Глава 2

Село, о котором говорил Вэр, носило гордое название Непобедимое. Не знаю кто и когда пытался его завоевать, но по мне так оно больше напоминало прибежище псевдоэстетов, нежели воинов. Почти у каждого дома стояло хотя бы по одной статуе. Возле особенно богатых дворов были и фонтаны, один замысловатее другого. Сейчас они не работали. Только я пока не поняла почему: или из-за того, что настала моя самая любимая осенняя пора, или потому что они попросту такими всегда ибыли. В любом случае, все здесь выглядело немного запущенным, и в то же время довольно изысканным. Возможно когда-то Непобедимое действительно было своеобразным местом, где собирались деятели искусства. Но это время безвозвратно ушло.

Солнце уже заходило за горизонт, освещая причудливо разукрашенные кроны деревьев, делая их еще более яркими, чем при дневном свете. Сейчас было как раз мое самое любимое сентябрьское время суток — еще не вечер, но уже и не день. Время чудес. Время тайн. Сказочное время.

Только чем дальше мы продвигались в глубь Амаранта, тем холоднее становилось. Когда мы подберемся к границе со Стальными горами, где обитают гномы, то и вовсе будем по уши в снегу. Но пока еще до этого было довольно далеко, так что я надеялась, что успею привыкнуть к холоду. Однако уже скоро нужно будет доставать свою куртку на заячьем меху. Вэр всегда подшучивал, что ее подкладка сделана из дохлой кошки, и сейчас я очень надеялась, что он не станет повторять эти слова в присутствии Кузьмяка. Нежные аристократические кошачьи ушки не выдержат такого кощунства.

Пока мы шли по селу, я никак не могла определиться, как отношусь к здешнему окружению. Вроде бы здесь все было достаточно аккуратно и уютно, но в то же время появлялось ощущение, будто это всего лишь жалкие отголоски былого величия. Кроме того, я заметила, что большинство домов были необитаемы. Редкие прохожие смотрели на нас со смесью заинтересованности и подозрительности. Наверняка к ним не часто заглядывали гости. Насколько я знала карту (а знала я ее очень хорошо, хоть по известным причинам и не пользовалась ею — и я, и Кузьмяк с моей подачи страдали сильнейшей формой топографического кретинизма) Непобедимое лежало довольно далеко от главных дорог.

— Эх, — вздохнул Вэр, проведя рукой по своим гладким, слегка вьющимся у висков, белокурым волосам. — А видела бы ты, милая, это местечко лет двести назад. Вот уж где кипела жизнь! Вот уж где я повеселился!

— А что здесь стряслось, многоуважаемый господин Вэр? — пискнул из корзинки котенок. Он стал все чаще обращаться к арахноиду. И это меня очень радовало. — Расскажите, пожалуйста, многоуважаемый господин Вэр.

Мой друг пожал плечами и просто ответил:

— Понятия не имею! Я тут с тех пор и не был ни разу.

— А раньше как здесь было? — поинтересовалась я, снимая корзинку с плеч и ставя ее на землю. Кузьмяк тут же выбрался наружу и с наслаждением потянулся. Он сильно засиделся и все его маленькое тельце будто бы превратилось в бревнышко. Он давно хотел попросить меня, чтобы я выпустила его прогуляться, но все не решался. Сейчас же котенок с радостью потрусил рядом со мной, но на почтительном расстоянии от Вэра.

— О-о! — многозначительно протянул арахноид, довольно щурясь. — Здесь, моя милая девочка, собирались все, кто имел свое собственное мнение и не боялся его высказывать. Кого здесь только не было! И философы, и мечтатели, и поэты, и писатели, и артисты, и опасные вольнодумцы — все они могли найти здесь прибежище. И Амарантийское правительство ничего с этим поделать тогда не могло. Вот и прозвали село Непобедимым — ему даже королевские указы были не указ! — Вэр расхохотался собственной шутке, Кузьмяк же ограничился вежливой улыбкой, а я и вовсе скривилась. Арахноид, заметив, что его остроумие не произвело на нас ровным счетом никакого впечатления, прокашлялся и продолжил свой рассказ. — Не то, что сейчас, когда каждая мышь боится нос из своей норки высунуть, как бы у нее ненароком весь сыр из мышеловки не отобрали или, того хуже, вообще перестали жалкие подачки кидать. Эх, не то, что раньше…

— Вэр, но я лично знаю нынешнего короля. Он совершенно не такой, — возразила я. — Он любит и науку, и проявление личности. Я за него поручиться могу — он был моим клиентом.

