Лора крутила в руках бумажную чашку с кипятком. Скорее от скуки, нежели её действительно хотело пить. Горячая вода, к сожалению, было все, что могла ей предложить маленькая кухонька с давно сломанной кофе машиной, которая находилась в полицейском участке. Она сидела в темной комнате перед видеомонитором. Стойкий запах одеколона Канингена заполнял все пространство комнаты. В голове Лоры вдруг как то само собой возник очень, казалось бы, странный на первый взгляд вопрос «Это вообще нормально для детектива? Одеколон?» Лора бросила на мужчину быстрый взгляд. Опухшие глаза, заторможенные движения. Судя по всему и запах, это последствия вчерашней ночи. Хорошо ему. И почему только с Кармеллой происходит все самое интересное?
Он провел по монитору, и на экране показалось черно — белое изображение розы ветров из холла её офиса, запись делалась откуда — то сверху.
— Это время? — она указала на ряд цифр внизу экрана.
— Да. Не беспокойтесь об этом. Мне нужно, чтобы вы помогли идентифицировать некоторых людей — уточнил Канингена.
Он перемотал запись до момента, пока в холле не появилась женщина. Она подошла к лифту. На времени было 1:06 утра. Лора признала в женщине Грейси Померанц из — за ее меховой шапки и пальто, но изображение было таким расплывчатым и размытым, что это мог быть кто угодно. На экране монитора Грейси не переставая вытирала слезы платком.
— Это Грейси, — сказала Лора. — Она плачет, потому что… вы слышал о соре в «Грот»?
— Да. Он пожал плечами, как будто она сказала что — то не существенное. — И этой же ночью она поссорилась со своим мужем.
— И у вас не возникло мысли, что убийство мог совершить Шелдон?
— Нет. У нас есть четыре человека, которые после ссоры, всю ночь играли с ним в покер, и на записях камеры наблюдения его и в помине нет. Трудно убить кого — то, если тебя нет в здании.
Тем временем, Грейси вошла в лифт. Канингеми перемотал время на 1:43 утра. В лифт вошел человек в длинном черном шерстяном пальто.
— Это… — она сделала паузу и призадумалась. — Джереми или Чилли, или я не знаю кто.
Это может быть кто угодно.
— Мы полагаем, что это ваш руководитель отдела продаж, — сказал Канингеми. — Француз.
— Бельгиец, — поправила его Лора.
Мужчина снова промотал запись, уже на 1:54. Вновь появилась Грейси, уже выходя из лифта, со шляпкой одетой набекрень так, что меховой хвост падал на лицо. Она остановилась, замерла, а потом вернулась в лифт.
— Как будто она что — то забыла, — сказал Канингеми.
— Она неправильно надела шляпку, — заметила Лора. — Она перекрутила ее у себя на голове. Хотя возможно, она хотела так спрятать заплаканные глаза или еще что — нибудь.
3:15. Появилась еще одна женщина в коротком бомбере, сапогах и лосинах. Лора мгновенно узнала её по одежде.
— Это Кармелла!
— Да.
— Но что она там делала в три часа ночи?
— Она пробыла там не более десяти минут. Ходила в туалет. Мы нашли свидетелей, которые подтвердили, что она весь вечер находилась на вечеринке, примерно в трех кварталах от вашего офиса. Там было слишком много народу, и все кабинки были переполнены. И, обычно, мы не подозреваем женщин в удушениях. На это нужно слишком много сила.
— Кармелла достаточно сильная.
— Без разницы. Грейси Померанц была пожилой дамой, но она была в отличной физической форме.
Лора скрестила руки на груди. Все это было не серьезно. Половина офиса приходила до восьми часов, включая Джереми.
— Постойте, — она ткнула пальцем в экран. В вестибюль вошел человек в возрасте двадцати лет, одетый в белый спортивный костюм и кроссовки. Пересек холл и прислонился к стене.
