Восьмая глава

Домой я прихожу насквозь мокрая, плащ не спасает меня от проливного дождя. Он пропитался водой и тяжелой ношей давит на плечи. Платье прилипло к телу, и уже даже непонятно, что оно было измятым после сна. Волосы сосульками свисают вниз и нещадно запутались. Ноги хлюпают в туфлях и уже замерзли настолько, что пальцы я почти не чувствую. Охладилась, что сказать.

Роберт встречает меня у входа, изумленно наблюдая сцену — мокрая и унылая Рози. Выгляжу я, должно быть, впечатляюще.

— Госпожа, с вами все нормально? — Мальчик явно в шоке. Но он быстро приходит в себя и уносится за полотенцем.

Он помогает мне снять мокрый плащ и туфли, а потом накидывает на плечи большое полотенце. Мальчик с сомнением смотрит на меня, а потом бежит ставить нагреваться воду. Такой маленький, но серьезный и заботливый ребенок.

— Рози, вам лучше переодеться в сухую одежду, — неуверенно говорит мальчик, на что я киваю. Почему-то вместо спокойствия ко мне пришла апатия. Мне хочется лечь и уснуть, а завтра забыть недоразумение, случившееся в доме инквизитора.

Роберт все же заставляет меня сменить вещи, чуть ли не запихивая меня в комнату. Хм… А он довольно сильный мальчик. Подрастет, отбоя от девчонок не будет. С такими отстраненными мыслями я возвращаюсь на кухню, где мой помощник уже налил в таз горячей воды. Я вообще-то рассчитывала на чай, но ладно. Усаживаюсь на стул и опускаю ноги в тазик, над которым еще поднимается пар. Оооо, дааа… Все же Роберт прав, мне не помешает согреться. Мальчик притаскивает мне еще и большую кружку чая, а потом хмурясь приносит плед, укутывая меня с ног до головы. Давно обо мне так не заботились…

— Спасибо, — устало улыбаюсь я ему оттаивая. Какой же милый ребенок! Откуда только взялся на мою голову? Надеюсь, я смогу дать ему хоть каплю тепла в ответ.

— Госпожа, Вам не следует так ходить в дождь, — недовольно замечает мальчик. — Вы можете заболеть.

— Не волнуйся, Роберт. Я редко болею. — А если быть точнее, то совсем не болею, но рассказывать это всем не стоит.

Не знаю, отпустил ли меня инквизитор переодеться или же дал выходной, но бессовестно забираюсь в кровать и засыпаю. Мне снится лес, в котором ведьмы составляют круг. Они хотят сделать что-то опасное, что-то запрещенное и невозможное. Я вижу их, но лишь со стороны. Меня там нет, лишь отголоски древней магии делятся со мной своими воспоминаниями. Ведьмы выглядят взволнованными, но настроенными решительно. Символы на земле путаются, мешая мне рассмотреть себя, как и лица колдуний. Но магия ведет меня по кругу, укачивая и гипнотизируя.

Я просыпаюсь лишь под вечер, понимая, что оставила инквизитора без еды на весь день. Ведь собиралась же сразу вернуться, но что-то пошло не по плану. Встаю, чувствуя ломоту во всем теле. Все же прогулка под холодным дождем была глупой затеей. Телу потребуется еще какое-то время, чтобы прийти в норму. Мышцы не хотят слушаться, объявляя бойкот глупой хозяйке, поэтому я с трудом передвигаюсь по дому, постоянно кривясь.

— Роберт, поможешь растопить баню? — Прошу я своего маленького помощника.

Мы вместе разжигаем печь и приносим воды. Оставляем помещение нагреваться до приятного тепла, а сами отправляемся проверить птиц. Пернатым плевать на плохую погоду, которая так и не закончилась, они наслаждаются дождиком и моют свои крылышки. Роберт ответственный ребенок, он утром и вечером ухаживает за животными, и даже не филонил в грозу.

— Ты такой молодечик! — Искренне хвалю я мальчика, а он забавно смущается, и в то же время немного задирает свой носик, наслаждаясь похвалой. Во мне столько нежности, умиления и восхищения по отношению к этому ребенку…

Горячая баня помогает прогреться изнутри и снаружи, почувствовать себя в разы лучше. Я буквально чувствую, как каждая клеточка моего тела наполняется теплом и оживает. Роберт поднимает настроение небольшими рассказами из своего прошлого. Он понемногу открывается мне, что несомненно радует. Но сидим мы недолго, я вновь чувствую усталость и отправляюсь спать.

