Глава 6

Когда сборы были закончены, и отряд собран внизу, лейтенант снова коротко выступил, распределяя выход группы.

— Я формирую отряд из пятнадцати человек для глубокой разведки. Основная группа будет двигаться следом, обеспечивая тыл и линию отступления. Мы пойдём по следам орды. Гаррет, твои парни, по двойкам идут по флангам и впереди на полкилометра, не дальше, оставайтесь в пределах видимости. Сержант Леви, сформируйте первую группу, я пойду с ними. Шин, командуешь основной.

Леви кивнул, словно это было само собой разумеющимся.

— В основную группу войдут: я, капрал Рик, Гаррет, Томас, Корвин…

Прощание было коротким, да и не с кем особо было прощаться, все кого я хоть немного знал, находились тут со мной, так что покидал я Башню, с пусть и мрачным, но не безутешным чувством. Вокруг были свои.

С каждым часом пути, пейзаж вокруг становился всё более негостеприимным. Если вокруг Башни ещё попадались редкие травы и кусты, то чем дальше, тем всё более бескрайним вокруг становилось серое море из пепла и пыли, даже видимость упала, позволяя как скрывать нас от глаз врага, так и врага от нас

А еще вокруг были тишина, настолько оглушающая и непривычная, после вечного топота, и движения в Башне. Ни крика птиц, ни шороха ящериц в траве, которых наверное сожрали. Только ветер, бьющий в лицо. Мы словно были самыми главными нарушителями покоя в этом мире, своим скрипом сёдел, топотом копыт и дыханием, перемежаемым негромкими голосами.

— Весёленькое местечко, — пробормотал Серг, сидевший в седле рядом со мной. Его низкорослая степная кобылка нервно поматывала головой, будто чувствовала то же, что и мы. — Прямо так и тянет тут домик построить. Вид на пепелище, тишина, соседей нет. Идеально.

— Зато комаров нет, — отозвался Талир, ехавший чуть позади. Он старался держаться бодро, но в его голосе слышалась усталость. — Там откуда я, с Востока Степи, тянутся большие болота, на тысячи километров, не пройти просто так. Там такая мошкара, что хоть сетку на голову надевай.

— Ага, зато там хоть жизнь была, — фыркнул Серг. — А тут что? Песок, пыль да кости. И все молчат, как воды в рот набрали.

— Такую жизнь, оторви да выбрось. — ответил Талир. — Хотя и там ловить нечего, ублюдок на ублюдке. О! Смотри как череп скалится, здоровается видать! Да тут целую коллекцию можно собрать.

Ага, главное, чтобы самим в эту чью-то коллекцию не попасть, подумалось мне, когда я рассматривал череп, на которого показывал Талир.

Кости. Их действительно было много. Человеческие, звериные. Они белели в серой пыли, вылезая как грибы после дождя, то оголяясь белыми кусками, то снова погружаясь в пыль и исчезая.

— Читал, что тут была война, очень давно, до первых настоящих людей. — сказал Леви, мерно покачиваясь на лошади и прислушиваясь к нашему пустому разговору. — И собрались великие войска, от горизонта до горизонта и сошлись они в сече. И умерли все. И родилась серая пустошь. Как-то так.

— А скелеты, это типа остатки тех от горизонта до горизонта? — задал логичный вопрос Алекс, молчавший до этого.

— А вот про них ничего. — вздохнул сержант. — Сталкивались разведчики с отрядами, бывало, такое, я читал сводки, но не в таком масштабе. Некромантия — древняя магия, ее обряды запрещены на всех землях, где живут люди. Да и нелюди ее не любят.

К полудню мы вышли к тому, что Гаррет назвал «древней дорогой». Сейчас это была лишь едва заметная полоса более твёрдого грунта, идущая строго на север, но когда-то, судя по ширине и остаткам каменной кладки по краям, это было внушительное сооружение.

— Куда она ведёт? — спросил Леви, подъехав поближе к Гаррету.

