Глава 1

— Есть работа, — выпалил Таннет, вихрем ворвавшись в комнату. Его новый плащ при этом взметнулся словно гигантские черные крылья. Близился конец лета, и в предгорье заметно похолодало. Участились дожди, солнце все реже находило сил пробиваться через серые тучи, которые почти каждый день завоевывали небосвод. Иллюзионист подлетел к столу, на котором стоял кувшин с водой, схватил его и стал жадно пить, будто только что вернулся после недельного пребывания в жаркой пустыне. На самом деле он отсутствовал не более часа.

— Можем приступать? — уточнил Дарлан со своей кровати, где он одетый валялся, заложив руки под голову. Настроение соответствовало погоде.

— Да, у меня даже в горле пересохло от этих переговоров. Местный наместник достопочтимого князя Вилиара, прошу простить меня за этот оборот, не достойный уст ученого мужа, упорно не желал повысить оплату. Я использовал все известные риторические приемы, чтобы убедить сего градоправителя, что изначальная сумма кажется нам заниженной. Задаток брать не стал, мы же с тобой уже не бедствуем, как в былые деньки.

— Сколько в итоге он предложил?

— Триста золотых.

— Неплохо.

— Неплохо? — возмутился Таннет, подготавливая свой арбалет. Он внимательно проверял механизм, чтобы в ответственный момент тот его не подвел. — Фарвик просто–напросто пожадничал. Наверное, подзабыл, что уже несколько наемников отправились на суд Хиемса после неудачной охоты. Мы его последняя надежда, мог бы накинуть еще сотню, казна не обеднеет.

Почти все лето они проработали на Куана. Объездили едва ли не все княжества, обеспечивая безопасность его обоза. С торговцем было приятно вести дела, платил он хорошо и вовремя, да и как человек показал себя достойно. Но когда Куан объявил, что собирается передохнуть месяц–другой, Дарлан и Таннет решили, что пора вернуться к тому, ради чего они объединились в Балтроне. Конечно, пока они странствовали с Куаном, им не раз на пути попадались чудища, когда обоз сокращал дорогу через леса или другие глухие места. Но в основном они отбивались от немногочисленных разбойников, караулящих жертв по ночам, или просто диких зверей, жаждущих утолить голод.

Попрощавшись с торговцем, они отправились ближе к Облачным горам, чтобы посмотреть заодно на знаменитый хребет, проходящий на востоке почти через весь континент. Здесь раскинулись земли княжества Паранхольм. Город Кордан был последним крупным поселением этого государства, далее на востоке, ближе к горной гряде, оставались лишь редкие деревушки. Кордан встретил их мрачным духом, причину которого удалось они узнали еще на подъезде в город. В Кордане бесчинствовал кровосос.

Сначала прохожие нашли одно тело, но так как умерший считался беспробудным пьяницей, никто не заподозрил, что здесь замешано существо, которое было обязано своим появлением ордену некромантов. Да и труп выглядел непримечательно. Спустя день обнаружили тело знаменитого корданского музыканта. Его выпили досуха, превратив останки в подобие мумии. Жители, естественно, забили тревогу. Еще через день — очередной обескровленный мертвец. Город немедленно погрузился в пучину страха, люди стали опасаться лишний раз выходить из дома после захода солнца, матери запирали детей даже днем, от греха подальше. Усиленные патрули стражников положения не исправили, тела продолжали находить почти во всех кварталах города. В храмах священники молили богов о спасении. Появились слухи, что скоро этим делом займется Святая инквизиция.

Кордан издавна славился своими гончарными мастерскими, ведь местность вокруг была богата особой глиной, из которой изготавливались потрясающие по красоте и прочности изделия, продаваемые во все стороны света. Теперь же мастерские простаивали, либо работали не допоздна. Из–за этого доходы города упали, а князь Паранхольма Вилиар уже прислал гонца с посланием, что скоро явится в Кордан с ежегодным смотром пограничных земель. С них доход шел напрямую в королевскую казну, поэтому государь не чурался лично проверять состояние дел. Наместник великого князя Фарвик, наконец, засуетился, назначил награду в двести золотых марок за поимку кровососа. Он понимал, что если не справится с этой напастью до приезда Вилиара, то если его голова и останется на плечах, то своей драгоценной должности он наверняка лишится. В город потянулись наемники, охочие до золота. Они были прекрасно вооружены, не раз воевали в стычках мелких князей за звонкую монету, считались профессионалами своего кровавого ремесла. Но к всеобщему ужасу их постигла жуткая участь — они стали очередным кормом для некромантской твари. Даже местная легенда — знаменитый охотник, умеющий выследить любого зверя так, что тот и не почувствует человека до самой смерти, был найден под каменным мостом, белый, как первый снег. Правда, поговаривали, что перед гибелью он успел выстрелить из арбалета болтом с серебряным наконечником, но никаких следов ранения кровососа не нашли.

