Глава 20 Развязка

Но действовать умно, как мне бы хотелось, не получилось. Когда приходится действовать спонтанно и решительно, да ещё без лимита времени, то поступаешь так, как подсказывает весь твой опыт. Да, часто бывает по-другому, да и ситуации возникают разные, но здесь приходилось рвать сразу несколько связей, о которых, может, впоследствии придётся и пожалеть.

Вложив следующую стрелу в трубку, я осторожно заглянул в приоткрытую дверь и увидел троих человек, что деловито осматривали найденные вещи. Все трое оказались из числа воинов Хима. А из морской комнаты слышался знакомый бас Хима, которому вторил немного хрипловатый голос Рама. Значит, все тут, в сборе, тем лучше, сюрприз для них будет. Я прислушался.

— Ты видишь, Рам, что мы всё же нашли то, что искали?

— Да, но здесь уже кто-то успел побывать до нас.

— Не думаю, что этот кто-то смог воспользоваться тем, что нашёл. Это должно быть карлики нашли или тот, кто впоследствии кончил свою жизнь здесь же, в подземелье. Ты видишь, что некоторые сундуки открыты, но их содержимое на месте? Вот лежит отличный гарпун, его хотели взять, как оружие, но не забрали, а так и оставили на месте. Значит, этот кто-то одиночка, а может это карлик, которому гарпун просто не по руке и сильно тяжёл.

— А что, если этот вход нашёл Егэр?

— Егэр? Нет, тогда он обязательно сказал об этом нам, ведь ему не под силу унести всё то, что здесь есть. Просто не под силу, да и зачем ему? Он бы взял что-то самое ценное и ушёл.

— Так он и ушёл.

— Не знаю, ушёл и ушёл, а скорее всего, сдох и ему больше ничего не нужно. А если и взял что-то, то это ценное для него, а не для нас. А своё мы тут найдём. Чую я, что найдём, но надо привести всех людей сюда, а ещё взять людей Манула, чтобы помогли вынести сокровища наружу. В награду и им перепадёт многое, мне не жалко, главное, что я нашёл то, что искал, или найду здесь.

— Да, люди нам нужны, не ровен час, кто-то ещё сюда придёт и…

— Успокойся, никто больше сюда не придёт, некому просто. Мы всех уничтожили, а те, что выжили, бегут сейчас отсюда без оглядки. Я возьму с собой двух человек и пойду за остальными, а ты оставайся с тремя, что помогут тебе тут копошиться и складировать нужные вещи. Время не терпит, я вернусь быстро, смотри, не присвой себе то, ради чего мы сюда пришли! — тут тон Хима сменился с добродушно-радостного на откровенно угрожающий.

— А куда я дену то, ради чего мы пришли, если даже сам найду его?

— Согласен. Ладно, я пойду за помощью прежним путём. Другая дверь всё равно ведёт в никуда, хотя странно, что она открыта, ну ладно, после разберёмся, а сейчас… Харк, Хрим! За мной!

Названные по именам воины откликнулись и через пару минут ушли вслед за Химом. Всё это время я внимательно слушал их разговор, стоя у двери. Ну, у Рама осталось не трое, а всего двое воинов, но он же об этом ещё не знал.

Как только шаги Хима стали не слышны, я начал действовать. Рам перебирал вещи в морской комнате, туда же зашёл ещё один воин, а второй находился в комнате льва, к нему я и пришёл в гости. Плевок, и стрела, впившись в спину, тут же свалила воина на пол. Рам и второй воин не услышали этого, увлечённые разграблением комнаты.

Вложив очередную стрелу в трубку, я пошёл уже к ним в гости и застал врасплох. Следующая стрела впилась в грудь воину, также свалив на пол, как и предыдущего, и я остался наедине с Рамом. Рам обернулся и обнажил оружие, что не напугало меня, а наоборот, рассмешило.

— Это ты, Егэр?

— Нет, — ответил я, сосредоточенно укладывая ядовитую стрелу в трубку, — это мой дух. Вы же бросили меня на съедение карликам. Вот они меня и съели, а я всё равно возродился, чтобы отомстить вам. Я дух мщения Егэра и зовут меня теперь Мамба.

— Ты врёшь! Духи не умеют стрелять из трубок!

— А я особенный дух, тот, который умеет. В потустороннем мире меня и называют «Тот, кто умеет». Понятно⁈

— Ты врёшь!

— Какая тебе разница, вру я или нет, — и я стал подносить трубку ко рту.

