Глава 15

Мы все обернулись туда, куда смотрел Гаррет. Разведчик прищурился, приложил ладонь козырьком над глазами, хотя света было мало. Я попытался разглядеть что-то в сером тумане пыли, который всё ещё стоял над тем местом, где раньше возвышался пик. Кроме размытых очертаний камней ничего толком не различал.

— Что ты там увидел? — спросил Стейни, подходя ближе к разведчику.

Гаррет молчал несколько секунд, всматриваясь вдаль. Потом провёл рукой по лицу, стирая налипшую пыль.

— Там что-то не так с этими камнями. Они лежат слишком… правильно, что ли. Видите, вон ту линию? — он указал на едва различимую полосу среди обломков. — Это не естественный разлом породы. Похоже на кладку. Каменную кладку. — Поправился он.

Леви недовольно скривился, и отвернулся, направляясь к лошадям, не желая слушать разведчика, но лейтенант не отставал.

— После того как целая гора провалилась под землю, тебя удивляет какая-то там кладка и только?

— Дело не в этом, — Гаррет покачал головой и сделал несколько шагов вперёд, не отрывая взгляда от развалин. — Я видел достаточно разрушенных строений. Это точно рукотворное. Слишком ровные грани, слишком правильная форма блоков. Нечто знакомое.

Я напряг зрение, пытаясь увидеть то, о чём говорил разведчик. Сумерки сгущались быстро, контуры размывались, превращались в серые пятна. И всё же, если присмотреться, действительно можно было различить что-то упорядоченное среди хаоса. Длинная изогнутая линия тянулась от основания груды вверх, слишком правильная для природного образования. Словно кто-то выложил гигантскую стену, а потом большая часть обрушилась, оставив только фрагменты.

— Может, это часть тех подземных залов, — предположил Алекс. — Взрыв же всё перевернул там, мог вскрыть какие-то древние ходы наружу.

— Или это могила, — буркнул Талир, который стоял чуть поодаль. — И лучше бы нам держаться от неё подальше. Мы и так достаточно потревожили мёртвых.

Стейни молчал, изучая очертания развалин. Его лицо было непроницаемым, но я видел, как он задумывается, пытаясь разглядеть детали в тускнеющем свете. Ветер трепал край его плаща, поднимая мелкую пыль с земли. Где-то вдали заскрипело, и снова что-то ухнуло, видимо оседали внутренние пустоты под развалинами, забивая оставшиеся трещины.

— Ты точно уверен, что это не игра света? — наконец спросил лейтенант, поворачиваясь к Гаррету.

— Настолько, насколько могу быть при таком освещении, — кивнул разведчик. — Но я видел развалины Вейсхейвенов на севере Степи, когда служил в дальних дозорах. Дальние Башни, в которых мы не держали гарнизоны. Очень похожие разрушения и очертания. Такое не спутаешь с природным камнем.

— Погоди, — Леви вернулся назад и уставился на него. — Вейсхейвен? Как наша Башня?

Гаррет обернулся ко мне, кивнул:

— Именно. Только эта выглядит старше. Время не прошло для нее бесследно. Ты же тоже сидел полный срок в дозорах, тоже камни мыл, лишь бы было чем заняться. Не замечаешь?

— Отдаленно… — пробормотал сержант.

— Проверим. Противника в округе нет, а нам терять всё равно нечего, пара дней сейчас ничего не сделает. — сказал лейтенант. — Сержант, командуйте, пятерку на разведку, посмотрите, что там такое. Если будет нужна помощь, мы придём.

И лейтенанту было совершенно плевать, что уже вечер, что все устали и херова эта куча камней может спокойно до завтра подождать.

— Гаррет? — Леви тут же сбросил с себя маску отсутствия интереса и был снова идеальным сержантом, злым сосредоточенным на выполнение приказа и требовательным. — Кого возьмем?

— Алекса и Корвина, без сомнения — усмехнулся разведчик, заставляя меня чертыхнуться про себя. — Алекс сильный, а Кор понимает руны, а там без рун не обойтись. Нам хватит, сержант.