Следопыт, не отрывая глаз от земли, пожал плечами.

— На север. К горам. К «Пасти Дракона», если верить старым картам. Дорога времён Первых Людей, а может, и старше. Её строили, когда люди ещё не делились на Степь и Лес, а эти земли не были пустошью.

— Значит, там могут быть укрытия? — уточнил сержант. — Руины, крепости, что-нибудь?

— Могут, — кивнул Гаррет. — Но кто знает, что в них сейчас обитает. Орда прошла тут, могла всё разнести, а могла и оставить нетронутым. Нежить не особо интересуется постройками, если в них нет живых. Ждём команды, лейтенант.

Решение двигаться по древней дороге было принято быстро. Она давала хоть какую-то ориентацию и надежду на укрытие. К вечеру мы увидели на горизонте тёмный силуэт, резко контрастирующий с плоским пепельным пейзажем.

— Руины, — коротко бросил Гаррет, приставив ладонь к глазам. — Большие. Нежить там не видно. Пойдём на разведку.

Лейтенант отдал приказ остановиться и выставил часовых. Гаррет с двумя своими людьми и сержантом Леви отправились вперёд. Мы остались ждать, расположившись в неглубокой лощине, укрывшей нас и лошадей от возможных взоров. Напряжение росло с каждой минутой. Даже Алекс, обычно неспособный усидеть на месте, сидел неподвижно, устремив взгляд в сторону руин. Его глаза не горели, лишь изредка вспыхивая тусклым золотым отсветом.

Через полчаса вернулся Леви. На его лице было странное выражение, смесь настороженности и интереса.

— Место чистое, — доложил он лейтенанту, а так как мы были рядом, то дружно грели уши во время его рапорта. — Ни нежити, ни следов недавнего пребывания. Но само строение… странное. Не наше. Не человеческое.

— Объясни, — потребовал Стейни.

— Стены идеально гладкие, будто отлиты из одного куска камня. Углы острые, под девяносто градусов, без сколов. И всё покрыто рунами. Такими я не видел никогда. Из-за рун мы подумали что это Дозорная Башня типа наших Вейсхейвен, но это нечто другое.

Мой Камень Бурь, мирно лежавший под рубахой, вдруг слабо дрогнул, словно отозвавшись на слова Леви. Я приложил к нему ладонь, чувствуя лёгкую, едва уловимую пульсацию. Интересно, ты тоже умеешь подслушивать?

— Мы ночуем там? — спросил капрал Рик.

— Да, — решил лейтенант. — Лучшего укрытия не найти. Но будем настороже. Гаррет говорит, следов живых, ни людей, ни зверей здесь нет уже очень давно. Значит, и нежить обходит это место стороной. Нам это на руку.

Мы двинулись к руинам.

Вблизи они производили ещё более сильное впечатление. Здание, если это можно было так назвать, наполовину ушло в песок, но даже видимая часть возвышалась на добрых пятнадцать метров. Этим оно напоминало те развалины в которых мы искали охотников, время их тоже не пощадило, и там были проклятые.

Материал, тёмно-серый камень, отполированный до зеркального блеска, на котором не было ни трещины, ни скола. Форма же, строгий параллелепипед, лишённый каких-либо украшений, кроме тех самых рун. Они покрывали стены плотным ковром, переплетаясь в сложные, гипнотические узоры. Свет заходящего солнца падал на них под углом, и казалось, что линии слегка мерцают, переливаются тёмным багрянцем.

— Бездна, — выдохнул Серг, смотря на это величественное и чуждое сооружение. — Кто это построил? И зачем тут, посреди ничего?

— Ну очевидно же, тут не всегда было ничего, — тихо сказал Дарн. — Может, когда это строили, вокруг были леса, реки, города.

— А теперь есть мы, — буркнул Талир. — И куча костей. Прогресс налицо.

