Глава 10

Обратный путь должен был оказаться всем нам знакомым, и мы пробежав насквозь все залы вышли в нужный нам тоннель, откуда открывалась практически прямая дорога до поверхности. Вот только наш разведчик считал иначе, буквально остановив нас возле нужного поворота и принюхавшись.

— Дальше этим путем нельзя! — прохрипел Гаррет, резко затормозив у очередного поворота.

Я влетел в спину Алекса, чуть не сбив его с ног. Разведчик стоял, прижавшись к стене, всматриваясь во тьму впереди.

— Что там? — прошептал Стейни, подходя к Гаррету.

— Не знаю. Но большое. Очень большое. И живое.

— Попробуем другой. — согласился лейтенант и мы пошли дальше, в поисках нового прохода.

Когда этер начал рассеиваться, стало гораздо легче, каждый из нас словно скинул невидимый груз. Смерть товарищей давила, но скорость и необходимость выбраться наверх временно заглушили эмоции.

Мы петляли по туннелям еще минут двадцать, и я начинал понимать, что мы уже просто блуждаем. Гаррет останавливался у каждого второго поворота, морщился и вел нас дальше. Раза три мы возвращались назад, потому что впереди оказывалось то, что разведчику категорически не нравилось.

— Они повсюду, — выдохнул Леви, прислонившись к стене. — Мы в западне.

— Не в западне, — огрызнулся Гаррет, хотя по его лицу было видно, что он сам в этом не уверен. — Просто они растеклись по всем уровням после начала тревоги. Ищут нас. Всё же мы очень глубоко забрались в эту дрянь.

Я проверил копье и сумку, понимая, что, если судить по тому, как часто мы меняем маршрут, они выигрывают, загоняя нас практически обратно. Полная жопа.

— Сколько у нас есть времени? — спросил Стейни, глядя на Гаррета так, будто мог пробить его насквозь взглядом.

— У нас его нет, лейтенант. Разве что повезет и мы проскочим.

— А если не повезет?

Гаррет промолчал. Красноречивее любого ответа.

— Двинулись, аккуратно!

И мы пошли, следом, заглушив фонари полностью, кроме того, что был обмотан тряпкой у разведчика. А вот камень на моей груди, перестал жечься и начал понемногу леденеть, что было не к добру. Лёд — значит опасность. Но пока всё ещё было в пределах допустимого.

— Стой! — Гаррет снова замер, и я чуть не налетел на него во второй раз.

На этот раз он не всматривался во тьму. Он смотрел вверх. Туда, где потолок терялся в темноте.

— Что? — прошипел Алекс.

— Там кто-то есть, — разведчик поднял руку, указывая куда-то в высоту. — На сводах. Цепляется за камни.

Я поднял голову и разглядел силуэт. Длинный, изогнутый, с множеством конечностей. Он висел на потолке, как паук, и не двигался. Просто наблюдал.

— Идем, — выдохнул Стейни. — Быстро, но тихо.

Мы пошли, стараясь не шуметь, но каждый стук сапог по камню казался громом. Я чувствовал взгляд той твари на своей спине. Холодный, голодный, терпеливый и ждущий. Может, думала, что мы слишком крупная добыча, и стоит позвать сородичей. А может, просто сидела себе там и даже не думала нападать.

Когда мы свернули за угол и тварь осталась позади, я позволил себе выдохнуть. Рано.

Из бокового прохода, метрах в тридцати позади нас, вывалилась стая. Тварей десять… нет, двенадцать, судя по тому, что успел осветить лейтенант, выпуская луч своего фонаря.

Проклятые!

— Бежим! — рявкнул Стейни, и мы сорвались с места.

Позади раздался вой. Десятки глоток завыли разом, подхватывая и передавая сигнал о том, что нас нашли.

— Ищите щель!

Мы неслись по коридору, и каждый шаг отдавался глухим ударом в висках. За спиной, во тьме, нарастал гул — тысячи ног, когтей и копыт, шаркающих по камню. Это был звук приближающейся смерти, и он мотивировал лучше любого сержанта.

— Левый рукав! — прохрипел Гаррет, резко тормозя у неприметной трещины в стене. — Тянет сквозняком.

Мы ввалились в узкий боковой лаз, буквально выпадая из основного потока.

— Не в ту сторону! — раздался его крик. — А, Бездна! Плевать! Уходим!

