ГЛАВА 20

Проснулась Алекса от ощущения чужого взгляда. Или не чужого, а самого- самого родного?

— Доброе утро, — улыбнулась она, с наслаждением теряясь в омуте любимых глаз.

— Самое доброе! Как ты?

— Ещё спрашиваешь. Мне кажется, что я могу летать.

— Летать? — Легран хитро улыбнулся, подхватил жену на руки и, приблизившись к задвинутым с вечера плотным портьерам, проскользнул мимо них на террасу.

— Отсюда есть выход наружу? — Алекса огляделась и ахнула.

Глазам открывался величественный вид. Как оказалось, дверь из их покоев вела на широкую каменную площадку, на которой могли бы спокойно разминуться несколько крупных драконов. Почему-то именно эти легендарные рептилии охотнее всего представлялись в этом месте. А где же ещё им жить.

Скалы. Скалы и ещё раз скалы. Их величие и неприступность поражали взгляд и воображение. Должно бы быть холодно на такой высоте, но тёплый ветерок игриво касался обнажённого тела, словно заявляя, что ему всё равно, что Алекса принадлежит мужу и только мужу. Ему, ветру, как хозяину этих мест и не только, принадлежит всё!

— Легран, что ты делаешь?! Мы же не одеты! А вдруг кто-то сюда придёт или в окно выглянет?

— Это место, как и покои, только наше. Нас никто не увидит. Так что, полетаем?

— уверенно заявил даон. Что ж, ему виднее.

— Полетаем? — кажется, со сна, да ещё после бурной ночи, совсем плохо соображается. У даонов ведь нет крыльев.

— Ну да. Ты же говорила, что можешь летать. Вот и полетим.

Не успела Алекса пояснить, что это было образное выражение, как Легран подхватил её на руки, подошёл к краю площадки и сделал шаг.

Только абсолютное доверие к этому мужчине не позволило позорно завизжать. Удалось ограничиться лишь плотно зажмуренными глазами и тем, что ещё крепче прижалась к телу мужа, обхватив его руками и ногами.

— Как же ты меня возбуждаешь, любимая!

От удивления глаза открылись сами по себе. Крыльев, как ожидала, нет. Обычная, если это слово будет здесь уместным, левитация. Но тогда что же получается, он не только левитирует их двоих, но ещё и возбуждается? Или всё же они никуда не улетели, так как возбуждение определилось однозначно.

Осторожно огляделась. Внизу были скалы. Далеко внизу.

— Мы что, и правда летим?

— Летим, — подтвердил Легран.

— А это, — Алекса поёрзала, указывая на нечто, бесстыдно подпирающее ягодицы, — подставка, чтобы мне было удобнее?

— Вообще-то нет. Над некоторыми функциями организма не властны даже представители высших рас, — до смешного серьёзно пояснил этот самый представитель.

Была бы обстановка другой, обязательно бы рассмеялась. Функции у него. И ночью не единожды применял их, и вот опять. Экстремал. Но, пожалуй, на такие эксперименты Алекса пока не готова. Может быть, когда-нибудь потом, когда наверняка будет уверена, что их никто не увидит. И вообще, нужно сначала хорошенько самой ознакомиться с принципами левитации. Да и, пожалуй, для начала полётов этого хватит.

— Полетим обратно? А то функции ждут, — да, страшновато, но игривое настроение не хотело отпускать. И вообще, молодожёны они или кто?

Выйти из спальни удалось достаточно быстро. Понадобилось всего лишь чуть больше часа, чтобы «успокоить функции» и собраться.

— Мама! — Илинга, сидящая в окружении игрушек на ковре рядом с бабулей, протянула к вошедшим пухлые ручки.

— Маленькая моя! — стало немного стыдно, что, так долго разыскивая дочь, позволили себе целую ночь наедине с любимым, да ещё и утро затянулось. — Скучала?