Гаррет и его парни ждали нас у входа, при этом он даже тут выставил дозорных. Затем увидев нас, замахал рукой, показывая куда стоит заворачивать, и мы всем отрядом дружно заехали в один из больших залов, вход в который представлял из себя высокий арочный проём без дверей. Внутри царил полумрак, но воздух был сухим и неподвижным. Высоченные потолки терялись в темноте. Стены, пол, даже потолок, всё это было испещрено рунами. Они не светились, были не активными, но тем не менее внушали уважение.

— Свет. — приказал Стейни. И я тут же поднял руку, привлекая внимание лейтенанта. — Говори Андрес.

— Лейтенант, как вы и просили. Я изготовил партию фонарей. У меня в сумке их каждому хватит. — отчитался я.

— Отлично. Раздай всем.

Я достал несколько своих изделий, раздал сержантам, затем и остальным и объяснил, как они работают. Лучи яркого света разрезали темноту, высвечивая детали. Зал был абсолютно пуст. Ни мебели, ни обломков, ни пыли, кроме той, что намело от вхожа. Будто сюда никогда не ступала нога живого существа. Только идеально гладкий пол и стены с их вечным рунным письмом.

— Внимание, — произнёс Стейни. — Не используем все фонари сразу. Экономим заряд.

— Как склеп, — пробормотал кто-то сзади. — Только без покойников.

— Пока без, — мрачно поправил другой голос.

Пока ветераны организовывали периметр, расставляли часовых у входа и в глубине зала, я не мог оторвать глаз от рун. Они манили, притягивали взгляд. Я достал свою потрёпанную кипу листов, матерясь про себя что давно надо завести нормальную записную книжку и карандаш.

— Куда собрался? — окликнул меня Леви.

— Руны скопировать, сержант, — показал я ему книжку. — Таких я не видел. Может, что-то полезное.

Леви хмыкнул.

— Только далеко не отходи. И не трогай ничего. Кто знает, что эти символы активируют.

Я кивнул. Вот уж кто-кто, а я прекрасно понимал, что не стоит совать пальцы, куда пёс свои причиндалы не суёт. Аккуратно ступая, направился к ближайшей стене. Камень Бурь на груди пульсировал сильнее, тепло от него расходилось по телу, приятное и тревожное одновременно. Я прикоснулся к стене ладонью. Камень был холодным, но под пальцами чувствовалась лёгкая вибрация, едва уловимое биение, словно у здания было своё сердце. Если камень греется, то это место просто полно этером, до предела. Здесь нужно медитировать.

Присев на корточки, я начал зарисовывать. Руны были невероятно сложными. Это не были простые символы Света, Триггера или Петли. Это что-то иное. Абстрактные узоры, геометрические фигуры, переплетающиеся в бесконечные цепочки. Некоторые элементы напоминали знакомые мне руны, но искажённые, словно увиденные в кривом зеркале.

Я рисовал, стараясь быть точным, чувствуя, как знание из навыка Мастер Рун молча анализирует увиденное, но не даёт ответов. Пока не наткнулся на руна Барьера. Не узнать её, я не мог, и тот факт, что она выглядела по-другому… И это по-другому, было… хм… связывающие руны сразу внутри основной? Интересно. Это как получается вместо того, чтобы расписывать вокруг одной руны четыре связующих, я могу просто написать Барьер в виде более сложной структуры и это сработает? Вот черт! Это же очевидно и очень схоже с программированием! Находка для меня!

Да меня тут нужно оставить на месяц, другой, с едой и охраной, я же сразу скакану на новый уровень. Пока было совершенно непонятно, как создаются такие сложные руны, так как на наших обычных человеческих Дозорных Башнях, таких сложных рун не было, и это было интересно. Правда я предпочел пока особо не заморачиваться, просто вырисовывая одну за другой, перенося их на листки бумаги.

— У тебя такое лицо, будто ты клад нашел. — сказал Алекс, присоединяясь ко мне. — Аж засветился весь.