Утром я чудом не просыпаю работу, и быстро бегу к дому инквизитора, поэтому прихожу порядком запыхавшаяся. Не успеваю привести себя в должный вид и успокоиться, потому что в дверях сталкиваюсь с Дереком.

— Здравствуй, Рози, — кажется, мужчина рад меня видеть. По крайней мере, его улыбка выглядит нежной. — Как твое здоровье?

— Спасибо, все хорошо, доброе утро, — отвечаю я на вопросы невпопад.

— Сегодня меня не жди, я вряд ли вернусь, — предупреждает инквизитор, а я лишь киваю в ответ. Может это и к лучшему, совершенно не знаю, как вести себя с ним после всего случившегося.

День пролетает незаметно и спокойно. У меня на душе удивительно легко и тепло, а за окном солнышко неуверенно высовывает свои лучики из-за туч. Все же погода влияет на мое настроение удивительным образом. Достаточно небу окраситься в голубой и порадовать светлым днем, как я готова улыбаться и творить.

Я уже собираюсь пораньше уйти домой, как раздается звонок в дверь. Кто бы это мог быть? Дерека нет дома, поэтому придется гостью прийти в следующий раз. Однако, не отворить дверь я не могу, все же я работаю в этом доме прислугой.

— Добрый вечер, — приветствую я элегантную женщину, стоящую на пороге. Она придерживается рукой за перила, разглядывая меня, а я же продолжаю. — К сожалению, господина Дерека нет дома. Вы можете зайти в другой раз, или я могу передать ему сообщение.

Женщина молчит и все также рассматривает меня, чуть склонив голову набок. Она выглядит достаточно состоятельной и немного надменной.

— А я не к нему, — все же отвечает дама. Теперь я хмурюсь, присматриваясь к ней внимательней. Я с ней точно незнакома. Так к кому же пришла эта леди? — Я бы хотела поговорить с тобой, Роуз.

— Я Вас знаю? — Все же уточняю я, может склероз проснулся, как-никак мне много лет.

— Нет, но я знаю тебя, а еще слышала, что ты ведьма и инквизитор использует тебя, шантажируя, — выдает дама все карты, заставляя меня напрячься. — Я могу помочь тебе. Придется еще немного потерпеть, но после эти жалкие людишки не посмеют нами помыкать и указывать, что можно, а что нельзя. Нам нужна тринадцатая ведьма для одного элементарного ритуала, и ты единственная в округе, кто может нам помочь.

— Мне это не интересное, — повторяю я тоже, что сказала премерзкой даме в шляпе, приходившей ко мне ранее. Почему эти ведьмы решили, что именно я подхожу им? Неужели в округе нет других ведьм? Раздражает внимание к моей персоне от подобных личностей.

— Подумай хорошенько, прежде чем отвечать, — настаивает женщина, поправляя одной свободной рукой замысловатую прическу. Она делает это слишком демонстративно, будто показывая разницу между нами.

— Я не изменю своего решения, прошу вас, хватит уже приходить ко мне, — злюсь я. — Сначала дама в шляпке, теперь Вы.

— Моя дорогая коллега могла вести себя несдержанно, но прошу не обижайся на нее. Она своеобразная дама. — Пытается даже извиниться леди, только в этом нет смысла. Поняв это, она прощается со мной: — Если передумаете, разыщите Беатрису. Это мое имя, среди ведьм меня знают многие.

— Прощайте, — я закрываю двери прямо перед носом незваной гостьи. Не хватало еще, чтобы у дома инквизитора застали еще одну ведьму. Лучше ей как можно скорее убраться отсюда, для ее же блага!

Что же они прицепились ко мне?! Делать мне больше нечего, как участвовать в каких-то там заговорах. Не хочу иметь ничего общего с ведьмами тем более, когда речь идет о противостоянии Инквизиции.

Я вся на эмоциях, мечусь из места на место, то поправляя вещи, то вновь направляясь к дверям. Злюсь на ведьм, а потому собираюсь домой дольше обычного. Перемываю всю посуду несколько раз, зачем-то проверяю на месте ли ключи, взбиваю все подушки на диване и складываю заново плед. У меня на душе неприятное чувство, будто что-то должно произойти. Интуиция кричит о чем-то, предостерегая и предупреждая.

Я уже собираюсь отправиться домой, когда двери открываются и на пороге появляется Дерек. Инквизитор все же возвращается домой.

