Автор не совсем точен. Красным называют Маракеш — южный город Марокко; искаженное название этого города — Марокко— закрепилось за всей страной. — Прим. ред.
См. "Словарь арабских терминов" в конце книги.
Имеется в виду разрушение римлянами в 70 г. н. э. Иерусалима и Храма Соломона, построенного в 1000 г. до н. э. — Прим. ред.
Военные подразделения, которые набирались из иностранцев и использовались колониальными властями в борьбе против местного населения. — Прим. ред.
Персонаж из польских народных сказок. — Прим. пер.
Башни Мариацкого костела в Кракове. — Прим. ред.
Черный камень Кааба является метеоритом. — Прим. авт.
Рассказываю, как слышал (лат.).
Старинный прибор для определения высоты небесных тел. — Прим. ред.
Булыжники (фр.).
Автор усложняет эту сторону проблемы. Марокканцы охотно селятся в многоэтажных домах. К сожалению, таких домов для коренного населения строится еще очень мало. — Прим. ред.
Древние племена, заселявшие территорию Палестины и Финикии в III–II тысячелетиях до н. э. — Прим. ред.
Обращенный в какую-либо веру. — Прим. ред.
А. Жюльен, автор труда "История Северной Африки", датирует захват португальцами Сафи 1508 г. — Прим. ред.
Современное название Ас-Сувейра. — Прам. ред.
Современное название Кенитра. — Прим. ред.
Жизненное пространство (нем.).
Испорченное арабское слово сук — "рынок".
В литературном арабском языке есть и единственное и множественное число личных местоимений. — Прим. ред.
Вперед в Марокко (фр.).
По туристическому справочнику, в Маракеше в середине 50-х годов насчитывалось около 300 тысяч жителей. — Прим. ред.
Строительство Мекнеса началось задолго до того, как Мауля Исмаил узнал о красоте Версаля. — Прим. ред.
Мауля Исмаил царствовал с 1672 по 1727 т. — Прим. ред.
Национально-освободительная война рифских племен под руководством Абд аль-Керима против испанских войск началась в 1921 г., против французских — в 1925 г. — Прим. ред.
Горный проход из Северной Греции в Среднюю. В 480 г. до н. э. греческие войска героически обороняли его от натиска превосходящих сил персов. — Прим. ред.
Прекрасна моя страна (фр.).
Город во Франции, место паломничества христиан. — Прим. ред.
Средняя часть римского жилища, представлявшая собой закрытый внутренний двор, куда выходили остальные помещения. — Прим. ред.