Стены здесь были ближе, потолок ниже, и я инстинктивно пригнулся, наклоняя копьё, ударившее в потолок, хотя места хватало. Каменная пыль осыпалась с каждым нашим движением.

— Тише! — Гаррет обернулся, прижимая палец к губам.

Мы замерли, вжавшись в стены. Топот проклятых прогремел мимо, по основному коридору, казалось бы, нескончаемым потоком, но всё же иссяк. Как минимум сотни три тварей гонялись сейчас за нами, и я был искренне рад, что они были туповаты. Хотя в ближнем бою с тремя сотнями врагов шансов у меня не было даже в таком узком месте. Просто задавили бы массой.

— Они проскочили, — выдохнул Леви, и я только сейчас понял, что не дышал последние секунд тридцать.

— Проскочили, но вернутся, как только поймут что впереди нас нет. — ответил Стейни, вытирая пот со лба. — Двигаемся. Быстро.

Лаз петлял, уходя в сторону от главных артерий этого проклятого муравейника. Гаррет вел нас уверенно, то и дело принюхиваясь к воздуху и проверяя, откуда тянет сквозняком. Я не понимал его логики, но сейчас готов был довериться кому угодно, кто хоть что-то понимал в этих катакомбах. Но неожиданно Камень Бурь моментально накалился, когда мы проходили развилку и затем остыл, словно показывая, что нам нужно в другое место. А как только мы зашли за разведчиков в другой лаз, камень тут же стал ледяным. Вот жопа!

И я решил рискнуть.

— Стойте! — все тут же остановились. — Лейтенант Стейни, прошу, поверьте мне, нам нужно свернуть в другой ход.

— Почему? — спросил лейтенант.

— Я не могу толком объяснить, но иногда я чувствую опасность. И вот сейчас понимаю что там смерть.

— Ты уверен?

— На все сто. Прошу. Доверьтесь!

— Хорошо. Гаррет назад. — скомандовал лейтенант, показывая, что он тоже толком ничего не понимает и готов верить кому угодно. Мы вернулись обратно и я показал рукой на другой проход.

— Чувствую, что тут нормально.

Немного подумав, лейтенант согласился, а остальные молчали, даже Гаррет не стал говорить о том прав я или нет, просто молчал, и когда мы свернули в нужную мне сторону, и прошли метров двадцать, он остановился и сказал:

— Парень прав.

Что еще больше озадачило остальных.

Лейтенант приблизился ко мне, чуть наклонившись и понизив голос до шёпота.

— И часто у тебя такое?

Я лихорадочно размышлял, что ответить. Светить камень явно нельзя, а валить всё на интуицию — плохой вариант, но лейтенант всё решил за меня, продолжив.

— При становлении практиком бывает, что у людей проявляются новые таланты. Если ты чувствуешь опасность, то считай, что вытащил золотой билет. Это надо развивать. Если выживем конечно. — Он ухмыльнулся.

Минут через десять узкий проход расширился, и мы выскочили в небольшую пещеру. Её стены были слишком ровными, а пол слишком гладким для природного образования. Явно искуственно вырубленная. И пыли здесь не было. Совсем. Зато проходов, выводящих к этому место было аж пять.

— Кто-то тут бывает, — пробормотал Алекс, оглядываясь.

— Недавно причем, — добавил Гаррет, присев на корточки у дальней стены. — Смотрите. След сапога. Свежий. Да не один… ого, да они тут как дома ходят.

Я подошел ближе, посветил фонариком. Действительно, на полу виднелся отпечатки подошв. Не звериной лапы, не когтей как можно было бы подумать, вспомнив тварей, которых мы тут встречали. Именно сапога. Человеческого.

— Культисты? — спросил Леви. — Из тек кто потом стал проклятым?

— Или те, кто открыл Врата, — ответил Стейни, выпрямляясь. — Гаррет, дальше есть проход?

Разведчик кивнул, указывая на противоположную стену. Там, едва заметная в тусклом свете, виднелась дверь. Массивная, из темного дерева, окованная металлом.

— Это смотрится так нелепо. — сказал Алекс, а когда мы к нему повернулись то продолжил. — Ну это первая дверь, на которую мы натыкаемся, причем обычная дверь.

— Заперто? — Стейни подошел, толкнул створку плечом. Дверь не шелохнулась.

— Изнутри, — Гаррет провел пальцами по косяку. — Засов тяжелый. Ловушек не вижу, но это ничего не значит.

