Глава 11


На следующий день горластые менестрели начали будить всех с раннего утра. Они петухами орали, что в полдень начнутся соревнования в мужской силе, меткости и даже обжорстве. Просили никого не опаздывать, а то из-за парочки персон турнир задерживать не будут.

Я хотел превратить их в настоящих петухов, чтобы менестрели больше не будили порядочных джиннов, но было лень даже щелкать пальцами. Однако, эти утырки явно не хотели сдаваться и подослали мне под дверь какого-то урода.

— Сэр неизвестный рыцарь! — загрохотало снаружи. — Сэр неизвестный рыцарь! Пришло время завтрака. Вас просят спуститься в общую залу!

— Попроси их пойти всех в жопу! — ответил я.

— Прошу прощения, но мой язык не дерзнет произнести сие! Иначе мой язык собакам скормят тут же. Вставайте, сэр рыцарь! Я не отстану! — стук послышался сильнее.

— Тогда сам туда пиздуй! — рыкнул я и щелкнул пальцами.

Вопящего слугу выбросило из замка и понесло по белу свету в поисках того самого места, которое я загадал. Ну и пусть его снимают с самого высокого шпиля минарета Аграбы — он сам напросился.

Лишь запах жареной свинины заставил меня раскрыть глаза. Я понял, что не ел с позавчерашнего дня. А у нас же, джиннов, организм больше наперстка. Да и сил для игр и роста нужно ой как много.

Чтобы не смущать рыцарей и дам, я придал себе вид молодого человека с розовой кожей, голубыми глазами и светлыми волосами. Получился этакий Бред Питт рязанского разлива.

Так, что тут носят? Я выглянул в окно, где прогуливались вельможи, нагуливая аппетит перед завтраком.

Камзолы, колготки, дурацкие шляпы? Пусть будет камзол…

Пауки со всего замка по щелчку пальцев примчались ко мне в комнату и за пять минут соорудили весьма неплохой наряд. Толкиенисты за него меня бы с головы до пят облизали. Получилась какая-то смесь рок-металлиста и буйнопомешанного бомжа. Плевать — если это тут носят, то нормально.

В зале было человек сорок. Многие мужчины приперлись в доспехах, чтобы показать свою занятость или же отсутствие нормальной одежды. Женщины в платьях и вычурных шапках вели себя тихо и скромно.

За столом уже сидели Робин Гуд и брат Тук. Они многозначительно мычали, а Робин Гуд ловко просовывал куски мяса под закрытый шлем и не показывал лицо. Зато почти не сводил взгляда с девы Мэриан. А та сидела, будто кол проглотила, и отщипывала по кусочку от лепешки, благодушно улыбаясь и кивая всем.

Я же всем кивнул, как старым друзьям, подмигнул слегка офигевшим Робин Гуду и брату Туку. Что-то там брякнул про обет и прочее, чтобы не доставали с расспросами, а после начал жрать от пуза.

Скажу сразу — готовить тут ни хрена не умели. Мясо было пережарено, грибы пересушены, а овощи будто вовсе не мыли — так сильно хрустел на зубах песок. Я утолил голод и запил водой, отказавшись от вина.

Одна из местных дамочек начала мне отчаянно строить глазки, корчить губки и помахивать ушками, но она была явно не в моём вкусе, поэтому я не ответил на животный призыв. Зато я вновь заметил в зеркале на стене чей-то очень знакомы взгляд. Зеленые глаза смотрели на меня в упор, но стоило моргнуть и взгляд исчез!

Да кто же это на меня всё пялится-то?

Кое-как набив желудок, я выбрался из-за стола и пошел слоняться по замку в ожидании турнира. Меня догнали Робин Гуд и брат Тук. Начали показывать на рты, видимо, прося о том, чтобы я вернул им голос, но я послал их на хер. Наболтают тут ещё, а мне потом расхлебывай.

И вот провозгласили полдень!

Начало турнира!

Народу собралось порядочно, как на митинг оппозиции. Все ждали зрелищ, поскольку хлеба тут хуй дождешься.

