— Tu numquam ab hinc! Tu numquam ab hinc! Tu numquam ab hinc! — повторял скелет; страшный голос скрежетал, вгоняя нас в ужас.
— Что означают эти слова? — взвыла я.
Джекки со всей дури дала факелом по костям. Франклин упал, но быстро поднялся, потирая шею. Оуэн возился с замком.
— «Ты никогда отсюда не выйдешь», — сказала Джекки, глядя на разбросанные по всей подсобке кости. — Латынь.
Я присела рядом с Оуэном, его руки дрожали.
— Позволь мне.
Оуэн отдал мне ключ, затем вытер пот со лба. Франклин и Джекки изо всех сил удерживали дверь, что получалось у них очень плохо.
— Они не выпустят нас отсюда, — бурчала я.
— Значит мы на верном пути, — сказал Оуэн. — Выход здесь, нет никаких сомнений.
Его слова стали моим вторым дыханием, я улыбалась сквозь страх и ужас. Выход близко. Звуки вдруг исчезли. Франклин истекал потом, старательно удерживая дверь. Джекки махала факелом. Замок в моей руке щёлкнул, и я испытала нелепое чувство эйфории. Да! Осталось пройти совсем немного.
Оуэн помог открыть тяжёлую дверь. Я посветила факелом. Впереди непроглядная тьма, повсюду паутины, и не было гарантий того, что их плели обычные пауки.
Мы с Оуэном посмотрели друг на друга, мысленно хваля и радуясь, что наконец появился шанс вырваться из ада. Но вдруг послышался грохот и крик. Я хотела выйти на помощь, но Франклин втолкнул меня обратно и закрыл дверь.
— Надо бежать, куда бы ни вёл этот туннель, — крикнул он.
— А Джекки?
— Джекки теперь одна из них. Бежим, пока они не ворвались сюда!
Мы бежали в кромешной тьме, подсвечивая путь одним единственным факелом. Холод пробирал до костей, запах гнили и ещё чего-то вызывал тошноту. За нашими спинами раздался грохот. Я чётко слышала мерзкое шипение и рычание мертвецов. Они медленные, но и мы не пробежали много.
Франклин разволновался.
— На этот раз всё по-другому, Элис. Они сильнее, чем обычно. Словно их разумом управляет кто-то другой, кто-то, кто может это делать.
Оуэн взял меня за руку, чтобы не отставала. Силы постепенно покидали нас, тело билось в ознобе, давление внутри туннеля будто увеличилось, уши заложило.
— Интересно, насколько он длинный.
— Не знаю, Оуэн, но вполне может быть размером с дорогу от города в город.
— Боже… — только и услышала я усталый шёпот Оуэна.
Прошло по меньшей мере полчаса, когда обстановка в туннеле начинала меняться. Под ногами захрустели мелкие камушки, просматривались старые рельсы, повеяло теплом и давление спало. Мы уже не бежали, а шли. И хотя знали, что за нами тащатся зомби, не могли ничего сделать. Одышка не позволяла набирать в лёгкие воздух, ноги ломило от боли, силы практически иссякли, как и заканчивался огонь на нашем самодельном факеле.
В конце концов, мы сбавили скорость до минимума, и зомби нас нагнали. Парочку Франклин пристрелил из пистолета, но их становилось больше, десятки серых рук тянулись к нам.
— Элис, — сказал Оуэн, — мы должны бежать. Найди в себе силы. Не сдавайся.
— Вы бегите, а я попробую их отвле… — Франклин не успел договорить. Потеряв бдительность, ведя с нами диалог, он не заметил, как к нему приблизились сразу трое мертвецов. Они одновременно впились зубами в его руку, шею и правое бедро.
Франклин не закричал. Он понял, что это конец, и выхода он никогда не увидит.
— Бегите, — последнее, что прошептал Франклин.