— Значит там кто-то есть?

— Возможно… И так же, как и мы, он боится тех, кто ходит по этим коридорам.

— Отойдите, — лейтенант отступил на шаг, перехватил копье поудобнее.

Мы отошли к стенам. Стейни замер, сосредотачиваясь, и я увидел, как вокруг него начал мерцать воздух. Этер. Он накачивал себя энергией, готовясь к удару.

Его глаза на мгновение вспыхнули бледно-голубым светом. Не так ярко, как у Алекса, но достаточно, чтобы понять, что сейчас он использует что-то серьезное. Не базовую технику из учебника, а то, чему учат только офицеров.

Стейни сделал шаг вперед, развернулся и ударил ногой в дверь.

Не просто ударил. Он вложил в этот удар столько силы, что створка вылетела с петель, пролетела внутрь метра на три и рухнула с грохотом, от которого в ушах зазвенело. Металлические оковы разлетелись осколками, дерево треснуло пополам.

— Четверо мне свидетели! — прошептал Алекс, уставившись на лейтенанта. — Лейтенант!

Стейни обернулся, и на его лице мелькнула усмешка. Мрачная, усталая, но всё же усмешка.

— Заходим, — бросил он, первым шагая в проем. — И будьте готовы ко всему.

Мы последовали за ним, и то, что открылось нам внутри, заставило меня застыть на пороге.

Это был настоящий дворец в миниатюре. Мраморный пол, отполированный до блеска. Бархатные портьеры вдоль стен, хотя за ними не было никаких окон. Рунные светильники под потолком излучали мягкий, теплый свет, от которого глаза заслезились после долгих часов в темноте. Посреди зала стоял массивный стол из черного дерева, заваленный свитками, картами и какими-то артефактами.

И трупы. Три трупа в богатых одеждах.

— Красиво жили, — сплюнул Леви, переступая через оторванную руку в расшитом золотом рукаве.

Я подошел ближе, стараясь не наступить в лужу крови и рассматривая трупы. Это были не люди.

Высокие, худощавые человекоподобные, они имели схожее строение, но отличались в деталях, вытянутые черепа, узкие подбородки, словно после проведения пластической операции, белая кожа, словно ее специально отбеливали, и при этом ярко синие, подпиленные зубы у одного из трупов. Почему синие понятно — цвет этера. Но всё остальное выглядело как-то слишком мерзко. Даже те немногочисленные нелюди, которых мне довелось мельком видеть в Стенном Цветке, были органичнее и приятнее на вид, чем эти странные, наполовину искусственные мутанты.

— Старшие, — тихо сказал Стейни, разглядывая ближайшее тело. — Или те, кто себя так называл.

— Кто их убил? — Алекс обошел стол, заглядывая за портьеры. — Проклятые?

Гаррет присел у одного из трупов, изучая раны.

— Нет. Это сделало что-то другое. Посмотрите на следы когтей, они слишком глубокие, слишком ровные. Проклятые рвут хаотично, предпочитая кусать, а здесь удары точные. Целенаправленные. Словно кто-то намеренно их казнил.

Я подошел к столу, убрав в сторону свиток, залитый кровью. Под ним лежала карта. Огромная, детальная карта всего этого проклятого подземелья. Туннели, залы, отметки с рунами. И в центре схема Врат.

— Лейтенант, — позвал я, не отрывая взгляд от карты. — Вам нужно это увидеть. Стейни подошел, склонился над столом. Его лицо стало еще более каменным.

— Алекс, Корвин, — лейтенант не поднимал головы от карты. — Поставьте дверь обратно. Хоть как-то. Нам нужно время.

Мы молча кивнули и вышли в коридор. Дверь сломала внутренний засов практически пополам, и просто вылетела из петель, которые на удивление даже не сломались, только слегка погнулись. Поэтому дверь на место мы воткнули, а нормально закрыть не получилось, понадобилась помощь сержанта, и с матом, кое-как, подперли ее половиной сломанного засова. Рука пролезть могла, а вот проклятый уже нет. Хлипкая конструкция, для любого уровня силы того-же лейтенанта, но мне понадобится пара ударов, чтобы ее поломать. Так что решили сойдет.

— Стейни постучал пальцем по карте. — Объясни, что мы видим.

Я склонился ближе, водя пальцем по линиям. Карта была старой, пергамент пожелтел и потрескался по краям, но руны светились, словно их нанесли вчера. Магическая защита от времени, не иначе.

