ГЛАВА 4

— Она не умерла, — возразила Лисса, загоняя ужас куда-то в глубины подсознания. Нужно сохранять спокойствие. Джет и тетя Сара, конечно, изумлены и возмущены ее хладнокровием, но молодая женщина уже давно убедилась на горьком опыте: самое главное — не терять головы. — Девочка без сознания. Я знаю, что это похоже на смерть, но на самом деле у нее что-то вроде шока.

— Я позвоню в «Скорую помощь», — бросила тетя Сара, срываясь с места. — И доктору Кэрингтону. И еще в «999».

— Не нужно, — упрямо повторила Лисса. — Это пройдет. Это временное состояние.

Джет осторожно уложил обмякшее тельце Бетани на ковер перед камином и опустился перед нею на колени. Девочка выглядела крошечной и беззащитной.

— Она не дышит. — Лицо Джета исказилось от горя. — О Господи, что же такое произошло? Может быть, попробовать искусственное дыхание?.. Я умею…

— Не надо, — остановила его Лисса. — Пожалуйста, не надо. Она, чего доброго, поперхнется, и получится еще хуже. Все, что мы можем сделать, — это уложить ее поудобнее, согреть и ждать, пока она не выйдет из этого состояния.

— Какого такого состояния?! — рявкнул Джет. Он сбросил плащ и закутал в него неподвижное тельце. — Не будете ли вы так любезны сообщить нам наконец, что происходит? Бетани на пороге смерти, если уже не умерла, но вы, похоже, ничуть не встревожены. Вы бессердечная мать. Нет, вы не мать, а чудовище! Господи, женщина, неужели вам и впрямь все равно? Что с вами такое? Или, может быть, девочка мешает вашему браку с Мэтью?

Лисса побледнела как полотно, несправедливые слова болью отозвались в сердце. Он пытается оскорбить ее, да только не выйдет. В прошлом ей не раз приходилось управляться со вздорными продюсерами! Молодой женщине захотелось ударить противника, причинить ему ответную боль. Лисса вздрогнула: неужели она и впрямь способна на насилие? Это не истинная ее суть, нет. Джет лишил ее не только душевного спокойствия…

— Я, так и быть, прощу вам эти слова, — проговорила она ровным, чуть приглушенным голосом, сдерживая клокочущий гнев. — Бетани мне дороже всех на свете. Если бы Мэтью невзлюбил ее, я бы немедленно указала ему на дверь, ни минуты он бы в моем доме не задержался. Джет Арнольд, может быть, вы и богаты, и известны, и влиятельны, но это не дает вам права разговаривать со мною так жестоко и зло.

— Я говорю то, что вижу. Только бесчувственная мать…

— Вы, оба, немедленно прекратите! Нашли время спорить! Что случилось с Бетани? — вмешалась тетя Сара, руки ее дрожали. — Нельзя ли что-нибудь предпринять? Разве можно просто предоставить ее самой себе?

— Я знаю, что делаю. Это случалось и раньше. Она, должно быть, ударилась обо что-то… — начала Лисса, опускаясь на колени рядом с дочерью. — Так бывает от малейшего ушиба. Порою достаточно легкого толчка. Любой другой ребенок на месте Бетани отделался бы синяком.

— Судя по всему, девочка упала с лестницы, — продолжал обвинять Джет, даже не подумав извиниться за грубость. — Вы тут распивали кофе, а не сидели с ней, как следовало бы! Малышка пошла вас искать, запуталась в ночной рубашечке и упала, — негодовал он. — Вы бросили дочь одну. На вас похоже!

— Я ушла, только когда Бетани крепко уснула. А до этого просидела с ней весь вечер. И вы могли бы заметить, что на ней пижама, пижама с Энди Пэнди, а вовсе не ночная рубашечка. — Возмущенная до глубины души, Лисса не особенно стараясь сдерживаться. — Я не могу сидеть при ней неотлучно и днем и ночью. Теперь не будете ли вы так добры перестать суетиться и не предоставите ли Бетани мне?