— Милая моя, какая же ты еще наивная, — ласково пожурил меня друг. — Неужели ты действительно думаешь, что в Королевстве все решает Ролан IV? Глупенькая. То, что не видят венценосные очи, то монаршее сердце не ведает. Он же почти все, что ему его наместники докладывают, принимает на веру. После того, как его королева покинула Эту сторону, он из дворца и носа не кажет.

— А как же…

— Ты про случай с Элеей Шамской? Так он же не по своей воле туда отправился.

— Это, конечно, так… Но он ведь и с визитами ездит. Должен, по крайней мере…

Арахноид усмехнулся.

— Вот именно, что должен! Малышка, ты когда-нибудь что-нибудь слышала о его визитах в провинции?

— Э-э… Кажется, нет.

— Об этом я и говорю!

За время нашего разговора мы успели дойти до главной площади поселка, в центре которой располагался — кто бы мог подумать! — огромный мраморный фонтан. Вся его конструкция говорила о том, что здесь когда-то планировали построить настоящий город — настолько центральные статуи были огромны. Композицию составляли три мраморные девушки, предположительно нимфы или дриады — никогда не могла их различать —, у ног которых резвились детеныши различных животных: лисята, волчата, котята, зайчата, щенки и даже один маленький выхухоль. Прекрасные волосы юных красавиц словно развевались на ветру, а сами девушки были совершенно нагими. Интересно, куда смотрели местные власти, когда устанавливали этот фонтан в центре поселка? Ведь дети тоже видели всю эту естественную красоту. Или это было сделано специально, чтобы потом детально изучать на уроках женскую анатомию? Или раньше нравы были свободнее, чем сейчас? Надо бы спросить у Вэра.

И только я собралась это сделать, как мой друг радостно захлопал в ладоши и объявил:

— О! А вот и мой любимый трактир! Он все такой же, каким я его запомнил! Поверить не могу: столько лет прошло, а он все еще здесь! Милая, поторопись. Здесь раньше подавали превосходную медовуху! Получше даже чем эльфийское. Уж мне ты можешь поверить! Я за свою жизнь много успел перепробовать. И не только вин…

Я привычно закатила глаза, и мы с Кузьмяком двинулись следом за арахноидом к непритязательному на вид небольшому строению с соломенной крышей. Домик совсем не выглядел как питейное заведение. Скорее уж он был больше похож на амбар, но если Вэр говорит, что там нам принесут чудесную выпивку, то ему можно было беспрекословно верить. В трактирах мой друг очень хорошо разбирался.

— Кир, ты чего? — спросил Кузьмяк, обеспокоенно глядя на меня, когда я внезапно остановилась и начала тереть глаза. — Хозяйка моя любимая, я к кому обращаюсь?

— А? — выдохнула я, потрясла головой и посмотрела на фамильяра. — Киса, ты, случайно ничего странного не заметил?

— Я? Нет, ничего, — котенок склонил голову на бок, вглядываясь мне в глаза. — А что ты увидела?

— Не знаю… Наверное, показалось…

— Хозяйка моя любимая, скажи мне, что с тобой происходит? Если это все из-за Рэя, то ты можешь все мне расс…

— Эй! Где вы там? — крикнул арахноид, обернувшись. Он подозвал нас жестом и, увидев, что мы двинулись с места, вошел в трактир. Я была благодарна другу за то, что он прервал наш с Кузьмяком разговор. Я пока была не готова обсуждать свою боль. Котенку и своей хватило за всю его коротенькую жизнь.

Внутри это с виду ветхое строение оказалось в несколько раз больше, чем снаружи, да и крепче. Никак без волшебства дело не обошлось, хотя я никакого магического следа не обнаружила. В помещении было тепло и уютно. Обстановка не делала никаких претензий на оригинальность: деревянные столы, стулья, скамейки… Все, как везде. Только вот трактир был абсолютно пустым — даже хозяина нигде не наблюдалось. А ведь уже и солнце за деревьями спряталось.

