Земля была неровной, под толстым слоем желтых листьев скрывались камни и ямы. Среди редких деревьев, кустарника и термитных холмов пробираться было не так трудно, однако Кальдер вскоре сообразил, что идти по прямой не получается. Он продвинулся всего на несколько ярдов, а Бентона и Филлис уже не было видно. Взглянув на солнце, он решил, что должен держаться чуть правее его. До полосы было меньше мили. Зан с ее навыками бега на длинные дистанции доберется туда очень быстро.
Бежать по пересеченной местности было трудно, и вскоре ему уже отчаянно не хватало воздуха. Он не знал, как поступит, если догонит Зан, но после всего, что случилось с его сестрой, он не мог позволить ей уйти. Он попытался обогнуть кустарник с колючками, но зацепился за ветку рукавом и был вынужден остановиться. Он потянул, но шипов было много, и освободиться сразу не получилось: попробовав убрать мешавшую ветку, он только сильно оцарапал левую руку.
Пришлось сначала избавиться от застрявшей в колючках рубашки, а дальше пробираться с максимальной осторожностью. На то, чтобы пройти эту полосу препятствий, ушло не меньше минуты, но выбраться все же удалось, оставив рубашку кустам в качестве трофея.
Он поднял глаза, чтобы свериться с солнцем, и увидел прямо перед собой разглядывавшего его слоненка — совсем малыша, не больше пяти футов в высоту. Вдруг животное сорвалось с места и побежало в сторону деревьев.
Кальдер замер.
За одним из деревьев находилось нечто напоминавшее огромную серую стену. Раздался мощный трубный звук и треск сломанного дерева, оказавшегося на пути гигантской слонихи, которая угрожающе надвигалась на него, громко хлопая ушами. Филлис предупреждала, что бежать нельзя ни в коем случае. Кальдер расставил ноги пошире и поднял руки. Слониха продолжала наступать. Кальдер не шевелился и не сводил взгляда с бивней — острых, не меньше шести футов в длину. Слониха была уже совсем близко, и на такой скорости при этой массе остановиться перед ним уже точно не могла.
Он закрыл глаза и через мгновение открыл. Каким-то непостижимым образом слониха остановилась всего в нескольких ярдах — огромный серый ком мышц. Руки Кальдера были по-прежнему подняты, и он не двигался. На долю секунды он поймал злой и угрожающий взгляд гиганта — держись подальше от моего детеныша!
Он опустил глаза, боясь, что может спровоцировать нападение. Слоненок топтался на безопасном расстоянии рядом с тремя другими слонами, которые остановились и внимательно наблюдали за происходящим.
Ему было страшно, но он по-прежнему не шевелился. Слониха, хлопая ушами, продолжала его разглядывать еще с минуту-другую, потом повернулась и направилась к детенышу.
Кальдер начал потихоньку перемещаться в сторону, оставаясь все время лицом к слонихе. Та схватила хоботом несколько ветвей и яростно сдернула вниз. Ветви были толстыми — она обладала необычайной силой.
Ему потребовалось не меньше минуты, чтобы добраться до ближайших деревьев, и даже потом он медленно пятился задом еще ярдов пятьдесят, прислушиваясь к треску отдираемых веток и продолжавшему изредка раздаваться трубному реву.
Сзади, совсем рядом, послышался звук самолетного двигателя. Решив, что оказался на безопасном расстоянии от слонов, Алекс повернулся и побежал на этот звук. Выбравшись из рощи, он увидел, как на полосу выруливает «пайпер-уорриор». Перед ним мчалась стайка антилоп, прыгавших в разные стороны, чтобы сбить с толку необычного преследователя. Когда самолет начал разбег, Кальдер рванулся в сторону маленькой хижины возле двух оставшихся самолетов. Как он и рассчитывал, дверь была распахнута, а внутри находился шкаф тоже с раскрытыми дверцами. Кальдер схватил два набора ключей и побежал к «сессне». Подняв глаза, он проводил взглядом самолет Зан, удалявшийся в сторону гор на запад.
