— Не смотри ты так на меня. Ты же знаешь, что я не могу каждый день сюда выбираться. Я же не виноват, что у тебя других друзей нет. Если бы ты почаще выходил из своей пещеры, то мог бы завести знакомства. Встретился бы с какой-нибудь милой лосихой или типа того, замутил бы межвидовую любовь. Где твоя Оуэнетта?
Оуэн похлопал себя по животу.
— Ты ее съел? Что, правда? Это чертовски грубо. Ты не должен есть свою самку, если, конечно, ты не черная вдова или что-то типа.
Оуэн снова похлопал себя по животу, на этот раз более настойчиво.
— Хорошо, хорошо, я просто пошутил. Черт. Да знаю я, что ты голодный. И у меня для тебя сегодня особенный сюрприз. — Он постучал ногой по синей сумке-холодильнику. — Надеюсь, тебе понравится, потому что этот лед тяжеленный.
Тоби снял с сумки крышку, раздвинул в стороны несколько кубиков льда и вытащил коробку мороженого.
— Это ассорти, — объяснил он, — так что здесь есть и шоколад, и ваниль, и клубника. Тебе понравится.
Оуэн потянулся к коробке. Тоби шлепнул его по руке.
— Не сейчас. Нужно сделать все правильно. — Он достал два рожка из сумки. — Так, один из них сломался, но, раз уж я такой добрый, я дам тебе целый.
Он порылся внутри и извлек железную ложку, затем открыл коробку. Оуэн зарычал.
— Потерпи немного. Удача улыбается терпеливым. Как думаешь, многим лесным монстрам люди носят мороженое? Не многим. Так что ты счастливчик, Оуэн, и, когда попробуешь эту вкуснятину, все твои проблемы забудутся.
Было прохладно, но снег еще не выпал, и даже в сумке-холодильнике мороженое подтаяло. Зачерпнуть целую ложку было легко. Тоби убедился, что захватил все три вкуса, а затем положил получившийся шарик на рожок.
— Извольте, сэр, — провозгласил он, передавая рожок Оуэну. — Быстро не ешь, а то в голову ударит.
Тоби не очень-то и удивился, когда Оуэн забросил рожок целиком в рот. Глаза монстра расширились, насколько вообще ввалившиеся глаза могли расшириться, а затем он восторженно поднял два больших пальца вверх.
— Ага, классная вещь, да? — спросил Тоби. — Но лучше его смаковать.
Он приготовил себе рожок с одним клубничным вкусом и медленно лизал его.
— Видишь? Надо лизать. Так гораздо лучше и вкус длится не полсекунды.
Оуэн попытался вырвать рожок из рук Тоби, но тот отвел руку за спину.
— Не-а. Есть еще, но тебе придется подождать, пока я закончу. Сам знаешь.
Оуэн похлопал себя по животу.
— Серьезно, тебе надо немного расслабиться по поводу еды. Я тоже голодный, но я же не прыгаю вокруг тебя, чтобы ты меня покормил. Надо развивать в тебе изысканный вкус. Любое животное может закидывать еду в рот. Ты должен учиться оценивать изысканность пищи. Например, этого мороженого.
Он повернул рожок по кругу, слизывая лакомство.
Оуэн не сводил глаз с рожка.
— Высунь язык, — сказал Тоби, высовывая свой как можно дальше.
Оуэн продолжал пялиться на мороженое.
— Ну давай, высовывай, — настаивал Тоби, коверкая слова из-за высунутого языка. Он покачал им и указал на него свободной рукой. — Покажи мне язык!
Оуэн слегка наклонил голову, а затем высунул язык.
— Отлично! — воскликнул Тоби.
Он передал рожок с мороженым Оуэну. Тот закинул его целиком в рот.
Тоби сделал себе еще одну порцию.
— Лижи, — сказал он. — Просто лижи. Смакуй нежный сливочный вкус. — Он медленно лизал мороженое. — Вот так. Видишь, как я делаю?
Оуэн повел языком снизу вверх.
— Правильно! Получилось! — Он отдал Оуэну и этот рожок. — Теперь запомни: надо лизать.
Оуэн съел рожок целиком.
После еще одной попытки Тоби сдался и разрешил Оуэну съесть оставшееся мороженое прямо из коробки.