— Лисса здесь и минуты не пробыла. Только-только присела отдохнуть, бедняжка. — Тетя Сара немедленно грудью встала на защиту Лиссы. — Бетани крепко спала. Нет ничего дурного в том, чтобы оставить ребенка на несколько минут. Но надо же что-то предпринять наконец! Она же не дышит!

Лисса глубоко вздохнула и ощупала тельце дочери.

— Пожалуйста, поверьте мне. Она не упала. Повреждений нет, девочка даже не ушиблась. Скорее всего, просто стукнулась ножкой о столбик перил. Это что-то вроде шока… Достаточно малейшего толчка…

— Черт меня побери, я не собираюсь больше слушать этот бред! Дело серьезное: девочку необходимо госпитализировать! — безапелляционно заявил Джет. Лицо его словно окаменело, губы неодобрительно поджались. — Если вы не позволяете вызвать «Скорую помощь», я возьму машину и отвезу ее сам. Мы теряем драгоценное время.

— Да бывала она в больнице, много раз бывала, — устало проговорила Лисса. Молодая женщина склонилась над дочерью: золотистые волосы упали ей на лицо, в отсвете пламени пряди казались пылающим ореолом. — Поверьте мне, раньше я отвозила ее в больницу каждый раз, когда случалась подобная история. Думаю, на счету Бетани не меньше тридцати таких путешествий. Теперь я стараюсь не паниковать, хотя это непросто. Доктора уверяют, что Бетани вредно приходить в себя в незнакомой больничной палате или в тряской машине, что мчится сквозь ночь, не разбирая дороги. Ей будет приятнее очнуться здесь, среди знакомых людей.

Джет и тетя Сара с недоумением уставилась на молодую женщину.

— Очнется? Вы уверены? Вы абсолютно уверены?

— У девочки очень редкое заболевание. Называется РАС, рефлекторный анаэробный синдром, — произнесла Лисса медленно, чтобы незнакомый медицинский термин отложился у собеседников в памяти. — Его еще называют синдром Спящей красавицы. По виду Бетани кажется, что девочка мертва; у нее как будто не бьется сердце, она теряет сознание. Приступ длится от двух минут до часа. Сердце и впрямь практически не прослушивается. Девочка находится в состоянии, близком к клинической смерти, до тех пор пока снова не начнет дышать.

— Так она приходит в себя? Всякий раз? — недоверчиво спросила тетя Сара, поднимая с полу вязанье; петли, конечно, спустились. — Откуда вы знаете? Мне кажется, что не следует сидеть сложа руки.

— Да, приходит, и не спустя сто лет, а гораздо раньше. Это только мне кажется, что прошел целый век. Иногда приступ длится всего минуту. Но это самая долгая минута в моей жизни. Учителя Бетани знают, что делать в подобном случае, знает и Мэгги, моя соседка и подруга. Главное при ее заболевании проследить, чтобы девочка не падала и не ушибалась. Самый легкий толчок… Смотрите, она уже приходит в себя. Бетани, родная моя…

Крохотное тельце дрогнуло, ресницы затрепетали.

— Не беспокойтесь, — сказала Лисса, снимая подушки с дивана. — Смотреть на это трудно. Как только снова заработает сердечко в полную силу и мышцы сведет судорога, девочка забьется в конвульсиях. Сколько времени продлился приступ на этот раз? Три-четыре минуты… а всегда кажется, что гораздо дольше.

— Я этого не вынесу, — простонал Джет.

Тетя Сара в ужасе прикрыла рот ладонью.

Руки и ноги Бетани задергались. Лисса торопливо обложила девочку подушками, чтобы предохранить от ушибов. Тетя Сара подала ей еще несколько, радуясь, что может хоть чем-то помочь. Но конвульсии тут же прекратились, и Бетани открыла глаза.

— Не плачь, мамочка, — сонно проговорила она. — Я вернулась.

— Ну вот и чудесно. Все в порядке, ты со мной… — прошептала Лисса, беря девочку на руки и усаживаясь с ней на диван.

— Благодарение Господу, — проговорил Джет, поднимаясь с колен. Голос его по-прежнему звучал хрипло. — Ну и как часто такое случается?