Сначала должны были быть скачки на лошадях. Рыцари брали острые пики и вышибали друг друга из седла. Я понял, для чего была нужна перепялина по центру — чтобы лошади не встречались грудь в грудь. Лошадей тут ценили, не то что людей…

Муравьи снова сделали мне доспех, стильный, изысканный, черный как ночь, не то что гробы других рыцарей. На меня посматривали, но подходить не решались — я сразу же скалился и хватался за меч.

Перед смертельными скачками я нашел Робин Гуда и начал претворять в жизнь свой нехитрый план поиска счастья для Мэриан. Сначала я вернул ему голос и выслушал целую поэму возмущения. Потом накрыл его пасть перчаткой и сказал:

— В общем так… На рыцарском турнире мы должны с тобой выиграть. Потом сойдемся в финале, и я отдам тебе победу. Очко заработаешь. В стрельбе из лука тоже помогу, а брату Туку наколдую такой голод, что тот камни жрать будет, когда лепешки закончатся. Не хуй мычать! Кивни, если согласен.

Робин Гуд тут же кивнул. Я отправился прочь, чтобы не слушать его треп о том, как он будет счастлив с девой Мэриан в лесу и как снова станет грабить всех подряд. Мне это было неинтересно. Наши кони уже были приведены и оседланы. Никто и не заметил, что они были сделаны из земли. Мне показалось, что тут всем на это было насрать.

Началась жеребьевка. Я чуточку поколдовал так, чтобы нам с Робином сойтись в финале. Для нагнетания ситуации. А что? Мне тоже не чужда театральность!

Объявили первую пару. Рыцари разъехались в разные стороны, галопом пустили коней навстречу друг другу и… И всё! Один другому успел заехать копьём быстрее и второй выпал из седла.

Финита ля комедия, утаскивайте тело. И так раз за разом. Кому улыбнется сука-удача, тот и останется на коне.

Вот и вся развлекуха. Толпа поорала, поскандировала что-то вроде:

— Говном пахнет, ржанье слышно — то Бертран на поле вышел!

— Эй, йомены, скажем дружно — Говернера нам не нужно!

— Что за шум? Что за треск? То Уильям навоз ест!

В общем, обстановочка как на футбольном поле. Я тоже поучаствовал под именем рыцаря в черных доспехах. Доскакать до середины поля, воткнуть копьё в грудину соперника и потом с чувством выполненного долга ехать обратно — что может быть проще?

Что может быть проще, если копья соперников отходили в стороны, а моё било без промаха?

Для этого всего лишь нужно быть джинном.

Робину я тоже наколдовал невредимость — пусть дитя потешится. Хотя его представляли как сэра Гая Гисборна, но это играло только на руку. Он тоже любил эффектное появление.

Я также заметил, что рука девы Мэриан украдкой поглаживала пах принца Джона, а тот благосклонно кивал в ответ. Эх, а Робин-то ещё и не знает…

Мужчины вопили, женщины кричали, рыцари звенели доспехами, дамы помахивали веерами. Все были при деле. Так продолжалось до самого финала.

В финале выступили уже мы с Робином. Мы заговорщицки кивнули друг другу и разъехались на конях в разные стороны, чтобы там дождаться команды менестреля. После звука рога мы одновременно ударили шпорами в бока лошадей и двинулись вперед!

Скорость нарастала, ветер проникал в щели шлема и пощипывал за уши. Копыта лошадей гулко ударяли в притоптанную траву. Люди кричали и подбадривали нас изо всех сил. Мы летели навстречу друг другу и…

Вот какого хрена я не снял с Робин Гуда заклинание невредимости? Вот что мне мешало это сделать?

Мы сшиблись в центре площади как два танка. Лязг, грохот, мат и пафосные возгласы ознаменовали наше сближение.

Копьё Робин Гуда ударило мне в правую руку и разлетелось на щепки. Моё же копьё скользнуло мимо!

Я так бы и пролетел рядом с веселым лесным братом, если бы не успел двинуть ему в шлем кованым кулаком…

Робина как будто смело с коня.

Ну да, он был неуязвим для копий, а вот от кулаков я его не заколдовывал. Вся груда железа, в которую он был закован, грохнулась оземь с невообразимым грохотом. Я взглянул одним глазком на поверженного — Робин был жив, но явно находился в прострации.