Он взобрался на фюзеляж и проверил баки с горючим. Определить, сколько в них топлива, толком не удалось. Подъехал «лендровер»: за рулем был рейнджер Даррен, а на пассажирском сиденье — Корнелиус, без рубашки. Кальдер завел двигатель. Корнелиус выпрыгнул из машины с винтовкой в руках и побежал к самолету. Кальдер открыл пассажирскую дверь, и тот поднялся на борт.
— Полетели! — велел он.
Пока самолет выруливал на полосу, Кальдер проверил работу приборов, а потом дал полный газ и начал разбег. Указатель уровня топлива показывал, что баки заправлены наполовину.
— Как Бентон?
— Его доставили в главный лагерь. Филлис перевязывает ему плечо, похоже, она знает, как оказать первую помощь. Вызвали «скорую» и полицию, но им потребуется время, чтобы добраться сюда.
Шасси оторвались от земли, и Кальдер начал набирать высоту на максимальных оборотах. Зан взлетела примерно на пять минут раньше их, что в пересчете на скорость «пайпера» означало около восьми миль. Но она не обязательно должна была лететь на максимальной скорости. Он надеялся нагнать ее до того, как она заметит погоню.
При наборе высоты они с Корнелиусом внимательно вглядывались в открывшийся перед ними горизонт. В маленькой кабине было жарко, и запах горелых волос Кальдера смешивался с запахом пота. Он открыл все воздушные клапаны. Небо было почти чистым, только изредка попадались облака на высоте около шести тысяч футов. Кальдер был натренирован находить на небе маленькие точки, но первым самолет Зан заметил Корнелиус: тот летел на семь миль впереди и на тысячу футов выше. Они ее нагоняли. Зан набирала высоту — через несколько минут она достигнет Драконовых гор.
— Куда она направляется? — спросил Корнелиус.
— Не знаю. Наверное, ищет какой-нибудь тихий аэродром подальше отсюда, где может приземлиться и исчезнуть. Она много летала?
— О да, — подтвердил Корнелиус. — Она облетела всю страну.
— Тогда нам надо следовать за ней и узнать, где она приземлится. По крайней мере мы сможем сообщить это полиции. Передайте-ка мне это. — Он показал на карту, лежавшую на комингсе перед Корнелиусом.
Кальдер взглянул на карту. Южная Африка была огромной страной со множеством небольших посадочных полос. Зан могла лететь в любую сторону.
— Попробуем найти помощь, — сказал Алекс и нажал кнопку микрофона на переговорном устройстве. Он понятия не имел о местных каналах: его передатчик был настроен на 119.0.
— Мэйдэй, мэйдэй, мэйдэй.[35] Говорит… — Он взглянул на регистрационный позывной, напечатанный на приборной панели. — …Зулу Сьерра Ромео Танго Оскар.
— Мэйдэй Зулу Сьерра Ромео Танго Оскар, это Информационная служба Лоувельда, говорите.
— Информационная служба Лоувельда, я «Сессна-172» примерно в пятнадцати милях к западу от заповедника Купугани. Преследую «пайпер-уорриор», летящий в пяти милях впереди. Пилот замешан в покушении на убийство в Купугани. Местная полиция оповещена. Моя задача — преследовать преступницу и выяснить, где она приземлится.
Наступила короткая пауза, необходимая диспетчеру, чтобы переварить такое необычное сообщение.
— Танго Оскар, два-один-ноль-семь для опознания. Сейчас мы свяжемся с полицией.
Кальдер поставил переключатель приемопередатчика на 2107. Радиомаяк-ответчик будет посылать сигнал, по которому информационная служба Лоувельда сможет отслеживать их местонахождение.
— Танго Оскар, мы вас видим.
— Передо мной есть самолет? — спросил Кальдер.
— Ответ отрицательный, у нас вторичная радиолокация. — Это означало, что они смогут отслеживать самолет Зан, только если она сама включит радиомаяк-ответчик, а на это рассчитывать не приходилось.
— Вы уже связались с полицией?
— Танго Оскар, оставайтесь на связи.
— Она меняет курс! — Корнелиус показал на самолет Зан, которая действительно сменила курс на тридцать градусов на север.
