проигравший всегда не прав, всегда виноват, всегда представляет злые силы? А из всего этого не следуют ли и другие неудобные вопросы к нашей честности и к нашей способности объективно воспринимать действительность?

Встреча с ракшасом Кабандхой напоминает встречу с Вирадхой. Угрозы, идущие от ракшаса, остаются пустыми словами, а Рама и Лакшмана отсекают ему руки. После этого Кабандха признается, что раньше он был гандхарвой Вишвавасу, но его проклял сам Брахма. По другой версии, он из озорства принимал разные облики и пугал отшельников, пока его не проклял один из отшельников и не превратил в ракшаса. Неужели в волшебном арсенале брахманов нет более мягких средств перевоспитания озорников? Превращение в ракшаса — это создание еще одного маньяка-рецидивиста. Подобные чудеса не уменьшают, а увеличивают количество зла! Более того, можно смело утверждать, что в этом случае причиной зла является подобная практика наказания озорников. Но разве слушатели станут задаваться такими вопросами?

Кабандха советует братьям искать союзника среди «обезьян». Но будет ли разумный человек слушать своих врагов? Рама человек разумный. Но поступает он согласно словам Кабандхи. Слишком поздно он убедился, что и этот ракшас служит Кубере. Очевидно, что и Кабандху убивать не было никакой необходимости. И это может свидетельствовать только о том, что Рама жестокий и беспринципный человек.

Сын Дашаратхи направляется к озеру Пампа, находящемуся возле горы Ришьямука. Там его будет ждать новый союзник, обещанный посланником Куберы.

Загрузка...