Объявление о заказе, Дарлан и Таннет прочли на перекрестке. Устроившись на отличном постоялом дворе, они не стали медлить. Монетчик был не в настроении, поэтому Таннет в одиночку отправился к наместнику, договариваться о деле.

— Ты определился, что за тварь нам предстоит найти? — спросил Дарлан, поднимаясь с кровати.

— Думаю да. — Таннет на всякий случай полистал свой бестиарий. — Заметил, что все несчастные жертвы мужского пола?

— Да, ни одной женщины. По крайней мере, сейчас.

— Тогда мы имеем дело со стригойей. Знаешь, что это за тварь?

— Таннет, для меня что один кровосос, что другой, разницы нет, — сказал монетчик, вешая ножны на пояс.

— А она есть! Стригойя всегда женского пола, питается кровью исключительно мужчин. Обратить в подобных себе могут только других женщин. А заешь ли ты, для чего их создавали некроманты?

— Понятия не имею, удиви меня.

— Во время Некромантских войн, — начал вещать Таннет менторским тоном, — популярностью пользовались так называемые обозные, хм, куртизанки, которые поднимали боевой дух солдат. Так вот эти колдуны, любители поэкспериментировать с мертвечиной, придумали стригой, чтобы наводить беспорядок в наших рядах во время ночных стоянок войсковых подразделений. Представляешь, сражения нет, все спокойно, ты вожделеешь женского внимания, тепла, уединяешься с одной красавицей, а она раз — и намертво впивается тебе в шею здоровенными клыками. А на утро тебя находят товарищи с улыбкой на устах.

— Прекрасная смерть.

— Надеюсь, мы этого не познаем.

— Лучше скажи, как они дожили до наших дней? Почему не истреблены, если Некромантские войны давно закончены, а орден только в Дретвальде дал знать, что каким–то образом возродился? Прошло уже три месяца, вестей, что некромантов видели где–то еще нет ниоткуда. Что же, они сотворили эту стригойю там, и она через столько земель добралась сюда?

— Ну, это уж вряд ли, зачем ей тащится сюда, если мужиков и в Балтроне полно. — Таннет задумался. — Как и все кровососы, стригойи по своей сути — живые трупы, поразительные твари. У них есть особенность — умение впадать в длительную спячку. Возможно, наша клыкастая дама, подремала сотню лет, а затем что–то ее разбудило. Она проголодалась, поэтому чуть ли не каждую ночь устраивает славные пирушки. Хотя…

— Что хотя? — полюбопытствовал Дарлан.

— Есть у меня подозрение, что стригойя в Кордане лютует в компании милых подружек.

— Почему?

— Посчитай трупы. Она давно должна была либо лопнуть от переедания, либо снова залечь на продолжительный отдых, чтобы неспешно это все переварить, — сказал иллюзионист, пряча арбалет под плащ. Это было оружие новейшей конструкции, небольшого размера, легко переносимое и перезаряжаемое, больше похожее на игрушку, чем на то, что легко отнимает жизнь при метком выстреле. Удобное до невозможности. Куан подарил его Таннету на прощание, очень уж пришлись купцу по сердцу представления, которые на привалах устраивал маг с помощью иллюзий.

— Тогда ты был прав.

— В чем конкретно?

— В том, что триста марок — маловато, — улыбнулся Дарлан, отворяя дверь.

Предвечерний Кордан порадовал их чистым воздухом и вполне комфортной прохладой. Солнечному диску удалось–таки прорвать оборону туч, поэтому теперь его лучи приятно гладили кожу. Сегодня охотники решили не делать засад, а лишь пройтись по местам совершенных злодеяний, чтобы самостоятельно опросить людей, которые что–то слышали либо видели в те ночи, когда происходили убийства. Город не блистал какими–то красотами, но хотя бы был чище, чем тот же Арнхольмград, бывший столицей княжества. Домики в Кордане выглядели аккуратными, на центральной площади имелся небольшой, но искусно вырезанный из камня фонтан. Речная пристань могла похвастаться новыми складами, а здешний храм Аэстас хоть и нельзя было назвать величественным, зато таких прекрасных фресок, как украшающих его стены внутри, нигде в ближайших княжествах не найдешь. Да и каких красот ожидать от поселения, которое расположилось почти у края цивилизованного мира? Дальше только Облачные горы. Главное, что здесь вполне тихо и уютно. Ну, было, до всей этой истории с невесть откуда взявшейся стригойей. Или стригойями, если Таннет не ошибся в их количестве.

