37.

Я лежала на постели, неотрывно вглядываясь в потолок.

Чувство тревоги пробудилось вместе со мной, стоило открыть глаза.

Нужно вставать и собираться на занятия. Вот только какой теперь в этом смысл?

Я не смогу долго скрывать свою беременность от всех.

В любом случае, нельзя поддаваться панике и раскисать!

Папа всегда говорил, что из каждой ситуации есть выход, даже если он нас не устраивает, но сам позабыл о своих словах и…

Оборвал свою жизнь в собственном кабинете.

Я повернула голову, в надежде увидеть Дэб и отвлечься от мрачных мыслей, но подруги уже не было в комнате.

В памяти вдруг всплыли чьи-то слова:

«— Прости меня».

Приснилось?

Я бессильно поднялась, свесив ноги с кровати.

Нужно идти на лекции. Никто ничего не должен заподозрить, пока я не решу, что с этим делать.

Закрыв глаза, я прислушалась к себе.

Руна на ладони исчезла вместе со своими магическими свойствами, но чувствовала я себя хорошо. Меня не тошнило, не кружилась голова, лишь легкая нервная дрожь выдавала мое напряжение.

Терпимо.

Я встала и направилась в ванную комнату, где не торопясь приняла душ, невольно вспоминая наш безумный секс с Блэквудом среди этих кафельных стен.

Черт…

От этих мыслей стало еще сложнее.

Я быстро почистила зубы, уложила волосы, переоделась в старую блузку с зашитыми пуговицами и даже успела накраситься, словно ничего не изменилось…

Вот только получалось не очень хорошо.

Ничего. Справлюсь.

Тяжело вздохнув, я взяла сумку со стола и вышла из комнаты.

В женском общежитии, как всегда, было шумно. Девочки собирались на занятия, суетились в коридоре, обсуждали последние сплетни, в которых я боялась услышать свое имя.

Нужно поскорее выйти на свежий воздух.

Кажется, сегодня первым занятием было зельеварение…

Хотя, я могла и ошибаться.

Погода стояла пасмурная. Капли дождя падали с листьев деревьев на зеленую траву. Прохладный ветер пробирался под блузку, усиливая дрожь.

Я быстро прошла мимо столовой, направляясь сразу в главный корпус.

Мне нужно было подумать…

Наверняка есть еще какое-то решение помимо того, чтобы становиться женой Габриэля Мейза.

Интересно, если он узнает о моей беременности, оставит ли свое предложение в силе? И куда более важно — соглашусь ли я?!

Это было бы разумно, ведь тогда у меня будет всё для обеспеченной жизни и содержания ребенка, который в будущем сможет сам выбрать свою судьбу, имея все привилегии этого мира.

Но смогу ли я пойти на это?

А Блэквуд…

Что он сделает, когда узнает?!

Я обняла себя за плечи, ощущая, как гусиные мурашки бегают по коже. Нужно было теплее одеться, ночью был сильный дождь.

Ускорив шаг, я вбежала в основной корпус и остановилась у огромного стенда, где большими золотыми буквами переливалось расписание факультетов.

Вот они, магические руны в действии…

Надо будет попросить Дэб научить меня этому письму.

Жаль магия не может решить все проблемы!

Я поправила сумку на плече и убедившись, что первым занятием у нас стоит зельеварение, направилась в зал для практики и заняла место за дальним столом, чтобы не чувствовать на себе взгляды окружающих.

Специфический запах, чугунный котел, различные пузырьки и колбы с ингредиентами, а также серебряные инструменты на каждом столе — все это было необходимо для приготовления снадобий.

Лекцию вел профессор Елизар, тот самый, который преподавал нам свойства магических растений.

Я покосилась на котелок и, заметив на нем запекшиеся зеленые пятна неизвестного происхождения, невольно поморщилась.

Главное, чтобы не стошнило.

Постепенно в аудиторию стали приходить учащиеся, но я ждала только одного.

Блэквуд вошел последним, окинув меня многозначительным ледяным взглядом, на его шее сверкнула золотая цепочка с красным рубином…

Отслеживающий артефакт.

А я ведь почти поверила ему, решила, что это что-то значит.

Наивная дура!

