Глава 17


Утро я встретил среди веселых бородачей, которые горели жаждой наживы и грабительства. Да, всё это преподносилось как героическая миссия по возвращению золотого руна из Колхиды, чтобы молодой Ясон стал правителем Иолка. Но когда собирается толпа мужиков и на борт грузятся бочки вина, то явно подвиги будут не только на поле брани.

Аргонавтов провожали женщины, кричали дети. Суровые герои сурово смотрели и сурово прощались, обещая домчаться до Колхиды, спиздить руно и тут же обратно. По пути ни грамма в рот ни сантиметра в попу. Женщины охотно верили, попутно присматривая себе друзей на время, которые согреют постель в отсутствие мужей.

Я никому ничего не обещал. Сидел на корме и поплевывал в воду. Когда припасы были погружены, а герои расселись по местам, слово взял Ясон:

— Многоуважаемый электорат, жители города Иолк. Я уплываю в Колхиду, чтобы вернуть руно золотое, которое было послано богами Олимпа. По возвращении я хочу занять место правителя, чтобы править вами мудро и долго. Чтобы раздать землю крестьянам, а мастерские рабочим. Чтобы никто не знал тягот и лишений трудной жизни. Чтобы все могли танцевать нормально сиртаки и вином молодым с утра до ночи упиваться. Хочу я мира во всем мире, и чтобы трудились рабы, а добропорядочные эллины только устраивали оргии и думали философски о сложении Вселенной. Вы ждите нас! Мы обязательно вернемся!

— Возвращайтесь быстрее! Не гуляйте же долго! Пусть сыновья ваши увидят отцов молодых, а не старцев дрожащих! — слышались женские крики с берега.

— Вернитесь с победой! И не чешите часто лбы, а то могут возникнуть роговые наросты, которые украсят только сатиров! — раздавались мужские крики.

Вот в таком веселом расположении духа «Арго» и отчалил от берега. Паруса раздувал ветер. Волны шлепали по корме. Мы отправились на встречу приключениям. Как только берег скрылся в дымке, так сразу же послышались хлопки вылетающих из бочек затычек. Следом полилась бордовая жидкость в подставленные чаши. Да-да, мы отправились на встречу приключениям.

Веселые речи, песни и крики наполнили палубу. Вино лилось рекой. Поднимали тосты за капитана, за его помощника, за помощника помощника, за кока, за рулевого… В общем, алокнавтам… То есть, аргонавтам было безразлично за кого пить, но без тоста вино не лилось в рот.

Я воздерживался сперва, а потом, когда на меня начали коситься, присоединился к общему веселью. Правда перед тем, как пригубить, я превращал вино в воду. Слышал, как один израильтянин делал обратный фокус, но там нужно было всего лишь добавить сухой спирт в воду, смешанный пополам с красителем. Я же задействовал настоящее волшебство.

Простой водой я и чокался с пьяными героями. Каждый был хвастлив без меры и старался рассказать о собственных подвигах, безбожно привирая и раздувая из мухи верблюда. Я сначала слушал, но потом начал посылать на хрен. На меня пытались обижаться, но пока герой соберется с мыслями и начнет выкладывать свою обиду в пафосной манере, я успевал уходить прочь. Герой недоуменно оглядывался, не находил меня и забывал про свою обиду.

Пьянка продолжалась до самого вечера. Упились почти все, а кто не упился, тот наелся от пуза припасов и теперь спал пузом вверх.

Я же спокойно ловил рыбку и болтал ногами, сидя на борту «Арго». Если выпало немного времени в море, то почему бы им не воспользоваться?

Неподалеку от меня дрых капитан. Его язык вывалился наружу и походил на язык уставшего пса, который устал бегать и теперь лежит на жаре. Рядом с ним я примостил сеточку, куда складывал пойманную рыбу. К капитану подполз один из аргонавтов, Линкей, и произнес:

— Могучий Ясон, предводитель аргонавтов. Качка уже утомила героев. К тому же у нас, по воле богов, закончились месячные припасы. Надо бы набрать вина и мяса, чтобы продолжить наш героический путь.