— Нечасто. Я делаю все, что от меня зависит, но нельзя же лишить малышку возможности вести нормальную жизнь! Поразмыслив, вы наверняка со мною согласитесь. Бетани — самая обычная девочка, очень жизнерадостная, очень шаловливая. Она, должно быть, проснулась, почувствовала себя лучше и решила, что пора осмотреть дом. Тебе здесь нравится, да, родная?

— Тут здорово! — Ресницы Бетани снова затрепетали, она свернулась калачиком на руках у Лиссы и закрыла глаза.

— А Бетани знает об этом… этом заболевании? — Джет провел рукою по своему резко очерченному лицу.

— Она достаточно сообразительна и давно смекнула, что с нею происходит нечто странное и что при этом я тревожусь не на шутку. Но в подробности я не вдавалась, потому что Бетани далеко не ангел, с нее станется воспользоваться своим недугом в корыстных целях, скажем, нарочно обо что-то стукнуться, если ей вдруг не захочется делать то, что я говорю, или придет в голову прогулять школу. Поэтому я предпочитаю не рисковать. На переменках она не выходит на игровую площадку, сидит в классе, раскрашивает или рисует. Школьный двор — это самые настоящие джунгли. — Лисса помрачнела, вспомнив о днях, проведенных в непрестанной тревоге и беспокойстве.

— Ну и незачем было отдавать Бетани в школу. Ей следует учиться дома, с гувернанткой. — Джет стоял в уверенной, заносчивой позе привыкшего повелевать мужчины, лицо его было мрачно. Он явно вознамерился взять бразды правления в свои руки, отныне и впредь распоряжаться жизнью Бетани по своему усмотрению.

— Я решительно против. Нет смысла лишать ее возможности вести нормальную жизнь, особенно в школе. Девочке нужны друзья. — Лисса наклонилась к Бетани, крепко прижала ее к себе, погладила волосы.

Судороги прекратились, сердце девочки снова билось нормально, личико зарумянилось, губки порозовели. Мало-помалу малютка снова обретала прежний, пятнистенький, вид.

— Слава Богу! — воскликнула тетя Сара. — С ней все в порядке! Какое счастье! Думаю, что всем нам просто необходимо выпить по чашечке чая. Пойду заварю. Как насчет Бетани? Что ей принести?

— Лимонад, — сказала Лисса, обнимая дочь. — А потом я снова уложу ее в постель.

— Где я? — поинтересовалась Бетани, открывая глаза. — Мамочка, это ты? Я проснулась, а тебя нет.

— Вот именно. Вас не было рядом, — процедил Джет сквозь зубы, расхаживая по комнате упругими широкими шагами. Во всем, что он говорил и делал, ощущалась пугающая сила. Лисса устала от его упреков. Еще один, и она выскажет этому человеку в лицо все, что о нем думает. Рассуждает о том, о чем понятия не имеет, а туда же, указывает!

— Ты сладко спала, милая, потому я сошла вниз поговорить с тетей Сарой, — принялась объяснять Лисса, усаживая Бетани на колени. — Тетя Сара как раз тебя нахваливала, говорила, что такой послушной девочки никогда не видела.

— Да, я такая, — подтвердила Бетани, очень собой довольная. — А у меня появились новые пятнышки. Много-много. Погляди, целые тысячи. — Девочка закатала рукав пижамы. — Вот теперь у меня правильная корь.

Все рассмеялись, напряжение схлынуло. Джет пожал плечами и тяжело опустился на диван рядом с Лиссой, сцепив перед собой пальцы. Он выглядел усталым, лицо его осунулось, потрясение сказалось и на нем. Лисса вспомнила, что с тех пор, как она виделась с хозяином дома в последний раз, он успел слетать в Женеву, провести ряд встреч и вернуться в Суссекс. Ну и денек!

— Вам нужен водитель, — выпалила Лисса не подумав. — По крайней мере, кто-то должен отвозить вас в Хитроу и встречать на обратном пути. Эта дорога вас когда-нибудь доконает.

— Какая наблюдательность, — съязвил Джет. — Уж не предлагаете ли вы взять эту роль на себя?

— Извините, но мои семейные обязанности так далеко не простираются. Кроме того, вы еще не видели, как я вожу машину… Простите, это я так шучу. По работе мне приходится делать по нескольку сотен миль в день.