Мерзавец занял свое место за последним свободным столом спереди, и я бесшумно выдохнула.

Нужно продолжать делать вид, что ничего не произошло.

— Итак, мои недалекие ученики… — Елизар ворвался в аудиторию словно ураган, пребывая в скверном настроении. Все насторожились. — Сегодня мы с вами будем изучать запретные заклинания, которые, по мнению нашего многоуважаемого ректора, вы должны знать!‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

Запретные заклинания?

— И первым мы изучим яд Манурола, которым я с удовольствием бы кое-кого напоил, — ворчливо произнес профессор, не сдерживаясь в выражениях. Он всегда так разговаривал, когда выходил из себя. — Особо чувствительным сегодня не повезет, так как это зелье готовиться весьма непростым способом, требуя жертв.

Гадство…

И кто только разозлил его с самого утра?

Теперь всем достанется.

— Начнем!

Я отдаленно слушала профессора, погрязнув в собственных мыслях. Слишком многое не давало покоя. И опомнилась я только тогда, когда Елизар поставил передо мной металлическую клетку с маленькой птичкой внутри.

— Жертва, мисс Фрэйз, должна быть принесена в качестве уплаты… — вкрадчиво произнес он, и я взволнованно оглянулась по сторонам, заметив у каждого на столе похожие клетки с маленькими зверьками внутри. — За смертью всегда стоит смерть.

— А по-другому нельзя? — неуверенно произнесла я, и Елизар недовольно нахмурился, чуть ниже склонившись ко мне.

— Нет, — твердо ответил он. — Иначе, как вы отнимете жизнь человека, если не способны убить даже маленькое существо?

— Но ведь это запретное заклинание… — возмутилась я, наблюдая, как птичка бьется о прутья клетки и машет крыльями. — Нельзя его делать!

Я не хотела участвовать в этом, сердце учащенно билось в груди подобно этой пойманной пичужке.

— Нельзя, — подтвердил Елизар, грациозно выпрямляясь. — Но вы должны понять его суть и почувствовать на себе, каково это отнять чью-то жизнь.

— Это жестоко, — произнес кто-то в другом конце аудитории, и я увидела, как Елена Трейл ошеломленно смотрит на маленького котенка внутри своей клетки, который испуганно дрожал, свернувшись в комочек.

— Вы так думаете? — произнес Елизар, повернувшись к ней. — Некоторые из вас поступят на службу к императору, и перед вами может встать куда более сложный выбор. Что будете делать тогда? М-мм, мисс Трейл?

— Вы сумасшедший… — произнесла она, а после открыла клетку и, взяв котенка на руки, судорожно прижала его к груди. — Я не стану этого делать. И более того, пожалуюсь на вас родителям. Ваши методы обучения неадекватные!

Елизар усмехнулся, нервно одернув край пиджака.

— Ваше право, мисс… — язвительно произнес он. — Вы поступили в академию Эденгард, где из изнеженных, избалованных и невоспитанных детей аристократов делают сильных магов, от которых зависит будущее империи. Если вы к такому не готовы, то вам не место в этой академии!

Елена побледнела, а после выбежала из аудитории с котенком на руках.

— Кто-нибудь желает последовать ее примеру?

Все молчали, сидя неподвижно на своих местах.

— Отлично. Ну что, мисс Фрэйз? — самодовольно произнес Елизар, вновь повернувшись ко мне. — Оставите себе право называться первой ученицей факультета?

Нервно сглотнув, я перевела нерешительный взгляд на птицу, в чьих темных глазах-бусинах отражалась смерть в моем обличии.

Это слишком жестоко…

К такому я была не готова.

Елизар стоял возле меня, терпеливо ожидая ответа.

Я, правда, должна сделать это?

Руки нервно сжимались в кулаки, не решаясь открыть клетку. Вот только в словах Елизара была правда…

Если война снова начнется, все маги будут призваны на службу и тогда, скорее всего, нам придется отнимать чужие жизни.

Я не хотела об этом думать…

Мне становилось дурно.

Голова начала кружиться, и я на мгновение закрыла глаза, пытаясь скрыть свое плохое самочувствие.

