Глава 44 ДЖЕННИФЕР

– Он у меня был, – сказала я. – Я держала его в руке вместе с капсулой. А когда началась суматоха, уронила.

Мы вернулись к генералу Шерману и уже минут пятнадцать занимались тем, что ползали по земле в поисках стаканчика. От напряжения у меня глаза вылезали из орбит.

– Мы его найдем, – заверил Девлин. – Это не твоя вина.

– Конечно, моя.

Я встала, расправила плечи и потерла спину. Никаких следов. Не осталось даже осколков стекла, если стаканчик случайно попал под колеса экипажа. Он попросту исчез.

– Наверное, кто-то его поднял. Какой-нибудь турист пьет из него текилу.

Девлин тоже встал и оглядел толпу.

– Возможно, ты права, к тому же нам не следует здесь задерживаться. Кто знает, когда вернется наша подруга.

– Она твоя подруга, – возразила я противным голосом.

Девлин улыбнулся, и улыбка получилась искренней, в ней уже не было презрения к себе, которое переполняло его прежде.

– Это вряд ли. Пойдем. Он протянул мне руку.

– Куда?

– У меня появилась идея.

Мы прошли мимо ряда лошадей и экипажей и оказались на улице, Девлин сошел с тротуара и поднял руку, подзывая такси. Я с тоской посмотрела на экипажи. Мы тщательно осмотрели повозку Епископа – к счастью, Шон не затаил на нас обиды. В особенности после того, как мы вручили ему пачку долларов, чтобы он мог привести в порядок экипаж, продырявленный пулей. Однако нам не удалось найти стаканчик, и мне оставалось лишь сожалеть о содеянном.

Я не понимала, как могла его потерять, но он исчез. Паршивый из меня получился Защитник. Подсказка попала прямо мне в руки, а я так беспокоилась о собственной заднице, что совершенно забыла о стаканчике.

– Кончай себя ругать, – сказал Девлин, когда мы садились в такси.

– Ничего не могу с собой поделать.

– Попытайся. Мы нашли противоядие. Ты жива. Я жив. А это самое главное.

– Да, ты жив, но сколько еще проживешь? Если мы не найдем этот стаканчик, мы в тупике. Ты становишься ходячей мишенью, и у нас нет никаких шансов одержать победу в игре. Мы не в силах ее закончить. Игра превращается в гонку, Девлин. Гонку, в которой ты не сможешь прийти первым. Только проиграть.

– Я не собираюсь проигрывать.

Я откинулась на спинку сиденья и вздохнула.

– Еще вчера ты бы схватился за голову от одной только мысли, что за тобой гоняется извращенец с пистолетом. А теперь ты стал оптимистом?

– Передо мной открылись новые перспективы, – сказал он с хитрой улыбкой, которая почему-то вогнала меня в краску.

– В самом деле? Ну, я рада.

Я взяла его за руку, и наши пальцы переплелись.

– Почему бы нам попросту не уехать? – спросила я, внезапно осененная новой идеей. – Уедем. Покинем город. Слетаем в Мексику.

Девлин приподнял бровь.

– Ты предлагаешь романтическое бегство?

– Проклятье, Девлин, будь серьезным.

– Я очень серьезен, потому что это единственная вещь, которая могла бы сейчас выманить меня из города. Я не просил, чтобы меня включали в игру, но чертовски уверен, что собираюсь довести дело до конца.

Он отвернулся от меня и стал смотреть в окно.

– Хорошо, – наконец сказала я, – но ко всему ли это относится?

– О чем ты?

Я сглотнула, не зная, стоит ли продолжать. А потом решила: какого черта? Я только что узнала одну важную вещь: жизнь коротка.

– Я хочу сказать, ты ведь не просил, чтобы у тебя забирали значок. Собираешься ли ты довести до конца и это дело? Постараешься ли сделать все, чтобы тебя восстановили на службе?

– Дженн…

Я уловила предупреждение в его голосе, но мне было уже все равно.

– Доведи дело до конца, Девлин. Я не могу представить себе, как можно отказаться от театра, но полицейские штуки у тебя в крови. Даже оказавшись по уши в дерьме, ты согласился мне помочь. Так почему же ты не можешь помочь самому себе?

– Ты умная женщина, Дженнифер Крейн.

– Не дразни меня, Девлин. Я говорю совершенно серьезно.

– Я тоже. Но в данный момент единственное, что я должен довести до конца, – это игра. Я не думаю о карьере. Меня интересует лишь моя задница. И твоя тоже.

– Моя задница очень это ценит.

– А я ценю твою задницу, – сказал он с преувеличенным вожделением.

Это заставило меня рассмеяться, а также сменить тему.

– Дай телефон, – попросила я.

И тут же набрала номер, решив попробовать потянуть за последнюю ниточку, которая у нас оставалась. Потерянный мной стаканчик был из клуба «Джекил и Хайд». Я выяснила телефон и позвонила туда. Один гудок, два, а потом я прослушала записанное сообщение с часами работы ресторана. Я посмотрела на часы и выругалась.

– Еще закрыто, – проворчала я, выключая сотовый телефон и передавая его Девлину. – Проклятье.

– Не важно, – сказал он и, наклонившись вперед, назвал водителю адрес на 42-й улице.

– Куда мы едем?

– Навестить единственного человека, который может нам помочь.

– Но как насчет того, чтобы не вовлекать посторонних людей? Разве они не будут подвергаться риску?

Лицо Девлина превратилось в маску.

– Вполне возможно. Но об этом сукином сыне я не стал бы волноваться.

Загрузка...