Глава 28

Мы вернулись на рассвете. Мэг было трудно утащить оттуда. Итан едва её не укусил. До дома ехали молча. Город начинал пустеть. Мы видели, как мёртвые люди зарывались в свои могилы, а живые зомби разбредались по домам. Я пыталась понять, почему так происходит, но ответов не находила.

Мэг больше не плакала. Оуэн принёс ей воды и успокоительное. Женщина, к счастью, приняла лекарство и свернулась калачиком на диване.

— Ночью надо за ней присматривать, — шепнула я Оуэну. — Она будет его искать.

— Призраки опаснее, чем мы думали.

— Я не могу найти закономерности. Призраки, влетающие в дома и зазывающие выйти наружу; зомби или живые мертвецы, которые умеют создавать иллюзию привычного города ночью, а днём прячутся в домах и существуют, как обычные люди.

— Их нельзя убивать днём, ибо тогда они действительно погибают. Но им подобные жестоко мстят. У ребят есть разум, и в скором времени они могут лишить нас пищи.

Мы с Оуэном уставились друг на друга, а потом в один голос сказали:

— Надо запастись едой.

Дальше я продолжила:

— Но есть ещё мёртвые зомби. Те, что вылезли сегодня ночью из могил. Тут я просто в ступоре. Ты ведь видел, что происходило?

— Да. Но ещё я успел заметить на памятнике год. Этим могилам несколько веков. Может, дело в этом. В Эсолтоне живут более современные лю… мертвецы.

По лестнице загрохотали ботинки Франклина. Он тёр глаза и удивлённо смотрел на нас.

— Вы чего так рано проснулись? Или я что-то пропустил?

Мы отвели его в сторонку, чтобы Мэг не слышала, иначе у неё начнётся новая истерика.

— Итан сбежал этой ночью. Мы полагаем, что он побежал за призраком, — говорила я вполголоса, — потому что за час до этого меня тоже атаковал призрак. Это был мой умерший год назад дядя. Он звал меня на улицу, чтобы я помогла ему найти тётю Мередит, а когда я не повелась, он фактически столкнул меня с лестницы.

Мы все с минуту пялились на мою больную ногу. Затем Франклин поднял голову.

— А Итан?

Оуэн покачал головой.

Франклин всё понял, отшатнулся и взялся за перила лестницы. Он смотрел на Мэг, тихую и молчаливую, погружённую в своё горе. Мы все сочувствовали ей, но выразить это никак не могли, зная, что словами не поможем.

Спустя несколько часов, когда солнце висело высоко, Оуэн с Франклином отправились за запасами. Твари стали отключать электричество ночью, они легко догадались, что мы направились в туннель. Они могут лишить нас пищи. Не понимаю, почему до сих пор ещё не сделали этого.

— У них должен быть вожак, — вслух сказала я, несмотря на то, что Мэг спала и не слышала меня. — В фильмах у зомби всегда есть вожак, у которого точная задача, согласно которой он ведёт стадо от точки до точки. Они убили Чарли коллективно, в этом я уверена.

Вдруг я увидела, что Мэг не спит, а слушает меня. Я продолжала ходить из угла в угол, прихрамывая, и говорила уже увереннее.

— Это может быть какой-то развитый зомби или просто заражённый человек. Да. Назовём живых мертвецов «полузомби», а тех, что вылезают из могил — зомби. Что, если это та женщина из мэрии?

— Ну найдёшь ты вожака и что сделаешь? — хриплым голосом спросила Мэг. — Убьёшь? Разве нет опасности в этом? Оставшись без вожака, может начаться хаос, нарушится система и всё — нам точно конец.

Я подошла к окну и посмотрела вдаль, на зелёные холмы.

— Я хочу съездить к Эсолтон Пик. Интересно, кто там внутри.

— Что это тебе даст?

— У меня всего лишь есть чувство, что музей станет нашим спасением. Пока не знаю, каким образом, но… есть у этого замка история. Когда я приезжала сюда в детстве, здешние ребятишки часто её пересказывали. Позже дядя Освальд подтвердил, что да, есть в замке подземный туннель. Он строился в целях обеспечения безопасности для графа и его семьи. Если вдруг начнётся война, выход ведь заблокируют. А по-другому из города не выбраться. Граф и отдал распоряжение выстроить туннель через холм, выходящий в соседней деревне, через которую потом можно отправиться в Лутон.

— Почему раньше не рассказывала эту историю? — у Мэг дрожал подбородок, и я чувствовала, что сейчас на меня посыплются обвинения. — Ты могла бы спасти и Итана, и Чарли!

— Я давно прошу съездить туда, но вы отмахиваетесь, — оправдывалась я, хотя и вправду только сейчас задумалась всерьёз. — К тому же я не уверена, что туннель существует. Никто его не видел. И на экскурсии в музее никто о нём не упоминает. Лишь этой ночью я вдруг сообразила, что именно тянет меня в Эсолтон Пик.

Мэг замолчала, и я решила не продолжать.

Был бы интернет, я порылась бы в архивах. Стукнула мысль заглянуть в местные книжные магазины. До возвращения парней я никуда не могла пойти. Мэг нельзя оставлять одну.

Но если я найду хотя бы малейшее подтверждение существования того секретного туннеля, немедленно туда отправлюсь. С ними или без них.

Загрузка...