— Зараза. — ответил я обреченно, под смешок разведчика.

— Я тебя потом еще в свой отряд переманю, — ответил он, усмехаясь. — Мы много где рыскаем, тебе точно понравится.

— Сыт по горло я уже вашей армией. — Под нос себе буркнул я, но никто не услышал. Или сделал вид, что не услышал.

Сбор был недолгий, на лошадях туда не пройти, там черт ногу сломит, а пешком было не слишком и далеко, часа может полтора пути, поэтому немного подкрепившись и отдохнув в процессе, смотря как остатки отряда разбивают лагерь, наша четверка отправилась в путь, аккуратно и стараясь обходить углубления и трещины.

— Думал, никто толком не знает, кто построил Вейсхейвены, — вставил Алекс с усмешкой. — В легендах говорится, что их возвели неизвестные строители в незапамятные времена.

Леви, как более образованный среди нас ответил сразу.

— В легендах много чего говорится. На деле же все эти байки — полная чушь. Я читал труд одного историка… как его там… Верен из Каменной Черепахи, кажется. Он изучал древние записи Первых Людей и утверждал, что они пришли в Великую Степь и нашли башни уже здесь. Готовые. Просто взяли и начали их использовать. А потом, когда поняли принцип кладки, стали строить свои собственные, по тому же образцу.

— То есть Первые Люди не строили башни? — переспросил я. Это как-то не укладывалось в голове. Я всегда думал, что именно Первые Люди создали всю эту древнюю архитектуру, башни, дороги, тянущиеся даже здесь на сотни километров, левиафаны.

— Возможно, строили, — пожал плечами Леви. — Но первые башни явно не их работа. Слишком древние. Верен писал, что Первые нашли в Степи много чего готового. И переняли технологии у тех, кто был здесь до них. Сражались с Врагом Людей они позже, когда встали на ноги.

— А кто был до них? — спросил Алекс.

Сержант развёл руками:

— Вот этого никто не знает. Может, древняя цивилизация, может, вообще не люди. В записях об этом ни слова. Только намёки и обрывки.

— Осторожнее тут, — предупредил Гаррет, останавливаясь у особенно широкой трещины. — Земля может поехать в любой момент. Видите, как края осыпаются?

Выше на холме, где мы разбили лагерь было гораздо комфортнее, а здесь пыль висела в воздухе плотной пеленой. Першило в горле, глаза слезились. Я то и дело вытирал лицо рукавом, но толку было мало — пыль оседала снова и снова. Форма давно превратилась в нечто неопределенное, даже цвет я бы сейчас не смог назвать, она была невероятно грязной. Алекс рядом кашлянул, прикрывая рот ладонью.

— Как ты вообще что-то разглядел отсюда? — спросил он Гаррета. — Я в трёх шагах ничего не вижу.

— Привычка, — пожал плечами разведчик. — Когда служишь в дозорах, учишься замечать детали. Иначе не выживешь.

— Мне вот другое интересно. — сказал сержант, идущий чуть впереди. — Как эта огромная высоченная дура, сломалась так просто. Так же не бывает.

— Ну, такая хреновая гора, ты же видел, как она выделяется на фоне других. — ответил разведчик. — Такая высота и такая форма. Может это было создано искусственно.

— Просто насыпали камней, чтобы скрыть башню. — сказал Алекс, и мне показались его слова весьма подходящими, хотя по спине пробежали мурашки, как я представил объем работ — рукотворная гора, надо же.

Хотя, казалось бы, зачем и кому это надо. Если эта башня такая древняя, то насколько старше катакомбы под ней? и что построили первее. На фресках башен не было, но тем не менее. И тогда получается, что Башни — это уже позднее сооружение, которое построили для контроля над Вратами, ну и если учесть их неуязвимость из-за рунной защиты от нежити и прочей дряни, то она должна была бы предупредить, когда случится прорыв? Так что ли? Одни вопросы и ни одного ответа, мне кажется это моё уже классическое.