— Это полная схема подземелья, — начал я, прослеживая основные артерии туннелей. — Видите эти толстые линии? Главные коридоры. Они идут от Врат во все стороны, как корни дерева. Тонкие линии — второстепенные проходы. Их сотни, если не тысячи.

— А эти символы? — Алекс указал на россыпь мелких рун вдоль одного из туннелей.

— Отметки, — ответил уже Леви, пытаясь разобрать значение. — Это хранилища. Вот здесь мы были, — он ткнул в участок, где было особенно много символов. — Склеп с пустыми нишами. А вот это, — палец переместился выше, — зал с кристаллом, который мы видели наверху.

— Значит, у них была карта всего этого места, — пробормотал Стейни. — Они знали, куда идут.

— Не просто знали, — Гаррет развернул еще один свиток, лежавший под картой, и вчитался в него. — Они планировали это. Смотрите, здесь расписаны этапы. Открытие печати, перенаправление потоков этера, активация Врат…

— Дата? — резко спросил лейтенант.

Разведчик пробежал глазами по строкам, нашел нужное.

— Два месяца назад начали. Финальный этап — три недели назад. Как раз когда всё началась, когда мы увидели движение орды.

— Садитесь, — Стейни указал на край стола, сам опускаясь на единственный уцелевший стул. — Нам нужно думать.

Я обошел стол, продолжая изучать бумаги. Большинство свитков были исписаны незнакомым языком, но кое-где попадались вставки на общем. Обрывки фраз, пометки на полях: печать ослабла после землетрясения, нужно больше жертв для стабилизации, кристалл верхнего уровня даст достаточно энергии.

— Жертв, — прошептал я, останавливаясь на одной из записей. — Они писали про жертвы.

Все повернулись ко мне.

— Что именно? — Леви подошел, заглядывая через плечо.

— Здесь сказано, что для поддержания Врат в открытом состоянии нужна постоянная подпитка, — я провел пальцем по строке. — Живая энергия. Кровь. Души. Они приносили людей в жертву. Регулярно.

— Вот откуда столько проклятых. — подвел итог Леви. — Это не культисты какие. Это Старшие. Которые использовали людей для своих ритуалов.

— Значит, эти твари, — Стейни кивнул на трупы, — не просто открыли Врата. Они кормили их живыми людьми.

— И сами стали кормом, — добавил сержант, глядя на разорванные тела. — Ирония судьбы.

— Справедливость, — поправил лейтенант, поднимаясь. — Леви, Алекс. Отрежьте им головы. Мы берем их с собой.

Я обернулся, уставившись на него.

— Зачем?

— Потому что, когда мы вернемся, — Стейни посмотрел на меня, и в его взгляде было столько холодной ярости, что я невольно отступил, — я брошу эти головы на стол Совета. Пусть видят, кто открыл двери в Бездну. Пусть знают цену предательства.

Сержант молча достал небольшой тесак. Звук лезвия, врезающегося в плоть и кость, эхом разнесся по залу. Я отвернулся, возвращаясь к картам. Мне не хотелось смотреть на это.

— Корвин, — окликнул меня Гаррет. — Иди сюда.

Разведчик стоял у дальней стены, всматриваясь в потолок. Я подошел, задрав голову. Там, почти скрытый в тени, виднелся узкий лаз. полметра в ширину, не больше. Края были неровными, словно кто-то пробил отверстие грубой силой.

— Видишь? — Гаррет указал на край лаза.

— Оттуда вылезла тварь, которая убила этих троих, — тихо сказал я.

— Ага. И может вернуться. У тебя есть рунные штуки, чтобы бабахнуть в эту дыру?

— Если честно, то та бомба сработала, потому что я тупо залил туда много этера, ломая рунную заготовку. — признался я. — А это как раз и способствует разрушению и так сказать сопутствующему взрыву.

— То есть это не подготовленная бомба? Которая могла сработать среди нас? — тут же, верно, уловил мысль Леви. — Корвин, ты часом не охренел?

— Я чувствую, когда нужно кидать. — сказал я, показывая руками, что да, есть такое.

— А если мы зарядим заготовки?

— Не сработает. — покачал я головой. — Мне самому нужно чувствовать количество этера. Вы с камнями и бронзой точно работать не умеете, это опыт, прежде всего.