— Попробую разобраться, — ответил я, не отрываясь от работы. — Может, это какая-то защита. Или запирающий механизм. Видишь, здесь узор повторяется, но с небольшими вариациями. Как будто это предложение на неизвестном языке. Или оно идет еще и на соседнюю строку.

— Язык мёртвых камней, — философски заметил Серг. — Вы жрать пойдете?

— Да мы и тут пожрем, всё равно готовить никто не будет, костер же нельзя разжигать. — ответил Алекс.

— Ну, вместе всё равно приятнее.

И мы вернулись к отряду, доставая пайки и садясь прямо на пол. Когда вернулся Гаррет и подошел к лейтенанту, что-то обсуждая.

— Таа-ак! Талир, подшустри к ним поближе, у тебя слух хороший, — сказал Курт, сидя с нами. — Чего-то удумали командиры.

Талир ухмыльнулся и сделал вид что прогуливается, но вскоре вернулся.

— Поляну нашли, там трава, будут по десятку коней водить. — отчитался он. — И вода там, небольшое озеро. Так что живем.

— Оазис. — сказал капрал Рик подходя за Талиром. — Отдадите коней парням, как подойдут, они позаботятся, вам повезло, лентяи.

— Были бы лентяями, в Башне бы остались, — ответил Дарн.

В центре зала тем временем лейтенант и сержанты разложили на полу карту Пустошей. Это была старая, потрёпанная схема, местами порванная, с пометками, сделанными разными почерками. Гаррет тыкал в неё пальцем. И мы вместе с капралом уже всем отрядом переместились еще ближе.

— Мы здесь, — говорил разведчик. — Руины отмечены как Стеклянный Холм, происхождение названия неизвестно. Какого хрена они обожрались, называя эту штуку стеклянной я не знаю, но других таких рядом нет. Парни на пять километров ушли вперед. Дальше дорога идёт на север, к предгорьям Пасти Дракона. Там, — он переместил палец, — отмечены ещё несколько точек. Сломанный Шпиль, Колодец Теней, Чёрный Храм. Всё древнее, всё заброшенное.

— И всё потенциально опасное, — добавил Леви, скрестив руки на груди. — Но альтернативы нет. Идти по открытой местности — нас быстро заметят и задавят числом. Дорога и эти руины дают хоть какую-то защиту и укрытие на ночь.

— Никакой информации о этих местах нет. Кроме обозначений. Да и тут мы сидим, по сути, в ловушке. Если вдруг что, то нас зажмут. Не выберемся. Вся надежда что по следам они не ходят, а их следов тут нет. Орда обошла Стеклянный холм, как и нашу Башню, что наводит на мысль.

— Тоже защитное сооружение? — и все кивнули, соглашаясь.

— Так что следующие три ночевки по точкам. А вот дальше… сложно. Предлагаю раздергать отряд на пятерки со следопытами, и отправить сюда. — Гаррет показал пальцем на карту. — Сюда и Сюда. Проверим места. Есть надежда что там тоже будет нечто подобное.

— Согласен, — кивнул Стейни. — Двигаемся по дороге. Ночуем в укрытиях. Пока задачу формулирую так, дойти до предгорий и обследовать их на предмет аномальной активности. Если источник чумы где-то здесь, он должен себя проявлять.

— А что насчёт воды? — спросил сержант Леви. — Запасы тают. Это озеро, по сути, единственное на пути, мы загрузим сколько можем, но лошади не вывезут несколько дней без воды и еды. Плохо будет. А если дойдем сюда?

— Не понятно с ночёвкой. — усомнился Гаррет. — Да, тут большое озеро и на третьи сутки мы всё равно выйдем к Черному храму, но насколько это безопаснее. Пока непонятно.

— Выбора у нас нет, — резюмировал лейтенант. — Будем рисковать. А без лошадей нам не выжить. Завтра на рассвете выступаем. В крайнем случае, перейдем на питание этером.

Это что-то новое. Мы все уставились на капрала. А тот, дожевав свой бутерброд, объяснил новые истины, про которых никто из нас не знал.