— Ваши будущие семейные обязанности, — мрачно поправил Джет. — Вы еще не стали членом семьи.

Ее словно окатили ушатом холодной воды. При этих жестоких словах Лисса резко отпрянула назад, крепче прижав к себе Бетани. Джет же принялся просматривать газеты с таким видом, словно ничего особенного не сказал.

— Это верно. Мэтью и я пришли к согласию, но только на словах, — прошептала молодая женщина еле слышно. Этот человек вел свою игру, и ох не нравилась ей эта игра! Они снова как будто остались вдвоем: Бетани и тетя Сара словно бы растворились в воздухе, превратились в бесплотные фантомы. Чтобы не выдать своего смятения, Лиссе потребовалась вся ее железная воля. — За короткое время многое может произойти.

— Я в это не верю. У вас на руках все козыри. Мэтью от вас без ума.

— Есть разница между любовью и безрассудным влечением. В случае Мэтью речь идет скорее о втором. Он может разлюбить в мгновение ока. Так случается, и очень часто.

— Думается мне, что вы выигрываете куда больше, чем предполагает Мэтью. Я понимаю, зачем вам этот брак. Невооруженным глазом видно, что мой сын — завидная добыча. Редкий холостяк согласится связать свою жизнь с матерью-одиночкой, а вам нужны обеспеченность, благополучное, устроенное будущее, словом, то, что он, собственно, и предлагает.

Лисса отрешенно баюкала Бетани. Нет, ей не вырваться из западни. Слова Джета камнем легли ей на душу, горькие слова с привкусом правды. К чему лукавить — этот человек не ошибается, читает в ее душе, как в раскрытой книге.

— Это несправедливо, — проговорила она, цепенея от отчаяния. — Я люблю Мэтью. — Молодая женщина отвернулась, чтобы не встречаться с Джетом взглядом. — Мы будем очень счастливы. Мэтью — чудесный юноша, добрый, заботливый…

— Вы его любите? Уверены в этом?

Бетани беспокойно заворочалась — взрослые споры ей изрядно наскучили, — сползла с колен матери, перебралась через подушки и уютно прижалась к Джету.

— Почитайте мне, пожалуйста! — попросила она умильно.

— С удовольствием, — согласился Джет, моментально забывая о своем неприступно-строгом виде. — Что бы вы предпочли, сударыня? Спортивные новости или финансовые сводки?

— Про спорт, — потребовала Бетани. — Но больше всего я люблю про танцы.

— Ну что ж, попытаюсь отыскать спортивные хроники, где говорится про танцы, — отозвался Джет, сосредоточенно шелестя страницами газет. В уголках его губ затаилась лукавая улыбка. В мгновение ока жесткий бизнесмен совершенно преобразился. Странно было наблюдать подобную перемену — странно и отрадно. Агрессивная враждебность исчезла без следа, словно Бетани прогнала ее при помощи всего одной улыбки.

Лисса безмолвно наблюдала за тем, как этот суровый непреклонный человек читает ее дочери, и в ней все таяло. Происходило нечто недоступное ее пониманию. Джет Арнольд поднял в ее душе целую бурю чувств, и не в ее власти было укротить эту бурю. Малышка доверчиво приникла к груди Джета — эта картина намертво запечатлелась в памяти молодой женщины. При мысли о том, чего судьба лишила Андре, сердце Лиссы заныло от боли.

Джет читал сообщения про хоккей на льду, про гольф и скачки. Бетани ловила каждое слово. Он расцвечивал сухие сводки новыми подробностями, стараясь позабавить девочку. Скаковые лошади, как правило, не спорят с жокеями, а мячи для гольфа не отплясывают чечетку. Бетани, похоже, не вдумывалась в смысл прочитанного, завороженная глубоким, низким голосом, и соскучилась только тогда, когда Джет дошел до розыгрыша четвертьфинала Европейского кубка кубков. Девочка храбро боролась со сном, но вот глазки ее закрылись, и она заснула на руках у чтеца.

