Глава 26

Лирея

Тёплая ванна помогает хотя бы немного расслабиться. Но сердце всё равно находится не на месте до самого вечера.

Что если Нойран обманет? Что если пока я здесь страдаю, разрабатываю план спасения планеты и готовлюсь к «свиданию», раненного Дэйвора по приказу лорда-хранителя уже сбросили в море?

Не хочу думать об этом, но мысли сами настойчиво лезут в голову.

Мне стоит довольно большого труда, не поддаться искушению и не связаться вновь с Атрисом и Аштаром. Безумно хочется узнать, что с ними. Добрались ли они до храма?

Я уже почти иду на поводу у собственного желания, зажмуриваюсь и стараюсь сосредоточиться. Однако какая-то неведомая сила вновь заставляет меня открыть глаза.

А спустя одно краткое мгновение, в дверном замке поворачивается ключ, и дверь открывает склизоид-наёмник. Не Ингар. Кто-то другой, кого я ещё не встречала.

Мысленно благодарю сама себя за то, что успела одеться после купания и не успела войти в сознание риваса или двойника хранителя.

Вот бы удивились и Нойран, и его прислужники, застав меня посреди комнаты в бессознательном состоянии и в чём мать родила.

Я убеждаю себя в том, что всё будет хорошо. Подчиняюсь наёмнику, выхожу из комнаты и позволяю отвести меня в апартаменты лорда-хранителя.

Нойран уже ждёт, расхаживая по гостиной и теребя от нетерпения пояс длинного халата.

Выглядит лорд-хранитель мрачнее грозовой тучи. Но стоит ему увидеть меня, и его лицо озаряет улыбка.

— Ты всё-таки пришла, — произносит он так, словно могло произойти иначе.

Мысленно закатывая глаза.

«Как будто у меня был шанс отказаться», — успеваю я подумать, прежде Нойран одним взглядом прогоняет склизоида прочь, хватает меня за руку и затаскивает вглубь комнаты.

— Ты… — Лорд-хранитель похотливым взглядом скользит по моему телу сверху вниз. И по его состоянию видно, что он возбуждён. — Ты безумно красивая. Хочешь чего-нибудь выпить?

Я соглашаюсь. Лишь на словах и с единственной целью. Хочу, чтобы Нойран отпустил мою руку и перестал пялиться на меня, раздевая голодными глазами.

Лорд-хранитель, как и в прошлый раз, провожает меня к дивану, помогает усесться и на время исчезает из поля моего зрения.

Возвращается он довольно быстро, буквально через минуту, с двумя наполненными бокалами в руках. Замечаю, что налиты в них напитки, на первый взгляд похожие по цвету. Но в одном жидкость всё же на тон светлее. Как будто её разбавили.

Именно этот бокал Нойран протягивает мне.

Возможно, у меня развивается паранойя, но я невольно напрягаюсь. С улыбкой принимаю у него бокал и машинально пробегаю глазами по комнате в поисках возможности избавиться от сомнительного напитка. Натыкаюсь на некоторое подобие пальмы в высокой напольной вазе.

— Ной, ты обещал, что прикажешь отвезти Дэйвора в храм… — напоминаю я ему, опуская глаза и разглядывая невидимую точку на дне бокала.

— Не беспокойся. Я уже распорядился, пока ждал тебя. — Лорд-хранитель протягивает руку и гладит меня по плечу тыльной стороной ладони. — Как видишь, я выполнил твоё желание. Теперь твой черёд выполнять моё. Пей…

Не нужно, наверное, обладать даром провидца, чтобы понять, что он лжёт.

Делаю глубокий вдох. Меня едва не передёргивает от прикосновения Нойрана. Но я терпеливо улыбаюсь.

— Может, у тебя есть какие-нибудь фрукты? Я бы с удовольствием съела…

— Конечно, — кивает лорд-хранитель и снова удаляется за дверь в неизвестном мне направлении.