— Вот ещё! — ответила вместо малышки леди Элсинора и загремела яркой погремушкой. — Некогда нам скучать. Пока поспали, позавтракали, теперь вот играем. У нас и самих полно дел! И вообще, мы уже взрослые и понимаем, что родителям нужно отдохнуть с дороги, да, наше сокровище?

— Дя! — серьёзно согласилась девочка и крепко обхватила ручонками склонившуюся к ней Алексу.

Прямо семейная идиллия. Казалось бы, чего ещё желать. Всего-то ничего. Выяснить, зачем украли малышку, как отсюда выбраться всем четверым, где же сейчас могут быть пропавшие оборотень и инжел. Ну и задание никто не отменял. И что-то кажется Алексе, что все эти вопросы можно и даже нужно увязать в один. Для этого придётся встретиться с похитителями и узнать, что же они хотят.

И здесь будет нелишним вспомнить, что Легран тоже не случайный встречный, а представляет силы, заинтересованные в разрешении этой запутанной ситуации. Чтобы во всём этом не запутаться, впору записывать.

— Дорогая, что ты ищешь? — поинтересовалась бабушка у хмуро оглядывающейся Алексы.

— Перо и бумагу. Произошло столько всего, что мне иногда кажется, что я не понимаю, что же вообще происходит. Нужно структурировать вопросы, имеющиеся факты и сведения и уточнить поставленные задачи.

— Хорошее дело, — согласилась леди Элсинора, — узнаю родную кровь. Только сначала завтрак. Рейсин, завтрак, — величественно распорядилась она, стукнув ладонью по столу.

Не прошло и десяти минут, как дверь, ведущая в гостиную из общего коридора, распахнулась и в комнату вплыла сервированная блюдами тележка.

— А где Рейсин? — чуть приподняв бровь, спокойно поинтересовалась леди Элсинора у вошедшего следом за тележкой Тейдина Отакиджи.

Ну и выдержка у бабули. Как будто бы совсем не удивилась тому, что пропавший в Блуждающей Пустоши один из спутников внучки нашёлся и вот так запросто доставил им завтрак.

Такого вопроса не ожидал и всегда невозмутимый инжел. Ожидал чего-то другого? Люди тоже могут удивлять. Хотя бы вопросами.

— Эм-мм, я…

— Ну что же вы замерли, молодой человек, — бабулю совсем не смущало, что господин Отакиджи как бы и вовсе не человек и, скорее всего, много старше её самой, ей так удобнее, — проходите, проходите. С вами мы тоже будем рады побеседовать. Расскажете, куда пропали, как здесь оказались, — всего парою слов дала понять, что уже в курсе всех приключений «поисковой группы».

— Да-да, конечно, нам нужно поговорить, именно для этого я здесь. В смысле, пришёл к вам, — под пронзительным взглядом леди Элсиноры и не такие тушевались.

— Позавтракаете с нами? — светски спросила леди, по-хозяйски сервируя стол.

— Д-да! То есть нет, благодарю, я уже позавтракал. Я подожду. Если помешаю, то могу зайти позже.

— Сидите уж. Попейте пока вот это, — распорядилась бабуля и, указав Тейдину на одно из кресел, налила полную чашку ароматного розового напитка и почти насильно вручила ему в руки.

— Благодарю, — инжелу с трудом удавалось удерживать приличествующее случаю выражение лица.

Интересно, только Алекса понимала тонкую игру старой интриганки? А ведь та несомненно наслаждалась сложившейся ситуацией. Ну и заодно готовила почву к дальнейшим действиям. Выведенный из себя противник — наполовину побеждённый противник. И пока ещё никто не доказал, что Тейдин им не враг. То, что он на стороне отступников, это однозначно, но ведь и не вредил пока слишком уж открыто. А значит, нужно его выслушать и узнать, что же он — или они — хотят. Для чего это всё затеяно?

* * *

— Мы вас слушаем, — леди Элсинора отложила столовые приборы и аккуратно промокнула губы салфеткой.