— Ты еще здесь? — Удивляется мужчина, а я лишь киваю, потому что стою прямо напротив него у входа. — Тогда поужинаешь со мной?

И вновь киваю. Не знаю, стоит ли говорить ему о той ведьме? Да и о предыдущей… Инквизиция никогда не отличалась любовью к одаренным магией, как, впрочем, и колдуны раньше не жаловали простых людей. Раздумывая над этой дилеммой, накрываю стол на одну персону.

— Почему ты не ешь со мной? — Хмурится мужчина, наблюдая за мной.

— А? — Не совсем понимаю я, все же обычно прислуга не садится за один стол с господами. — Но так же не положено?

— Что? — Теперь повод инквизитора удивляться. — С чего ты взяла такую глупость? Я пригласил тебя не меня накормить, а поужинать со мной. Так что прошу… Поужинай со мной.

Невольно улыбаюсь, сегодня мужчина удивительно вежлив со мной. Это приятно. У него был хороший день на работе? Интересно, чем он вообще занимается в Святой Инквизиции.

— Я хотел поговорить с тобой кое о чем, — начинает Дерек, когда мы заканчиваем ужин. — Что ты знаешь о местных ведьмах?

— Особенно ничего, — пожимаю плечами. — До недавнего времени я не была знакома ни с одной из них.

— А теперь познакомилась? — Уточняет мужчина.

— Скорее они со мной познакомились, но общаться дальше я с ними не буду. А к чему такие вопросы?

— Понимаешь, — инквизитор задумывается. — Я очень надеюсь, что не ошибся в тебе и смогу доверять.

Смотрю на мужчину, который замолкает на какое-то время, явно раздумывая. Не нравится мне направление этого разговора.

— Может быть, ты слышала об Алых ведьмах? Это группа ведьм, которые открыто выступают против Инквизиции. Они буквально объявили нам войну по всем фронтам и не гнушаются никакими из способов. На руках этих женщин кровь уже более чем десятка наших людей. Они не чураются использовать самые грязные способы, не просто убивая, а демонстрируя свою работы всем окружающим. Именно о них я говорил тем вечером. Мой напарник… Он работал над делом одной из них, был близок к раскрытию, пока мы не нашли его тело распятым на столбе прямо на столичной площади. Он выглядел так… Он умирал долго и мучительно, никто в этом не сомневался. Поэтому я так не люблю колдунов и ищу любой способ отомстить Алым ведьмам.

— Зачем ты мне все это рассказываешь? — Мне жаль его друга, но я не имею ни малейшего представления об этих ведьмах.

— Они ищут ведьму, потому что мы сожгли одну из них, — это не тот ответ, которого я жду.

— И?

— Помоги мне, — доходит до главного мужчина. — Я знаю, что одна из них была сегодня у моего дома. Она приходила к тебе. Согласись на ее предложение, вотрись к ним в доверие и помоги мне отправить на костер каждую из них.

Кожу обдает холодом от осознания, о чем меня просят. Я вижу, как важно это для Дерека… Но могу ли я предать ведьм? Мы же должны держаться вместе, особенно в современном мире… Эти мысли мимолетом возникают в голове, но они быстро сменяются другими — я никогда не общалась с остальными ведьмами. На это были разные причины. Только вот такие вот Алые ведьмы всегда вызывали у меня презрение. Слабые и жалкие. Они делают все исподтишка, и ищут возможности найти большую силу. Вспоминается та мерзкая дама, которая приходила ко мне домой. Она была наглой и злой, при этом боялась. Беатриса показалась мне другой, но первое впечатление бывает обманчивым.

— Я знаю, что это опасно, — не дает мне спокойно подумать инквизитор. — Но приложу все усилия, чтобы обеспечить твою безопасность. Прошу…

Он мог бы сейчас угрожать мне, грозиться отправить на костер, но вместо этого просит. За короткое время нашего общения мужчина ни разу не воспользовался своим положением мне во вред. Дерек нравится мне. Очень. Я достаточно прожила, чтобы понимать это. Но стоит ли идти на такие риски ради мимолетного влечения? Что я могу потерять, а что получу взамен?

— Я ничего не буду обещать, — отвечаю ему. Это не согласие, но и не отказ. — Я попробую что-нибудь узнать о них, но не буду ввязываться в опасные интриги. Это не для меня.

— Спасибо, — он так быстро поднимается и подходит ко мне, что я немного пугаюсь такой реакции.