— Ух ты, они и вправду жесткие, — проговорил Тоби, пытаясь продрать расческой густые спутанные волосы. — У тебя тут вши. Ты в курсе? Вши. Как ты только не чешешься постоянно? Я бы, наверное, уже с ума сошел.
Он потратил всю вторую половину дня, приводя руки Оуэна в приемлемый вид, и Тоби был не очень уверен, что сможет продраться через все колтуны на спине монстра.
— Думаю, раз мы справились сейчас, то поддерживать их в таком виде будет полегче. Но теперь мне кажется, что тебя нужно просто-напросто побрить.
Оуэн все так же полуурчал. Ему явно нравился этот процесс, кроме моментов, когда расческа слишком сильно рвала волосы.
— Кстати, я тебе уже много раз говорил, но твой запах оставляет желать лучшего. От живых созданий так вонять не должно. В следующий раз я принесу шампунь. И ополаскиватель для рта. Поможет это тебе в твоих амурных делах, как думаешь? Мне-то это никак не поможет, но, думаю, Оуэн, от которого так не смердит, сможет покорить какую-нибудь монстриху.
Увидим.
Расческа застряла на особенно упрямом участке шерсти, но Тоби аккуратно и терпеливо принялся расчесывать, пока колтун не исчез.
— Пули прошили бок броневика, словно тот был из бумаги, — громко читал Тоби из тонкой карманной книжки. — Водитель завалился набок — из трех ран на его голове хлестала кровь. Снаружи закричали заложники, когда неуправляемый автомобиль, визжа резиной, полетел прямо на них.
Тоби был уверен, что Оуэн не понимает сюжета, но монстру просто нравилось, когда ему читали, особенно если Тоби сопровождал чтение звуковыми эффектами. Он изобразил звук броневика, врезающегося в толпу из шести связанных заложников.
Они придумали множество новых игр. Оуэн не понимал большую часть правил, но даже что-то заурядное, вроде «двадцати вопросов», было гораздо интереснее, если играть с жутким монстром. Игра в салки оказалась слегка опасной, и после первого раза они перестали.
— Давай попробуем еще раз. Оуэн. Оу-эн. Скажи.
Оуэн молча пялился на него.
— Ну давай, ты сможешь. Оуэн. О-о-оу-у-уэн. Назови свое имя.
Оуэн искривил рот и издал низкий, рокочущий звук, ни капли не похожий на его имя.
Тоби направил вниз большие пальцы.
— Ты не понимаешь. Оуэн. Просто начни с Оуэ. Оуэ.
—А-а-э-э.
— Ну, вроде получше. Немного невнятно, но ты на правильном пути. Давай еще пробовать. Оуэн. Оу-эн.
— Знаешь, что он сделал? — спросил Тоби. — В общем, я сижу на обеде, а он, как всегда, просит посмотреть, что я пишу. Я думал, он уже перерос, мы же в десятом классе, верно? Но нет, он пытается схватить мой блокнот, а я отдергиваю его и задеваю банку с газировкой. И все в столовой начинают хлопать, а Джей Ди ржет, словно это не он виноват! Мне захотелось заставить его сожрать эту банку. Клянусь, Оуэн, иногда у меня желание привести тебя в школу и натравить на них.
Оуэн зашел обратно в пещеру.
— Да, конечно, это вполне нормально! Просто уходи, когда я начинаю с тобой делиться своими личными проблемами.
Тоби так и не решился войти в пещеру. Ему было очень уютно рядом с самим Оуэном, и все же... зайти в темную узкую пещеру с монстром казалось не очень хорошей затеей. Снаружи он имел хоть какую-то возможность бежать в безопасное место, если Оуэн взбесится. В пещере Тоби наверняка стал бы трупом.
— Ну ладно, я тогда, наверное, пойду домой. Спасибо за поддержку. Я очень признателен.
Оуэн вышел из пещеры. В руках он держал череп.
Нижней челюсти не было, а посередине черепной коробки виднелась довольно большая трещина, но в остальном он оказался целым. Кожа и волосы полностью отсутствовали. Тоби не мог точно определить, чей это череп, но был уверен, что список можно сократить всего до двух человек.
Оуэн протянул череп ему.
— Нет уж, — сказал Тоби. — Это был всего один раз. В смысле, два раза. Больше такого никогда не будет.