Именно так: «Мы». То есть считаться придётся со всеми, здесь находящимися.

Тейдин откашлялся, поёрзал в кресле, со смущением достал из-под себя яркую игрушку и, повертев её в руках и поймав недобрый взгляд Илинги, отложил чужое добро в сторону.

— Я сразу должен предупредить, что, — здесь он замялся, как будто раздумывая, стоит ли открывать собравшимся великую тайну или же нет. Словно поймав некий посыл от пожилой леди, уже более резво продолжил: — Я ничего здесь не решаю и от моего слова почти ничего не зависит.

— Но информацией поделиться можете, — поощрила его начинание бабуля, взявшая на себя инициативу вести диалог. Или допрос, тут уж как получится.

Алекса и Легран, сразу после окончания завтрака переместившиеся на ковёр к малышке, внимательно слушали.

— Да. Именно для этого я здесь. И спасибо, что не перебиваете! — не очень тонко намекнул он леди Элсиноре, что можно бы и помолчать во время его рассказа.

Что ж, если нужно, молчать и слушать отставная агент Управления безопасности умела прекрасно. Она даже кивнуть не соизволила, выражая согласие. В полной тишине, если не считать сосредоточенного сопения Илинги, разбирающей занятную головоломку, инжел начал свой рассказ.

— Возможно, что-то вы знаете, что-то я уже рассказывал, но частично повторюсь, чтобы ничего не упустить. Свет, Тьма. Их порождения: инжелы и даоны. Сколько существуют, столько и враждуют. Почему? Пожалуй, это один из очень немногих вопросов, на которые ответ так и не найден. А ещё нет достоверного ответа на вопрос, почему же наши расы вымирают и можно ли это остановить? Существует пророчество…

Бабуля, совершенно не стесняясь, некрасиво фыркнула, впрочем, как и просили, не произнесла ни слова. Алексе тоже едва удалось сдержать саркастическую улыбку. Да у людей этих пророчеств ходит больше, чем блох на бродячей собаке! На каждой деревенской ярмарке какой-нибудь блаженный, да пророчествует. Кто-то несёт откровенную чушь, кто-то даже угадывает. Но если предрекать много всего, да ещё основательно притянуть за уши то самое пророчество к тому, что произошло… Да что там говорить, много в Оранге пророков, как признанных, так и не очень. И что, всем верить?

— …Не верите. Что ж, вы не одиноки в своём неверии, — отвлёкся от рассказа Тейдин. — Тем не менее нашлись инжелы и даоны — да-да, инжелы и даоны! — которые ему поверили. Ведь говорится в нём о выживании старших рас. Не буду дословно приводить это пророчество. Да это и невозможно. Пусть и написано оно на камне, но часть слов стёрлась от старости, часть самого камня утрачена, похоже, навсегда. К тому же, написано на древнем, давно вымершем языке и, мало того, что и в оригинале сложно для понимания, так в переводе ещё теряется часть смысла. Смею признаться, до конца то, что удалось разобрать, так никто и не понял. Но там совершенно точно есть слова: «единение», «общность», «старший и младший» и, самое главное — «процветание». Да, мало! — повысил голос инжел, поймав скептический взгляд леди Элсиноры. — Но, даже если мы понимаем его неправильно, лучше действовать хоть как-то, чем… покорно уходить в Свет. Или во Тьму, — сделав небольшую паузу, добавил он.

— И как же вы решили действовать? — первая не вынесла установившееся молчание Алекса. — Воруя чужих детей?! В вашем пророчестве и про это что-то было?

Прощать фанатикам похищение девочки она не собиралась. И пусть сам Тейдин не был в нём замешан, но его, так сказать, единомышленники решились на этот гнусный поступок.

* * *

— У этой девочки есть кровные родственники, — послышалось от входной двери.

После этих слов сидеть в комнате остались только женщины. Леди Элсинора и

Алекса, руководствуясь правилами этикета, а Илинга же стоять и ходить пока в принципе не умела. Тейдин и, что странно, Легран, дружно вскочили и замерли, покорно склонив головы.

