Глава 28. Непростые переговоры и неожиданные договоренности

— …Против вас уже дают показания. Как думаете, когда вашему альянсу будут выдвинуты официальные обвинения? — успела я услышать, когда вошла в гостиную. — Элис, проходи, присаживайся, — улыбнулся мне Алекс. — Мы разговариваем с твоим братом о будущих перспективах.

— Не смей ей тыкать! — тут же вызверился Морган. — Она тебе не гулящая девка! — посмотрел на меня и отчетливо скрипнул зубами. — Хотя и ведет себя иногда не лучшим образом.

— Поведение вашей сестры всегда было безукоризненным, — голос Алекса похолодел. — И я всегда относился и буду относиться к ней с уважением.

— А как же… — не скрывая иронии, начал было Моргал.

Но Алекс его перебил:

— Элис только что согласилась выйти за меня замуж. Думаю, я имею право перейти со своей невестой на «ты»…

— Что она сделала? — с ужасом посмотрел на меня Морган. — Ты с ума сошла?! Он же…

— Я теперь жених вашей сестры, — снова не дал ему договорить Алекс.

— Я не давал согласия! — бахнул кулаком по столу Морган.

Алекс сделал вид, что не слышал этого, и продолжил:

— …И раз уж мы скоро станем родственниками, я не могу допустить, чтобы имя моей невесты и ее брата трепали в суде и прессе.

— То есть… — Морган явно сбился с мысли, которую собирался озвучить, и нахмурился.

— Морган, давайте начистоту. — Алекс дождался подозрительного кивка моего братца и продолжил: — Ради Элис я готов пойти с вами на мировую. И если мы сейчас тихо-мирно по-семейному решим все наши разногласия, я заберу заявление из полиции, и дело будет прекращено. Более того…

— Что? — не поверил своим ушам Морган.

— Да, Морган, я предлагаю забыть наши разногласия. Это будет непросто, — Алекс, предлагая это, явно переступал через себя, — но я готов пойти на это ради Элис. Подумайте, нужно ли сейчас обострять противостояние, когда на кону имя и деловая репутация вашей компании. Каких бы замечательных адвокатов вы ни наняли, на этот раз у полиции достаточно оснований вас арестовать. Вы видели довольное лицо Жандака. Он явно предвкушает повышение.

Морган до побелевших пальцев сжал набалдашник трости, которую и не подумал оставить в прихожей, а потом внезапно усмехнулся и, расслабившись, откинулся на спинку стула:

— Надо же, — оглядел он меня неприятно оценивающим взглядом. — Сестричка, ты не перестаешь меня удивлять… Н-да… — и снова посмотрел на Алекса. — А как же нападки в парламенте и лобби закона на ограничение количества производимых дирижаблей и законе о технике безопасности?

А Алекс, оказывается, не так прост, и вел свою подковерную войну. И похоже, не безуспешно. Что неудивительно. Он ведь потомственный аристократ, и связей, несмотря на мрачную репутацию, в высшем обществе у него много. А промышленники хоть и богаты, но не всегда все покупается за золото. Ну или они его не тем предлагали, или в недостаточном количестве. Возможно, именно поэтому Морган так стремился выдать сестру за виконта Гертье. Хоть он и повеса каких поискать, но аристократ и заинтересовался дирижаблями, а значит мог вывести этот бизнес на другие высоты.

— Договоримся, — коротко, но весомо ответил Алекс. — Но не без взаимных уступок.

Морган несколько долгих минут пристально смотрел на Алекса. Я же молчала и старалась даже не дышать.

— Ну, раз уж мы говорим с вами так открыто… — Морган изобразил на лице картонную улыбку. — Вы в курсе, что за Элис дается приданое, в котором числятся акции моего предприятия?

Алекс коротко глянул на меня.

— Теперь в курсе.

— Как думаете, я могу допустить, чтобы они оказались в ваших руках?

А вот это проблема. Очень большая проблема…

Но еще я знала, что как бы ни упирался Алекс, а со временем технических прогресс вытеснит из воздушных перевозок драконов. Просто потому, что летать на дирижаблях будет дешевле и удобнее. По крайней мере в том виде, в котором это сейчас происходит. А значит нужно уже сейчас к этому готовиться.