— Может, вы обратите внимание на других? — раздался до боли знакомый голос, от которого завибрировала каждая клеточка моего тела. — В аудитории присутствует не только Фрэйз.

Блэквуд отвлек внимание Елизара на себя, и я незаметно выдохнула.

— Вы хотите попробовать первым? — угрожающе произнес он, скривившись в лице.

— Вы очень проницательны, профессор… — подметил Блэквуд, ничуть не смутившись, и Елизар недовольно фыркнул.

— Что ж, тогда с вас и начнем, — иронично ответил он, приближаясь к нему. — Посмотрим, на что вы способны.

И начал быстро диктовать рецепт, ускоряя темп.

— Добавьте перацид мануола в воду, затем смешайте самоцвет филаяна и экстракт маруна. Добавьте три щепотки порошка сина. Вскипятите воду. Теперь сделайте масло из драконьего жира, соли и молока и вылейте содержимое в котел.

Лоренс быстро и четко выполнял указания Елизара, выводя его этим из себя еще сильнее. Его движения были ловкими, уверенными, решительными. Он смешивал ингредиенты один за другим, вскипятив полученное снадобье маной, а когда профессор замолчал, выдержав паузу, Лоренс поднял на него победный взгляд.

— Это всё?

— Теперь главный ингредиент, — вкрадчиво произнес Елизар, внимательно следя за реакцией Лоренса. — Отнимите жизнь, добавив три капли крови жертвы, смешав ее с собственной маной.

Блэквуд неотрывно смотрел в глаза профессора, словно они испытывали друг друга на прочность, пока все вокруг сидели в тишине.

— Не боитесь, что это зелье будет использовано против вас? — со свойственной только ему насмешкой произнес мой мерзавец, и профессор громко рассмеялся.

— Не боюсь, — твердо ответил он, чуть склонившись, чтобы вдохнуть пары от ядовитого отвара. — Ни одна капля зелья не покинет стены этого кабинета благодаря выставленной лично мной защите. Никому из вас никогда не повторить его, поскольку оно содержит невероятно редкие компоненты. Угрожать бессмысленно, мистер Лоренс!

— Не понимаю о чем вы, профессор… — улыбнулся Блэквуд, пока я с колотящимся сердцем вглядывалась в его красивый профиль.

— Добавьте последний ингредиент, — настойчиво потребовал Елизар, и Лоренс усмехнулся.

В следующее мгновение он уверенно достал из клетки маленького зверька, похожего на ласку с крохотными рожками, и без единого колебания свернул ему шею. Зверек жалобно пискнул, а после обмяк в руке Блэквуда, и тот сжав его в пальцах, поранил с помощью маны и капнул три капли крови в котел.

— Не сомневался в вашей решимости, — произнес Елизар, довольно вздернув подбородок. — Ставлю вам наивысший балл!

Профессор отошел к своему столу и повернулся ко всей аудитории.

— А теперь я хочу, чтобы каждый из вас проделал то же самое, строго следуя рецепту.

Я плотно поджала губы, случайно встретившись взглядом с Блэквудом, который обернувшись, внимательно посмотрел на меня.

Страх, смятение и трепет вспыхнули с новой силой.

Птица билась тонкими крыльями о металлические прутья решетки. Я вдруг почувствовала себя на ее месте, словно запертой в клетке.

Неужели, я и правда, должна отнять у нее жизнь?

Нет.

Я резко поднялась с места, схватив клетку за круглое кольцо сверху, и уверенно вышла из аудитории под всеобщие изумленные взгляды.

Меня все равно отчислят…

Ни к чему такие жертвы!

Я остановилась на лестнице, пытаясь отдышаться и прийти в себя.

Мне все еще было дурно.

Перед глазами вновь всплыла картина, как Лоренс быстро и безжалостно убивает крохотное беспомощное существо, не колеблясь ни секунды.

Он всегда был таким…

Решительным, безжалостным, жестоким!

Неожиданно дверь в аудиторию открылась, и из нее вышел Блэквуд, устремляя на меня холодный взгляд своих голубых глаз.

Он вышел за мной?

Я не хотела сейчас видеть его и говорить с ним…

Я была не готова.

Он быстро приблизился и схватил меня за запястье, и мое сердце едва не остановилось в груди.

Загрузка...