Канингеми остановил ленту.
— Этот парень. Ты его знаешь?
— Он был на вечеринке. Я видела, как он спорил о чем — то с Кармеллой.
— О чем?
— Там было так громко, что не услышала бы и свой крик, а не то, что происходит на другом конце комнате. Но Кармелла была зла. Она постоянно тыкала ему в лицо пальцем, как будто что — то доказывала. Подождите, кажется, я вспомнила. — Она скривилась, пытаясь вспомнить, что её говорила Кармелла. — Она рассказывала, что он чуть не врезался в неё на Восьмой. Он что преследует ее?
— Мы понятия не имеем — признание Канингеми не выражало ничего кроме любопытства. Он снова запустил видео.
На экране мужчина ходил по вестибюлю, оглядывался по сторонам, садился за стол швейцара, боксировал со стеной, расчесывал пальцами волосы, горбился и скучал. У него была короткая стрижка и сильно выдающаяся вперед челюсть. Он снова начал нарезать круги по вестибюлю, словно от движения зависела его жизнь. Неожиданно он остановился и посмотрел прямо на камеру, а затем развернулся и вышел.
Еще через минуту из лифта вышла Кармелла и вприпрыжку побежала обратно на вечеринку. Запись снова встала на перемотку, цифры внизу мелькали с невероятной скоростью. Пока не остановились на отметке в шесть часов.
Через вестибюль прошел парень — уборщик, волоча за собой ведро на тележке. Потом несколько женщин с конскими хвостами, а затем человек, одетый в шерстяное пальто и с чашкой кофе в каждой руке. Нижняя половина лица была закрыта шарфом, поэтому узнать его по изображению на камере было не возможно. Честно говоря, качество записи оставляло желать лучшего. По ней Лора с трудом могла определить, худой или толстый перед ней человек, высокий или низкий, и уж тем более Джереми это или нет.
— Полагаю, это одна из чашек, что была пролита на ваш стол.
— Мои ножницы по — прежнему у вас.
Самая ужасная вещь заключалась в том, что Лора знала, что к тому времени, когда этот парень вошел в лифт, Грейси уже была мертва. Таким образом, это должна быть либо Кармелла, либо неизвестный, либо Шелдон.
— Сейчас 7:28, — сказала она, указывая на время в нижней части экрана. — Можете поставить на «стоп»? — детектив исполнил его просьбу. Лора приблизила лицо к экрану.
Даже без шарфа было бы невозможно отличить парня с двумя кофейными чашками от кого — либо еще из сотрудников. — Вы уверены, что это Джереми?
Канингеми не ответил.
— В этом то и проблема, не так ли? Вы не можете с уверенностью сказать, он это или нет.
Все, что у вас есть, — это пропавший T.O.P и волокна. И даже если это он, то что?
Как будто он ожидал такой реакции и щелкнул на кнопку «play» на другом мониторе. На экране снова появилась роза ветров. У лифта стояла небольшая группа людей, а время показывало 7:37 утра. Судя по всему, запись была недельной давности. Детектив нажал на паузу и указал на две фигуры.
— Узнаете их?
— Тот, что пониже — я, а другой — Джереми.
Он быстро перелистнул на другой день. На экране замельтешили люди, а потом холл снова стал пустым. Следующая остановка в 7:28 утра.
— А этих двоих?
— Снова я и Джереми.
Он нажал кнопку на другом экране, и река людей потекла через розу ветров нескончаемым потоком. В ночные часы поток замедлялся, а ближе к 7 утра увеличивался вновь. В этом было что — то по истине удручающее. Полная предсказуемость действий и фатальная реальность. Сколько бы людей не входило и не выходило из этого лифта, для камеры сверху они проставлялись лишь размытыми точками.
Канингеми застыл на 7:31 утра и указал на две затемненные фигуры.
— Вы видите здесь образец?
Она сложила руки. Может ли он действительно подразумевать то, что, по ее мнению, он подразумевал?
