Глава 6 А вы не ждали нас…

В итоге уже в обед около плиты стояли я, Асил, Никс и Бернт, готовые к переносу. Все в неприметной южной одежде ёжились на холоде: решено было не акцентировать внимание невольных свидетелей перемещения на нашей возможной связи с сервером. Вообще по-хорошему было бы переместиться ночью, но меня подгрызало беспокойство, так что я решился на другой вариант. И, конечно, хотелось в первую очередь явиться в столицу империи, в академию к Катрин, но я понимал, что там на меня гораздо быстрее обратят внимание, и после этого, чуть что, защитить своих людей я просто не успею. Поэтому пришлось, скрипя зубами, делать сложный, но логичный выбор.

Кроме нас на отгороженной ото всех площади были ещё Лорак, который жаждал увидеть сам перенос, и главный маг королевства — седовласый старик в длинной шубе. Он смотрел на всё происходящее, как на бесполезный выход в город и тихо ворчал, что его отвлекли от дел и выдернули на холод ради какого-то детского спектакля. Его неверие меня не коробило, это было ожидаемо, а вот Раззарта так и разрывало от возмущения. Я же заранее попросил Лорака потом описать мне реакцию этого местного главы магического отделения, когда у нас всё получится.

— Готовы? — спросил я у остальных, хотя сам же нервничал, казалось, больше всех.

Никс с Асил коротко кивнули, Бернт лишь хмуро глянул в ответ. Капитану королевской стражи было явно не по себе на этом магическом эксперименте, да и оставлять Астрит без присмотра ему претило, но приказ короля есть приказ короля. Такие вещи не обсуждаются.

— Отойдите из радиуса обхвата, — попросил я Лорака и королевского мага.

Они послушно отступили на заранее оговоренное расстояние. Я же коротко выдохнул и постарался представить в голове место, куда хотел перенестись. Всю ночь мы с Раззартом тренировались, чтобы я смог построить правильный маршрут, верно выводя телепорт на точку выхода. Также Никс и Лорак просидели над картами, найдя координаты моего родного города, и максимально попытались высчитать положение площади. Совместив в голове всю собранную информацию, я активировал плиту под контролем Раззарта, вливая чуть ли не полрезерва в магические каналы плиты. На телепорте загорелись фиолетовые дорожки, знаки мигнули, на мгновение свечением нарисовалась и недостающие символы. А дальше… Сложно было описать сам процесс переноса. Не знаю, как это выглядело со стороны, но меня словно резко дёрнули за плечи, кидая вперёд прямо в плиту. Зажмурившись, я был готов к удару, но его не произошло, моё тело будто пролетело камень насквозь, не встретив сопротивления.

И тут же меня выкинуло куда-то, я вновь ощутил землю под ногами, тёплый ветер, обдувающий моё лицо, и отчётливо услышал вскрик проходившей мимо женщины.

— Уважаемая, не пугайтесь, вы стали свидетельницей новой серии экспериментов величайшего мага империи Лорака, — тут же распелся я соловьём раньше, чем в моих глазах прояснилось.

Но стратегия сработала, женщина передо мной зарделась от оказанного внимания, что-то быстро затараторила, но я не вслушивался, бегло осматриваясь.

Я правильно просчитал время, учитывая разницу между часовыми поясами, сейчас было ещё слишком рано для того, чтобы на площади были люди. Только вот эта дамочка, спешившая открыть свой салон пораньше, потому что у неё была какая-то договоренность с молодой клиенткой, которой сегодня должны были делать предложение, а, значит, ей необходимо выглядеть, словно принцесса, чтобы жених счёл её достойной… Даже не вслушиваясь в речь торговки, я умудрился уловить слишком много лишней информации.

Оглянувшись, увидел почти такую же каменную плиту, как и в столице северного королевства, только гораздо меньше и более пострадавшую. Ну да, мой городок был небольшим, охранять древнее достояние было некому, так что местные мальчишки любили лазить по нему.

Наконец вежливо отвязавшись от торговки, я надвинул капюшон плаща поглубже, и мы вчетвером бегом рванули к местной общественной конюшне, которая работала круглосуточно, и где для нас Самир заранее зарезервировал транспорт. Взяв лошадей и две телеги, мы за несколько минут донеслись до дома. Я с щемящей ностальгией посмотрел на моё поместье через забор, но заходить не стал. Каждая минута была дорога, так что я и Асил развернули лошадей и устремились к дому Хантера. Я молился, чтобы отец Амелии был дома и не отказал нам в ранней встрече.

