Глава девяносто седьмая
По странам и континентам
Лондон. Мэрилебон. Бейкер стрит, 1.
1 апреля 1865 года
Начало апреля шестьдесят пятого года в Лондоне удалось каким-то особенно промозглым и туманным. Ветер почти не разгонял сырость, которая, скапливаясь в плотные завесы покрывала район города за районом. Даже привыкшие ко всему кэбмены и те кутались в плотные пальто, проклиная погоду и необходимость выходить на заработки вместо того, чтобы сидеть у камина и пить горячий грог. И чтобы любимая собака положила голову на твои колени и смотрела в упор преданными глазами. А еще протянуть руку — и достать любимую сигару, медленным отточенным движением обрезать ее и тут же закурить, пуская клубы ароматного дыма в потолок и ни о чем не думая. А когда совсем-совсем согрелся, налить в стакан немного янтарного односолодового виски, посмотреть на перелив оттенков желтого под отблесками каминного огня, втянуть в себя аромат этой живительной влаги и сделать несколько аккуратных глоточков. И жизнь удалась!
Мэрилебон сичтался элитным городским районом. Тут проживали аристократы местного разлива: кто мог себе позволить — снимал особняк, у кого к титулу не прилагался тугой кошелек — квартиру. В самом начале улицы, между Портман сквер и Манчестер сквер расположился доходный дом № 1. Ничем не примечательное здание, в котором с максимально возможным комфортом ютилось несколько аристократических семей.
(современный вид Бейкер стрит)
И как вы прекрасно понимаете, пока что никаким Шерлоком Холмсом и доктором Уотсоном тут и не пахло, поскольку Артур Конан Дойл пока еще бегает под стол пешком[1]. Главным достоинством дома под номером один оказалась возможность попасть в него незамеченным: он имел два парадных входа (на фасаде и торце здания). Был и черный вход со стороны Манчестерского сквера. И именно им воспользовался джентльмен семитской наружности, одетый в довольно потёртый коричневый плащ и широкополую шляпу, которая не слишком хорошо скрывала черты лица. Поскольку у сей особы в руках не было зонтика, то проницательный детектив, вооруженный дедуктивным методом, несомненно, сделал бы вывод, что он приехал в экипаже: своем или наемном. Так и есть, карета без гербов и прочих атрибутов принадлежности ждал его у самого начала Манчестер стрит, улицы, которая шла параллельно Бейкер стрит, но по протяженности ее несколько превосходила. Узкий коридор. Дверь без номера. Незнакомец в пальто стучит. Стук условный, напоминает какой-то военный сигнал. Дверь открывает похожий на гориллу слуга, окатывает посетителя суровым взглядом и молча сторонится. Тот еле протискивается в образовавшуюся щель.
В кабинете, куда его проводят, человека уже ожидают. Немолодой плотно сбитый джентльмен с бородкой клинышком и умными глазами, молча наблюдает за тем, как вошедший падает в кресло. Ему тут явно некомфортно. Но он сам напросился на этот визит, потому пусть не привередничает. Хозяин помещения — Виктор Роллинсон, вот так — без титулов и каких-либо приставок, он даже не эсквайр (землевладелец) и не имеет военного чина. Скромный чиновник в аппарате премьер-министра. Но Виктор относится к числу того небольшого числа лиц, которые имеют возможность донести до лорда Палместрона информацию, кроме того, именно к нему, Роллинсону, премьер прислушивается. Посетитель же относится к семье Ротшильдов. И да, бароны предпочитают в политику так явно не влезать, действовать исподтишка. Поэтому встреча происходит на конспиративной квартире.
— Виктор! Я признателен, что ты согласился на эту встречу. Тем более нам надо бы обсудить довольно деликатный момент…
— Деликатный для твоего семейства, Роберт?
Положение Роберта в семье Ротшильдов было весьма шатким. Его статус — всего лишь жених одной из дочерей этого плодовитого семейства. Но при этом Роберт Дельвью занимался весьма чувствительными вопросами семьи банкиров, чему способствовали блестящее юридическое образование и наличие полезных связей в мире юриспруденции.