Рам понял, что я сейчас выстрелю в него и, перестав трепаться, обнажил меч и бросился на меня в атаку, тем самым избавив от угрызений совести. В конце концов, я просто приготовился, а не атаковал, а он сам принял своё решение.

Положив на ближайший сундук трубку, я не стал плевать из неё и отскочил прочь, достав свой костяной клинок. Увидев его, Рам не остановился, а замахнувшись, попытался проткнуть меня своим мечом. У него это не получилось. Отбив его меч, чем немало удивил Рама, я сделал выпад, который тот смог отбить с большим трудом.

Завязался короткий, но ожесточённый бой. Затягивать его не имело никакого смысла, и я решил выйти из комнаты, сделав вид, что мне здесь трудно сражаться. Действительно, в какой-то мере это так и было, мой более длинный клинок не имел достаточно места для сражения, а короткий меч Рама, наоборот, оказался здесь преимуществом. Отступив, я стал двигаться в сторону выхода на галерею.

Рам, видя это, стал непрерывно атаковать, стремясь скорее зарубить меня, но я всё время отступал, не давая ему такой возможности, пока не оказался на галерее.

Рам, вытесняя мечом, решил сбросить меня вниз, но он просчитался. Отбив его удар, я стремительный броском схватился с ним, заставив отступить к самому краю. Рам в очередной раз занес меч для атаки, но оступился, зашатался и, стремительно теряя равновесие, рухнул вниз.

Полёт оказался недолгим, как и оставшиеся перед смертью секунды жизни Рама. Глухой стук возвестил меня о том, что всё кончено, но остался ещё Хим, что скоро окажется здесь. Что же, у меня есть для него своя версия произошедшего. Посмотрим, поверит ли он мне. Наверняка, не поверит, но даст возможность с ним поговорить.

Вернувшись в комнату, я забрал трубку и только успел спрятать её за ремень, как тут же услышал торопливые шаги со стороны тайного хода из зала храма. Это явно спешил товарищ Хим. Первой пришла мысль уйти, но не стоит этого делать, поздно, да и неправильно.

Пару минут в запасе у меня ещё имелось, и я стал искать свой шлем. Найдя, надел его на голову и, подхватив гарпун, встал в ожидании новых действующих лиц. Пока искал шлем, успел увидеть, что дыру в потолке если и обнаружили, то пока не обследовали, просто не успели. Значит, не знают, что я уже нашёл то, что нужно Химу, но полной уверенности в том у меня не было.

Жаль, что живых карликов тут нет, а то можно произошедшее на них свалить. На мгновение задумавшись, я подхватился и пошёл в сторону двери в галерею, а выйдя из неё, остановился, ожидая, когда толпа войдёт внутрь комнаты, тогда я и выйду.

Вскоре послышались громкие крики и, распахнув дверь, я шагнул под свет факелов. Не знаю, как я смотрелся со стороны, надеюсь, что импозантно, но не факт. Шлем и гарпун в руках, всё же, должны произвести впечатление, они и произвели.

— Кто это? — взревел первый увидевший меня воин, — это не карлик! — и, не раздумывая, сразу же нанёс мне первым удар. Приняв его на лезвие гарпуна, я отшвырнул оружие воина и заорал, — это я, Егэр!

— Не знаю никакого Егэра, это ты убил наших братьев, — и воин ударил меня второй раз, тем самым подписав себе приговор. Отмахнувшись, я с силой ударил гарпуном его в грудь и легко пробил её. Обливаясь кровью, воин завалился назад, а я отскочил, держа в руках острый гарпун.

— Кто следующий?

Напротив меня стояло несколько воинов и Хим, который сейчас, прищурившись, смотрел на меня, пытаясь понять, кто стоит перед ним. За его могучей спиной столпились несколько воинов прибрежного племени и, кажется, Манул. Хим сообразил, что им будет трудно нападать на меня в узком коридоре, и шагнул вперёд. Несомненно, он узнал меня или, по крайней мере, допускал мысль, что это я.

— Егэр⁈ Если ты Егэр, то зачем убил моего воина?

— Он хотел меня убить. Ты же видел, что я отбил один его удар, и мог убить сразу, но не стал, но воин не успокоился и вновь напал на меня, а я защищался.

— Как ты здесь очутился?