— Наверное, она услышала наши переговоры по радио, — предположил Кальдер. — И теперь ищет нас.
Они летели прямо за Зан, чуть ниже, и видеть их она не могла, что позволяло им нагонять ее. Но теперь Зан тоже увеличила скорость до максимальной, и расстояние между ними не сокращалось.
— Черт! Она летит прямо в облака! — Они поднялись выше шести тысяч футов, где плыли белые кучевые облака. Самолет Зан направлялся к самому большому из них и через минуту скрылся в нем. Кальдер сбавил скорость и летел под облаком, постоянно поглядывая по сторонам. Никаких признаков Зан. Они миновали облако, но «пайпер» так и не появился.
— Наверное, она в нем кружит, — сказал Кальдер.
— Вон она! — воскликнул Корнелиус.
Теперь Зан направлялась на юго-запад, поднимаясь все выше к облачности, которая начала формироваться над Драконовыми горами. Кальдер резко развернулся и изменил курс, чтобы нагнать ее. Она снова нырнула в облако. Горы были уже слишком близко, и ему пришлось набрать высоту, чтобы пробить слой облаков. Оказавшись над ними примерно через тысячу футов, он сделал большой круг, пытаясь обнаружить самолет Зан.
Его нигде не было видно, ей удалось скрыться.
— Танго Оскар, это информационная служба Лоувельда. Мы разговаривали с полицией и получили подтверждение. У вас есть визуальный контакт с «пайпером»?
— Ответ отрицательный, — отозвался Кальдер. — Мы потеряли его в облаках, но я продолжаю поиск. Она летела на юго-запад курсом два-три-ноль, но где сейчас — одному Богу известно.
— Попробуем подключить Худспрёйт, — сказал диспетчер.
— Худспрёйт?
— Это военная авиабаза с первичным радаром. Оставайтесь на связи.
Они кружили еще с полминуты, потом радио снова ожило:
— Танго Оскар, Худспрёйт засек второй самолет своим радаром. Он идет курсом ноль-четыре-ноль в пятнадцати милях от вас и начал снижение.
— Ноль-четыре-ноль! — воскликнул Кальдер, изучая карту. — Она летит в сторону Зимбабве.
— Подтверждаю, — отозвался диспетчер.
— Мы летим за ней, — передал Кальдер и развернул самолет на северо-восток. — Вы можете поднять на перехват истребитель?
— Попробуем, — пообещал диспетчер. — Но выслать истребитель — это целая история!
Они снова летели над бескрайними просторами, покрытыми низким кустарником. Хотя самолета Зан по-прежнему не было видно, но диспетчер сообщал им четкие координаты. Она снизилась до 300 футов, чтобы затруднить слежение, но зато летела теперь значительно медленнее. Кальдер оставался на высоте две тысячи футов, где воздух был более разреженным, а значит, сопротивление и расход топлива меньше. «Сессна» и «пайпер» шли примерно на одинаковой крейсерской скорости, но их самолет был тяжелее из-за Корнелиуса, весившего не меньше двухсот с лишним фунтов.
Кальдер немного увеличил подачу топлива — увеличение мощности означало больший его расход. Они могли продолжать преследование, пока запас топлива позволял им оставаться в воздухе. Сколько горючего было у Зан, Кальдер, конечно, не имел представления.
— Это просто ужасно узнать, что твоя дочь — настоящее чудовище! — произнес Корнелиус.
— Не надо себя винить, — ответил Кальдер. Корнелиуса вряд ли можно было назвать идеальным отцом, но он определенно не заслужил, чтобы с ним так поступили.
— Она меня полностью одурачила! — с горечью заметил Корнелиус. — Я был уверен, что она ненавидит апартеид, и даже не подозревал, что она мной манипулировала, что они мной манипулировали. Я считал, что все эти годы она не могла мне простить, что я не участвую в их борьбе.
— Кое-что она действительно не смогла простить, — отозвался Кальдер.
— Знаете, я уверен, что Хенни был убит «Лагербондом», что бы она ни говорила, — произнес Корнелиус. — Ей просто не сказали, потому что знали, как хорошо она к нему относилась.