Я спрыгнул с коня и начал осматривать рану на руке. Заживить её сейчас или подождать, пока все отвернутся?

— Как объявить вас, благородный рыцарь? — подскочил ко мне менестрель. — Какое же имя дано вам было при рождении?

Подскочил и подскочил. Мне не до него было сейчас. Я осматривал повреждение. Мда, рана была не из тех, которую можно просто помазать зеленкой. Тут явно без магии не обойтись. А ещё целая куча заноз вонзилась в плечо. Я попробовал выдернуть одну и выругался:

— Ну ёб твою медь… Ой, венка!

Менестрель тут же повернулся к принцу Джону и прокричал:

— Победу одержал в рыцарском турнире сэр Уилфред Айвенго! Он выигрывает золотой кубок!

Во как! Меня уже и обозвать успели. Ну, Айвенго, так Айвенго. Подумаешь…

Сейчас это было не так важно. Надо было действовать дальше. Я поднял руку, привлекая всеобщее внимание и завопил:

— Эту победу я отдаю принцу Джону! Респект и уважуха тебе, чел!

Принц удивленно поднял брови, но потом коротко поклонился в ответ.

— Что ты делаешь, сарацин проклятый? Ведь ты же обещал отдать победу мне! — подскочил ко мне Робин Гуд, когда всё закончилось, а он пришел в себя.

— Да будет тебе победа, будет, не мельтеши, — осадил я его. — Вот на турнире по стрельбе и будет.

— Что же ты за человек такой, Малыш Джон? — спросил Робин. — Когда ты говоришь одно, а делаешь другое? Так поступает только враг, но уж никак не тот, кто называет себя другом…

— Да не человек я вовсе, а джинн, — осадил я лесного брата, потом посмотрел на то, как он крутит шлемом и продолжил. — В общем, расклад такой — если я сейчас умаслю принца, то он будет добрее дальше. Всё понял? Ты хочешь спасти свою ба… возлюбленную или нет?

— Хочу, — буркнул Робин.

— Тогда мозг не еби, а вали к лучникам. Сумел мне ухо прострелить, сумей и поразить мишень!

Опять начал говорить как они. Вот жеж…

Пристанет ещё такой говорок и начну балакать как долбанный лорд Байрон.

Недовольный Робин Гуд отошел прочь, что-то бормоча о вероломном Малыше Джоне. Я чуть проводил его взглядом и даже собрался дать пенделя, чтобы не обзывался лишку.

Брат Тук в это время засел за пожирание лепешек. Ну и хрен бы с ним. Пусть отрывается. Когда ещё придется пожрать от пуза?

Толстый монах расположился среди таких же пухлых хомяков. На длинный стол выставили горки лепешек и вот-вот должен прозвучать сигнал к началу действия. Я же щелкнул пальцами и поспешил к столу. Пришлось чуть ли не бегом подскочить к месту действия, расталкивая скопившийся сброд.

— Кто вы, добрый сэр рыцарь? — спросил распорядитель конкурса, когда я двинул жопой по скамье, подвигая остальных участников конкурса.

— Я этот… Уилфред Айвенго, — вспомнил я те слова, которыми меня недавно назвали.

— Но тебя нет в наших… — распорядитель замолчал, когда я незаметно щелкнул пальцами. — А нет, ты есть в конце. Ты занял своё истинное место!

Я кивнул и приготовился к поеданию лепешек. Раздался зов рога и тут же десять рыл склонились над лепешками. Треск за ушами поднялся такой, что заглушил бы даже рычание льва. Я с охотой принялся соревноваться…

Нет, соперники мне попались достойные, но кто из них сравнится с голодным джинном, в чью глотку может поместиться весь этот замок с его придворными и даже парой деревень впридачу?

Я наворачивал за обе щеки и вскоре поел не только у себя, но и стырил десяток лепешек у соседей. И всё равно я выиграл!

— Сэр Робин выиграл! — заорал распорядитель, когда я лениво махнул рукой. — Он победитель соревнования обжор! Он получает медное блюдо ручной работы!

Ну и на хрена мне это блюдо?

— Я это… Как его… Ик… отдаю свою победу принцу Джону. Респект и уважуха, чел! — поднял я два пальца вверх.