Закончились припасы? Вот это меня удивило. Надо же столько бухать!

— Тогда поворачивайте руль к ближайшей земле… Вон! Вон видишь, как из острова вылетает огненный столб? Это явно нам боги показывают место, где можно наполнить бочонки и животы! Туда! Туда поворачивай, Линкей! Летим же на свет, как мотыльки в час урочный. Мы всё там разведаем и обязательно найдем на ягодицы свои приключений!

После этого Ясон захрапел, распространяя вокруг запах такого жесткого перегара, что пойманные мной рыбы разорвали сеточку и выпрыгнули обратно в море.

Линкей проводил их взглядом и почесал пах:

— Вот после винца неплохо бы и радость устроить не только животу. Как кстати нам попался остров Лемнос. Эй, рулевой! Ставь курс на остров. Там будут женщины, которые по ласке мужской соскучились также, как пес Тартара Цербер скучает по хорошей кости. Пусть наш корабль летит по воле Посейдона, а мы в честь бога кинем пару жезлов…

— Чего там за остров? — спросил я, когда последняя рыба показала плавником фак и скрылась в морской пучине.

— Там находится кузница бога Гефеста. И там куча женщин, которые так одиноки, что рады порой и вялому баклажану, — улыбнулся Линкей.

— Что так? Вроде мужиков тут немало.

— Родилась у местного царя прекрасная дочка, которая была столь чудесна на вид, что местные женщины перестали поклоняться Афродите и выбрали девочку красавицей из красавиц. Рассердилась тогда Афродита и прокляла женщин, заставив их тела очень сильно пахнуть. Не выдерживали мужчины и уходили от женщин. Обиделись тогда лемниянки и убили своих мужей в гневе. А к тому времени и Афродита остыла, сняла она своё проклятье, но вот мужей воскресить была не в силах. Так и остались лемниянки без мужей, сыновей и братьев. Остались они ждать нас, непобедимых аргонавтов.

Я смотрел, как корабль разворачивался к каменистому острову. Из вулкана в его центре продолжало вырываться пламя и черный дым.

— Слышь, Линкей, а если вулкан взорвется? Про Помпеи не слыхал?

— Нет, я знаю про Помпеи и его храбрых жителей, которые плюют на гнев богов и живут себе под вулканом Везувий. Но там они живут до поры и до времени. Здесь же кузница Гефеста, которого Зевс скинул с Олимпа. Разве не видишь ты искры и дым? То хромой бог свои создает шедевры. Под его защитой мы и пополним припасы. Одарим же женщин в ответ добротою и лаской. Пусть знают они, как бывают щедры герои-эллины.

Мне оставалось только пожать плечами. Ну, захотелось мужикам сходить налево — разве я их буду в этом упрекать? Да пусть себе тешатся на радость. Тем более, что если на острове бабы до секса голодные, то пусть себе позабавятся.

Ветер охотно надул паруса и понес к острову с такой силой, как будто собрался разбить деревянное судно о скалы. Мы приблизились настолько, насколько допускала посадка корабля. Геркулес выбросил за борт здоровенный камень, потом почесал голову, привязал к другому здоровенному камню канат и на этот раз выбросил уже такой якорь.

Аргонавты не стали дожидаться спуска лодки, а бросились в море, чтобы сэкономить время. Мне стало интересно посмотреть на быт одиноких женщин, и я тоже кинулся в теплые воды. Песок в бухте был мелким и старался сразу же забраться во все щели.

Ещё и водоросли повисли на ушах, хлопая по щекам мокрыми ладошками. Мы выбрались на берег и начали выжимать набедренные повязки.

Стоило нам только обнажиться, как издалека донесся женский вопль:

— Мужчины-ы-ы-ы!!!

Загрузка...