— Что за маленькая чаровница, — проговорил Джет, не сводя глаз с разрумянившегося личика спящей девочки. В нежном изгибе розовых губ и в длинных ресницах он узнавал черты Лиссы.

Молодая женщина молчала, боясь выдать себя. Опасное томление нарастало в груди, каждая клеточка ныла от неутоленного желания. Интересно, каково это — ощутить властное прикосновение рук Джета к своему телу? Он погладит ее волосы, растопит лед, броней сковавший ее чувства…

— Я отнесу Бетани наверх, — проговорил Джет, вставая с величайшей осторожностью, чтобы не потревожить и не разбудить девочку. Легко, словно перышко, он поднял малютку на руки.

— А я подоткну ей одеяльце, — сказала тетя Сара, появившаяся наконец с чаем. — Мы дадим вам отдохнуть, Лисса, дорогая. У вас такой измученный вид! Должно быть, треволнения дня сказываются. Не беспокойтесь, ведь теперь рядом с вами мы. Выпейте стакан хереса и расслабьтесь.

Лисса отвернулась, чтобы не видеть, как Джет выносит ее дочь из комнаты. Она знала, что при этом зрелище задрожат и оборвутся струны ее сердца и воедино их уже не связать. Молодая женщина бессильно уронила голову на подушку и закрыла глаза, собираясь с мыслями. Что за день… что за выходные! И надо же было Мэтью объявлять об их помолвке! Неожиданная выходка юноши вконец ее добила. Лисса не знала, справится ли, достанет ли ей сил вынести еще и это. От камина шло приятное тепло, подушки были мягкими, и она понимала, что еще немного и непременно уснет. Тогда она заработает очередную нотацию от мистера Джета Арнольда, каковой не преминет сообщить гостье, что она, видите ли, перенапрягается, берет на себя слишком много на работе и, следовательно, дурная мать.

Все, кроме последнего, отчасти отвечало истине, но Лисса отнюдь не собиралась признаваться в этом, и менее всего — Джету.

Заслышав на лестнице шаги, — это возвращался Джет, — молодая женщина усилием воли прогнала сон. Но он так и не появился в гостиной, видимо, направился в кабинет, дабы не упустить возможность сделать побольше денег, заключить новые сделки, подкрепить слово «миллионер» еще миллионом-другим.


Ее разбудил удар грома. Лисса задремала-таки на уютном диване рядом с чашкой чая, который давно остыл. Где-то над головой ярилась и бушевала гроза, и Лисса тут же мысленно вернулась во времена знаменитой октябрьской бури 1987 года. В ту ужасную ночь молодая женщина чувствовала себя бесконечно одинокой и всеми покинутой. Деревья в Лондонском парке валились на землю штабелями, точно рука великана опустошала землю широкими взмахами серпа. А на улице ветер гонял урны, крыши бачков и мусор, швырял через дорогу поломанные ветки.

— Бетани! — воскликнула Лисса, резко вскакивая и намереваясь кинуться в спальню дочери.

— С ней все в порядке, — отозвался голос с противоположного дивана, где, закатав рукава рубашки, восседал Джет в окружении книг и папок. Между страниц, отмечая нужные места, торчали язычки обрывков бумаги. — Я уже поднимался наверх поглядеть, как она. Девочка крепко спит.

— Она ненавидит грозу.

— Все мы этим отличаемся, разве нет?

Лисса снова уселась на диван и привела в порядок одежду, догадываясь, что Джет наблюдал за нею, пока она дремала. Что за невыносимая мысль! А что, если она спала с открытым ртом?

— Воображаю себе, что здесь творилось в 1987 году. У вас много деревьев поломало? — осторожно поинтересовалась Лисса.

— Четвертую часть всех, что росли. В лесу словно коса поработала — зрелище было на редкость жуткое. У дома полкрыши снесло, вся черепица осыпалась. А один из дубов рухнул прямо на мою машину. Смял в лепешку, разумеется. Но машину заменить несложно. А вот вековые деревья попробуйте-ка!

— Кошмар какой-то, — согласилась Лисса.