— Ну а как, по-вашему, становятся духовными зверьми? Попадая в море этера. Или вот так. Каждый практик может питать животное и даже другого человека этером, и если за такие дела с людьми вас сразу повесят, то за животных, тут сложнее. В городах запрещено. А в экстремальных условиях, лошадь на этере продержится пару недель, но умрёт, гарантированно. Очень мало кто знает, как правильно создавать духовное животное. Да и ни к чему хорошему это не приводит.

— Зато сильные звери под седлом. — заметил Дарн, но он видимо тоже знал про такое. — Ненадолго. Они скидывают всадников, топчут их копытами, практики выживут, а обычные люди нет. Страшные звери.

— Но мы сможем выжить. — заключил Серг. — Пусть лучше лошади, чем любой из нас.

— Только ты учти. — вмешался капрал. — Если мы будем две недели так гонять лошадей. Это к горам и обратно. А нам ведь потом еще в Степь скакать, прямо в орду. А лошадей лишних в Башне нет. Только пешком. Думай наперед немного. Чем позже мы начнем такое делать с лошадьми, тем лучше.

— А если чередовать? — задал я вопрос, но то с каким видом покачал головой сержант, показало, что так нельзя. Если этер, то всё, дорога в один конец.

Ночь прошла тревожно. Часовые менялись каждые два часа, но даже те, кто отдыхал, спали чутко. Странные руны на стенах словно наблюдали за нами, и это чувство не давало расслабиться. Алекс ворочался, иногда что-то бормотал сквозь сон. Его лицо в тусклом свете редких включенных фонарей казалось бледным, почти прозрачным. А мне снились бешенные лошади, курящие сигары и обсуждающие идиотские поступки людей, и ржали они отвратительно.

На рассвете мы выдвинулись дальше. Дорога вилась между невысокими холмами, словно когда-то там, под грудой пыли скрывалось что-то. Никто, правда не спешил копать и проверять. Археологов среди нас не было. Зато для меня это было удивительно. Люди живут веками на следах древних великих цивилизаций, пользуются оставшимися их плодами и даже не спешат изучать руины и остатки древности. А ведь сколько тут всего ценного и интересного. Жуть просто.

— Контакт! — внезапно крикнул Гаррет, указывая вперёд. — Впереди, на гребне! Скелеты! Прошли наших!

Мы замерли. По сути, мы еще не успели даже в походный отряд построиться нас поймали прямо всей группой. Метрах в трёхстах, в неглубокой складке между холмами, стояла группа нежити. Их было около сорока. Не просто кости, они были в остатках доспехов, с копьями и щитами. И они уже повернулись в нашу сторону.

— Видят нас, — спокойно констатировал Леви. — План?

Лейтенант Стейни окинул взглядом местность. Дорога шла прямо под небольшим уклоном, слева и справа Серая пустошь и небольшие холмы. Понять как эти твари обошли наших разведчиков, было невозможно. Или как разведчики не уперлись в них.

— На скаку. Леви, возьми десяток ветеранов, я с вами, зайди слева. Бейрен, с остальными — справа, по самому краю обрыва. Основная группа прямо в лоб. Быстро, до того, как они успеют построиться. Алекс, — он повернулся к моему другу, — ты с основной группой. Но только по моей команде. Понял?

Алекс кивнул, его глаза уже разгорались знакомым золотым огнём. Он жаждал боя, это было видно по каждому мускулу его лица.

Мы быстро перестроились. Ветераны разделились на две группы. Леви с десятью бойцами умчался влево, скрывшись за складками местности. Бейрен с остальными ветеранами поскакал вправо, к самому краю обрыва, где лошади могли двигаться лишь гуськом.

— Вперёд! — скомандовал Рик, оставшийся главным, через пару минут, и основная группа, человек двадцать, рванула с места.

Лошади понеслись по твёрдому грунту древней дороги. Я пригнулся к шее своей кобылы, чувствуя, как ветер свистит в ушах. Скелеты на гребне зашевелились, опустили копья, приготовившись к встрече. Но они ожидали только атаку в лоб.