Хотя он мог это сделать. Придумать повод затащить Джея Ди в лес, показать ему пещеру и устроить Оуэну очередной сытный обед. И потом рисовать что его душе заблагорассудится.
Оуэн постучал черепом по груди Тоби, словно уговаривая его взять. Тоби отшатнулся.
— Прекрати. Нельзя тебе никого есть. Мне повезло, что я сейчас не в тюрьме, а тебе повезло, что ты не в зоопарке. Зачем ты хранишь эту штуку? Закопай ее, или съешь, или еще что-нибудь сделай с ней, хорошо?
Оуэн снова ткнул его.
— И не мечтай. Я тебе никого не приведу и стопудово никого больше не зарежу.
Знаешь, как часто мне снятся их окровавленные лица? Каждую чертову ночь. Раньше у меня были классные фантазии. Раньше я представлял, что убиваю пришельцев, а теперь постоянно думаю о том, что наделал. Ты знал, что я едва могу думать о девчонках? Я серьезно. Не пойми меня неправильно, я не жалею, что Лэрри и Ник мертвы, но мне с этим жить до конца дней. Так что ищи себе пищу сам.
Тоби выхватил череп из рук Оуэна. Он не мог снова доверить своему другу нормально его спрятать. Он просто закопает его по пути домой.
— Извини. Я не хотел из-за этого на тебя срываться, но та часть моей жизни закончена, хорошо? Друзья?
Он выдавил улыбку и поднял большие пальцы вверх.
Оуэн постучал по черепу своим когтем.
— Друзья? — повторил Тоби.
Оуэн ответил тем же жестом с большими пальцами.
— Хорошо. Мне надо идти домой. До завтра.
Пока Тоби шел с черепом в руках, он понял, что, скорее всего, невольно дал понять Оуэну: да, он, безусловно, приведет ему очередного человека на обед. Черт бы его побрал.
— Когда мы уже туда дойдем? — спросил Джей Ди, когда они шли по лесу три недели спустя. Теперь, когда на земле лежал снег, дело двигалось медленно, но последние несколько дней снег не сыпал, так что тропинка все еще была видна, облегчая задачу.
— Скоро.
— Клянусь, если ты меня вытащил сюда, чтобы устраивать тут свои гомосятские штучки, то я всем расскажу.
— Просто помолчи, пока не дошли.
— А чего ты ведешь себя как мудак? Это же ты хотел, чтобы я пошел с тобой.
— Послушай, мы довольно долго были врагами. Я подумал, самое время попытаться подружиться, вот и все.
— Я это уже слышал, — заметил Джей Ди. — Ты странный мелкий ублюдок. Тебе это говорили?
— Пойдем. Ты чего тормозишь?
— Да я вообще сейчас остановлюсь. Лучше заняться чем-нибудь поинтересней, чем позволить тебе затащить меня в лес в такую холодрыгу, чтобы ты потом достал свой член.
— Когда дойдешь, увидишь, что оно того стоит, так что завязывай ныть.
— Это не я веду себя как первоклассник. «У-у-ух ты, мы должны подружиться, давай играть!» Ну что за ничтожество!
— Тогда что ты тут делаешь?
— Просто мне интересно узнать, насколько ты большой лузер. Ты, наверное, вытащил меня посмотреть свою коллекцию. Ой, там, наверное, роботы, и монстры, и феи, и еще какое-нибудь говно!
Тоби не мог дождаться, когда уже Оуэн вонзит свои зубы в этого придурка. Он надеялся, что монстр не убьет Джея Ди сразу — стоило как-то склонить Оуэна начать с конечностей.
Можешь кричать погромче, Джей Ди. Мы будем слишком глубоко в лесу — тебя никто не услышит.
Тоби остановился.
Какого черта он творил?
— Пойдем по домам, — сказал он.
— Что?
— Уходи. Мы закончили.
— Ты серьезно? Ты притащил меня сюда просто так?
— Да. Пошел на хер отсюда.
Джей Ди в недоумении хмыкнул:
— Поверить не могу! Ты странный, занудный, прыщавый уродец.
Возвращайся в цирк.
— Вернусь. А ты иди на хер.
— Боже, ну ты и лузер, — пробормотал Джей Ди, уходя тем же путем обратно.
Тоби знал, что он лузер. Его это устраивало. Но то, что он готов был скормить Оуэну очередного одноклассника, до чертиков его испугало.