Мужчина обнимает меня, крепко-крепко прижимая к себе. Но у меня все равно остается неприятное чувство, что мою воспользовались. Так чаще всего и происходит в жизни… Ты тянешься к человеку, хочешь быть с ним ближе, а ему от тебя что-то нужно. За две тысячи лет можно было бы с этим смириться. Только каждый раз все равно очень сложно.

Сейчас я поступаю эгоистично, потому что планирую воспользоваться ситуацией. Он хочет через меня узнать о ведьмах, а взамен я получу его самого. Почему бы не считать это равноценным обменом? Мне плевать на тех ведьм, а глупый инквизитор пришелся мне очень-очень по душе. Я хочу получить его взамен всех этих рисков, а по его поступкам можно понять, что он очень даже не против этого.

— Мне пора домой, — немного отстраняюсь я. — Давайте обсудим этот вопрос подробнее завтра?

— Да, хорошо, — отпускает меня мужчина, позволяя спокойно обдумать свое решение.

Весь вечер я задаюсь вопросом, а не ошибаюсь ли с выбором стороны. Настолько ли мне интересен этот инквизитор, и стоит ли он этих рисков? Какие цели он преследует, кроме мести. Все же последнее не лучший мотив и часто толкает на опрометчивые поступки. Я еще помню, сколько загубила невинных жизней, когда злилась за смерть Тиары. Это были жуткие годы. А что я творила, когда потеряла Эрика… Хорошо, что тогда еще не существовало этих Алых ведьм.

На следующее утро задерживаюсь и решаюсь перед работой заглянуть на небольшой рынок, где продают травы и всякую мелочь, в том числе амулеты. Здесь должны что-то знать об этих таинственных ведьмах. Раньше я сюда не заходила, меня никогда не интересовали мои соплеменницы. Теперь придется наверстывать упущенное. Оглядываюсь по сторонам, рассматривая ряды.

— Здравствуйте, — подхожу к одной из женщин, на столе которой лежат разноцветные камушки с рунами защиты. Доказать, что они зачарованы не сможет ни один инквизитор, а сама женщина вряд ли является ведьмой, лишь получает эти побрякушки от других. Посредник, скажем так, осудить которого Инквизиция уже не может.

— Доброго дня! Хотите приобрести камень на удачу? Или вас интересуют защитные чары? Или, быть может, вы хотите избежать незапланированной беременности? А может хотите влюбить в себя мужчину? — Она говорит без умолку, перечисляя столько свойств камней, что у меня голова кругом.

— Я ищу Беатрису, — перебиваю женину, не выдерживая такого наплыва бесполезной информации. Кажется, она не планировала останавливаться и уже хотела впихнуть мне парочку камней.

— Я не знаю таких, — набычивается она. — Не нужны камни, иди своей дорогой.

Вот так вот, если ты не покупатель, то тебя уже и посылать можно. Какие все же добропорядочные люди у нас, и вежливые… Иду дальше по ряду, разглядывая товары на прилавках. Вдруг увижу что-то полезное? Хотя вряд ли. Даже травы здесь лежат настолько отвратительные, что у меня слов нет. Я покупаю такие же растения на обычном рынке, где они всегда свежие и правильно высушенные. На этом рынке одни шарлатаны, что ли? И как же мне тогда искать Беатрису?

— Ты меня искала? — Слышу сзади знакомый голос. Явилась. Неужели ждала меня? Или так быстро доложили, что ее ищут?

— Да, — оборачиваюсь я.

— Все же передумала, — улыбается женщина победно. — Я не сомневалась, что ты примешь правильное решение. Ты еще юная, со временем научишься быстрее делать верный выбор.

— Что от меня требуется? — Пропускаю я ее слова мимо ушей. Она считает меня совсем девочкой по сравнению с собой. Интересно, сколько ей? Обычные ведьмы живут немного дольше людей. Ей внешне больше тридцати лет, пусть она и выглядит весьма неплохо, а значит ей должно быть где-то лет шестьдесят, может быть семьдесят. Только интуиция подсказывает мне, что в этой ведьме не все так просто.

— Ничего особенного. Мы соберемся все вместе в одну ночь и проведем ритуал. Нужно вызубрить заклинание, чтобы не читать с листочка, а в остальном мы сами все подготовим.

— Я могла бы помочь, — неуверенно говорю, потому что до сих пор не знаю, нужно ли мне все это. Однако, обещание разузнать информацию для инквизитора стоит выполнить.