А я срываюсь с места и сходу выплёскиваю всё содержимое бокала в вазу. Умудряюсь ровно за миг до возвращения Нойрана почти бегом плюхнуться обратно на диван, запрокинуть голову и поднести к губам пустой бокал.

— Кажется, я зря принёс фрукты, — замечает лорд-хранитель, хмуро глядя в серебряную тарелку, на которой лежат фрукты, похожие на мелкие розовые яблочки.

— Ой, прости. — Я взглядом молодого глупого телёнка смотрю то на Нойрана, то на бокал и хлопаю ресницами. Обмахиваюсь рукой. — Уф-ф… Я, знаешь ли, не каждую ночь провожу во Дворце в спальне мужчины. Немного переволновалась.

Показываю ему пустой бокал.

Нойран отнимает у меня пустой бокал и вместе с тарелкой ставит на стол чуть в стороне. Затем подходит к дивану и опускается передо мной на колени.

Морщу нос и, икнув, притворно хихикаю.

— Хех, по-моему, я слегка…

Нойран обхватывает мои лодыжки горячими пальцами и медленно скользит по ногам, пробираясь всё выше под юбку.

Я на мгновение теряюсь и едва не начинаю паниковать. Но к счастью, очень скоро беру себя в руки. А ещё, похоже, нахожу идеальное решение того, как попасть в храм.

«Если захочешь попасть в сознание человека, придётся подойти и коснуться его головы. А затем очень быстро освободить разум от лишних мыслей и представить себя на месте того человека, — всплывают в моей памяти уроки отшельника Атриса. — Сможешь продержаться и не быть отторгнутой чужим сознанием следующие десять секунд, значит, сможешь управлять».

Начинаю снова обмахиваться и закатываю глаза.

— Здесь так душно, Ной. Ты не находишь? — опускаю одну руку на вырез платья и начинаю аккуратно расстёгивать застёжку, чтобы усыпить бдительность и подозрения лорда-хранителя, если таковые есть.

На мою удачу, брат Дэйвора, оказывается падок на женские прелести. Он охотно включается в игру и, сам того не подозревая, помогает мне.

— По-моему, я вижу у тебя там… — Он тычет пальцем в сторону моего расстёгнутого декольте. — Какое-то пятнышко.

— Правда? — вкидываю я на него взгляд и двигаюсь ближе к краю дивана. — Где?

— Вот тут… — Нойран наклоняется ко мне и тянется к груди.

А я в свою очередь протягиваю руки к его голове, обхватываю её ладонями и прикрываю глаза.

Лорд-хранитель оказывается настолько увлечён моим декольте, что не сразу соображает, что происходит. А когда, наконец, соображает, то уже ничего не может сделать. Потому что к тому моменту я нахожусь глубоко в его сознании и полностью его контролирую.

Первое, что узнаю: Нойран солгал, сказав, что велел отправить Дэйвора в храм. Он не только не собирался делать этого, но и решил воспользоваться моей подсказкой. Отдал распоряжение рано утром отвезти труп брата к морю и утопить.

Чувствую, как в груди поднимается буря негодования, которую приходится сдерживать, чтобы случайно не разорвать связь с сознанием лорда-хранителя.

Я заставляю его встать с колен, переодеься и немедленно приказать погрузить Дэйвора в транспорт.

— Вы хотите вместе с эрной лично отвезти брата в храм? — недоумевает наёмник, к которому Нойран обращается с моей подачи. — Но разумно ли это, господин?

— А что неразумного в желании отдать брату последние почести?

— Так ведь ночь! И вы же сами приказали утром…

— А сейчас я отдаю новый приказ! Ты собираешься оспаривать его?! — грозно рычит на бедолагу лорд-хранитель, матеря его теми словами, которые я вкладываю в его сознание.

Наёмник почти бегом отправляется выполнять распоряжение Нойрана.

И ровно через полчаса мы втроём уже летим над городом в сторону храма.

Загрузка...