— Погибло много людей.
— Мне очень жаль вашу сестру, Алекс. После всего, что вы для нас сделали.
— Не переживайте, — ответил Кальдер, сжав зубы. — Зан за это заплатит. Я сделаю для этого все.
— Думаю, что она просто утратила всякую связь с реальностью, — сказал Корнелиус. — Как она разговаривала! Сама мысль, что я могу с ней пойти!
— В данном случае можно было бы и послушаться.
— Но мне и в голову не приходило, что она собирается убить нас!
— Она загнана в угол и очень опасна, — заметил Кальдер. — В таком состоянии не думаю, что для нее есть разница, кого убивать.
Они продолжали лететь на север и пересекли реку Олифантс, если верить карте Кальдера. Ландшафт под ними изменился: кроны деревьев стали гуще, а их стволы толще, будто баобабы сидели на корточках. Между ними пятнами были разбросаны стада животных: слонов, антилоп, газелей и неуклюжих жирафов, узнаваемых даже с такой высоты.
Кальдер заметил, как по поверхности перемещается тень, а над ней он увидел белую точку.
— Информационная служба Лоувельда, зрительный контакт установлен, — сообщил он.
— Хорошо, — ответил диспетчер. — Она летит слишком низко — зона обзора РЛС[36] Худспрёйта заканчивается. Она будет на границе с Зимбабве через десять минут. На перехват выслан полицейский вертолет, но за это время он долететь не успеет.
— Вы можете запросить для нас разрешение войти в воздушное пространство Зимбабве? — спросил Кальдер.
— Я попытаюсь, но надежды мало. Оставайтесь на связи.
Шли минуты. Указатели уровня топлива были почти на нуле. Проблема заключалась в том, что топливные баки в таких легких самолетах не позволяли точно определить остаток горючего. Топливный расходометр показывал только приблизительное значение. Расчеты производились на основании времени полета и расхода топлива в час. Но поскольку Кальдер не знал, сколько времени «сессна» провела в воздухе, добираясь до Купугани, он не мог сделать точных расчетов. Он быстро прикинул: исходя из того, что при взлете баки были заполнены наполовину, а расход топлива был большим, так как они летели на максимальной скорости, общий ресурс полета составлял часа два, плюс-минус полчаса. Они были в воздухе уже час сорок.
Кальдер чуть уменьшил подачу топлива — он не хотел, чтобы двигатель заглох прямо здесь. Ему не нравилась идея вынужденной посадки на какой-нибудь баобаб, тем более что начинало темнеть.
Радио снова заговорило:
— Танго Оскар, вам отказано в доступе в воздушное пространство Зимбабве. Ориентировочное время подлета к зимбабвийской границе — три минуты. Ваши действия?
Кальдер посмотрел на Корнелиуса. В глазах авиадиспетчеров пресечение международных границ воздушного пространства без плана полета было грубейшим нарушением, хотя обычно они отличались дружелюбием и помогали как могли. Алекс решил уйти от ответа.
— Информационная служба Лоувельда, Танго Оскар покидает вашу частоту. Большое спасибо за помощь. — С этими словами он выключил радио.
Они по-прежнему летели на высоте две тысячи футов. Зан оставалась на 300 футах и удалялась. Ее почти не было видно. Кальдер сверился с картой: она летела прямо к маленькому аэропорту в местечке под названием Чиредзи. Видимо, она рассчитывала там заправиться и переночевать. Кальдеру совсем не нравилась перспектива гнаться за ней по африканским зарослям в темноте.
Ее самолет пролетел над озером, подняв сотни, если не тысячи больших белых птиц, похожих на журавлей. Кальдер и Корнелиус потеряли Зан из виду. Когда стаи птиц переместились на восток, ее самолет оказался слишком низко и слишком далеко, чтобы его можно было разглядеть.
Время шло. Два часа. Два часа пять минут. Два часа десять минут. Кальдер понимал, что в любой момент двигатель может остановиться, и не спускал глаз с земли, постоянно выискивая площадку, на которую можно было бы совершить аварийную посадку и не разбить самолет. Солнце на западе уже приобрело красноватый оттенок, и становилось темнее.