У меня нет никакого образования, я не читал никаких древних рукописей, как лейтенант или сержант. А очень бы хотелось. Пособие по выживанию не в счет. А теперь незнание истории или хотя бы версий исторических событий, очень сильно били по самолюбию. Когда я сбегу отсюда, а я обязательно это сделаю, как только мы выберемся из этой передряги, то обязательно займусь самообразованием. В нём ключ.

Через двадцать минут медленного продвижения мы добрались до основания груды. Вблизи она выглядела ещё более внушительно. Огромная куча обломков, некоторые размером с небольшой дом, возвышалась метров на пятнадцать, а может, и больше, в темноте сложно было оценить. Камни лежали под разными углами, нависали друг над другом, грозя обрушиться от малейшего толчка.

И действительно, если присмотреться, среди хаоса можно было различить фрагменты кладки. Большие тёмно-серые блоки, идеально подогнанные друг к другу, торчали из груды обломков как кости из разложившейся плоти. Я подошёл к одному такому блоку, провёл рукой по поверхности. Камень был холодным, гладким, словно отполированным. Никаких сколов, никаких неровностей — только ровная грань, срезанная с невероятной точностью. Даже исполинский взрыв уничтоживший гору был не в силах повредить им, что уж говорить про рукотворное землетрясение, которое мы устроили. И уже знакомые мне руны. Тысячи тысяч рун. Определенно, это была она.

— Вейсхейвен. — прошептал я, показывая на руны.

— Я же сказал. — удовлетворённо кивнул разведчик. — Старая добрая дозорная башня, Вейсхейвен. Одна из нескольких сотен. Башня к небесам, Башня Дорог, Башня Границ, да как их только не называют.

— Ты говорил, что видел и разрушенные? — спросил я.

— Да, на самом краю степи, мы ходили туда на разведку, ежегодная миссия. Держать там гарнизоны опасно, рунной защиты нет, механизмы защиты разрушены, поэтому ходили наскоками.

— Значит, весь этот высоченный пик был просто насыпью над башней? — Алекс присел рядом с одним из блоков, постучал по нему костяшками пальцев. Звук получился глухой, плотный. — Кто-то очень старался спрятать это место.

— Или защитить, — добавил Леви. — Может, засыпали специально, чтобы враг не добрался. Хотя какой смысл прятать башню, если она и так неуязвима?

— Неуязвима, когда руны работают, — заметил Гаррет. — А если защита отказала? Тогда башня превращается просто в высокое каменное сооружение. Не самую удобную мишень для осады, но взять уже проще.

Я обошёл фрагмент стены, разглядывая руны. Они отличались от тех, что я видел в нашей башне. Более древние, что ли? Линии казались грубее, угловатее. Хотя может, это просто время стёрло мелкие детали. Пыль забилась в углубления символов, превратив их в едва различимые борозды. И первое впечатление оказалось обманчиво, эти руны были странными. Значительно отличающимися от рун Башен.

— Тут столько всего написано, — пробормотал я, проводя пальцами по камню. — И я не понимаю ни слова. В нашей башне руны хотя бы повторялись, можно было найти закономерности. А здесь всё по другому.

— Может, это более ранняя версия? — предположил сержант. — Первая из Башен? Гаррет видел такие старые? Может с тысячу лет?

— Тысячу? — хмыкнул Гаррет. — Тут скорее речь о тысячелетиях идёт. Посмотри на камень, видишь, как края блоков закруглились? Очень древнее сооружение. Смотрите, а это кажется ворота!

Мы подошли поближе, осматривая огромную арку, встроенную в камни. Да, было очень похоже, вот только снаружи ворота было не открыть. Тут даже зацепиться не за что было.

— Полезем на верх, думаю до крыши доберемся. — решил сержант.