Спешившись около кованых ворот, заколотил кулаком по двери.

— Да кого там Даст принесла в такую рань⁈ — рассерженный голос Хантера, наконец раздавшийся из-за забора, прозвучал для меня лучше всякой музыки.

Дверь рывком отворилась, являя злого и растрёпанного отца Амелии, который явно только недавно оторвал голову от подушки. Он, вероятно, хотел открутить что-нибудь пришедшему и высказать ему пару ласковых, но замер с открытым ртом, увидев меня.

— Архарт?.. — выдохнул он, непонимающе оглядывая меня с головы до ног. — Учёба в академии пошла тебе на пользу…

— Господин Хантер, я понимаю, что внезапен, как снег на голову, но у меня к вам срочное дело, — торопливо выговорил я. — И оно не терпит отлагательств.

— Конечно, заходи, — пришёл в себя купец, посторонился, пропуская меня и Асил во двор.

Зайдя в дом, Хантер тут же скомандовал заспанной служанке, потирающей спросонья глаза:

— Чаю нам в кабинет, — и повёл нас дальше.

В кабинете мы с ним заняли стулья за столом напротив друг друга, а Асил скромно села у стены.

— Рассказывай, Архарт, что с тобой случилось, — серьёзно проговорил Хантер. — Надеюсь, никто не пострадал?

— Нет, конечно, нет, — поторопился я его заверить. — Но может. Дело в том, что есть вероятность в ближайшее время мне впасть в немилость у наших властей, — решил не пытаться юлить я. Отец Амелии всегда был человеком прямым, и я считал, что говорить с ним стоит так же. — Я не нарушал никаких законов империи, поверьте, — тут же поднял руки. — Но так получилось, что перешёл дорогу старшим династиям. И насколько сильно это отразиться на моей жизни, и жизни моих людей, я не знаю.

Хантер тяжело вздохнул, покачал головой.

— Куда ж ты сунулся, мальчик… — в его глазах отразилась странная боль.

— Я справлюсь, — инстинктивно добавил я, словно желая успокоить этого мужчину.

— Дайте боги, чтобы так и было. Что требуется от меня? — по-деловому уточнил отец Амелии.

— Подписать вот это, — я вынул из внутреннего кармана документ, который был составлен утром вместе с выделенным королём знатоком южных имперских законов.

Положив бумагу перед Хантером, я с замиранием сердца смотрел, как купец читает о том, что я оформляю на него дарственную на рудники и все мои земли, а так же людей на них. Хантер будет получать внушительный даже по его меркам доход, права на любые манипуляции с рудниками, не приводящие к их порче, но обязуется защищать людей, выделить часть своей охраны для защиты шахт и поместья взамен северян, которых я заберу. Он даже может кого-то поселить в моём особняке и распоряжаться им по своему усмотрению, лишь бы он оставался в том же виде, в котором ему передали. Взамен я просил лишь вернуть всё имущество по первому требованию мне или члену моей семьи у Хантера или у члена его семьи, который на тот момент будет числиться ответственным за ведение дел.

Мне было почти физически больно самому подписывать эти документы, казалось, что отец стоит за моей спиной и смотрит укоризненно, что я разочаровал его тем, что прямо сейчас готов отдать всё нажитое им в чужие руки. Но лучше уж в эти руки, чем подарить династиям.

— Кто составлял? — деловито уточнил Хантер, внимательно прочитал содержание документа.

— Знакомый помог с формулировками, — криво улыбнулся я. — Так что вы скажете, господин Хантер?

— Значит, ты заберёшь всех северян с собой? — не спешил давать ответ отец Амелии, продолжая задавать вопросы.

— Да, они все уйдут со мной, — кивнул, подтверждая. — Я давал им слово, что год их договора они не будут подвергаться излишней опасности из-за меня, и не собираюсь нарушать его.

— Да, я уже наслышан, что ты умудрился купить рабов, пообещав свободу своей же собственности, — хмыкнул Хантер, и я не понял, одобрение было в его смешке или наоборот. — Ну, теперь Кларенс попытается убить не тебя, а меня, — вдруг широко усмехнулся он, размашисто подписывая документ в двух экземплярах, и протянул один из них мне. — Храни как зеницу ока, без него всякое может случиться. Мы с тобой договоримся, но вот наши потомки — там может быть всякое, и я не желаю, чтобы эта бумага бросила тень ни на одну из наших семей.