— В принципе, можешь. Приходи завтра сюда же, дам тебе пару книг, поищешь в них упоминания о заклинание.

— Хорошо, — киваю я и решаю немного подыграть. — А то этот инквизитор уже поперек горла стоит.

— Да, они такие, но ты держись. Скоро все это закончится, вся власть будет в наших руках.

Ее глаза горят опасным блеском, мне с трудом удается сдержаться, чтобы не скривиться от отвращения. Она жаждет власти и могущества — такие желания не приводят ни к чему хорошему. Беатрис больна этой идеей, она даже не замечает моего вранья. В таких делах ведьме стоит быть внимательнее. Хотя, быть может, списывает все на мою юность.

Все вокруг, в том числе и ведьмы, считают, что мне всего двадцать лет, никак не больше. Моя внешность соответствует этому возрасту. Каждый раз мое тело выбирает именно этот возраст, еще ни разу я не выглядела сильно старше. Возможно, это связано с моей самой первой смертью. От настоящей меня той, которая родилась тысячи лет назад, остались лишь глаза. Они никогда не меняются. Но и тут мне повезло, ведь я родилась с большими карими глазами, которые всегда придавали мне еще более юный вид. Вот так судьба посмеялась над древней ведьмой, сделав меня навсегда молодой и прекрасной.

К инквизитору я прихожу с опозданием на пару часов, надеюсь, он не будет сильно за это ругаться. Хотя куда ему еще мне что-то говорить теперь? Я помогаю ему в опасном деле, рискую своей шкурой…

— Доброе утро, — встречает меня Дерек, прямо за дверьми, будто ждал. — Ты же не передумала? Тебя так долго не было.

— Здравствуйте, — приветствую я его, наблюдая, насколько он взволнован. — Не передумала.

— Хорошо, — немного успокаивается мужчина. — Сегодня по дому ничего можешь не делать, пойдем, я расскажу тебе немного об этих ведьмах.

О, да неужели, я теперь не буду прислугой? Меня повысили до шпионки? Или кто я там теперь?

Не знаю от чего я так сильно злюсь, но чувствую ужасное раздражение. Надо бы при возможности заварить трав, чтобы успокоиться хоть малость.

Инквизитор ведет меня в свой кабинет, который отмыкает ключом, висящем на цепочки на его шее. Любопытно, почему такая секретность?

— Проходи, — приглашает он меня в просторную комнату, которая до потолка заваленную книгами и свитками.

Вхожу в кабинет и оглядываюсь, какой же здесь бардак! В этой комнате уборку наводили несколько лет назад, если не больше. Верхние полки стеллажей клубятся пылью, часть книг я бы не решилась трогать руками, а в дальнем правом углу поселился паук, который может считаться хозяином этого кабинета наравне с Дереком. Мне хочется скорее сбежать с этого хаоса, а никак не изучать что-то… Инквизитор же начинает свой рассказ:

— Мы узнали об Алых ведьмах десять лет назад, когда они только начали свои активные действия. Они несколько раз пытались проводить запрещенные ритуалы крови и черной магии. Мы находили либо следы, либо только запланированные места. В последних вариантах удавалось срывать события. За все время мы поймали только трех ведьм, из которых ничего, кроме угроз и ненависти, выпытать не удалось, а мы использовали все возможности Инквизиции. О предстоящем ритуале я узнал лишь потому, что последняя тварь проговорилась.

— А можно без тварей? — Кривлюсь я.

— Не хотел тебя обидеть, но те женщины настоящие чудовища, — вроде как извиняется мужчина. — Здесь все книги, в которых описаны древние ритуалы ведьм. А еще официальные дела тех, кто когда-либо был замечен в связи с Алыми тварями.

Неисправимый! Но не время ругаться.

— Ты когда-нибудь слышал об уборке? — Говорю я совсем о другом, закатывая рукава платья.

— Что? — Не понимает меня Дерек.

— А то, что в таком бардаке работать невозможно! Книги нужно как минимум разложить по полочкам, выделить в каких есть информация о ритуалах и ведьмах, а дела вообще положить отдельно! Я вижу еще свитки, это совсем древности, ты точно коллекционер этих штук.

— Мне не мешает это работать, — отнекивается мужчина, не желая мириться с моим мнением, только не на ту напал инквизитор!

— Если хочешь, чтобы я тебе помогла, — я вновь перехожу на «ты», пора бы этот момент прояснить тоже. — То мы сначала наводим здесь порядок!

Загрузка...