Сколько вошедшему может быть лет, угадать не стоило и пытаться. Телом крепок, лицом свеж, тёмно-каштановые волосы без намёка на седину. И только глаза выдавали почтенный возраст столь бесцеремонно присоединившегося к разговору даона. Нет, они не потеряли свой цвет, как у той же леди Элсиноры, в них жила мудрость тысячелетий.

— Энгер, — и инжел, и даон приветствовали его с одинаковой почтительностью.

Тот же, не соизволив ответить на приветствие, лишь слабо шевельнул кистью.

Тейдин, верно истолковав приказ и даже не попрощавшись, тут же вышел из комнаты.

Как Алекса поняла, что Легран тоже не сможет не повиноваться этому странному даону, и ему приходится прилагать достаточные усилия, чтобы не последовать за инжелом? Пусть и не хочет этого делать. Очень не хочет. Интуитивно взяла мужа за руку и притянула к себе. Как напряжена его кисть. Спокойнее, любимый, спокойнее.

И рука, а с ней и всё тело Леграна постепенно расслабились.

Названный Энгером едва заметно дёрнул уголком губ, но ничего не ответил на этот демарш. Замер молчаливой статуей у дверей и с высоты своего немалого роста продолжил надменно рассматривать присутствующих. Неудивительно, что большая часть его внимания досталась Алексинте. Похоже, Леграна он знал много ранее, а с бабушкой и Илингой уже познакомился.

Облегчить ему задачу и первой начать разговор? Ведь спросить, что означали его слова, очень хотелось. Ну уж нет! Мы тоже умеем быть невежливыми, и Алекса, как и все остальные, продолжала молчать, при этом так же пристально разглядывая незнакомца, судя по высказыванию, набивающегося в родственники её Илинге, а значит, и ей самой тоже.

Молчать втроём, если не считать малышку, против одного гораздо легче, чем одному против троих, тем более с претензиями заявился этот самый один. Ещё одно движение уголком губ, надо полагать, означающее промежуточное поражение, и Энгер заговорил.

— Я готов принять полукровку в свой род.

Ну надо же, какая честь! Если бы не бабуля, продолжавшая с интересом истинного энтомолога к редкой букашке рассматривать наглеца, Алекса бы не сдержалась. А так. Так она тоже продолжила смотреть на бесцеремонного даона.

— Эта девочка — кровная дочь моего сына Крейга, — не дождавшись какой-либо реакции со стороны женщин, Энгеру пришлось продолжить.

— И что? — перед надменно приподнятой бровью леди Элсиноры Дастин в своё время трепетал сам начальник Управления безопасности.

— До недавнего времени мы не знали о её существовании, — снизошёл до пояснений дед — кажется, всё-таки дед, малышки. — Теперь имеем желание исправить недоразумение.

Какие слова умудряется подобрать. Не просто холодные, ледяные. Нет в них ни капли заботы о самой Илинге. Только свой интерес.

— Какое будущее вы уготовили для моей дочери? — именно так, пусть хорошо осознает, что Илинга прежде всего, её дочь.

— Это внутреннее дело рода Меррот.

Ну вот и познакомились наконец-то. Энгер Меррот.

— Ах Меррот, — Алекса, даже не пытаясь скрыть отчётливо звучавшую в словах иронию, покивала головой. — А вы, значит, прошу прощения, что нас не представили,

— ещё одна неприкрытая издёвка в адрес бесцеремонного даона, — глава того самого рода Меррот?

Так величественно не кивал даже сам король. Ещё бы, годы тренировок несоизмеримы. Ну что ж, а у нас ехидность и сарказм врождённые, их тренировать не нужно, чаще всего их нужно сдерживать, но, судя по одобрительному виду бабули, сейчас не тот случай, и Алекса продолжила:

— Так вот, господин глава рода Меррот. Илинга — моя дочь. А я — жена Леграна Вернота. А это значит, что принадлежим мы к роду Вернот, и менять что-либо в своём родстве не собираемся.