— А может вам стоит объединиться? — предложила я. — Вы бы без особого труда обскакали бы конкурентов и стали монополистами на рынке воздушных перевозок…

Морган уставился на меня, как на говорящую рыбку, а Алекс задумчиво спросил:

— И как ты это видишь?

— Все просто. Есть основные воздушные магистрали между городами. Отправлять по ним дирижабли выгодно, ведь они более комфортабельны и могут поднимать большой вес. А есть маленькие городки, и отправлять туда целый дирижабль экономически невыгодно. И получается, что воздушные путешествия в регионах будут редкими и останутся привилегией для богатых людей. Но есть драконы, которые без труда очень быстро доставят грузы и людей на небольшие расстояния. А еще драконов можно отправлять по таким маршрутам хоть несколько раз на дню, и тогда они станут одним из основных видов транспорта для основной части населения. И если объединить дирижабли и драконов в единую транспортную сеть, то можно завоевать небо. И это я еще не говорю о совместных показательных выступлениях, зрелищных соревнованиях и фестивалях, в которых дирижабли и драконы, действующие вместе, произведут фурор. Это может стать сенсацией! И если сделать такие праздники ежегодными, на них будут приезжать посмотреть со всего мира!

Рассказывая, я сама воодушевилась, и в конце мои глаза уже горели азартом. Вот только когда я закончила, никто не торопился вскакивать и говорить: «Да! Вот так мы и сделаем!» Я, конечно, на это и не рассчитывала, но и повисшей звенящей тишины не ожидала. Я ждала хоть какой-то реакции, но ее все не было.

— Кхм, — наконец прокашлялся Морган. — Каким, оказывается, интересным вещам нынче учат в институте благородных девиц.

— Такому там не учат, — ответил ему Алекс. — Я встречался при дворе с дебютантками, окончившими сие заведение — скучнейшие особы. — Посмотрел на меня и улыбнулся: — Это все Элис. Другой такой нет.

— Даже и не знаю, Алекс, радоваться за вас или сочувствовать, — вздохнул Морган. — Я ведь могу вас теперь так называть?

— Конечно, какие могут быть политесы между будущими родственниками?

— Ну-да, ну да…

— Надеюсь, Морган, вы останетесь сегодня на ужин? И вообще, здесь, в поместье, прекрасный воздух. Почему бы вам не задержаться на несколько дней?

Это мир, что ли? Они договорились?

— Действительно… — задумался братец. — Пожалуй, на день-два я мог бы у вас остаться. Давно, знаете ли, не виделся с сестрой. Как раз к этому времени и ее дуэнья прибудет. Не дело это, чтобы невеста проживала под одной крышей с женихом без должного пригляда. Одно дело, когда она жила здесь как няня, а другое — как моя сестра и ваша невеста. А там и домой отправимся. Но, признаться, меня сильно удивило то, где я нашел Элис. Поначалу даже не поверил…

— Чего только в жизни ни случается. Я вот сам только сегодня узнал, чья Элис сестра.

Взгляды мужчин скрестились на мне.

— Я тоже только сегодня об этом вспомнила.

— Не объяснишься? — нахмурился Морган.

И я рассказала историю настоящей Элис. Отчасти мне было стыдно врать о том, что я продолжаю оставаться его сестрой. Но… теперь Элис — это я. Я взвалила на свои плечи все ее проблемы, недопонимания с братом и миром и взяла на себя ответственность за принятые ею решения. Так почему не могу взять на себя и все остальное? Я уже часть этого мира, и я не убивала Элис, чтобы захватить ее тело. Судьба, рок, бог или нечто иное почему-то распорядилось моей душой именно так. Неужели теперь я должна от этого отказаться? И ради чего? Чтобы попасть в дурдом и провести остаток жизни там? Кому от этого станет легче?

А потому… Я — Элис Вайт. Точка.

— Как неожиданно и заковыристо порой играет судьба нашими судьбами, — выслушав меня, задумчиво произнес Морган. — Признаться, чего только я ни надумал по дороге сюда, но такого не мог даже представить. То есть если бы у тебя не проснулся дар, ты бы умерла?