— Сара и я глаз не сомкнули всю ночь. Билл и Бен перетрусили, забились под диваны и носа не казали. Странно они себя вели: казалось, что собакам известно что-то такое, о чем мы даже не подозреваем. Что-то первобытное. Я много чего слышал о том, как ведут себя животные в момент катастрофы.

Они откровенно испытывали друг друга, кружили, словно осмотрительные всадники, старательно заглядывали в душу противника, за ничего не значащими словами стремились увидеть нечто большее. Их взгляды на миг скрестились, словно в поединке, затем Лисса выдавила из себя улыбку, а Джет уставился перед собой.

Минуту спустя Лисса поглядела на угасающее подрагивающее пламя, алые искры которого вспыхивали над бревнами. Потом на стакан, доверху наполненный золотистой жидкостью, что стоял на маленьком столике рядом с Джетом.

Он проследил за ее взглядом.

— Хотите? Это бренди. Отличный бренди, вовсе не огненная вода, изобретение мудрых монахов. В самый раз для того, чтобы достойно завершить тяжелый день!

Она покачала головой, взъерошила пальцами и без того растрепанные волосы и зевнула.

— Я почти не пью. Разве что хорошие вина. Сколько времени?

— Час ночи.

— Бог ты мой, а мне ведь завтра вставать ни свет ни заря. Все запрограммировано. А я должна проследить за тем, чтобы все прошло без сучка без задоринки, поэтому мне бы лучше оказаться на месте раньше других. Но как?

— Но вы крепко проспали целых три часа. Мне не хотелось вас беспокоить. Вы походили на… чуть было не сказал на Спящую красавицу, но теперь эти слова вряд ли произнесешь. Подтекст нехорош. — Джет не сводил с нее пристального взгляда, который словно сковал молодую женщину невидимыми, но прочными оковами, заключил в темницу страсти.

— Зачем вы остались? — спросила Лисса еле слышно. — В этом не было нужды. Сиделка мне ни к чему.

— Я остался на случай, если гроза вас разбудит и вы растеряетесь и не будете знать, куда идти. В Холлоу-хаус ничего не стоит заблудиться. Тут есть комнаты, которые даже я еще не отыскал, — шутливо отозвался Джет. А темные глаза между тем заглядывали ей прямо в душу, затягивали в омут все глубже.

— Полагаю, тут и фамильное привидение есть?

— О да. И не одно.

В этом желании поддержать шутку ощущалось мальчишеское озорство, и теплота, и нежность, что против его воли прорывались на поверхность. Гранитно-серые глаза лукаво поблескивали в неверном свете пламени, яркие, как кристаллы. Губы изогнулись в усмешке, еле ощутимый запах дорогого одеколона смешивался с древесным дымом. Лисса не желала допустить, чтобы он догадался о том всесокрушающем чувственном голоде, от которого ныло ее тело. Пора уходить. Этот человек опасен.

— В таком случае, пожелаю вам спокойной ночи и оставлю вас наедине с книгами. — Лисса попыталась подняться, но незримые чары приковали ее к мягким подушкам. Вот-вот должно было что-то случиться, нечто неизведанное, манящее и пугающее одновременно. Ничего больше не надо — только глядеться в его глаза не отрываясь. О, этот человек — опытный сердцеед! Интересно, сколько женщин у него перебывало с тех пор, как он расстался с матерью Мэтью?

— Я уже закончил, — проговорил Джет, захлопывая книгу.

Он пересек гостиную и присел на диван рядом с Лиссой. Руки их случайно соприкоснулись. Он оказался так близко, что молодая женщина ощутила на своей щеке его горячее дыхание. Время остановилось. Нет, этого нельзя допускать! Слишком похоже, что желаемое и впрямь вот-вот сбудется. Но это же приведет к катастрофе, к новым несчастьям! Джет встретился с ней взглядом, его глаза потемнели. Он бережно притянул Лиссу к себе, и молодая женщина почувствовала, что дрожит.

— Мне надо идти, — отрешенно проговорила она.

— Не сейчас, — возразил Джет, осознавая свою власть над ней. Он действовал отчасти по расчету, отчасти инстинктивно. Мистер Арнольд почитал себя честным человеком, но на карту было поставлено будущее его сына. Его империя огромна, но Мэтью для него превыше всего. — Не уходите.