— Спасибо! — выпалил я, подрагивающими руками убирая свой экземпляр документа в карман.

В этот же момент раздался стук в дверь, от которого я вздрогнул, уже успев подумать об имперской страже, но нет, это вошла служанка, неся на подносе три чашки с дымящимся ароматным чаем.

— А насчёт Кларенса, — моя короткая улыбка превратилась в оскал. — Если он решит что-то вам сделать, то я совсем не расстроюсь, если вы ему за это голову провернёте так, что шея узлом завяжется, — совершенно честно проговорил я.

Хантер окинул меня задумчивым взглядом.

— И ты отдашь мне право личной мести? — вдруг спросил он.

Я чуть чаем не подавился, вытаращившись на мужчину.

— Что?.. Но… Откуда вы?.. Вы знали⁈ — выпалил я наконец что-то более-менее связное.

— Изначально — нет, иначе сразу же придушил эту змею, — в голосе Хантера отчётливо зазвучала злость, тёмные глаза сверкнули. — Но после того, как ты передал мне дела, пришлось разбираться в некоторых, связанных с ним вопросах. И некоторые нестыковки стали казаться мне странными. В итоге уже гораздо позже я смог примерно понять, что случилось с твоими родителями. И узнать, что то нападение на тебя в столице было не первым, которое он организовал. Почему ты всё это время молчал, Архрат?

Я скривился:

— Потому что у меня не было доказательств. Только слова, а их не подашь присяжным. Что бы я ни сделал, Кларенс вышел бы сухим из воды, а я стал бы посмешищем. Конечно, можно было бы использовать его методы, — мои губы искривила кровожадная усмешка. — Но я не уверен, что смог бы на тот момент под эмоциями спланировать всё так, чтобы не оставить следов. А на моём попечении находится сестра, я обязан дать ей хорошее приданое и помочь устроить судьбу, прежде чем делать какие-то опрометчивые поступки.

Отец Амелии смотрел на меня долгим нечитаемым взглядом и вдруг проговорил:

— Креон бы гордился тобой, знай это. Ты вырос достойным своего отца сыном.

У меня глоток чая комом встал в горле, а глаза закололо, но я был безмерно благодарен Хантеру за эти слова.

— А что бы ты хотел сделать с Кларенсом сейчас? — неожиданно спросил купец.

Мои брови взлетели вверх, но я видел, что отец Амелии серьёзен в своём вопросе. Так что я действительно задумался над ответом, выискивая в глубине себя то, что подошло бы в качестве наказания для этого мерзавца.

— Разорил бы, — ответил наконец, найдя нужные слова. — Пустил бы по миру, заставив его пережить все те унижения и лишения, на которые он обрёк меня и сестру.

— Что ж, — Хантер протянул мне свою широкую ладонь. — Попробуем. Не обещаю, но попробую.

Я с широкой улыбкой пожал протянутую руку и встал, показывая, что времени на общение у меня, к сожалению, больше нет.

— Пусть боги сохранят тебя, Архарт, — попрощался Хантер, подходя и сжимая меня в медвежьих объятиях, от чего у меня необъяснимо сдавило всё в груди.

— Ага, сохранят от своего избыточного внимания, — тут же вбросил свои несколько слов Раззарт.

Мы с Асил, не жалея лошадей, устремились к дому. Заехав в калитку, я спешился, но заходить в дом не стал, понимая, что на это сейчас просто нет времени.

Во дворе уже всё было готово к отъезду: телеги были нагружены в основном людьми, у каждого свой заплечный мешок, в котором отчётливо брякало оружие и доспехи. Хмурые лица светлели, стоило им увидеть меня, а Самир так вообще от всего своего северного военного здоровья огрел меня по спине так, что перехватило дух.

— Господин наш Самвель, как мы рады вас видеть, — просипел он простуженным голосом, остальные поддержали его тихим гулом.