— Я знаю, что он ваш босс, — сказал детектив, прислонившись к монитору, — И что он, на четыре или пять лет старше вас?
— Никто не сказал вам, что он гей?
— Все сказали, кроме коронера Грейси Померанц. Он довольно убедительно доказал, что ДНК Сент — Джеймса находилось там, где гею быть не зачем.
Её глаза расширились от недоумения.
— Вы говорите… — она не смогла закончить предложение.
— Говорят, ему было девятнадцать лет. Он никогда не говорил тебе?
Она открыла рот, но ничего не смогла сказать. Детектив смотрел на неё изучающим взглядом, полным жестокого сочувствия. От столь пристального внимания у Лоры задергался глаз. Канингеми изучал ее с жестоким, пронизывающим насквозь вниманием.
Лора чувствовала, что каждое с каждой минутой тик усиливался.
— Вот какая интересная картина, получается, — сказал он, положив локти на колени. — У меня есть двое, которые приходят в офис вместе ни свет, ни заря, по меньшей мере, три раза в неделю, и до прихода остальных сотрудников, проводят наедине как минимум десять минут. Один из них постоянно навещает другого в Рикерсе. А все в офисе в один голос утверждают, что эти двое чрезвычайно близки.
— Почему тогда, эти все позволяют миру думать, что их босс гей?
— Понятия не имею.
— Вот и я не знаю, что сказать.
— Может быть, у вас есть ДНК, о которой вы хотите мне рассказать? — он посмотрел на нее с ухмылкой, и Лоре осталось лишь гадать, шутит ли он, чтобы смягчить вопрос, или, если он был серьезен, то это наивысшее хамство.
— Подобное даже слушать не хочу, — ответила Лора.
— Может быть, мне следует задать более прямой вопрос? — С невозмутимым видом продолжал Канингеми.
Лора потеряла дар речи. Её обвиняли в том, что она спит со своим боссом. Несколько дней назад эта мысль и в правду была бы восхитительная. Но все же, сейчас ей совсем не хотелось оказаться в списке подозреваемых в убийстве.
— Я не сплю с моим боссом. — Как можно спокойнее ответила Лора.
Он откинулся назад.
— Вызнаете, что Сент — Джеймс хотел порвать с Померанц? А она искала способы погубить его. Мы сможем выйти на вариант о непредумышленном убийстве, если он признается.
— А знаете ли вы, — спросила Лора, — что накануне, у Кармеллы случился конфликт с Грейси? И не у нее одной. Она так же оскорбила Ноэ перед всеми гостями Пьера Севона?
— Она грубила многим, мы знаем.
— Она была мстительной, злобной сукой. Джереми, вероятно, был единственным человеком, который терпел её, и она наплевала не него. Даже из могилы она все еще портит ему жизнь.
— Расскажи мне о платье «Ноэль». Слегка наклонив, голову и продолжая смотреть, в упор на Лору спросил Канингеми.
— Нечего рассказывать. — Ни сколько не смущаясь заданному вопросу, ответила Лора.
— Ваш коллега сказал, что пару недель назад он услышал крик за закрытыми дверями.
В памяти сразу мелькнул Андре. Этот надменный ублюдок. Я засуну «Дельфи — Грин» в его задницу, но до этого я должна была рассказать историю так, какой она была. И с этим уже ничего нельзя было сделать. Он может обвинить её в чем угодно. В жарком романе со своим босом. В убийстве его любовницы. Но она не позволит обвинить её во лжи, как пятилетнюю, укравшую печенье из коробки.
Лора выпила воду и погладила пустую чашку. В комнате по — прежнему стоял полумрак.
Лишь свет монитора освещал половину лица Канингеми. Из — за этого казалось, что детектив её внимательно слушает, но записная книжка его так и осталась лежать закрытой на столе.