— Для семьи моего будущего тестя… Как я смею надеяться — уточнил Роберт после непродолжительной паузы. Виктор, услышав этакую самонадеянную фразу чуть ухмыльнулся. Как-то он сомневался в брачных перспективах своего собеседника. Впрочем, раз бароны выбрали именно его в качестве переговорщика о каком-то уровне доверия всё-таки говорило.
— Выпьешь? — поинтересовался хозяин помещения, при этом ожидать решения гостя не стал, себе налил немного шартреза. В это время суток он предпочитал золотистый ликер с нотками шафрана, тем более, этот напиток, производимый в единственном монастыре во французском Вуароне, сейчас набирал популярности. В стакан упало несколько кубиков льда. А вот его гость сначала бросил лёд, и только потом налил себе порцию скотча. Для затравки беседы небольшая доза аперитива подходила лучше всего. Когда алкоголь покинул ёмкости и мягко переселился в утробы людские, пришло время отбросить дипломатические экивоки.
— Итак, Роберт… — хозяин намекнул гостю, что таскать кота за хвост более неприлично.
— Виктор! Последние события в Европе — это серьезный удар по семье барона. Да, это больше касается парижской ветви, но потерять сразу такой актив, как банк в Франкфурте, это все-таки слишком. Мы отправили туда лучших юристов, но увы… перспективы решения судебной тяжбы в нашу пользу весьма туманны. Пока что стратегия семьи — затянуть процесс как можно дольше, чтобы не допустить конфискации активов.
— Понимаю озабоченность твоих клиентов, Роберт, но что ты хочешь от нас?
— Наш франкфуртский филиал пострадал, потому что принимал посильное участие в некой акции… — увидев удивленно поднятые брови, Роберт торопливо зачастил: — Нет-нет, ты не думай, никаких претензий к правительству — мы осознавали риски, когда согласились на эту сделку. Но, дело не в этом… Проблема в том, что у нас с молодым императором возник ряд противоречий, которые привели к финансовым потерям в нашей семье.
— Меня удивляет твой посыл, дружище. Неужели барон не может нанять людей, которые решат эту проблему раз и навсегда? — поинтересовался помощник Палместрона.
— Три попытки провалились, Виктор! Целых три попытки! Мы потеряли профессионалов, и я не уверен, что нет ни одной зацепки, которая не приведет императора к нашей семье. И это недопустимо!
— И что ты хочешь от нас?
— Виктор, я хочу именно от тебя. Совет! Мне нужен профессионал, которого никак не свяжут с нашей семьей. И мы готовы платить. С твоими комиссионными, конечно же. И мне нужно понять, что нам следует предпринять в первую очередь. Вопрос противостояния с Германией — он на повестке дня или отложен на перспективу? Нам бы не хотелось, чтобы месть семьи…
— Я понял тебя, Роберт. Начнем с самого простого. С ганноверского кризиса. Сложность в том, что Палместрон, как и значительная часть правительства, не настроен доводить дело с Германией до военного конфликта. Войны с Мюнхеном не будет. У нас есть горячие головы, которые хотят этой войны, но… наши совместные интересы в Новом свете пока что перевешивают.
— Вот как? — заинтересовано переспросил представитель Ротшильдов.
— Учти, Первый лорд Адмиралтейства сумел сохранить свой пост. Поэтому в ближайшей перспективе войны не предвидится. А вот насчет одного молодого дарования, тут мнения расходятся. В высоких кабинетах преобладает мнение, что за мальчиком стоит старый опытный интриган.
— Экс-король Людвиг? –быстро сообразил посетитель.
— Несомненно. Мы тут составили график его передвижений по Европе. Так вот, когда намечался очередной кризис — именно он решал вопросы к удовольствию этой молоденькой империи…
— Весьма интересное замечание, дружище! — прозвучало с воодушевлением.
— И подумайте над тем, стоит ли рубить голову монстру, если можно просто лишить его мозгов? А адресок и пароль нужного человечка я вам дам. Он проживает в Брюсселе. И он выполнит ту задачу, которую ему вы поставите.