Ничего не понимая, мы заглянули на кухню, откуда шел дивный аромат свежеприготовленного жаркого. У меня потекли слюнки, и я, как мышь за сыром, пошла на запах с вытянутыми лапами, то есть, простите, с руками. Но Кузьмяк и Вэр меня опередили. Они ввалились в кухню и замерли на месте.

— О! Милости просим! — заулыбался невысокий лысеющий мужичок почти необъятных размеров. У него не хватало несколько зубов в верхнем ряду, а жиденькая бороденка придавала ему сходство с козлом. Раздобревшим лоснящимся козлом. На его ярко-алой рубахе были закатаны рукава, а поверх нее был надет заляпанный различными соусами (по крайней мере, я надеялась, что это были именно соусы) фартук. В общем, презабавнейший дядечка. — А зачем это вы ко мне зашли? Стряслось чего, а?

— Как зачем? — удивился Вэр. — Выпить хотим. Поесть хотим. Отдохнуть хотим.

Мы с Кузьмяком согласно закивали. А дуэт наших урчащих желудков только добавил нам убедительности.

— Так за чем дело стало? — мужичок, по-видимому сам трактирщик, улыбнулся еще шире, и я заметила, что в нижнем ряду у него тоже не хватает нескольких зубов. — Так чего ж вы у Мафутки не заказали? Это дочка моя. Она там ж там по залу бегает. Неужто она так занята? Эх, ремня б ей всыпать! Вечно она все медленно делает!

— Не было там никого, — буркнула я. Есть хотелось нестерпимо. — Там вообще пусто. Сами посмотрите.

— Как не было? — спохватился хозяин. Он быстро вытер руки о передник и побежал в зал, едва не сбив нас с ног. — Щас я этой егозе всыплю по первое число! Небось, опять с конюхом своим тискается! Ух, непутевая девка! Вся в мать! Вся в мать!

— Э…. - протянула я.

— Э… — вторил мне арахноид.

— Мда… — это уже был котенок.

Мы уже сами были не рады, что сюда зашли. Еще и девушку подставили. Виновато гладя себе под ноги, я пошла следом за трактирщиком и Вэром. И тут же уперлась носом в спину своего друга.

— Эй! Предупреждать же надо!

— Милая… Ты видишь то же, что и я?

— Не знаю, что ты там видишь, а я, кажется, себе нос сломала!

— Кира, не сейчас, — шикнул на меня фамильяр. — Посмотри лучше, что здесь…

— Да ну вас. Нос болит!

— Милая!

— Кира!

Никакого сочувствия. У меня тут, может, синяки под глазами появяться, а они… Фу на них!

Потирая ушибленный нос, я вышла из-за спины друга и обомлела.

Еще секунду назад здесь никого не было — я могла в этом поклясться. Однако сейчас в зале было очень оживленно. Все столы были заняты — остались только места у стойки. Отовсюду слышался веселый смех, дружеские перебранки, звон бьющихся друг о друга кубков. А между столами грациозно лавировала с огромными кувшинами в руках молоденькая смешливая девушка. Она мне чем-то напоминала мою подругу Айри Грэм. Во всяком случае ее кудрявые волосы были точно такого же оттенка — цвета пламени в камине холодной зимой. Светло-голубая юбка, белая блузка и коричневый, завязанный на тоненькой талии передник подчеркивали ладную фигурку — Вэру такие нравились. Хотя, если быть честной, ему вообще много кто нравился.

— Гости дорогие, — развел руками трактирщик, растерянно глядя на нас. — Вы чего это?.. Все ж в порядке. И Мафутка моя на месте… И даже не с конюхом…

Не знаю, как Вэр, но мы с Кузьмяком чувствовали себя не в своей тарелке. Мы стояли, опустив глаза и переминались с ноги на лапу.

— П-простите, — протянула я. — Кажется, мы ошиблись…

Я с надеждой глянула на Вэра, но на его лице застыло выражение полного оцепенения, а значит, помощи с его стороны мне сейчас не дождаться. Раньше я никогда не думала, что моего друга может хоть что-нибудь застать в врасплох. Мне всегда казалось, что он знает все наперед. И может, даже больше, чем я или Наставница, хоть именно мы были гадалками, а не он.