— Пожалуйста…

— Лисса, нам надо поговорить. Это важно.

— Пожалуйста, не сейчас.

При мысли о том, что может произойти, голос молодой женщины прервался. Гром грохотал где-то вдали, постепенно затихая. Гроза пронеслась по небу, унося с собою ее боль. Этого человека она ждала всю жизнь, никого ей не надо, кроме него. Тела их соприкоснулись, и Лисса вздрогнула, словно от удара тока.

Она не знала, кто к кому потянулся первым. Чувства заклубились, словно сгущающийся туман. На мгновение молодая женщина ощутила себя героиней мелодрамы. Все благоразумие Лиссы обратилось в ничто, едва губы Джета с нежностью коснулись ее губ, и цена за испытываемое ею блаженство вдруг показалось ничтожной. Он перенес на нее всю тяжесть своего тела, притискивая к обволакивающей спинке дивана. Она сдалась тотчас же, не думая, не рассуждая. Позабыла обо всем, когда Джет молча притянул ее к себе еще ближе, с исступленной жадностью наслаждаясь ее хрупкой красотой, благоуханием ее волос, распаляя ее желание. Лисса упивалась его прикосновениями, ощущала мускулы его сильных бедер, тепло его тела, запах кожи, дерзкую требовательность рук, властную настойчивость ищущего рта. Она не знала, гром ли это гремит или неистово колотится ее сердце.

Внезапно Джет разжал объятия, и отвергнутое тело молодой женщины беспомощно поникло. Все внутри нее похолодело. Она не знала, куда смотреть, что сказать. Отчаяние ее не знало границ. Собственное легкомыслие бросило ее в объятия этого человека. Она даже не постаралась отстраниться или остановить его. Как давно мечтала она о таком поцелуе, сколько лет его ждала, и вот несколько мгновений страсти все погубили.

Он отец Мэтью. Как она могла забыть об этом!

— Но я люблю Мэтью, — прошептала Лисса с закрытыми глазами. Опущенные ресницы придавали ее лицу выражение трогательной беззащитности. Какое-то мгновение она еще ощущала на щеке его горячее дыхание, затем Джет отодвинулся. — Зачем вы это сделали?

— Этот поцелуй доказывает, что вы не любите Мэтью. — Голос Арнольда-старшего звучал жестко и непреклонно, и молодая женщина задохнулась от безысходности, признавая свое поражение. Выходит, он просто испытывал ее, поцеловал ее нарочно! — Я не желаю, чтобы мой сын женился на распутной кокетке, на расчетливой приспособленке и авантюристке, — продолжал Джет. Руки его, ставшие вдруг безжалостными, стиснули ее запястья, словно клещи. — Кем вы, собственно, и являетесь. Мэтью — завидная партия, верно? Холлоу-хаус, сотни акров земли в Суссексе… а в будущем он еще и унаследует мой бизнес. Это вам не муниципальная квартирка, а?

Лисса была сокрушена, унижена, втоптана в грязь.

— Не смейте так говорить, — начала она, напрягшись от волнения, собирая жалкие остатки гордости. А может, притвориться, будто в полусне она перепутала его и Мэтью. Нет, столь вопиющей лжи он ни за что не поверит. Джет — это Джет и никто иной. Да и поцелуи тоже разные. Мэтью целовал ее слишком деликатно, с мальчишеским энтузиазмом, но не со знанием дела. Джет же — настоящий мужчина, дерзкий, требовательный, однако на удивление нежный, и нежность его одновременно властная и чарующая.

Лисса застонала, прижимая кулаки ко лбу.

— Ох, Джет, зачем вы это сделали? Какой же вы негодяй! Вы ничего не понимаете! Почему вы не оставили меня в покое? Я этого не хотела.

— Да неужели? А мне показалось, что я отлично все понимаю. — Джет откровенно насмехался над своей жертвой. Он опустил рукава и вставил золотые запонки, словно давая понять, что возвращается к нормам поведения, принятым в цивилизованном обществе. — Вы, похоже, совсем не прочь были разделить мои пылкие чувства. Или я ошибся? Или именно так вы обычно и отшиваете мужчин?