— Вы же видели, как выглядит наша рецепция. — Когда он кивнул, она продолжила — Каждые шесть месяцев мы проводим полное обновление этого помещения. Прямо сейчас он отделан под Матисса. В таком же стиле сделан и магазин, куда отправляется большая часть нашей коллекции. Но все не так просто. Помимо визуальной составляющей, такое частое изменение интерьера призвано благоприятно влиять, на покупателей, мотивировать их на приобретение нашей продукции. И что самое главное на Грейси.
Итак, в тот день, она вызвала меня к себе по интеркому. У всех моих коллег, разумеется, сразу же возник вопрос: «О, а что она такого сделала?». По пути в её кабинет я прихватила лежащий на стуле чехол на молнии, из — под низа которого торчал кусок серого тюля. Это было платье «Ноэль», которое Джереми сделал специально для Грейси много лет назад. Оно единственный в своем роде шедевр, хоть и весит почти четыре килограмма из — за стеклянных стразов. Когда я вошла в её кабинет, она швырнула мне платье прямо в лицо со словами, что его нужно уменьшить до четвертого размера. Но я дважды снимала мерки, и дважды перекраивала платье. Я стала ей объяснять, что снова изменять размер невозможно. Ткань еще одного перешива не выдержит. В этот момент вошел Джереми. Я уже наперед знала, что он примет сторону Грейси и платье будет безнадежно испорчено, и в этом буду виновата я, хотя это не так. У неё не четвертый размер. Шестерка на крайний случай, и то только утром, потому что за день она набирает до восьмого. И вообще в течение дня она часто выглядела несколько неряшливо.
Канингеми прервал Лорин монолог.
— Вы, можете сказать какой у человека размер одежды, лишь взглянув на него?
— Это моя работа.
— И вы сказал ей, что днем она выглядит неряшливой?
— Нет, конечно, нет. Я сказал ей, что смогу снять с неё мерки после обеда. Таким образом, я бы получила чуть больший результат. Как вы понимаете, я не могла просто переделать платье под четвертый размер. Она об этом хорошо знала, поэтому заявила, что если это не могу сделать я, то пусть сделает кто — то другой. Она посмотрела на Джереми: «Ты согласен со мной?» Тут я подумала, что обречена, но Джереми сказал:
«Она действительно не может, Грейси. Форма уже искажена. Её уже невозможно переделать». Потом она начала психовать и говорить: «Вы считаете меня полной?» и все в таком духе, хотя Джереми совсем не это имел в виду. Она скандалила как сумасшедшая, поэтому я постаралась выскользнуть из комнаты, но она схватила это четырех килограммовое платье и бросает его на меня со словами: «Мне нужно это сделать к субботе». А я в ответ: «Что? У меня уже есть работа» и добавила, что моя работа не включает в себя перешивку антиквариата.
Канингеми ухмыльнулся.
— Вам не говорили, что вы очень похожи на нее.
Лора пожала плечами, стыдясь своего поведения. Мама всегда говорила ей: «Ты не можешь спорить с двумя вещами: сумасшедшим и менопаузой», а потом начинала объяснять, как побороть вторую. Хуже всего, что она такими темпами лишится репродуктивной функции раньше Андре.
— После этого она сказала мне, что моя работа — делать ее счастливой, потому что она подписывает мою зарплату, а я ответила ей: «Знаете, у меня есть эта работа, и я могу нормально питаться, как и большинство людей. Но так же есть правила. Например, мы не ваши рабы, если в семидесятые вы выбрали правильного студента, который сделал вас богатой, то это не дает вам права так с нами обращаться».
Канингеми засмеялся, но Лоре его смех не понравилось. Она почувствовала, что краснеет от своей несдержанности.
— Я чувствую себя идиоткой. За то, что сказала это.
— И что произошло дальше? — спросил он, все еще улыбаясь.