— Ничего, — отмахнулся хозяин, но все еще подозрительно на нас косился. — Вы ж с дороги, поди? Вас я не знаю. Не местные, значится. Я тут всех знаю. Устали, да? Бывает. Тока мест у нас тут мало. Ан нет! Вон! Возле окошка освободилось. Идите туда. Мафутка к вам подойдет. Мафутка!!! Итить твою разытить! Работай, девка непутевая!

И мужичок снова отправился на кухню, по дороге осматривая свои владения — не разбил ли кто чего или ненароком не упер. А мы, все еще пребывая в легком оцепенении, направились туда, куда указал трактирщик. Мебель здесь была добротная, хотя уже и много повидавшая. А сколько на столах было фривольных надписей — мне бы и недели не хватило, чтобы все прочитать. Как говорила моя добрая подруга Ана-Фруэния Форс-Мошинская, руки бы поотсекать тем, кто портит мебель и неокрепшие умы молодежи. Я была часто с ней согласна, и этот раз — не исключение.

Странно, но на нас никто не обращал внимания. Обычно, когда в селе появляется кто-нибудь новенький, на него тут же устремляются заинтересованные взоры местных жителей. Что, собственно, и происходило на улице. А здесь нас же и вовсе не замечали, словно нас и не было вовсе.

Убедившись, что на скамейках нас не ожидает ничего опасного, мы устроились за только что освободившимся столом. Кузьмяк тут же уселся возле меня, а Вэр расположился напротив нас. За окном уже совсем стемнело, но в трактире было очень светло. Хозяин явно не скупился — почти на каждом столе стояли свечи, правда заговоренок не было, но это-то как раз и не удивляло, учитывая их стоимость. У меня самой было всего три заговоренные свечи. Нет, уже четыре — одну я забрала из дома Элеи Шамской. Все равно за работу мне не заплатили (один вредный паучишка слишком рано меня оттуда утащил, до того, как со мной рассчитались), поэтому угрызения совести даже и не пытались нарисоваться на горизонте моей души.

— Ну и где обещанная Мафутка? — нахмурился Вэр, оглядываясь по сторонам. — Не пристало мою милую девочку так долго морить голодом.

Мы с Кузьмяком укоризненно уставились на арахноида, и тот, поняв, что ляпнул что-то определенно не то, прокашлялся и сделал вид, будто ему весьма интересны сочинения неизвестных авторов, оставленные в назидание потомкам на ни в чем не повинной древесине.

— Кира, — фамильяр легонько потрогал меня лапкой по ноге. — Покорми, пожалуйста, свое несчастное домашнее животное. Оно очень голодное и, если ему никто в совсем-совсем ближайшее время не позволит заморить крохотного, но такого настойчивого червячка, то оно… Оно… Оно не отвечает за последствия!

— Ух ты! — присвистнул Вэр, опершись подбородком о ладонь. — А он действительно пошел в тебя. А я-то все гадал, почему твой фамильяр так мало говорит и так вежлив со мной! Думал, может, ты что-то не так сделала во время обряда.

— Как ты мог обо мне такое подумать. Да мне бы Наставница голову оторвала, если бы все на зубок не выучила! Это Кузьмяк тебя бо… стеснялся. Ничего, скоро он к тебе привыкнет и тогда…

— Хозяйка моя… любимая, — ярко-желтые глазки фамильяра превратились в щелочки. — Я, конечно, тебя очень люблю, но даже моя искренняя привязанность к тебе не позволяет мне долго сдерживать все возрастающее раздражение!

Вэр уже вовсю хохотал, откинувшись на спинку скамьи. А фамильяр, убедившись, что со стороны садиста-паука ему ничего больше не угрожает, и вовсе разошелся, начав подвывать и поскуливать, как собачонка, у которой перед носом держат мозговую косточку и тут же ее убирают, как только псина пытается ее схватить. Положение спасло только то, что к нам подошла Мафутка.