Принц в ответ благосклонно кивнул. Дева Мэриан снова положила ладошку на пах принца и потерла. Этот жест ещё больше утвердил меня в том, что её счастье вовсе не в лесу.

— Малыш Джон, ты? Так вот каков ты, обжора из обжор… — сказал брат Тук, когда смог ко мне подобраться. — А ведь ты мне сразу не понравился…

— Я обычный человек. Просто жрать захотел, — пожал я плечами.

— Но этот конкурс, должен был выиграть я! Зачем ты преградил мне путь?

— Говорю же — пожрать хотел!

— Отныне дорога в Шервудском лесу для тебя опасней ямы с мерзкими гадюками, — прошипел монах. — Не поворачивайся спиной к веселым лесным братьям!

— Слышь, вот не надо наезжать! Я сделал всё нормально!

Монах хотел что-то ещё произнести, но я махнул рукой, и пошел к стрельбищу. Вот опять приклеивается высокий стиль, которым они тут объясняются. Надо всё-таки помнить, что я тут временно.

Вперед выступил очередной менестрель:

— Мы начинаем соревнования лучников. Наградой станет стрела с наконечником из чистейшего золота. Кто же из йоменов хочет испытать удачу?

Ну, я хотел… Робин тоже не отказался.

На соревнование стрелков я переоделся в обычный наряд местной гопоты. На глаза напялил капюшон, чтобы не спалиться раньше времени. Я заметил, что и Робин Гуд сделал тоже самое.

Во как! Мы тут двое прячем лица.

Порядка сотни лучников разбили на группы. Мы выстрелили по мишеням и, конечно же прошли в следующий тур. Там было уже меньше народа и мишени поставили подальше.

И в этот раз наши с Робин Гудом стрелы поразили мишени.

Так продолжалось до тех пор, пока нас не осталось трое. Какой-то бородатый мужик в серой одежде, Робин и я. Мы кидали жребий — кому из нас стрелять первому. Первым должен был стать бородач.

Лесной разбойник узнал меня, но я в ответ подмигнул ему, мол, не бзди, всё будет нормально. Не знаю, поверил он мне или нет, но отвернулся и прошел к черте, откуда мы должны были стрелять.

Мишень утащили так далеко, что она стала едва различима. Бородач вскинул лук, прицелился и выстрелил.

Стрела тонко пропела и вонзилась точно в центр мишени. Я поджал губы и одобрительно покачал головой. Да, это был нормальный выстрел. Явно мужик может отстрелить письку комара за пятьдесят шагов.

Следующим к черте подошел Робин Гуд. Он послюнявил палец, поднял его вверх, ловя ветер, а затем наложил стрелу на тетиву и выстрелил. Стрела пронзила воздух, а потом расщепила надвое стрелу бородача.

Во как!

Вот это везение. Такое хрен перебьешь.

Но попытаться стоило. Я для вида тоже послюнил палец, подержал его на ветру. Какая-то мерзкая муха тут же уселась на ноготь посрать, пришлось её щелкнуть по хоботку. Натянул тетиву и пустил стрелу так, чтобы она перелетела через мишень.

Сначала народ было заржал, но смех тут же стих, когда стрела ударилась о землю и отскочила назад. Она пронзила мишень с другой стороны и вытолкнула обе стрелы наружу. Теперь в мишени торчала только моя стрела, пробившая деревянный круг с другой стороны.

— Делов-то, — хмыкнул я и отошел в сторону.

Народ тут же взорвался громом аплодисментов. Такого вряд ли кто-то ожидал.

— Трое победителей у нас! И нужно выяснить нам всем — кто сделает тот выстрел, чтобы не повторили два других? — крикнул менестрель.

— Малыш Джон, ты должен уступить, — прошипел Робин Гуд. — Ты обещал — ты помнишь?

— Не сейчас. Давай ещё по разику пульнем, чтобы этого хуилу бортануть.

Робин обернулся на бородача. Тот угрюмо посматривал на нас. Тогда Робин поднял руку, привлекая внимание.

— Я поставлю ореховый прут за триста ярдов и пусть каждый выпустит по стреле. Кто сможет попасть в неё, тот пусть выиграет стрелу с золотым наконечником.