Мы двинулись дальше, карабкаясь по неустойчивой груде. Камни под ногами поскрипывали, иногда мелкие обломки срывались вниз, стуча о более крупные. Я старался не думать о том, что вся эта конструкция может обрушиться в любой момент, похоронив нас под тоннами породы. Зачем я вообще согласился на эту затею? Ах да, не согласился, меня просто выбрали.

— Смотри, где наступаешь, — Гаррет протянул руку, помогая мне перебраться через особенно крупный обломок. — Видишь трещину? Если наступишь на этот кусок, он поедет вниз, и ты за ним.

— Спасибо за ободряющие слова, — буркнул я, хватаясь за выступ в камне. — Я мог бы и в отряде остаться.

— Всегда пожалуйста.

Чем выше мы поднимались, тем больше проявлялись очертания древней конструкции. Груда камней оказалась не просто хаотичным нагромождением, как виделось издали, она скрывала под собой остатки массивного сооружения. Я различал фрагменты арок, части колонн, целые участки стен с сохранившейся кладкой. Всё это торчало из породы, словно кости древнего гиганта, проступающие сквозь землю.

— Вот это да, — выдохнул Алекс, когда мы вскарабкались на относительно ровную площадку. Отсюда открывался вид на то, что раньше было вершиной пика. Теперь на её месте зияла огромная воронка, уходящая вниз в темноту. Края воронки были неровными, словно кто-то вырвал кусок земли гигантской ложкой. И по всему периметру торчали фрагменты строений.

— О бездна! — сказал Леви, подходя к краю воронки. — Это же настоящий город! Огромный город! И Башня, на которой мы находимся, просто одна из защищающих по периметру! Смотрите как вспучило стены!

Я присмотрелся. Действительно, фрагменты стен, которые ещё держались на краях воронки, были изогнуты по направлению к центру. Словно взрыв создал некое втягивающее давление, которое схлопнуло всё внутрь. Лейтенант своим ужасным заклинанием крови свершил просто невероятное дело, до жути невероятное.

— И при этом они всё равно выдержали, — восторженно прошептал Гаррет. — Умели же тогда строить.

— Что, уходим обратно? — спросил сержант, отпинывая один из попавшихся под ногу небольших камней. — Толку никакого я тут не вижу, проход внутрь завален. Да и не сильно бы я хотел ползать ночью в древней Башне. Все же надо помнить про яму и духов, которые могут в ней обитать.

Я поёжился. Умеет же сержант вовремя ободрить. Те твари что убили целый гарнизон Серого Дозора, ведь действительно так и обитают в той яме. Которая ведет, хм, а не ведет ли она случаем на Нижний план? Ну или куда-то рядом. В Защитные залы с нишами и прочие, где обитают проклятые и скелеты. Вот черт! Это ведь мы туда трупы скидывали, и не мы одни. Если все башни построены по одинаковому образцу, то сотни лет туда трупы летали. Пополняя армии мертвецов. Звучит очень зловеще. А уж выглядит как полнейший кабздец!

— Вы тоже об этом подумали, да? — прервал затянувшееся молчание и озарения среди нас Гаррет. — Мы их сами всё время снабжали солдатами мертвецами. О, бездна!

— Нужно уходить, — решил сержант, теперь уже не спрашивая.

— Сержант, — я перегнулся через кусок парапета, разглядывая часть башни с внутренней стороны, стену вогнуло внутрь и недалеко, метрах в двух, виднелась черная зияющая дыра, показывающая что пролезть можно. — Я вижу дыру.

— Лучше бы ты был слепошарым как я. — выругался Леви. — Ну раз нашел, значит полезли. И ты первый.

Зараза. Надо было держать язык за зубами.

— Веревка найдется. — отозвался Гаррет и достал из рюкзака небольшой моток метров пять длиной.

— Прекрасно, и ты ее всегда с собой таскаешь?

— Ну да, бывает кого повесить надо, или спуститься куда, и она тут как тут, верёвочка моя. — тот похлопал по мотку, и протянул его мне.

— Ну спасибо. Главное не сорваться теперь.