— Именно, — вздохнула я тяжко и отвела взгляд. Слишком уж серьезным был его взгляд и… виноватым?

Наконец он произнес:

— Ничего, дорогая сестра, вот поедем домой и там…

— Морган, — стараясь подбирать слова прервал его Алекс, — боюсь, что домой вы поедете один.

— Это неприемлемо! Моя сестра не будет до свадьбы жить под одной крышей с другим мужчиной, — напрягся братец.

— Дело в том, что через неделю мы женимся, — также спокойно продолжил свою мысль Алекс.

Отхлебнувший в этот момент из стакана воды Морган подавился и закашлялся.

— То есть… Кхе… Как… Кхе… Через неделю?!

— Да, Морган, вокруг нас ходит уже достаточно слухов. Нужно их пресекать как можно быстрее! — озвучила я самую весомую причину, которая пришла мне в голову.

Мне очень не хотелось возвращаться в «отчий» дом и еще, к примеру, год ждать свадьбы под приглядом Моргана. Тем более это сейчас он на все согласен, а пройдет время — и неизвестно, как все может повернуться.

Но Морган, к удивлению, из моих слов сделал совершенно другие выводы:

— Элис, ты беременна?! — и уставился на мой живот.

— Да как вы… — начал было возмущаться Алекс, но я положила руку на живот и ласково ему улыбнулась.

— Жизнь — такая непредсказуемая штука…

Теперь уже закашлялся Алекс, и мне пришлось обратиться к своему дару, чтобы донести до жениха, что так надо! Иначе не факт, что наша свадьба когда-нибудь состоится.

Мужчины по очереди налили себе в стаканы воды из гордо стоявшего на столе графина и залпом выпили.

— Значит, через неделю… — наконец, произнес Морган, кося взглядом на мой живот.

Видимо, ждал, что тот прямо сейчас округлится и, как любят выражаться кумушки, полезет мне на нос.

А у меня здесь непорочное зачатие… Я чуть не рассмеялась, но сдержалась и опустила глаза, чтобы себя не выдать. Кинула косой взгляд на Алекса, который в этот момент тоже задумчиво смотрел на мой живот, и внезапно осознала, что не против родить от него ребенка. Более того, уже хочу подержать на руках маленькую девочку или мальчика.

Внезапно наши с Алексом взгляды встретились, и у меня перехватило дыхание, потому что я поняла — он думал о том же.

— Нас не поймут, — Морган засунул руку в набриалиненные волосы и дернул их. Те встали дыбом, но он и не подумал их пригладить. — Все равно пойдут слухи, что моя сестра…

— Ну и пусть. Они быстро улягутся, — сориентировался Алекс и уверенно продолжил: — В обществе найдется поинтереснее тема для сплетен, чем беременная жена графа Риярда.

Я вздохнула и тихо и грустно продолжила:

— А вот если им на язык попадет сплетня о том, что незамужняя сестра известного промышленника Вайта беременна от… — Я посмотрела в потолок, будто взывала к небесам: — Знаешь, Морган, мне страшно представить, какие там могут возникнуть предположения…

— Ну, через неделю так через неделю, — излишне оптимистично хлопнул в ладоши Морган. — Тихая спокойна свадьба — что может быть лучше? Хотя… В свете наших будущих договоренностей я бы предпочел такую, чтобы заявила всему королевству о нашем объединении. Мы могли бы устроить представление с дирижаблями и драконами и…

— Это действо всегда можно приурочить к любой другой дате, — заверил его Алекс.

— Ну-да, ну-да… — нервно согласился Морган. — Рождение ребенка — тоже хорошая причина устроить такое мероприятие.

— Морган, у нас еще будет время обсудить такие детали, — попытался уйти от щекотливой темы Алекс. — Может, пока поднимемся в мой кабинет и выпьем за сегодняшний день чего-нибудь покрепче?

— Покрепче… — братец посмотрел на пустой стакан из-под воды. — Было бы неплохо.

Мы все встали и направилась к выходу из гостиной.