— Значит бомбы не сделать? — заключил Стейни.

— Не совсем так, лейтенант. У меня слишком мало знаний о рунах, я только фонарик и щит делать научился. Бомбу можно попробовать, у меня есть заготовки с собой. — сказал я, показывая несколько пластин и камней. — Но мне понадобится время.

— Делай, мы остаёмся тут ночевать. — решил Стейни, отпинывая оторванную конечность в сторону. — Гаррет, приберите тут немного, чтобы не воняли. Остаёмся тут.

Головы сержант и Алекс уже отпилили, и засунули найденный тут же роскошный покрытый золотой и серебряной вышивкой плащ, завязав узлом. Тела вытащили наружу и свалили чуть дальше от двери. Ну и заодно помародерили, правда без меня, я занялся рунами, как и было приказано, думая только о том, что лейтенант не попросил себе такой же щит для себя Гаррета и сержанта. Видимо решил, что не нужно.

С трупов сняли десяток золотых перстней, странные шестигранные монеты, тоже из золота.

— Да я бы даже остатки одежды забрал — посетовал Гаррет. — Дорогая. Вот твари. Как цари тут ходили.

— Ничего лишнего брать не будем. — отрезал Стейни, продолжая изучать карты и записи. — Обыщите лучше комнату, может что-то интересное лежит на полках или в шкафах. Эти ублюдки наверняка припрятали что-то ценное.

Пока народ шарился по залу, я решил к ним не присоединяться, а как раз сосредоточиться на том, как сделать настоящую бомбу. И пришел к выводу, что не знаю как. Пока не знаю как, но догадки всё же имеются. Фонарик и щит словно столкнули плотину моего незнания, и я наконец начал немного понимать, что и как можно делать, а путешествие по этим подземельям еще больше приоткрыли тайн и возможностей по работе с рунами. Даже удивительно, что о них так мало знают наверху сейчас. И не придают им значения.

Я сел за край стола, разложив перед собой всё, что у меня было. Три пластины бронзы, камни из жилки, пара заготовок лазурита.

Проблема была в том, что я понятия не имел, как создать управляемый взрыв. Малая Искра давала огонь и тепло, но не направленную разрушительную силу. Руна Рез могла разрезать, но для этого нужна была точка приложения. А мне нужно было что-то, что разнесёт к чертям всё в радиусе нескольких метров.

Я потёр виски, пытаясь вспомнить всё. Связки. Руны работают в связках, усиливая друг друга. Твердь-Рез делала копье смертоносным, потому что сначала укрепляла материал до предела, а потом добавляла режущее свойство. Что если…

— Корвин, посмотри на это, — окликнул меня Алекс.

Я поднял голову. Он стоял у массивного шкафа в углу зала, створки которого были распахнуты настежь. Внутри, на полках из тёмного дерева, лежали десятки предметов. Кристаллы, свитки, металлические цилиндры с рунами на поверхности.

Я подошёл ближе, прищурившись. Камень Бурь на груди потеплел, но не обжигал. Просто давал знать, что здесь много этера.

— Лейтенант, — позвал Алекс. — Тут целый склад.

Стейни оторвался от карт и подошёл к нам. Гаррет и Леви тоже подтянулись, разглядывая содержимое шкафа с нескрываемым интересом.

— А вот это неожиданно, — сказал лейтенант, протягивая руку к одному из цилиндров, руны на нем светились тусклым голубым светом. — Это накопители. Батареи для этера. Такие стоят в повозках Каравана.

Я взял цилиндр в руки, ощущая, как внутри него пульсирует энергия. Плотная, сжатая, готовая вырваться наружу при правильной команде. Таких цилиндров в шкафу было штук двенадцать. Плюс россыпь мелких кристаллов, каждый размером с горошину, которые тоже светились изнутри.

— А если сделать из них бомбы? — предложил Леви. — Ну а чего, этера там дохрена, бахнем, пусть радуются.

— Если эта штука бахнет, тут поляжем все мы. — ответил, немного подумав лейтенант. — Он хранятся в специальных контейнерах. Открытые накопители — это беда. Хотя на крайний случай, возьмем несколько штук. Корвин, ты их несешь.

— Да я лучше с копьем. — попытался я отказаться, но лейтенант был непреклонен.

— С копьем будем все мы, так как ты среди нас самый худший боец. Сделай нам бомбы, солдат, вот что нам пригодится.

Загрузка...