— Не сорвёшься, — Леви уже обвязывал верёвку вокруг себя. — Ты же у нас как крыса, везде пролезешь. Я удержу, не беспокойся.

— Спасибо за сравнение, сержант.

Я обмотал верёвку вокруг пояса, проверил узел дважды, потом ещё раз для верности. Перегнулся через парапет, оценивая расстояние. Два метра по горизонтали, может чуть больше. Вниз лучше не смотреть — там метров тридцать до дна воронки, усеянного обломками. Большая часть древнего города тоже была там.

— Давай уже, — поторопил Гаррет. — Пока совсем не стемнело. Мы тебя просто спустим, там раскачаешься и залезешь, фонарик рабочий?

— Да.

Перекинув ногу через парапет, нащупал носком ботинка небольшой выступ в стене. Камень показался достаточно прочным. И начал аккуратно спускаться вниз, поддерживаемый сразу тремя руками. Парни всё сделали слаженно, мне, по сути, только оставалось болтаться грузом, пока не достигли провала, раскачаться, ухватившись за камни и подтянуться внутрь. Веревки хватило

— Жив? — донёсся голос Гаррета.

— Пока да, — откликнулся я, поднимаясь на ноги и освещая фонариков помещение.

Внутри было пусто. Совершенно пусто. Никаких сокровищ, никаких артефактов, даже мусора не валялось. Просто голые каменные стены, уходящие вверх и вниз. Я поднял лампу выше, разглядывая пространство. Круглое помещение, метров десять в диаметре, с винтовой лестницей, идущей вдоль стены. Точнее, с тем, что от неё осталось, многие ступени обвалились, перила превратились в ржавую труху.

— Что там? — крикнул Леви.

— Пусто! — отозвался я, подходя к краю пролома. — Обычная башня, похоже. Как наша, только древнее. И в полном запустении.

— Есть куда двигаться?

Я обернулся, осматривая помещение. Лестница шла и вверх, и вниз. Наверх особого смысла идти не было, проход мы бы и за год не очистили от камней. А вот вниз…

— Лестница вниз есть, — доложил я. — Выглядит так себе, но вроде держится.

— Тогда спускайся ниже, осмотрись, — приказал сержант. — Если ничего интересного нет, возвращайся, и пойдём обратно в лагерь. Сейчас Гаррет к тебе спустится, давай веревку.

Пришлось отвязываться и проходить внутрь, отмечая много несуразностей. Башня была практически чистой, и если бы не труха от дерева я сгнившего железа, то тут была бы идеальная чистота, словно даже пол вымыли и мои пыльные, грязные ботинки, оставляли серые следы на полу. Не думаю, что тут кто-то убирался — скорее опять влияние рун.

Гаррет спустился еще быстрее, буквально впрыгнув внутрь.

— Ого, как тут чисто. — добавил он свой фонарик к моему, и мы принялись оглядываться дальше. — Склады запечатаны снаружи, лестница хреновая, что, пошли? Сходим до первого этажа и обратно, всё же ворота не дают мне покоя.

— А яма даёт? — мрачно пошутил я.

— Башня на консервации, — ответил более внимательный к деталям разведчик. — Ты сам не замечаешь? Руны напитаны этером, только минимально.

И вот тут я просто был готов сквозь землю провалиться от стыда и невнимательности. Руны внутри башни работали, вот только напитаны они были по минимуму, буквально на краю, а я откровенно это прошляпил. Мастер, еще, блин.

— Получается, что… внешняя часть специально отключена? — задал я логичный вопрос. — Чтобы не привлекать внимание? Но внутрь нечисть всё равно попасть не сможет?

— Скорее всего так. Комнаты управления находятся на первом, так что нам всё равно туда. Можем зарядить пару рунных светильников, если хочешь?

— Не, обойдемся, тратить этер тут не стоит. — ответил я под одобрительный кивок Гаррета. — Да и фонари справятся. Тем более что, если башня пуста, опасаться нам нечего.

