Глава четвертая

— Леди Валери! — Хэлена ворвалась в будуар, когда я уже готовилась ко сну, сидя у туалетного столика и вытаскивая из прически последние шпильки. — Я должна сказать вам что-то важное!

Горничная остановилась напротив меня, необычайно взволнованная и растерянная.

— Что случилось? — спросила я, тоже начиная волноваться, но стараясь не показывать этого.

— Леди Валери! Я не знаю, как сказать… Лорд герцог и леди Каролина… Они…

— Что? — спросила я, мертвея.

За те две недели, что Каролина жила в доме, она не оставляла попыток привлечь внимания Клэйтона. И пусть тот не обращал на кузину внимания, вода, как известно, даже камень точит.

— Они целовались, леди Валери! — выпалила Хэлена.

— Ты… — я сглотнула. — Ты сама видела?

— Да, — закивала Хэлена. — Сама!

— Когда?

Клэйтон уехал почти час назад. Или только сказал, что уезжает?

— В обед! Вы с леди Самантой ушли переодеваться к обеду, а я была внизу. И видела леди Каролину и лорда Борнэ. Они целовались в гостиной!

— Прямо у всех на виду? — спросила я.

Голова гудела, пытаясь переварить сказанное. Клэйтон был таким внимательным и терпеливым со мной, и я все чаще видела знакомые черты сквозь чужую взрослую внешность. Герцог приезжал каждый день. Чаще всего на ужин, иногда на обед, реже на завтрак. Остальное время Клэйтон работал с поверенными своего отца, принимая дела.

Я стала ловить себя на том, что жду его визитов. Скучаю по теплу и вниманию, которыми он меня неизменно окружал. По рассказам о друзьях из академии, по воспоминаниям о наших детских приключениях.

И было неожиданно больно от того, что сейчас сказала Хэлена. Сердце отчаянно сопротивлялось, не веря услышанному, а разум торжествовал, доказывая, что нельзя верить людям. Особенно красивым мужчинам.

— Они не видели меня, леди Валери! — всхлипнула Хэлена. — Мне так жаль!

— Почему ты не сказала мне сразу? — морщась от жалящих мыслей, спросила я.

— Я ждала, когда вы будете одна, леди Валери! Не хотела, чтобы кто-то ещё узнал, какой лорд Борнэ негодяй! Что вы будете делать?

Однако пансион научил меня не доверять всем людям, не только мужчинам.

— Я поговорю с лордом Клэйтоном, — сказала я, постаравшись добавить в голос спокойствия, которого не испытывала.

— Но он же будет отрицать!

— Почему это тебя волнует?

Девушка замешкалась с ответом, и я добавила:

— Можешь идти, Хэлена. Завтра рано вставать.

Горничная вышла, несколько раз обернувшись на ходу. Стоило двери закрыться, как моё напускное спокойствие слетело. Я подскочила, метнулась в спальню и упала спиной на кровать, закусив запястье так, что во рту появился металлический привкус. От физической боли в голове немного прояснилось.

Для начала, с чего я взяла, что Хэлена говорит правду? Горничную приставил ко мне отец сразу после возвращения из пансиона Святой Катерины. Думаю, папа решил сделать это по двум причинам: невесте герцога Борнэ положена личная горничная, а папе не помешает свой человек в герцогском доме. Между мной и Хэленой никогда не было доверительных отношений, даже странно, что она прибежала с такой новостью ко мне, а не к моему отцу. И что это должно значить?

Я лизнула прокушенное запястье, останавливая кровь.

— Это значит, — вслух сказала я, — что Хэлена получает жалование не только из твоего кармана, папа.

Когда утром горничная вошла в спальню, я встретила ее дружелюбной улыбкой.

— Что вы решили, леди Валери? — осторожно спросила девушка.

— Ты о чем?

— Я о вчерашнем поцелуе, миледи!

— Ах, это. Мой будущий муж — красивый мужчина. Думаю, он может позволить себе маленькие шалости. А вот кузина… Боюсь, папа не обрадуется, узнав, что Каро пристает к моему жениху.

Выражение явного ужаса проступило на лице горничной, подтверждая мои догадки. Девушка торопливо поправила мою прическу и практически выбежала из будуара.

Сегодня Клэйтон смог вырваться к нам на завтрак. При виде входящего в гостиную герцога мое сердце на мгновение замерло, а потом застучало часто-часто. Мягкая улыбка осветила лицо Клэйтона, сделав красивые мужские черты ещё более привлекательными.

"Пора себе признаться", — подумала я, глупо улыбаясь в ответ, — "что новый Клэйтон нравится мне не только как друг."

За завтраком кузина вела себя на удивление тихо.

— Ты хорошо себя чувствуешь, Каролина? — даже мама заметила неладное.

— Да, — тихо сказала Каро, бросив на меня неприязненный взгляд.

Саманта переводила удивлённые глаза с меня на Каролину, но сидела слишком далеко, чтобы задать вопрос.

— У тебя не найдется несколько минут на прогулку? — спросила я Клэйтона, когда он отставил пустую кофейную чашку.

— Конечно, Валери, — сразу отозвался герцог и без промедления помог мне подняться. На этот раз кузина за нами не последовала, хотя все эти две недели зорко следила за тем, чтобы мы с Клэйтоном не оставались наедине.

— Здесь ты сообщил, что уезжаешь, — хмыкнула я, когда мы остановились около искусственного водопада.

— Я помню, — отозвался Клэйтон и взял мои ладони в свои.

— Моя горничная вчера сказала, что ты целовал Каролину, — просто сказала я, не глядя на жениха. Падающая вода завораживала и успокаивала.

— Ты хочешь узнать, правда ли это? — спокойно спросил он.

— Нет, — сразу ответила я и посмотрела на мужчину. Клэйтон сразу поймал мой взгляд. — Хэлена обманула меня.

— Ты знаешь, зачем?

— Думаю, кузина подкупила ее.

— Неделю назад Каролина пыталась вручить мне свой мыслекамень.

Я ахнула. То, что камни стоят целое состояние, это одно. А вот то, что человеческая психика не выдерживает больше шести связей — это другое. Судя по тому, что Клэйтон сказал "пыталась", кузина создала "пустышку".

— А ещё раньше она подсунула записку, в которой говорилось, что ты обещала себя Павлу Дожье.

— Ты говоришь об этом только сейчас? — я удивленно уставилась на Клэйтона.

— Я не сказал бы вообще, Лучик. Но ты поделилась со мной тем, что тебя тревожит. Наверное, и мне стоило. Не важно, что говорит Каролина. Я не доверял ей в детстве и не вижу причин делать это сейчас. Но мне не нравится, что она переключилась на тебя. Обещаю, что до самой свадьбы Каролина не будет тебе докучать.

Отрывок из мыслесообщения:

Чарльз: Не нужно обижаться, Леста. Я не знаю, что натворила моя племянница, но это просьба герцога Борнэ.

Селеста: Я поговорю с дочерью, Чарли. Она всегда была своенравной девочкой, но пора браться за ум.

Чарльз: Вы ещё не решили с замужеством?

Селеста: Время есть. Бернард свое сокровище дёшево не отдаст.

Загрузка...