Два часа пятнадцать минут. На горизонте показался дым и трубы какого-то перерабатывающего завода. Наконец в сумерках стало вырисовываться нечто напоминающее посадочную полосу. Кальдер понятия не имел, была ли там Зан, но сейчас его волновало только одно — как приземлиться, пока не кончилось топливо. Он решил не запрашивать разрешения на посадку, боясь получить отказ.
Два часа двадцать минут. Указатели уровня топлива обоих баков стояли на нуле. Двигатель закашлялся. Кальдер переключил подачу топлива на правый бак, и двигатель снова заработал. Левый бак был пуст, в правом топливо тоже кончится совсем скоро.
Они приближались к посадочной полосе. По идее хорошо бы зайти на круг, чтобы убедиться, что все в порядке, но времени для этого не было, и Кальдер решил зайти на посадку по прямой с курса полета. Двигатель снова кашлянул и остановился.
Наступила тишина. Под ними находились поля сахарного тростника — не лучший вариант, если до полосы дотянуть не получится.
Алекс выровнял самолет по полосе и начал снижение на планировании. Цифры на лобовом стекле поползли вверх, показывая, что самолет клюет носом, но он удержался от соблазна выровнять его — это только уменьшит скорость и заставит его падать быстрее.
До полосы им дотянуть явно не удастся, но за сотню ярдов до нее есть участок, покрытый бурой травой, а перед ним — огороженный периметр аэродрома и поля сахарного тростника.
— Вон ее самолет! — воскликнул Корнелиус. Кальдер заметил «пайпер» Зан на рулежной дорожке рядом с полосой, но сейчас его внимание было сосредоточено на том, чтобы не разбить самолет при посадке. Они пролетели над забором аэродрома, и в последний момент перед тем, как шасси коснулись земли, ему удалось немного задрать нос машины и совершить грубую посадку на траву. По крайней мере они приземлились. Самолет прокатился по траве и остановился у начала полосы.
Поскольку из-за неработающего двигателя в самолете было тихо, они услышали ярдах в тридцати слева какие-то крики. Зан стояла возле своего самолета в окружении трех возмущенных африканцев — в сумерках их фигуры были едва различимы. Она что-то кричала и размахивала винтовкой. К ним, тоже что-то крича, от диспетчерской башни бежал полицейский в форме. Судя по виду, он был не вооружен.
Зан повернулась к «сессне» и подняла винтовку. Кальдер и Корнелиус быстро бросились на пол. Раздался выстрел, и лобовое стекло разлетелось вдребезги.
— Господи! — пробормотал Корнелиус и, потянувшись, достал винтовку с сиденья позади.
Они высунулись из-за комингса и увидели, как полицейский остановился, продолжая что-то кричать Зан. Остальные африканцы — один в жилетке, а двое в комбинезонах — попятились назад.
Зан что-то крикнула в ответ полицейскому и, подняв винтовку, прицелилась в него. Тот замолчал.
Она выстрелила, и полицейского отбросило назад.
— Держите! — Корнелиус протянул винтовку Кальдеру. — Вы должны ее остановить! Я не могу.
Кальдер колебался. Он еще никого и никогда не убивал, тем более женщину.
— Ну же, а то она снова кого-нибудь убьет! — Глаза Корнелиуса были полны боли и отчаяния.
Кальдер взял винтовку, разблокировал дверь и распахнул ее. По рулежной дорожке стремительно убегали африканцы. Зан снова подняла винтовку, целясь им в спину.
Кальдер передернул затвор, посылая заряд в патронник, снял винтовку с предохранителя, бросился на землю и один раз перевернулся, откатываясь в сторону. Глядя в прицел, он немного переместил ствол вниз и вправо, направив дуло на верхнюю часть тела Зан.
Он нажал на курок. Пуля пробила Зан грудь и отбросила ее назад — на ее лице застыло выражение удивления.
Когда Кальдер и Корнелиус подбежали к ее распростертому на земле телу, она была уже мертва.