Если честно, то девушка просто-напросто пробегала мимо нашего стола, не обращая внимания на наши призывы. И тогда я, не выдержав, наступила на ее длинную юбку, и та опасно затрещала, слегка обнажив белоснежные панталоны. А трактирщик зря волновался. Раз панталоны на месте — значит не все еще потеряно.

— Эй! — возмутилась девица. — Вы что творите, нелюди!

Я довольно ощутимо пнула Вэра под столом, и тот, правильно расценив мой красноречивый намек, тут же принял позу «дамского угодника». Он взял девушку за руку и спрятал ее ладонь в своих, слегка поглаживая тонкие девичьи пальцы.

— Милая прелестница, отчего же Вы до сих пор не удостоили нас своим вниманием? — ворковал мой друг, а дочка трактирщика с каждым новым словом арахноида все больше превращалась в тающее под палящим солнцем масло. — Без Вас здесь было так уныло и холодно. Я даже не представлял, что на душе может быть столь тоскливо. Но стоило Вам только появиться, как в моем сердце тут же запели птицы. Я покорен! Создания прекраснее вас я не встречал за всю свою жизнь. И поверьте, мне есть с чем сравнивать. Вы подобны волшебной луне, окруженной яркими звездами. Вы подобны солнцу на безоблачном синем небе. Вы подобны….

— Во заливает! — сообщил мне Кузьмяк, воспользовавшись нашей ментальной связью. — Я в восхищении! Честное слово!

— Главное — не спугни. Он нам еще, глядишь, скидку выклянчит!

Котенок внимательно следил за действиями и словами арахноида. Если я правильно истолковала кошачий взгляд, то мой фамильяр решил немного поучиться. Он всегда находил возможность урвать для себя кусочек знаний. И Вэр, заметив, что за ним внимательно наблюдают, устроил для своего неожиданного студента своеобразный мастер-класс по обольщению молоденьких девушек-разносчиц.

— Прелестница, я много где побывал, много чего повидал, но такого совершенства не встречал нигде. Я навеки Вами покорен!

— Ой, да ладно Вам! — махнула свободной рукой Мафутка, однако взгляд ее говорил совершенно о другом: «Продолжай! И побольше!»

— Вы, моя красавица, наверное, думаете, что я говорю это каждой встречной красотке. Но поверьте мне, моя дорогая, это не так. Мои друзья не дадут мне соврать. Правда ведь, ДРУЗЬЯ?

Мы с Кузьмяком согласно закивали, а девица окончательно растаяла. Самое время делать заказ. Очередной пинок с моей стороны направил ход мыслей Вэра в нужное русло.

— О восхитительнейшее создание, порекомендуйте нам, что же сегодня стоит попробовать. Насколько я успел оценить по идущим из кухни ароматам, Ваш достопочтимый батюшка отлично готовит.

— Батя? Это да. Это батя умеет.

Где-то через полчаса мы уже с наслаждением вгрызались в сочнейший окорок. Порции здесь были немаленькие, да и цена вполне приемлемая. Все-таки иногда неплохо путешествовать вместе с Вэром. И от него польза бывает.

— Ну, как вам батина стряпня? — спросила нас вновь подошедшая Мафутка. Она вытирала руки о фартук, и я заметила, что на ее лифе теперь было расстегнуто несколько пуговок. Я только вздохнула, глянув вниз. Да уж, размеры не очень внушительные. Ну да ладно, все равно ничего не изменишь.

— Ошень вкусно! — заверила я девушку.

Но Мафутка на меня даже не взглянула. Она ждала ответа от моего друга. И дождалась. Только не от того.

— Вкусненько! — заявил Кузьмяк, облизывая мордочку. — Только можно ли попросить у Вашего достопочтимого батюшки блюдечко сливок? Очень уж пить хочется, а медовуху Кира мне еще не разрешает. Ой, девушка, а Вы чего?

Несчастная Мафутка, видимо, никогда раньше не встречала фамильяров гадалок третьей степени. Она себе даже представить не могла, что животные могут разговаривать. Вот и не удивительно, что девушка грохнулась (именно грохнулась, потому что упала прямо на соседний стол) в обморок. Такого развития событий никто не ожидал.