— Ну а я распоряжусь насчет ужина и выпью кофейку, — пробормотал я себе под нос.

Вот захотелось мне сейчас кофе. Да покрепче!

— Элис, тебе же теперь нельзя кофе! — внезапно возмутился Морган над моих ухом. — Это может быть вредно для ребенка!

У меня округлились глаза, и я застыла в самых дверях:

— А ты откуда это знаешь?

Морган внезапно замялся, посмотрел на меня и как-то на удивление тепло по-родственному улыбнулся:

— Я вообще-то помню, как наша мать была тобой беременна. Мне было восемь, и я очень хотел, чтобы ты поскорее родилась, и мы начали играть в солдатиков. Вот так сразу: родилась — и играть, — усмехнулся он. — Но ты не оправдала моих ожиданий.

— Ну да, младенцы поначалу только спят, кушают и плачут, — растерянно кивнула я, удивленная проявлению таких чувств и эмоций.

Морган пожал плечами и посерьезнел:

— Я знаю, что в последние годы мы с тобой не сильно ладили. Я даже лишил тебя денежного содержания в пансионе — хотел, чтобы ты согласилась на свадьбу с виконтом. Но я считал, что так будет лучше для всех, и для тебя в том числе. Если бы знал, что ты решишься сбежать и заболеешь болотной лихорадкой… Я ведь знаю, что это такое. У меня друг от нее умер. Сгорел за пару дней. Так что частичная потеря памяти — меньшее из зол, — он вгляделся мне в глаза и добавил: — И все же мне жаль, что ты решила принять помощь от постороннего мужчины, а не искать своего брата.

— Я считала, что так будет лучше, — ответила я его же словами.

— Ну да… — усмехнулся Морган. — Мы, Вайты, всегда были упрямыми и шли до конца, если считали, что правы.

— Морган, ты идешь? — послышалось с лестницы от ушедшего вперед Алекса.

— Твой жених решил крепко за меня взяться.

— Это будет взаимовыгодный альянс.

Сейчас я смотрела на Моргана и видела не светского хлыща и засранца, который хотел лишить меня моего нечаянного счастья, а брата. Не всегда любящего и понимающего, но брата.

— Время покажет… А ты все-таки на кофе не налегай. Особенно на крепкий, — погрозил мне пальцем он.

— Хорошо, — улыбнулась я и пригладила ему встопорщившийся вихор, но это мало помогло. — Поправь волосы.

Так мы и разошлись. Нам всем о многом нужно было подумать и многое переосмыслить.


А вечером, когда обитатели дома улеглись спать, я достала из шкафа одну из сорочек, которую сшила для меня госпожа Гу. Я специально засунула ее подальше, потому что такие сорочки хороши для ночи с мужчиной, и у меня не было повода ее надеть. Но сегодня кое-что изменилось, и я не собиралась спать. Вернее, собиралась, но не сразу.

Я выскользнула из комнаты, на цыпочках пробралась по коридору и тихо-тихо поскреблась в знакомую дверь. Сердце так громко билось в груди, что казалось, разбудит весь дом.

Почему я сейчас стояла перед этой дверью вместо того, чтобы спокойно отдыхать в своей комнате? Не знаю. Взрослая женщина, а все туда же… Но…

Что «но», я уже не додумала. Дверь распахнулась, и в проеме появился немного растрепанный Алекс. Он точно собирался спать. Увидев меня, на мгновение застыл, сглотнул и отступил, приглашая войти.

Я прошла в комнату и остановилась в центре, растеряв всю свою решимость. У меня так давно не было отношений с мужчиной, что сегодня я и в самом деле ощущала себя зеленой девчонкой. Даже промелькнула мысль извиниться и уйти, но тут горячие мужские ладони легли мне на плечи, а потом Алекс прижал меня к себе и выдохнул мне в волосы:

— Элис. Моя Элис…

— Твоя, — прошептала я в ответ.

Алекс развернул меня к себе, вгляделся в глаза, медленно наклонился и поцеловал. Я обвила руками его шею, прильнула, и мы потерялись во взаимной нежности и страсти.

Загрузка...