— Залез снизу, когда увидел свет факелов и услышал ваши голоса. Меня ранили, я пошёл за вами, заблудился и потерял сознание, а когда очнулся, то стал искать выход, но не нашёл и бродил по подземельям несколько дней. Я шёл за группой карликов, потом потерял их из виду, а когда нашёл, они уже напали на твоих воинов и убили их.

— За группой карликов?

— Их было трое, и они смогли забраться сюда, вступив в бой с твоими воинами. Там, внизу, лежит Рам, они убили его, но я отомстил, так что ты должен быть мне благодарен.

— Ты убил моего воина! О какой благодарности идёт речь? Ты был в моей команде и теперь убил моего воина. Взять его! Убивать не надо, он нужен мне живым.

Сразу трое воинов бросилось ко мне, но среди них не было ни одного прибрежника. Сорвав последний метательный нож с пояса, я коротко размахнулся и всадил его в горло первому, и тут же стал отступать на галерею. В ответ в меня тоже швырнули нож, я успел увернуться и ударил в ответ мечом. Воин закрылся щитом, но меч скользнул по щиту, вырвав из него кусок дерева, и ударил в живот воину. Я же говорил, что меч пробивает очень многое, а уже тем более дерево.

Рывком вынув меч, я неожиданно для всех захлопнул дверь и налёг на неё плечом. Дверь щёлкнула древним замком, и я остался один в кромешной темноте. Ну, не поверили и ладно. Теперь пусть помучаются, открывая дверь, они же не знают, как это сделать, а мне и не нужно теперь. Уже не скрываясь, я размотал веревочную лестницу и спустился по ней, чтобы направиться к выходу. Что же, теперь зайдём с другого входа.

* * *

Хим рвал и метал, он только что потерял пятерых воинов и Рама. У него осталось всего пятеро, остальные все погибли. Он рассчитывал на прибрежников, но те не стали атаковать, проигнорировав его крики, неизвестно почему. Хим обернулся к Манулу, который стоял позади него, и заорал.

— Почему твои воины не послушались меня?

Манул, странно заторможенный, молча взглянул в глаза Химу, и тому не понравился его взгляд.

— Потому что здесь тесно, и твои воины сами виноваты. Егэр только защищался, а они хотели его убить.

— Он не защищался, это он хотел убить. Он убил всех моих воинов.

— Их убили ядовитыми стрелами. Видишь, все они лежат, убитые ими, при чём тут Егэр?

— Он схитрил. Не удивлюсь, если он подослал карликов или нашёл их оружие и смог им воспользоваться.

— Не знаю. В тебе говорит гнев, Хим. Мы выполнили свои условия и выполнили свою цель. Карлики уничтожены, мы получили много добра, а сейчас нашли ещё больше, но ты нас всё время тянешь на другое. Мы помогли тебе, ты помог нам, мы довольны. Чего же ты ещё хочешь? Ты видел, во что был одет Егэр? Он нашёл всё, ему предназначавшееся. Наши легенды и пророчества говорят, что мы будем объединены под властью нового могучего вождя, который придёт к нам в шлеме из кости морского зверя и с оружием из него же. Наши пророчества сбылись!

— Хватит! — взревел Хим. — Меня совершенно не интересуют твои пророчества, Манул. Я подозреваю, что эти комнаты нашёл он же.

Манул, всё это время с вызовом смотревший на Хима, вдруг опустил глаза вниз, а потом тихо сказал.

— Так значит Егэр действительно избранный, и он вернёт всё отнятое у нашего народа. Тем лучше, я не подумал об этом, и зря, а ты открыл мне глаза, Хим. Я только что понял, что мне нужно найти Егэра. Только он выведет нас отсюда и даст моему племени будущее.

Хим замолчал и скривился. Первый раз в жизни он понял, что не смог всё рассчитать и ошибся. Но ничего, тайно от Манула он найдёт этого Егэра и убьёт его, а пока займётся поискам сокровищ и святынь. Хотя, если подумать, он уже нашёл их.

* * *

Я довольно быстро добрался до зала и увидел, что возле открытого потайного входа стоят двое стражников. Один — воин Хима, другой — из прибрежнего племени. Появившись из прохода, я сразу же крикнул прибрежнику.

— Воин, я пришёл за человеком Хима, уйди прочь! — и бросился в атаку.

Видя меня, прибрежник вскинул оружие, но замешкался, и это решило исход поединка. Воин Хима оказался очень искусен в битвах и поэтому легко защитился от моего удара, отбив его своим бронзовым топором. Правда, он рассчитывал, что мой меч сломается, но этого не произошло, и я нанёс следующий удар, целясь в горло.