— Ты, как всегда? — поинтересовался Роберт. Хозяин кабинета кивнул в ответ. На столе каким-то чудом материализовался мешочек с золотыми соверенами. Роллинсон за свои консультации брал исключительно звонкой монетой. Небольшой квадратик картона перекочевал в карман мистера Делавью. Напоследок они раскурили по сигаре, перекинулись несколькими ничего не значащими фразами. И доверенное лицо баронов-финансистов ушёл к экипажу, удовлетворенный этим визитом.
* * *
КША. Чарльстон. Форт Самтер
1 апреля 1865 года
Роберт Эдвард Ли не мог не приехать в Чарльстон. Это был его долг, как главнокомандующего армией Конфедерации. Сегодня предстоял волнительный день. Союзнический экспедиционный корпус отправлялся в Старый Свет, на родину. Казалось бы, что могут решить две пехотные бригады? Но, во-первых, это были два полноценных боевых соединения, укомплектованные личным составом по штатам военного времени. Во время Гражданской войны редко когда бригада превышала тысячу стволов. Иногда имела в своем составе и вполовину меньше бойцов. А тут — в каждой по четыре с половиной тысячи штыков и к ним по усиленному эскадрону кавалерии и солидному артиллерийскому парку. Небольшая десятитысячная армия. Обе бригады прошли обкатку боевыми действиями: баварцы сражались против пруссаков, но сейчас они все воевали плечом к плечу — таковы оказались условия, что поделать? Британия — еще один участник коалиции предоставил корабли: военные, которые разорвали в клочья блокаду северян и транспортные, которые привезли в КША экспедиционный корпус.
Сейчас генерал Ли наблюдал, как экспедиционный корпус заканчивает грузиться в транспортные корабли, которые англичане нагнали в неимоверном количестве в бухту Чарлстона. По договоренности сторон — всё тяжёлое вооружение оставалось у конфедератов, с собой бойцы экспедиционного корпуса забирали только ружья и револьверы. Кстати, очень многие не только офицеры, но и рядовые считали своим долгом прикупить эти полезные девайсы, которые не раз и не два выручали их в ближнем бою. Но тут генерал обернулся. Его внимание привлек клуб пыли, который быстро приближался к форту. Через несколько минут он уже мог различить двух всадников, которые во весь галоп неслись к укреплению, у которого началась Гражданская война. Очень скоро летевшие кавалеристы спешились и поднялись на стену к генералу Ли. Впереди шёл генерал-майор Карл Константин Альбрехт Леонард фон Блюменталь, прусский офицер, ставший командующим силами союзников. Первоначально корпусом командовал баварский генерал, но он погиб во время битвы за Вашингтон. И командование на себя по старшинству взял полковник Блюменталь. За успешные действия получил погоны генерал-майора. Заслужил, однако! Быстрым шагом он приблизился к генералу Ли, и они крепко обнялись. За время совместных боев Роберт убедился в компетенции присланного ему специалиста. Да… контингент союзников не был таким уж и крупным, но его оказалось достаточно, чтобы внести сумятицу в ряды противника!
— Пора прощаться… герр генерал! — произнёс Ли.
— Для меня была честь сражаться рядом с вами и под вашим командованием! — произнёс Блюменталь.
А что еще говорить? Всё, что могли они сказали на поле боя. Он вспомнил, как орал на генерала Ли, когда янки предприняли попытку отбить Вашингтон. И промедление ввода в бой резервов грозило поражением. Для него это был из ряда вон выходящий случай, он никогда не позволял себе повышать голос на коллег, тем более, начальство, но Ли, по своей дурацкой привычке, медлил. И это могло привести к катастрофе… Удивительно, но после боя командующий южанами не только не сделал выволочку Леонарду, а извинился перед ним за минуты своей нерешительности. Так и возникла их крепкая дружба. Они пожали друг другу руки. Обнялись. Эдвард достал из саквояжа коробку с сигарами — это был любимый сорт прусского генерала. Тот принял презент и в уголках глаз предательски блеснули слезинки…
[1] Создатель Шерлока Холмса 1859 года рождения, да, стол этот должен был быть довольно высоким.