Бородач кивнул, но когда Робин Гуд поставил прут, то покачал головой.

— Не буду я даже и пытаться. Я еле вижу прут, а уж попасть в него… Увольте!

— А я вот буду, — я натянул тетиву и выпустил стрелу.

Ореховый прут оказался срезан на треть. Робин Гуд зло взглянул на меня, прицелился и… целых пять минут вымерял полет стрелы. Когда же он спустил тетиву, то прут оказался наполовину срезан.

Отменный выстрел. Толпа зевак радостно взревела. Надо было придумать что-то более эффективное, что сможет поразить людей ещё больше.

Идея со стрелами промелькнула у меня в голове, и я улыбнулся сам себе. Ай да джинн, ай да сукин сын! Посмотрим — насколько стальные яйца у Робин Гуда.

Теперь уже я поднял вверх сжатый кулак.

— Нас осталось двое! Кто из нас будет победителем, пусть решит следующий выстрел. Но мне нужен помощник! Кто хочет войти в легенды?

Тут же раздались возгласы из толпы, желающих прославиться в веках. Я выбрал мелкого мальчишку. Уж пацана-то Робин не сумеет обидеть.

— Пойдем, пацан, сейчас тебя мы проверим на храбрость, честность и прочую хуйню, — говорил я мальчишке, пока вел его в конец стрельбища. — Как звать-то тебя?

— Вилли… То есть Вильгельм Телль, сэр рыцарь.

— Какое длинное имя. Я буду звать тебя Вилли, ты похож на одного знакомого пингвина.

Мы подошли к дубу, возле которого я поставил пацана, щелкнул пальцами, чтобы он не шевелился, и положил яблоко на его макушку. На всякий случай сделал заклинание, чтобы пацан остался невредим. Хрен его знает — вдруг Робин будет стрелять?

Расстояние получилось в полтора раза дальше, чем стоял ореховый прут. Мальчишка был мелкой точкой на горизонте.

— Нам нужно попасть в яблочко! И только твердая рука сумеет это сделать! Готов ты, Робин? — блин, всё-таки пристал этот стиль речи.

— Я думаю, что если я прошлый раз ставил цель и стрелял, то в этот раз пусть сэр Уилфред пошлет стрелу первым, — красиво отмазался Робин.

Говно-вопрос! Я вскинул лук и, почти не целясь, выпустил стрелу. Стрела взвилась в воздух. Она проделала долгий путь прежде, чем воткнулась точно в центр яблока.

Публика неистовствовала. Сначала был общий вздох, а потом громоподобные рукоплескания.

Робин Гуд зло посмотрел на меня, потом прицелился, натянул тетиву и замер. Я тоже замер — неужели пульнет?

После десяти минут раздумий, Робин Гуд повернул лук ко мне и выпустил стрелу:

— Ты, мерзкий плут, Малыш Джон! И я тебя убью за твой обман!

Я еле-еле успел перехватить её в полете:

— Попробуешь ещё раз, Робин Гуд? Или съебнешь по тихой грусти? Дева Мэриан теперь принадлежит принцу по праву выигрыша всех трех состязаний. Так что пока-пока, фраер в колготках.

— Робин Гуд! Робин Гуд! Айвенго победил Робин Гуда! — раздался крик в толпе.

Веселый лесной брат бросил на меня злой взгляд и кинулся бежать прочь. Я же пожал плечами. Да, такая доля воровская — вор стоит за вора до тех пор, пока первому выгодно.

— Дева Мэриан! — крикнул я. — Твоя честь не будет больше задета этим лесным прохиндеем! Живи счастливо! Слышь, принц Джон, тебе идет и третья победа. Респект и уважуха, чел!

Дева Мэриан расплылась в улыбке и послала мне воздушный поцелуй. Я сделал вид, что поймал его и в этот момент в глазах снова потемнело.

В ноздри ударил тяжелый запах сена и навоза. Затем рядом раздался задорный крик:

— Дивись-ка, брат Хома, кого я тут знайшов! Яка ж богата свитка у панове… Пошарь в его карманах, вдруг там завалялся добрый табачок или кошель со злотыми…

Загрузка...