— А стражи? — внезапно замер разведчик, и моя рука моментально потянулась за ножом. Копье осталось наверху.

Тишина наступила так резко, что я слышал, как скрипят камни, готовые вывалиться из стены.

— Какие стражи? — шепотом спросил я.

— Да хрен его знает. — пожал плечами шутник. — Но могут тут быть стражи?

— А я откуда знаю! Ты пугаешь меня сейчас что ли?

— Нет, просто мысли в слух. Не бывает в дозорных башнях стражей. Пошли.

Если бы у говнюка сгорали уши каждый раз, пока я его материл, то он бы весь уже обгорел, точно говорю. Мы неторопливо спустились до самого первого этажа, разглядывая аккуратно каждый этаж и закуток. Долго не решались спускаться в самый низ. Несмотря на то, что огромный люк в центре Башни, был замурован и при этом руны на нём в отличие от других рун, были полностью заряжены, было страшно сделать последние шаги.

Внутри практически не было повреждений, вся нижняя половина башни была в идеальном состоянии, хоть сейчас заводи гарнизон и живи. Заменить трухлявое гнилое дерево, поставить койки и столы и готово.

Гаррет уверенно вел меня в одну из комнат первого этажа, где пришлось немного задержаться, чтобы сбить замок и открыть заржавевшую дверь.

— Хана железу, — сказал тот, когда обухом топора с одного удара, разломал и замок, и вбитое в камень кольцо, за которое он цеплялся. — правда говорят, что надо железо раз в сотню лет менять.

— Почему? — не удержался я от вопроса, тыкаясь в дверь и пытаясь ее открыть, и тут же получая ответ на свой вопрос. — Заклинило.

— Ннна! — вдвоём нам удалось сначала расширить проём, а потом и полностью отодвинуть вросшую камень дверь. Только сейчас я понял, что она была полностью железной.

— Железо портится, вот почему. Больше ничего не скажу. — ответил тот, и мы наконец прошли внутрь — Ну что же, знакомо, знакомо. Ого! Тут раза в три больше рубильников чем в наших, и все рабочие.

— Так мы и свет можем запустить во всей башне? — спросил я.

— Можем, если найдем где.

— Так, а почему в старых башнях мы сами заряжали светильники этером?

— Потому что там функционал не работал. Часть управления была выведена из строя очень давно, и приходилось многое делать вручную. — пояснил разведчик.

Внутри комнаты, естественно, покрытой рунами полностью, находились вполне целые деревянные столы, мебель и несколько различных и странных на вид аппаратов у стены, с рычагами и вентилями. Кроме того, на стенах висели красивые, схемы поэтажно, башни и всё это было подписано. Вот только язык нам знаком не был.

— Зато в каждой комнате, сохранность предметов может быть вечной. — сказал Гаррет и тут же принялся изучать рычаги. — Ищи тот, который запускает разблокировку ворот. А, нашел!

Он резко потянул один из десятка рычагов, и потом уставился на меня, словно я ему тут мешаю.

— Всё, дуй наверх, говори Леви и Алексу, пусть спускаются к воротам, нехрен через дырку лазить. А там будем решать, что делать дальше.

— Будем их открывать? Я про ворота?

— Ну а хрен ли и нет. Да и удобнее, если что их и с той стороны закрыть и заблокировать можно, если знать пару секретов.

Я поднялся на верхний этаж быстрее чем спускался, уже ничего не боясь, адреналин подстегивал, и я даже не замечал, что карабкаюсь по полуразрушенной лестнице.

— Слышно? — проорал я в дыру.

— Еще громче ори, — раздался голос Леви, рядом, он оказывается сидел на краю, чуть ли не ногами болтая. — Что там?

— Ворота открываются, — выдохнул я, отдуваясь. — Гаррет нашёл управление. Говорит, спускайтесь вниз, к входу. Ворота мы откроем.

— Наконец-то, — Леви поднялся. — А то задница затекла на этих камнях. Пошли, Алекс. Кор, веревку мы забрали.