Опросы прошли бодро. Жители Кордан отвечали охотно, хотя по их глазам было видно, что они мысленно уже хоронили монетчика и иллюзиониста, взявшихся за это, казалось бы, невыполнимое задание. Неудачи наемников словно отняли у них последние капли веры в благополучный исход для города.

— Я‑то поначалу думал, что зверь какой кричит, — рассказал один из стражников, что дежурил во вторую ночь, когда погиб музыкант. — Когда проверил, ничего не нашел. Видать, эта тварь его как раз под мост и потащила.

— Это демон к нам явился, потому что в грехе мы все давно погрязли, — протараторила дородная баба в засаленном переднике. — Я когда его мертвого увидала, так и подумала — наказали этого прелюбодея! Что? Нет, я его рано утром нашла, ночью я спала, как должны делать все праведные люди.

— Видела я это чудовище, — проскрипела старушка, торговавшая пирожками на перекрестке. — Не спалось мне, бродила по улице. Гляжу, валяется кто–то, то ли пьяный, то ли еще что, а над ним оно. На что было похоже? Да на человека, но разве ж человек по стенкам как по земле бегает? Точно говорю, хоть и старая стала, глаза меня не подводят!

— У твари этой шесть рук, не меньше! Развелось всякой нечестии, — заявил красноносый мужик, которого они застали в трактире, возле которого кровосос высушил гончара. — Нет, я трезвый был тогда, жена, зараза деньгу не дала. Как я шесть рук насчитал? Да никак, я ж сам не видел ничего, это мне мой приятель рассказал, он той ночью тут гулял. Где он? Откуда ж мне знать? Я его уже давненько не видал.

— Ростом с ребенка оно, это существо, — прошептал лекарь, увешанный чесночными цветами. Народная молва гласила, что чудищ, питающихся человеческой кровью, можно отвадить запахом чеснока. Таннет утверждал, что это бабушкины сказки. — Я проснулся от шума, открыл ставни и заметил, как оно в проулок юркнуло. Шесть рук? Да ну, такое я бы точно запомнил.

— Какого роста? — переспросила швея, которая возвращалась с позднего свидания и наткнулась на остывающее тело пекаря. — Да вот с этого юношу. — Она указала на Таннета и подмигнула ему.

— Что мы имеем, — задумчиво произнес иллюзионист, когда свидетелей не осталось. — Ну, не считая, само собой, бреда про шесть рук, стригой минимум две, одна поменьше, другая побольше. Ужинают почти на всей территории города, но чаще всего в южных районах.

— Значит, там и надо расставлять сети. — Дарлан хотел устроить ловлю на живца. По его изначальной задумке Таннет должен был иллюзией создать человеческую фигуру, на которую нападет голодный кровосос, а они атакуют из укрытия на крыше, благо почти все дома в Кордане были одноэтажными. Но юный маг предупредил, что стригойя раскроет обман, ибо от иллюзии не будет исходить запах крови, поэтому сидеть нужно в непосредственной близости к сотворенному мороку, что тоже чревато обнаружением.

— Знаешь, за той наваристой похлебкой, что подают у нас на постоялом дворе, мне как–то думается лучше. Пойдем обратно?

— Да, я тоже проголодался, — согласился Дарлан.

Темнеющее небо над головой торопило их. Горожане тоже спешили, но их подгонял не возможный ливень, а приближающаяся ночь. Люди стремились домой, туда, где они чувствовали хоть какую–нибудь защиту. Монетчик пытался понять их. Понять, каково это бояться неведомого, переживать не только за себя, но и за семью, которой у него никогда не будет. Что хуже — стать жертвой кровососа, отправившись в обитель Хиемса, или оплакивать сына, дочь, мужа, жену. Ему такого ответа не получить до конца жизни. А способности мастера Монетного двора давно притупили его собственный страх. Да, при виде чудовищ его часто одолевала оторопь, но как только он начинал биться с ними, страх уходил. Каково же это — когда сердце сковывает ужас? Помнит ли он это чувство, которое могло обуревать его до того, как он стал тем, кем был сейчас? Дарлан заглянул вглубь воспоминаний. И, боги, он все–таки еще помнил, не превратился еще в бесстрашную машину для убийств.

На постоялом дворе человек в сером плаще с капюшоном отдавал вороного жеребца на попечение конюха. Когда Дарлан и Таннет прошли мимо него, сзади раздался голос:

— Так–то ты встречаешь старых друзей?

Дарлан резко обернулся. Незнакомец снял капюшон. Фиалковые глаза, лысая голова, татуировка монеты в центре лба, чувственные губы и подбородок с ямочкой.

— Тристин? — выдохнул монетчик, ощущая, как деревенеет его тело.

— Ну, здравствуй, Дарлан, — ответила она и улыбнулась, как встарь.

Загрузка...