Глава 9 - Стекло и дым

Перевалив через Хребет Скорпиона, союзная армия замерла. Внизу, в широкой долине, окруженной красными скалами, их ждали.

Атланты не прятались. Они выстроились в безупречные геометрические фигуры, сияющие в лучах полуденного солнца. И снова Арридай не увидел ни магии, ни демонов, но зрелище заставило бы дрогнуть сердце любого, кто не прошел школу Александра.

Вместо слонов у них были чудовища из забытых эпох - мастодонты. Огромные, покрытые бурой шерстью горы мяса с изогнутыми бивнями, по сравнению с которыми индийские слоны Чандры казались подростками. На их спинах громоздились деревянные башни, обшитые орихалком.

Фланги охраняли не всадники, а своры зверей. Саблезубые тигры, каждый размером с быка, рвались с тяжелых цепей, удерживаемых погонщиками в кожаных масках. Их клыки, длинные, как кинжалы, капали слюной в ожидании плоти.

- Кавалерии почти нет, - заметила Ипполита, подъехав к Арридаю. Она щурилась, оценивая врага. - Только тяжелая пехота. Фаланга против фаланги.

- Они думают, что их золотые панцири спасут их, - усмехнулся Клеон, проверяя заточку своего меча. - Наивные ублюдки.

Арридай принял решение мгновенно. Ждать - значит дать им время использовать свои инженерные хитрости. Атаковать - значит лишить их преимущества подготовки.

- Разворачиваемся с марша! - его голос перекрыл шум ветра. - Чандра, твои слоны в центр, против мастодонтов. Они меньше, но злее. Еврипид, колесницы на правый фланг - нарежь этих кошек на ремни, пока их не спустили. Гамилькар, Священный Отряд - левый фланг. Клеон и я - центр. Архимед!

- Я здесь! - отозвался инженер, чьи люди уже лихорадочно собирали скорпионы прямо на повозках.

- Целься в башни на мастодонтах. Сбей их командиров!

Трубы пропели сигнал атаки. Земля содрогнулась.

Битва началась не со звона стали, а с рева зверей. Мастодонты двинулись вперед, как лавина. Индийские слоны Чандры, украшенные яркими попонами и колокольчиками, взревели в ответ и бросились навстречу.

Столкновение гигантов было ужасающим. Треск ломающихся бивней был слышен даже в тылу. Один из мастодонтов поддел слона бивнями и отшвырнул его в сторону, как тряпичную куклу, но тут же получил болт из скорпиона прямо в глаз. Башня на его спине покачнулась, и стрелки посыпались вниз, под ноги пехоте.

На правом фланге разыгралась кровавая драма. Погонщики атлантов спустили тигров. Полосатые молнии метнулись к македонским колесницам. Но Еврипид знал свое дело.

- Серпы! - заорал он.

Колесницы, оснащенные лезвиями на осях, врезались в стаю. Тигры прыгали высоко, пытаясь достать возничих, но напарывались на копья или попадали под вращающиеся лезвия, превращаясь в кровавое месиво. Однако несколько зверей прорвались. Арридай видел, как один из тигров вцепился в горло лошади Еврипида, опрокидывая колесницу, но старый аристократ успел выпрыгнуть и теперь отбивался от хищника обломком дышла.

В центре кипела работа мясников. Фаланга македонцев врезалась в строй атлантов. Золото против железа.

Архимед не подвел. Его новые, закаленные наконечники пробивали орихалк. Атланты, привыкшие к неуязвимости, начали паниковать, когда их товарищи падали с пробитыми грудными клетками.

- Дави их! - орал Арридай, работая щитом и мечом в первом ряду. Он чувствовал, как враг подается назад.

Слева Священный Отряд Гамилькара творил чудеса. Карфагеняне, желая смыть позор прошлых поражений, дрались с фанатичной яростью. Стена щитов атлантов треснула. Они начали пятиться.

- Мы побеждаем! - крикнул Клеон, весь забрызганный чужой кровью. - Смотри, генерал, они бегут!

Арридай вытер пот со лба. Действительно, центр атлантов прогнулся. Тяжелая пехота организованно отступала, открывая широкий проход вглубь своего строя.

Слишком организованно.

Холодок пробежал по спине Арридая. Инстинкт, который спасал его в сотне битв, завопил об опасности.

- Стоять! - заорал он, срывая голос. - Не преследовать! Сомкнуть щиты!

Но было поздно. Разгоряченные боем солдаты, видя спины врагов, рванулись вперед, в образовавшийся коридор.

В глубине вражеского строя, там, где расступилась пехота, стояли машины.

Они не были похожи на грубые катапульты греков. Это были изящные конструкции из темного дерева и сверкающего металла, с длинными, изогнутыми рычагами.

Священный Отряд и македонский авангард оказались в ловушке.

Рычаги машин сработали с тихим, зловещим свистом. В небо взмыли не камни и не горящие горшки с нефтью. Это были сферы из прозрачного, мутного стекла, размером с человеческую голову. Они переливались на солнце болезненным зеленоватым светом.

- Щиты над головой! - скомандовал Гамилькар.

Сферы упали. Звон разбивающегося стекла был тихим, почти мелодичным.

А потом начался ад.

Из осколков вырвались клубы густого, тяжелого газа цвета гнилого лимона. Он не поднимался вверх, а стелился по земле, как живое существо, мгновенно заполняя низины и окутывая ноги солдат.

Первыми закричали те, кто был ближе всего. Это был не кашель от дыма. Это был вопль людей, чьи легкие превращались в кровавую пену.

Газ разъедал не только плоть. Бронза доспехов чернела и осыпалась хлопьями, кожа на лицах воинов вздувалась пузырями и сползала, обнажая мышцы и кости.

- Назад! - Арридай в ужасе смотрел, как его авангард тонет в этом ядовитом тумане.

Солдаты бросали оружие, раздирая себе горло ногтями. Гамилькар, находившийся на краю облака, упал с коня. Его прекрасный белый жеребец бился в конвульсиях, изо рта животного шла розовая пена. Принца подхватили телохранители и потащили назад, но его лицо уже начало сереть.

Атланты же стояли неподвижно. Они надели странные шлемы с длинными клювами, в которых, видимо, были фильтры, и теперь сквозь зеленый туман наступали на задыхающуюся, ослепшую армию союзников, добивая тех, кто еще корчился на земле.

Ветер медленно гнал облако смерти прямо на основные силы Арридая. Битва превратилась в бойню.

Загрузка...