Закрывшись щитом, воин взревел, криком придавая себе сил, и обрушил на меня сильный удар, я отскочил, достал плевательную трубку и выпустил в него ядовитую стрелу. Застигнутый врасплох, воин ничего не смог предпринять и, получив стрелу в голое плечо, успел только выдернуть её, чтобы тут же упасть замертво.

— Прочь! — заорал я на прибрежника. Тот недолго колебался и отступил к выходу, громко зовя на помощь, ну, а мне нужно вниз. Нырнув в ход, я быстро стал спускаться по ступеням, держа меч наготове. Внизу меня не ждали, поэтому удалось безнаказанно напасть на очередного воина Хима.

Удар мечом, разворот, удар по второму воину, и вот я опять стою перед Химом и ещё одним солдатом. Меня узнали. Хим взревел, обнажая свой меч, а Манул, выскочив из другой комнаты, тут же скомандовал.

— Все в стороны, не вмешиваться. Егэр победит!

— Это мы ещё посмотрим. Хрук — убей его, а я помогу.

Этот самый Хрук оказался воином не хуже самого Хима, к тому же, отменным бойцом. Он резко стал атаковать меня, да так напористо, что я пожалел, что вошёл сюда так самонадеянно. Я-то рассчитывал их застать врасплох и легко победить, а оказалось всё ровно наоборот.

Манул и его воины не стали мешать и разошлись в стороны, точнее, вошли в комнаты, оставив нас вдвоём в помещении перед открытыми дверями. Обменявшись ударами, мы застыли напротив друг друга. Я получил удар по голове, но шлем спас меня, хотя голова ещё и гудела, а мой противник получил укол, что рассёк ему кожу предплечья.

Зря я сюда полез, надеялся, что их здесь окажется меньше. Двоих убил, а двое остались, да и не думал, что не смогу справиться. Обманул сам себя. Но придётся выкручиваться, раз пошёл на осознанный риск, теперь буду всё расхлёбывать.

Мой противник, сделав какой-то особый финт, выбил у меня меч из руки и сразу же нанёс следующий удар, от которого я еле увернулся. Ну, раз так, то опять придётся использовать последний довод упырей. Я отпрыгнул, как можно дальше и, достав плевательную трубку, вскинул её к губам.

Стрела давно уже в ней лежала, поэтому получился практически выстрел в упор. Вот только и мне трудно оказалось увернуться: воин, получив стрелу прямо в лицо, не успел от неё отмахнуться, но понимая, что жить ему оставалось считанные мгновения, бросился в последнюю атаку и смог нанести мне удар, уже практически умирая. Меча у меня не было, щита тоже, а оставался один кинжал на поясе, за него я и схватился, защищаясь.

Страшный удар готовился обрушиться на меня, если бы в последний момент не вмешался Манул и подставил свой скопис под удар. Меч воина скользнул по нему, ударил по лезвию кинжала и, переломив его, бессильно выпал из руки воина, что тут же рухнул на землю.

— Манул, тыыыыы! — заорал Хим, но я достал последнюю стрелу из кожаного колчана и вложил её в трубку. Хим сразу всё понял. Он проиграл, и удача ушла из его рук.

— Ты пожалеешь! — прошипел он в мою сторону.

— Уже пожалел… нападай на меня!

— Чтобы ты меня убил? Я вижу, как действует яд на твоих стрелах. Я не успею, и у тебя, оказывается, здесь союзники.

— Пока нет, пока они в стороне, поэтому предлагаю тебе выйти на поверхность и там провести честный бой. Только меч и щит, и больше никакого оружия.

— Ты меня обманешь!

— Нет. Мне нужен честный бой перед моими будущими соплеменниками.

Хим некоторое время молчал, переваривая информацию, а я добавил ему пищу для умственных размышлений, сказав.

— Если ты победишь, то заберёшь с собой то, зачем сюда пришёл, если найдёшь, конечно.

— Что ты нашёл?

— Всё, что я нашёл, ты видишь на мне. Я не буду тебя убивать исподтишка, хоть и мог бы, но ты отправил меня сюда, и я выполнил все условия, но в награду получил лишь забвение. И всё же, я вызываю тебя на честный поединок, и пусть воины прибрежного племени окажутся нашими судьями.

Хим задумался, не так он планировал свою судьбу и свою удачу, но этот Егэр не терял времени даром и смог перетянуть на свою сторону симпатии прибрежного племени.