— Ага. — ответил я и пошел спускаться обратно.

Через полчаса мы все были в сборе на первом этаже и решали, что делать дальше. Ворота открылись так легко, словно были смазаны и работали как часы. А мы, точнее Леви и Гаррет решали, что делать дальше.

— Возвращаемся, — сказал Леви, оглядывая помещение в последний раз. — Толку торчать тут ночью никакого. Утром вернёмся с полным отрядом, осмотрим всё как следует, если лейтенант решит, ну а если нет, то плевать, закрываем ворота и валим. Нам важнее быстро попасть в Башню Серого Дозора, чем искать тут сокровища древних.

— Согласен, — кивнул Гаррет. — Вернуться всегда успеем. Тогда я закрываю? И на этом всё? Заходить снова придётся через дыру, тут без вариантов.

Алекс уже двинулся к выходу, когда снаружи раздались крики. Отчётливые, паникующие голоса, перекрывающие друг друга. Мы все четверо замерли, переглянулись. Сержант выругался сквозь зубы.

— Бездна! Это оттуда, — он махнул рукой в сторону лагеря. — Бегом!

Мы рванули из башни, спотыкаясь о камни. Крики становились громче, отчётливее. Теперь я различал отдельные слова. Сердце ухнуло куда-то вниз. Нас не было несколько часов. Из темноты выскочили фигуры. Пятеро бойцов, я узнал их форму даже в слабом свете фонарей. Они бежали, оглядываясь через плечо, один поскользнулся на камнях, его подхватил товарищ. Лица бледные, перепуганные.

— Сержант! — выкрикнул один из них, завидев Леви. Кажется, это был Марек из отряда лейтенанта. — Скелеты! Их чёртова туча! Напали на лагерь, мы…

— Говори толком! — рявкнул Леви, хватая его за плечо. — Что случилось? Где остальные?

— Окружили, — Марек хватал ртом воздух, еле выговаривая слова. — Вышли из-за холмов, несколько отрядов. Сотни три, может больше. Они нас просто окружили, словно знали где мы. И эта тварь, огромная, чёрная… Лейтенант приказал отступать. Сказал, идите к башне, там Леви. Они хотели прорваться к лошадям, только вот лошадей уже нет.

У меня внутри всё похолодело. Лошади. Без лошадей мы застряли тут. В этой проклятой пустоши, окружённые нежитью. Выбраться пешком через сотни километров Серой Пустоши, где шляются тысячи и тысячи тварей? Это самоубийство.

— Где лейтенант? — спросил Гаррет, уже оглядывая развалины, прикидывая, откуда ждать атаки.

— Там, — Марек махнул рукой назад. — Идут за нами, мы пошли вперед, чтобы проверить путь!

Как раз в этот момент из темноты показались ещё фигуры. Я насчитал человек десять, может чуть меньше. Они бежали группой, кто-то прикрывал отступление, оборачиваясь и размахивая оружием. Лейтенант Стейни был в самым последним в группе, командовал, и прикрывал раненых бойцов. Даже в панике он умудрялся держать людей в порядке. Группа, увидев свет наших фонарей, тут же свернула к нам.

— К башне! — Скомандовал лейтенант, увидев открытые ворота. — Все к воротам! Внутрь, быстро!

Мы с Алексом бросились помогать. Подхватили пару раненых, которые еле плелись.

— Ворота сможем закрыть? — тут же спросил Стейни.

— Да, лейтенант! Башня полостью в рабочем состоянии!

— Видит Бездна! Это лучшее что я слышал за последние несколько недель!

Створки сошлись за последним бойцом практически бесшумно, закрывая нас от противника и оставляя в живых, на время. Я начал считать, рассматривая бойцов. Семнадцать. Всего семнадцать! Нашел взглядом Марка, раненого в руку.

— Талир? — спросил я у него сразу. — Где Талир?

— Не успел. Прикрывал отход. Там было без шансов.

Я выругался. Если это не конец, то чертовски на него похоже.

Загрузка...