— Вошел Андре с каким — то листом бумаги, чтобы задать вопрос, но он, вероятно, просто стоял и подслушивал. Грейси успокоилась, и сказала взять платье и переделать на четвертый, иначе Джереми найдет кого — нибудь другого на мое место. На что Джереми возразил, что у него нет других Лор. И что деньги вообще — то общие. — Лора сделал паузу, позволяя детективу переварить весь рассказа. — Это был предпоследний раз, когда я её видела.
— Ты переделала платье?
— Да, не спала две ночи. И даже не получил благодарности. Она только что отправила какого — то парня, чтобы забрать его, и когда я увидела ее в офисе через неделю, заявила, что платье её мало в груди. Знаете, трудно что — то переделывать, не имея радом модели.
Канингеми кивнул и закрыл монитор.
— Я не убивала ее за платье «Ноэль».
— Ты подразумеваешь, что убила ее за что — то еще? — С ехидством спросил Канингеми.
— Я подразумеваю, что это самое худшее, что она когда — либо делала со мной, и это не стоит убийства.
— Не хочешь рассказать мне, как кофе разлился на твой стол?
— Когда я пришла, он уже был пролит. Я говорила вам.
— А почему вы опоздали в тот день? Где были до того как пришли?
— Преследовала девушку в поддельном пальто на 29–й улице. — Поймав изумлённый взгляд, продолжила Лора. — Это было пальто от Сент — Джеймса. Мне нужно было выяснить, где она его купила.
— Есть еще что — нибудь, что вы бы хотели нам рассказать? Что — нибудь о ваших отношениях с Сент — Джеймсом, или об утре, когда вы нашли Грейси Померанц?
У Лоры внезапно появилось желание прекратить весь тот ад, в который превратилась сегодняшняя беседа. Все, что бы она ни сказала, теперь, звучало как оправдание или извинение. Но она взяла себя в руки. Вспомнились сцены из вечерних шоу про полицейских.
— Вы меня арестовываете?
— Нет.
— Хотите сказать, чтобы я не покидала город?
— Читаете мои мысли.
— У вас есть еще вопросы?
— Разве не для этого я прошу вас остаться в городе?
— На них я буду отвечать только в присутствии моего адвоката.
— Не желаете ли еще воды? — спросил он, указывая на бумажный стаканчик.
— Нет, спасибо.
— Ваши ответы очень интересны, — он фальшиво улыбнулся. — Но мы не можем использовать их в суде.
Она скомкала чашку и бросила ее в мусор. У нее не было настроения очаровать копа.
Лора села в поезд и в оцепенении уставилась в черноту туннеля за окном. На глазах навернулись большие, жгучие, глупые слезы, от которых девушка только злится начала.
Маленькая идиотка, набитая дура. У Джереми был роман с его поручителем. Конечно, он был. Почему его не должно быть? Это был его бизнес.
Она занялась тем, чем занималась всегда при плохом настроении. Складывать и вырезать различные фигуры в уме. Вырезать и складывать. Делать все, что угодно, лишь бы вытравить из мозга картины переплетенных тел Джереми и Грейси.
Она плакала, не потому что Канингеми в значительной степени обвинил ее в убийстве.
Нет. Она плакала, потому что так не правильно думала о Джереми. Все говорили, что он гей, и она поверила в это. Она думала, что у них были отношения, целомудренные, но отношения. Но и таких отношений у нее не было. У них с Джереми ничего не было.
Отношения были лишь в ее сознании, с человеком, которого не существовало. С человеком, которого она считала известным. С человеком, которого она считала единственным, только потому, что его невероятно высокие стандарты дисквалифицировали большинство людей, которых он встречал.
Но у него была женщина, хотя и несовершенная, но была. Он был обычным человеком, с сердцем, душой и мотивами, которые не разгадать и за всю жизнь.
Она ругала себя за свою глупость и незрелость. Она глядела в зеркало и думала, что отражение — это реальный человек. Но это был только образ человека, который никогда не существовал. А она в него влюбилась.