ПОСЛЕСЛОВИЕ

Когда впервые приезжаешь в Индию, сначала все поражает непривычностью и непохожестью. Жара. Иной ритм жизни. Захватывающая красота и отталкивающая нищета. Все те отличия, которые связаны с тропиками, буржуазным общественным строем, нищенским уровнем жизни. Первые дни беспрестанно сравниваешь, и эти сравнения не всегда бывают в пользу Индии. Женщины в сари — ах, какая прелесть! Голодные, бездомные люди — ах, какой ужас! Свежие фрукты и овощи зимой — как хорошо! Какая грязь! И так далее…

Через несколько месяцев жизни в индийской глубинке или разъездов по стране втягиваешься в ритм, привыкаешь к обычаям, замечаешь связи между неряшливостью и беспечностью, бедностью и веселостью, испытанием жарой и удовольствием от кондиционера. Главное — начинаешь сомневаться в том, все ли разумно и незыблемо в нашем укладе жизни, привычках и правилах. Другими словами, Индия становится тебе роднее, ты начинаешь лучше понимать ее народ, ощущаешь себя его частицей. И вот тогда появляется желание рассказать соотечественникам то, что ты перечувствовал и узнал.

Мой друг и коллега Виктор Ивбулис прошел через два этапа, обозначенные выше, и в его книге они отразились оба. Он старается сохранить свежесть восприятия туриста, но все чаще слышится голос опытного путешественника, которому есть что сказать. Его стремление показать реальную, рупийно-пайсовую Индию иногда отдает излишней дотошностью, но по крайней мере наблюдательность автора должна завоевать доверие читателей.

Автор книга — один из ведущих в нашей стране специалистов по творчеству Рабиндраната Тагора — поэта, прозаика, музыканта, художника, режиссера, которого по праву можно назвать создателем культуры современной Индии. Как наследник древней культуры и создатель новой, Р. Тагор — фигура противоречивая и сложная. Исследовать его творчество — значит профессионально разбираться в средневековой индийской культуре, знать колониальный период, быть в курсе европейской культуры XVIII XX вв., понять синтез всех этих разнообразных культурных слоев и течений. Другими словами, В. Ивбулис самой своей специальностью, многолетними занятиями был подготовлен к тому, чтобы воспринять Индию в правильной перспективе.

И ему повезло. Он не просто поехал в Индию, не просто прожил там достаточно долго, чтобы ощутить потребность учить вновь прибывающих. В. Ивбулис попал в Шантиникетон, любимое детище Р. Тагора, в университет, столь тесно связанный с личностью поэта. На русском языке почти нет материала об этом университете, и наблюдения автора, связанные с Вишвабхарати, особенно ценны как источник.

Советский читатель получил еще одну вдумчивую и грамотную книгу о современной Индии. Те, кто интересуется Индией, прочтут ее с пользой для себя.

Л. Б. Алаев

Загрузка...