И в особенности те, кто ужинал за тем столом, на который и упала разносчица. Сурового вида громадные дядьки стразу же уставились на нас. Их взгляды не предвещали ничего хорошего. И закатанные рукава на не в меру мускулистых руках тоже. Но я больше всего беспокоилась за девушку. Целитель из меня аховый, и я вряд ли смогла бы ей чем-нибудь помочь. Кузьмяк, поняв, что сейчас ему лучше не высовываться, быстренько залез в свою корзинку-переноску. Мне бы так.

Однако я зря волновалась. Мафутка быстро пришла в себя и при помощи Вэра была на ногах. На его ногах. Арахноид усадил потерпевшую к себе на колени и успокаивающе гладил ее по кудрявой рыжей голове. А я пошла налаживать отношения с другой пострадавшей стороной.

— Уважаемые! — я изобразила на лице свое самое приветливое выражение — даже скулы заболели. — Мы с моим братом приносим наши глубочайшие извинения. И в знак нашего искреннего раскаяния хотим вас угостить выпивкой за наш счет. Любой, какой только захотите. Правда ведь, братик?

Вэр поджал губы, но кивнул. Еще Наставница мне рассказывала, что у него по всему нашему Королевству закопано несметное количество кладов. Так что бедным и обделенным его уж точно нельзя было назвать. Но все равно каждый раз, когда намечалась какая-нибудь дополнительная трата, мой старый друг превращался в жуткого скрягу.

— Дык этава… Лады! — объявил самый крупный из дядек. По-видимому, он был у них главным, так как никто спорить не стал.

А трактирщик уже бежал к нам. Предусмотрительно он нес несколько кувшинов. Еще издали я по запаху уловила, что это была медовуха. Вот бы и мне глоточек.

Завидев приближающегося отца, Мафутка тут же слетела с колен Вэра, и ее как ветром сдуло из трактира. Сам хозяин только что-то проворчал о непостоянстве современной молодежи и о лупцевании вредных девиц. И почти вся его небольшая речь состояла исключительно из непечатных слов.

Дядьки оказались на редкость приятными собеседниками, и остаток вечера мы провели в хорошей компании. Только Кузьмяк на всякий случай помалкивал. Он все же рискнул покинуть свою корзинку-переноску, но весь вечер изображал из себя самого обычного кота. А когда настало время укладываться спать, добродушный кругленький трактирщик предложил нам занять две комнаты — как раз пустовали. Словно поджидали именно нас.

Оказалось, что здесь два этажа, хотя снаружи я этого не заметила. Магия, определенно магия. Но почему я не почувствовала ни малейшего ее следа? Да и когда я выходила из шумного зала, мне снова на долю секунды показалось, что там никого нет. Кажется, я еще не совсем оправилась.

Моя комната… Да-да, извини, киса! Наша с Кузьмяком комната была намного лучше, чем я привыкла наблюдать в трактирах. Очень чисто и уютно. Я даже сперва не поверила своим глазам — мне очень редко везет на опрятные комнаты. Здесь было несколько зажженных свечей, что было очень хорошо, учитывая нашу с огнивом взаимную нелюбовь. Я, конечно, могла бы и заговоренки достать, но мне почему-то не хотелось этого делать. Мало того, что у меня кот говорящий, так я еще и владелица дорогих негаснущих свечей. На неприятности нарываться не стоило.

Мебели немного, но она была очень добротной. Кровать, маленький столик у чистого окна с темно-зелеными занавесками, стул, большая лохань. И даже ночной горшок. В общем, все что нужно для безмятежного сна.

Только вот бы еще сосед вел себя потише. Я была уверена, что стоны, доносящиеся из-за стены принадлежали моему другу и дочке трактирщика. Похоже, Вэр времени даром не терял. Хотя, насколько я успела заметить, девица тоже была не прочь скоротать эту ночку в объятиях моего «братика». Интересно, а ее папаша знает? Если не утихнут — пойду нажалуюсь.

— Кир, а ты не могла бы их попросить вести себя немого потише? — повторил мои собственные мысли фамильяр. — Хозяйка моя любимая, повлияй на нашего паука, пожалуйста. Он ведь только тебя слушается.

Кузьмяк удобно расположился на моей кровати, игнорируя поставленную для него корзинку с подушечкой.