— Ты обязан передать мне то, что изначально должно принадлежать нашему

роду!

Получается, Алекса угадала. По всем законам Илинга — ребёнок её и Леграна, и никакие Энгеры Мерроты не могут предъявить на неё права.

Старший даон зло сверкнул глазами в сторону Леграна. Тот лишь плотнее сжал зубы и руку, которой по-прежнему удерживал руку Алексы. А ведь ему очень тяжело приходится. Похоже, беспрекословное подчинение старшим — ещё одна особенность высших. Нужно расспросить про неё потом. Ободряющее пожатие придало ему силы и вернуло веру в себя.

— Если девочка каким-то образом принадлежит к вашему роду, позовите её! Позовите Зовом рода! — нашёл в себе силы возразить старшему Легран.

— Она не пойдёт, — Энгер Меррот перестал считать нужным удерживать лицо и презрительно скривился. Похоже, такие попытки раньше уже были, и оказались они безуспешными.

Словно в насмешку над таким надменным дедом, Илинга бросила в него игрушку, которой до этого занималась, и забралась на руки к Леграну.

Хозяин замка прикрыл глаза и постоял так несколько мгновений, явно успокаиваясь. Не привык высший, чтобы ему перечили. Попытается применить силу? С такого станется.

— Вы… не понимаете, — медленно заговорил он. — Девочка. Она особенная! Да, одарённая сверх меры, но всего лишь младенец! Младенец, который до поры до времени нуждается в защите. Думаю, лишним будет вам напоминать, что где-то есть тот, кто убил её отца, моего сына. Тот, кто легко вмешивается даже в наши планы. Дар предчувствия у меня слишком слаб, но тут и дара не нужно, чтобы понять: затевается что-то грандиозное. Я должен попытаться спасти внучку!

— Для этого у неё есть мама и папа, — Алекса придвинулась к мужу вплотную и прижалась щекой к его плечу.

Защитник нашёлся. Разве можно защищать, пользуясь грязными методами, такими, как похищение? Может, со временем она и попытается простить, всё же не чужой человек её девочке. Пока же. Пока очень хотелось оказаться от него и его помощи как можно дальше. Дома.

Не сказав больше ни слова, господин Меррот удалился.

* * *

Теперь взгляды леди Элсиноры и Алексы дружно остановились на Легране. Можно, конечно, сделать вид, что безумно увлечён игрой с дочерью, но он не стал этого делать. Не скрываясь, вытер платочком крупные капли пота со лба и, собравшись с мыслями, заговорил.

— Да, вот так мы устроены. Младшие по возрасту подчиняются старшим. И это не плод воспитания, это идёт из глубины тысячелетий. Возможно, когда-то такая система помогала выжить и достичь новых высот и знаний. Сейчас же… это просто есть.

— Постой, это что же получается? Энгер мог приказать Илинге? — глаза Алексы в ужасе расширились, она инстинктивно схватила девочку и прижала её к себе, стремясь защитить от таких странных родственников и от всего мира сразу.

— Думаю, если бы мог, давно бы приказал, — вмешалась в разговор леди Элсинора. — И нашей Или, и мне, пока мы тут у них гостили. Вот ведь как получается, не могут они приказывать ни нам, низшим, ни полукровкам, — бабуля триумфально улыбнулась, как будто такая невосприимчивость к приказам высших была её личной заслугой.

— Не всё так просто, — тут же осадил энтузиазм старушки Легран. — Энгер сказал правду. Наша Илинга, — он прижал к себе Алексу и нежно коснулся детской головёнки, — особенная. Похоже, устойчивость к приказам старших — одна из её способностей. Очень, кстати редкая способность.

— И как ты удержался? — Алекса повернулась к мужу, желая до конца выяснить этот вопрос, а потом уже приступить к другим.