Метров за сто до них раздался крик Леви. Его группа выскочила слева, несясь по пологому склону, возглавляемая лейтенантом. Почти одновременно справа, появился Бейрен со своими людьми. Скелеты оказались в клещах.

Ветераны, скакавшие в первых рядах, вспыхнули тусклым серебристым светом Щитов, которыми они укутывали не только себя, но и своих лошадей. Для атаки они использовали простейшую технику, ту же что учили и мы — Усиленный Удар. Всё же это было не просто удар копьём, это был выброс этера в момент соприкосновения, кратковременное усиление мощи в разы. И сегодня мы в первый раз могли наблюдать атаку опытных практиков. Это было весьма поучительно.

Первый ряд скелетов просто разлетелся в щепки от ударов, нанесённых с полного скаку. Кости, доспехи, всё смешалось в серую пыль. Но второй ряд устоял, приняв удар на щиты. Раздался скрежет, крики лошадей, звон металла.

А затем в дело вступили сержанты и сам лейтенант, заменивший копье после удара на короткий меч.

Он врезался в строй скелетов молча как сама смерть. Его меч описывал широкие дуги, снося головы, раскалывая черепа и грудные клетки. Каждый удар сопровождался хрустом и вспышкой золотистой энергии. Он не просто бил, он крушил, уничтожал и стирал в порошок.

Два скелета атаковали его одновременно с двух сторон. Стейни даже не обернулся, он пригнулся, пропустив одно копьё над головой, а второе принял на мгновенно появившийся Щит. Щит вспыхнул голубым светом, и выдержал. В тот же миг лейтенант рубанул клинком по ногам одного скелета, снёс голову другому, развернулся и всадил лезвие в позвоночник третьего. Чудовищная точность, концентрация и владение полем боя. Сдаётся мне, что он сам мог бы всех тут прикончить.

Бой длился не более трёх минут. Вся группа скелетов была уничтожена, и мы не успели взять ни одного на себя, всё решил лейтенант и ветераны. Люди отделались царапинами и ушибами.

Гаррет нашел причину того, почему разведчики пропустили тварей. Небольшая едва видимая дыра в земле, ведущая во тьму.

— Уходим. — тут же приказал лейтенант. — Их там может еще тысяча сидеть. Ни к чему с ними сражаться. В любом случае, орда не могла выйти из этой расщелины. Нам нужно найти источник.

Дальше мы двигались уже без происшествий. К вечеру дня после выхода из Стеклянного Холма мы добрались до Сломанного Шпиля. Видимо планы лейтенанта поменялись, что нас немного обрадовало, озеро — это хорошо, а вот ночевка под открытым небом не очень.

Как и предсказывала карта, это была полуразрушенная каменная башня, одиноко стоящая на возвышении. Одна её часть обрушилась, открывая внутренние помещения, но уцелевшая половина выглядела прочной. Размеры ее были сопоставимы с Дозорной. Вот только рун тут и в помине не было. Просто древнее строение, когда-то высоченное, а сейчас частично разрушенное.

— Ночевать здесь, — объявил Стейни. — Гаррет, проверь периметр.

Следопыт со своими людьми быстро обследовал башню и окрестности.

— Следов нежити нет. Но есть что-то странное… — Гаррет нахмурился. — Вокруг слишком тихо. Даже для Пустошей.

Мы поместили лошадей в одну из комнат, накормили их остатками зерна и выделили половину воды, что тащили с собой в больших кожаных бурдюках. Затем меня поставили в дозор на два часа, которые я и провел, вглядываясь и вслушиваясь в тишину ночи.

Часа через два меня сменили с поста. Я только начал проваливаться в беспокойный сон, заворачиваясь в спальный мешок, как внезапный крик часового, находившегося внутри здания, разорвал тишину.

— Внимание! Снизу!

Да чтоб их. Ну почему именно сейчас?

Загрузка...