— Уже не знаю, — проговорила Лисса убито, отказавшись от борьбы, словно укрощенная твердой рукой кобылица. — Не нужно было этого допускать, и я очень раскаиваюсь. И вовсе я не расчетливая авантюристка. Я хочу выйти замуж за Мэтью в силу разумных, веских причин… — Лисса не смогла пояснить каких, потому что чувство, внезапно возникшее к этому человеку, буквально выбило у нее почву из-под ног. Теперь молодая женщина ни в чем уже не была уверена. — Ничего подобного прежде не случалось. Все эти годы, со времени гибели отца Бетани, у меня не было никого, пока я не повстречала Мэтью. Я нигде не бывала, не встречалась с мужчинами, даже по сторонам не глядела.

— И вы ждете, что я вам поверю?! — взорвался Джет. — Это при вашей-то внешности — ни дать ни взять принцесса из волшебной сказки! Да все мужчины вашего дома, в ком осталась хоть капля горячей крови, должны были штабелями ложиться у вашей двери!

— Да как вы смеете! — вознегодовала Лисса, отбрасывая назад спутанные волосы. — Если бы не болезнь Бетани, если бы не гроза, если бы я знала, в какой части этого чертова Суссекса нахожусь, я бы сей же миг отправилась домой. Это не гостеприимство, это допрос с пристрастием, это суд инквизиции! Может быть, меня выведут из дома и утопят в деревенском пруду?

Джет коротко и зло рассмеялся.

— Вы этого хотите? Кровь понадобилось остудить? — Вид у Арнольда-старшего был достаточно безумный: того и гляди плеснет ей в лицо из стакана. — Вы меня и впрямь околдовали, чертова ведьма! Полагаю, что и Мэтью пал жертвою ваших чар.

— Мэтью отлично знает, что делает.

— Но знает ли он вас? Это совсем другое дело.

— Я иду спать и надеюсь, что утром вас уже не застану, — проговорила Лисса, поднимаясь на ноги. Ее шатало. — Заранее прошу прощения, если общение между нами ограничится с моей стороны вежливым «здравствуйте». Не думаю, что мне захочется с вами разговаривать.

— Как, вы даже не поблагодарите меня за оплаченные счета?

— Я не желаю, чтобы на оплату моей свадьбы пошло хоть пенни из состояния Арнольдов, — зло ответила Лисса. — Я скорее предпочту церемонию в загсе и танцы до упаду в местном пабе. — Молодая женщина старалась задеть собеседника побольнее.

— Именно таковым и было ваше первое бракосочетание?

— Не ваше дело, — огрызнулась Лисса; взгляд ее был абсолютно бесстрастен и холоден. Этому негодяю она ничего не собирается объяснять.

— Как раз мое, — заверил ее Джет, аккуратно собирая книги и папки. — Я хочу знать все о женщине, на которой собирается жениться мой сын. А если вы сами мне не расскажете, тогда я выясню это другими способами, а их хоть отбавляй. За сегодняшний вечер я и так о вас узнал очень многое.

— Ваш поступок непростителен. Вы несправедливы ко мне. Но ничего другого я и не ждала. Крупные воротилы делового мира не ведут честной игры. Грязные проделки, интриги — к этому вы привыкли? Именно так вы и удерживаетесь на вершине? Переступите через любого, кто окажется на пути!

Лисса не задумывалась о том, что говорит, сейчас ей было все равно. Она ненавидела этого человека. Джет непонятно с какой стати посягнул на ее жизнь, попытался манипулировать ею ужасным, возмутительным способом. Молодая женщина отвернулась к окну. За окном темные клочья облаков наползали на серебристую луну, словно стирая свет, и уносились прочь. Никто еще не смел с ней так обращаться! Чтобы выжить, нужно остановить этого человека.

— В вашу игру можно сыграть и вдвоем, — заметила Лисса. — Я твердый орешек. Вы связались с женщиной, что умеет драться, забывая о правилах. Не рассчитывайте, что я стану рыдать в уголке. С тех пор как умер Андре, я ни разу не заплакала и сейчас начинать не собираюсь!

Загрузка...