— Ты правильно заметила, ты и Илинга теперь являетесь членами рода Вернот. Членами моей семьи. У старших рас семья — это не просто кучка вместе проживающих людей. Мы не просто поддерживаем друг друга, но ещё и делимся способностями, усиливаем их.

— Постой-постой, — Алекса даже положила ладонь на его предплечье, до того её ошеломили эти слова. — Как это понимать — «делимся способностями»?

— А вот так. Как я уже сказал, при заключении истинного брака таланты и умения супругов перемешиваются, дети же перенимают способности обоих. Вот я и смог сопротивляться. Думаю, со временем, когда связь закрепится, будет проще.

Догадка, озарившая Алексу, была одновременно простой и невероятной.

— Ваши расы так долго существуют, что новых способностей при свершении брака ждать не стоит. Всё возможное уже имеется, так? Да, их много, но они конечны. Предел совершенства достигнут. А тут мы. Да, слабее, но всё равно что-то новое. А силы у тебя своей хватает.

Легран опустил веки, подтверждая это утверждение.

— А полукровки?.. — Алекса замолчал, давая возможность даону продолжить. — Да что полукровки, сейчас меня интересует конкретно Илинга.

— Вот тут-то и начинается самое интересное, — Легран довольно улыбнулся, словно радуясь, что Алекса сама дошла до этой мысли. — Дар полукровок непредсказуем! Они могут получить дар одного из родителей, либо же дар обоих. Может так получиться, что ребёнку достанутся совсем крохи. А может… Да всё, что угодно может быть! Даже того, чего не может.

Утверждение более, чем странное, но понятное. Ну-ну, теперь становится немного яснее их излишне трепетное отношение к полукровкам. Это же, это же… взрыв!

— Энгер Меррот сказал про дар предчувствия. У его сына он был?

— Если и был, то я про него ничего не знаю.

— Иногда мне кажется, что я могу, — Алекса замялась, стараясь точнее подобрать слова, — не то чтобы предсказать, но почувствовать что-то. Вот и похищение бабушки и Илинги. Ещё не знала, а уже поняла, что случилось что-то плохое. И сейчас… Точно знаю, что ничего ещё не закончилось. Наше дело ещё не закончено. Откуда это у меня?

Все в комнате одновременно посмотрели на Илингу. Память крови? Очень даже может быть.

— Легран, — беспокойство никак не хотело исчезать, — получается, связь с родом Меррот у неё осталась?

Даон сгрёб своих девочек в охапку и прижал к себе, как бы намекая, что защитит их от всего мира.

— Поначалу у нашей дочери были другие родители — Кейси и Крейг. Каким-то образом умирающая мать интуитивно смогла передать свои права тебе. А ты вошла в род Вернот. Меррот потерял над ней власть.

— Но способности Илинга могла воспринять от четырёх родителей?! Те, которые перешли от Кейси и Крейга, никуда не исчезли?

— Почему бы и нет.

— Ну да, почему бы и нет. Получается, у нашей дочери, как у полукровки, могут быть таланты, унаследованные от четырёх родителей, и что-нибудь сверху. Бедная моя девочка, зачем тебе такой груз.

Наверное, способность удивляться имеет свои пределы, как, к примеру, способность есть, не останавливаясь. По крайней мере, Алекса на сегодня своего предела достигла. Малышка, помимо всего прочего, — провидица? Мало того, это в какой-то мере передалось и приёмной матери? Чего только на свете не бывает.

Илинга ещё так мала. Рано говорить о её талантах. Тут же вспомнилась та жуткая ночь, когда Кейси точно знала, что никто не придёт им на помощь, и… что она умрёт. Сработал дар предсказания, переданный ей от малышки? Ох, Или, Или, зачем тебе столько всего.

Всё, хватит об этом думать! Пока Илинга — просто маленький ребёнок, нуждающийся в защите. И папа и мама эту защиту ей дадут.

Загрузка...