Я только помахал рукой, пытаясь восстановить дыхание. Оглянулся на крыльцо, удивлённо распахивая глаза: Никс под руку выводил Мию. Мне даже на секунду показалось, что рядом с ним идёт Астрит, потому что волосы девушки тоже были белоснежными, но, в отличие от принцессы, длинными и заплетёнными в две косы. Внутри меня что-то потеплело от радости, когда я на её милом личике заметил оживлённую мимику, улыбку, которая появлялась всегда, стоило ей только посмотреть на Никса. Её глаза сверкали, передо мной было настоящая северная госпожа, а не загнанный и забитый зверёк, каким она предстала передо мной в нашу первую встречу.

— На севере ей можно будет подобрать правильного жениха, — проговорила Асил рядом.

— Вот уж увольте меня от этого, — фыркнул я. — Пусть сама себе кого-нибудь ищет, а уж с приданым разберёмся по ходу.

Погрузившись на телеги, мы вырулили на улицу и погнали лошадей на площадь. Остановившись возле камня, я понял, что незаметно перенестись не получится, всё-таки солнце уже полностью поднялось из-за горизонта, и по площади ходили люди.

— Что будем делать? — уточнил Никс, щурясь.

— Отвлекать, — коротко ответила ему Асил.

Она слегка поиграла пальцами по воздуху, и вдруг проезжавший мимо дилижанс въехал в случайно откатившуюся телегу извозчика, который стоял у магазина. Поднялась страшная ругань, аристократ, которого везли в дилижансе, раскричался, сыпля угрозами, и тут прямо в его дверь влетела карета, чьи лошади понесли по какой-то непонятно причине. Всё внимание тут же было обращено к происходящему на другом конце площади.

— Ставим телеги как прикрытие, — коротко приказал я, отгораживаясь ото всех высокими бортами.

Сам подошёл к плите, легонько касаясь её и настраиваясь.

— Силу расходуй медленно, вливая постоянным, но не бурным потоком. Телепорт требует ювелирной точности, а не огромного запаса, — начал увещевать меня Раззарт. — Ты уже достаточно влил, чтобы активировать и связать эти два телепорта, теперь осторожно управляй ими.

— Подстрахуешь? — выдохнул я с лёгкой дрожью.

— Как всегда, — отозвался древний дух.

Никс выстроил первую четвёрку: трое воинов и Мия. Девушка большими от волнения глазами смотрела на командира, но тот продолжал её тихо успокаивать.

— Разойтись, — хрипло приказал я, активируя телепорт.

И сейчас смог увидеть, что снаружи этот процесс выглядел примерно так же, как и ощущался мной ранее: всех четверых словно затянуло в плиту.

— Следующие! — коротко выговорил я.

И так партия за партией мы отправили всех, пока не остались лишь мы четверо первопроходцев. Вытирая пот со лба, я шагнул в зону контроля телепорта и активировал перенос для нас.

Стоило мне только вновь ощутить холод севера, как кто-то тут же повис у меня на плечах.

Открыв глаза, я с удивлением ощутил в своих объятиях Астрит.

— Ты вернулся! — прошептала она с жаром, скорее отстраняясь от меня под строгим взглядом недовольного Бернта. — И тебе я тоже рада, — принцесса подошла и обняла хмурого капитана стражи.

Я только усмехнулся, устало оглядывая своё воинство. Северяне, заранее одетые в подходящие одежды, полной грудью вдыхали морозный воздух и оглядывались с несмелыми улыбками.

— Теперь в столицу, — вздохнул я, надеясь, что у меня получится отдохнуть между следующими прыжками.

— Что? — Астрит непонимающе посмотрел на меня. — Но зачем⁈

— Катрин, — тихо выговорил я, и она тут же понимающе потупила взор.

— Идёмте, господин, — Асил ободряюще улыбнулась, Никс и Бернт кивнули, показывая свою готовность к переносу.

— Все помнят, как действуем? — план действий в столице мы обсудили, пока тряслись на телегах.

И снова молчаливые кивки.

— Ты вообще понимаешь, что ты — монстр? — раздался вдруг голос Раззарта.

Готовясь активировать плиту, я не стал задавать так и рвущегося вопроса, зная, что древний дух и так на него ответит сам.

— Ты только что активировал такое количество использования телепортов, на что были способны только древние. И всё ещё стоишь на ногах. И дело ведь не только в количестве затраченной энергии, а в том, как ты научился аккуратно ею пользоваться. Не предел мечтаний, но уже очень и очень неплохой результат.

— Ты мной гордишься? — всё-таки не удержался я от вопроса.

— Очень, — довольно отозвался дух.

Загрузка...