— Бесполезно. Может, скоро угомонятся.

— Ты сама-то в это веришь?

Я вздохнула, усаживаясь на краешек кровати и стягивая сапоги с усталых ног.

— Нет.

— Вот и я так подумал, — заключил котенок. Он немного помолчал, а потом задал давно интересовавший его вопрос: — Кир, а зачем он нас так мучил?

— Хотела бы я сама это знать, киса, очень хотела бы.

— А раньше он так с тобой поступал?

— Нет. Никогда.

— Кир… а ты ему веришь?

— Верю!

Я сама удивилась, насколько быстро я ответила. Значит, я действительно доверяла Вэру. Я это и так понимала, но теперь убедилась окончательно.

— Ладно, — вздохнул Кузьмяк, — тогда и я ему верить буду.

— Спасибо, киса.

— Чего уж там, — котенок подполз поближе ко мне, и я потрепала его по мохнатой макушке. — Доставай книжку что ли какую, а то ведь до утра не уснем.

Пророчество Кузьмяка оказалось верным. За одним исключением — он заснул через пятнадцать минут чтения «Энциклопедии плодовых деревьев Эмеральда». Еще и коллекционное издание. И как подобная книга могла оказаться в моем вещь-мешке — понятия не имею. По крайней мере это чтиво сгодилось в качестве снотворного для представителя кошачьих.

Мне же пришлось немного труднее. Я ведь все равно долго не сплю, поэтому решила оставить сладкое забытье на предрассветный час. Я долго ворочалась в постели, стараясь выбросить из головы непрошенные мысли и воспоминания. Такие прекрасные и такие болезненные воспоминания. Как же они сейчас меня мучили, не давая сосредоточиться ни на чем ином. Я уже и заговоры все что знала повторила, и травы в вещь-мешке проверила. Думаете, мне удалось избавится от ненужных мыслей? Удалось. Часов через пять, когда я наконец забылась долгожданным сном без сновидений.

А потом пришло и утро. Было еще слишком рано — только-только начинался рассвет. Из моего окна на него открывался замечательный вид. Осень уже вступала в свои права, и веяло холодом. Солнце постепенно поднималось над домами Непобедимого, и на даже у самого последнего упрямца на душе становилось радостно.

— Кир, ты уже проснулась? — Кузьмяк шатаясь поднялся и полузакрытыми глазами уставился на меня. — Рано ж еще. Никто нас кормить пока не будет.

— А ты все о еде…

— Так а о чем же еще? Я маленький, мне силы нужны. Да и тебе б мясца в некоторых местах не помешало бы нарастить.

— Эй!

— Разве я сказал что-то не так? Кир, я ж тебя люблю, забочусь о тебе. Ты так скоро совсем на ребенка похожа станешь. Какая из тебя женщина. Знаешь, Кир, по-моему, твой Рэй извращ… Ой!

Получив затрещину, котенок умолк и обиженно засопел, а я снова повернулась к окну, чтобы вдоволь насладиться чудесным солнечным утром.

— Кузьмяк, давай не будем больше об этом…

— Понял. Извини.

С Вэром мы встретились внизу. Он как раз что-то заказывал у трактирщика. Мафутки же нигде не было видно: утомилась, видать, бедняжка. Кроме нас в такую рань здесь было всего несколько посетителей. Правда, почти все они сидели ко мне спиной, поэтому их лиц я разглядеть не могла.

— Доброе утро, братик. Как отдохнул?

— Просто замечательно!

— Мы в курсе, — буркнул Кузьмяк. Еле слышно, чтобы его не услышали. Ему совсем не хотелось повторения вчерашнего.

— А вам как спалось? — наивно поинтересовался арахноид.

Мне очень сильно хотелось в него кинуть чем-нибудь тяжеленьким. Но Вэр оплачивал все расходы, поэтому приходилось мириться с его поведением. И он это прекрасно знал, чем и в наглую пользовался.

— Ладно уж. Проехали. Ты нам с Кузьмяком что-нибудь заказал?

— Конечно, милая! Тебя, моя радость, ждет наивкуснейший завтрак.

— А мне?

— Чт…

— Рэй?!

Загрузка...