— Где Рам?

— Внизу под галереей.

— Убит?

— Мёртв.

— Ты?

— Он сам.

— Угу, значит, ты ему помог. Манул, что ты скажешь на это? Ты ведь можешь помочь мне скрутить Егэра, а я поделюсь с тобой добычей в награду.

— Манул слышал, что сказал Егэр. Егэр станет главным вождём племени, и вся его добыча станет нашей добычей, и нам не придётся тогда делиться с тобой, Хим.

— С чего это ты взял, что он станет вашим главным вождём?

— Так говорит предсказание. И в нём же говорится, что новый вождь выйдет биться один на один с другим вождём, и эти слова я только что услышал. Я и мои воины будем смотреть на вашу битву, и да победит сильнейший!

Хим зло сплюнул.

— Так, значит, ты думаешь, что я проиграю?

— Нет.

— Но ты же сам сказал, что Егэр станет вашим главным вождём, значит, он выиграет и тогда возглавит ваше племя?

— Пророчество ещё не сбылось, оно только предупреждает, что может случиться, и поэтому ещё ничего не решено. Всё зависит от вашей битвы. Мы ждём твоего решения, могучий Хим.

— А если я откажусь? — обратился Хим ко мне.

— Значит, тебе придётся уйти отсюда с пустыми руками, практически только с тем, с чем ты и пришёл сюда.

— Гм, то есть, ты всё отберёшь?

— Нет, я просто ничего не дам тебе, кроме твоей жизни. Согласись — это очень хорошая цена.

— Смотря для кого. Я не могу вернуться в Аксум с пустыми руками, потеряв всю свою команду. Хорошо, я вижу, что ты не оставил мне никакого выбора. Что же, я никогда не выходил из дела с пустыми руками, не выйду и сейчас. Я согласен, но ты должен уйти наверх первым, потом пусть уйдут люди Манула, потом он сам, а я уйду последним.

Я подумал и согласился, хотя чувствовал в этом какой-то подвох.

— Хорошо, стой в комнате, пока я не уйду.

Подойдя к своему мечу, что валялся неподалёку на полу, я нагнулся и подобрал его, краем глаза продолжая следить за действиями Хима. И тут мне в глаза бросился знакомый чёрный сундучок, что немного выглядывал, скрываясь за правой ногой Хима.

Ба, да уже всё найдено, а Хим решил ещё и подстраховаться, перепрятав сундук, или вскрыть его, или уничтожить, ведь все мы знаем, что отсюда есть только один путь, и он не сможет сбежать, а значит, я буду его терпеливо ждать.

— А что это ты прячешь за собой? — ткнул я мечом в направлении сундука и хитро улыбнулся.

Хим похолодел и всё понял, но ничего не ответил.

— Это я нашёл сундук, там, в потолке. Ты бы ни за что не догадался, и этот сундук по праву мой.

— Нет, — выпалил Хим и сделал движение, как будто хотел напасть на меня, но тут же одумался, глядя на острый кончик моего костяного клинка. — Как ты нашёл его?

— Так же, как и открыл дверь в храм, так же, как и нашёл дверь сюда и открыл все остальные двери. Поверь, это оказалось нелегко, но я нашёл, что хотел. Не знаю, что находится в этом ларце, да мне и не интересно это.

— Тебе везёт, Егэр. Ты смог найти то, что я ищу уже лет пять, и сейчас, когда я почти у цели, ты отнимаешь его у меня.

— Этот ларец нашёл я, а не ты, а ты собираешься его у меня украсть.

— Он не твой!

— Ну и не твой. Зачем он вообще тебе?

— Его заказал один финикиец и обещал многое за него.

Я фыркнул, многое.

— И что же он обещал, полцарства и царскую дочь?

Хим с удивлением взглянул на меня.

— Нет, но очень многое обещал.

— Ничего страшного, мёртвым деньги не нужны. Поэтому оставь тут ларец и не пытайся его спрятать, а дальше нас рассудят боги.

— Нет, я не оставлю его тебе. Мы будем биться за ларец. Я поставлю его между нами, и пусть боги решат, кому он достанется.

— Хорошо, — я пожал плечами, — да будет так. Ларец пусть возьмёт Манул, он будет отвечать за его охрану, как человек, не заинтересованный в его приобретении.

Хим заколебался, но посмотрев на окружавших его людей Манула, а также на трупы своих убитых воинов, решил согласиться.

Загрузка...