Что случилось с Эмбер?
Лотти взяла на утро отгул и, чтобы подправить настроение и предотвратить перспективу навечно остаться разведенкой, отправилась в салон стричься и делать темно-рыжие «перышки». Обычно ей нравилось бывать в салоне с его шумной, пропитанной сплетнями и парикмахерскими запахами уютной атмосферой. Но сегодня выяснилось, что другие мастера в отпуске, поэтому они с Эмбер оказались вдвоем. И впервые с незапамятных времен разговор у них клеился.
Более того, гробовое молчание между попытками вести беседу становилось все более неловким.
Промучившись еще пятнадцать минут, Лотти спросила:
— Эмбер, что-то не так?
Эмбер, стоявшая позади кресла, пожала плечами:
— Не знаю. А есть чему быть не так? — Она помолчала. — Рассказывай.
Действительно, что-то было не так. Лотти тряхнула годовой, и длинные полоски фольги у висков взлетели и опустились, как уши спаниеля.
— Что рассказывать?
Эмбер отложила плоскую щетку, которой наносила краску.
— О Марио.
— О Марио? У него все в порядке. Честное слово! — Лотти гадала, слышала ли Эмбер о коротком флирте Марио с Карен Крейн.
— Я знаю, что у него все в порядке. — В зеркале взгляд Эмбер был тверд. — Я просто хочу знать, встречался ли он с кем-нибудь.
Лотти заерзала и сплела пальцы под темно-синей пелериной, наброшенной на плечи, а затем как можно убедительнее проговорила:
— Нет, не встречался.
— А я думаю, что встречался.
— С кем?
Снова пауза. Наконец Эмбер ответила:
— С тобой.
Лотти расхохоталась от облегчения.
— И все только из-за этого? — отсмеявшись, спросила она. — Ты думаешь, что между мной и Марио что-то есть? Эмбер, да я бы сама тебе рассказала, если бы было. Но ничего нет. Я бы сама на это не пошла, ни под каким видом! Поверь мне.
Эмбер медленно выдохнула. Потом кивнула. Ее розовые, с серебром, сережки звякнули, когда она потянулась за листками фольги.
— Ладно. Извини. Я верю тебе. Просто… вчера я зашла в магазин, и Тед очень удивился, увидев меня.
— Ну, потому что тебя не было целых две недели.
— Я тоже так подумала. Но потом он сказал, будто решил, что вы с Марио снова стали жить вместе. А потом в разговор вмешалась одна старушка и заявила: «Именно так я и подумала, ведь он ночевал в „Домике волынщика“».
Местные сплетницы. Почему нельзя связать их и утопить в озере?
— Он спал на диване, — сказала Лотти и опять заерзала, поняв, что последует дальше.
— На диване, — кивнула Эмбер. — Замечательно. Но мне хотелось бы знать, — медленно продолжала она, — чья это была идея, чтобы Марио перебрался к вам.
— Ну, дети были в восторге, — бодро начала Лотти, однако взгляд Эмбер заставил ее замолчать.
— Твоя, да? Ты заставила Марио ночевать у тебя. Потому что знала, что ему нельзя доверять. Ты решила держать его под контролем и позаботилась о том, чтобы он ни во что не вляпался, пока меня нет.
Эмбер была отнюдь не дура. Лотти пожала плечами, признавая поражение.
— Ладно, я подумала, что вреда от этого не будет. Ты знаешь, каковы мужчины: у них мозги в штанах. Сам Марио не стал бы намеренно поступать плохо, но давай посмотрим правде в глаза — он очень привлекательный мужчина. А у многих девиц нет стыда. Я просто решила, что с нами ему грозит меньше опасностей, чем если он будет тусоваться со своими приятелями с работы и…
— Забывать о том, что у него есть девушка, — быстро закончила за нее Эмбер. — С глаз долой — из сердца вон. Или, вероятно, что она ничего не узнает и поэтому переживать не будет.
— Прости. Я думала, что делаю правильно. — Лотти в зеркало наблюдала, как Эмбер ловко загнула последние листки фольги и вытерла салфеткой руки. — Мне следовало предоставить его самому себе?
Эмбер вздохнула и откинула выгоревшую на солнце челку.
— Господи, не знаю. Зачем ты это сделала?
— Потому что хочу, чтобы вы с Марио всегда были вместе и счастливы. Я считаю, что из вас получится отличная пара, — ответила Лотти. — И я не хочу, чтобы что-то разрушило все это.
— Ради монстров? — сухо проговорила Эмбер. — Потому что я им нравлюсь?
— Они любят тебя. И это важно, — не стала отпираться Лотти. — Естественно, ради них. Я хочу, чтобы они были счастливы. И просто пытаюсь помочь.
Эмбер пристально посмотрела на нее:
— А как же я? Ты хочешь, чтобы я была счастлива?
— Да! В этом-то все и дело.
— Нет, не в этом. — Пододвинув табурет на колесиках, Эмбер твердо сказала: — Дело совсем в другом: могу ли я быть действительно счастлива с Марио? С человеком, которому нельзя доверять?
Лотти забеспокоилась.
— Но вы же вместе — сколько? — уже восемь месяцев. Ты всегда знала, что он собой представляет. Марио очарователен, любит пофлиртовать, но ты всегда перешагивала через это…
— Ничего подобного, — покачала головой Эмбер. — Я просто стала делать то же, что делали миллионы женщин во все времена. В глубине души я считала, что именно мне удастся изменить его. Я стала тешить себя мыслью, что на этот раз все будет по-другому, что он научится на прошлых ошибках и поймет, что наши отношения особенные и не стоит ими рисковать. — Она замолчала и внимательно посмотрела на Лотти через зеркало. — Думаю, и ты так считала, верно? Когда вышла за него.
Ну считала. Лотти знала, что считала именно так. Но, тогда ей было девятнадцать. В девятнадцать мало кому приходит в голову мысль, что, возможно, ему и не удастся изменить к лучшему другого человека.
Пожатием плеч признав правоту Эмбер, Лотти сказала:
— Но он не изменял тебе.
— Спасибо за это тебе и детям — ведь вы держали его под домашним арестом. — На лице Эмбер появилась слабая улыбка.
— Он любит тебя.
— Знаю. Но достаточно ли?
— Так что же будет дальше? — Лотти ощутила внезапный приступ страха.
— Не знаю. Все еще пытаюсь решить.
— Но Нат и Руби…
— Лотти, я их обожаю. — Эмбер взяла листок фольги и стала рвать его на полоски. — Тебе это хорошо известно. Но ты же не ждешь, что я останусь с человеком, который может сделать меня несчастной, только ради счастья детей?
— И его бывшей жены, — подсказала Лотти. — Она тоже будет счастлива.
Уголки рта Эмбер дернулись в улыбке.
— У тебя ни стыда ни совести.
— Мне бы очень хотелось быть богатой и бесстыдной, — удрученно проговорила Лотти. — Если бы у меня была куча денег, я бы подкупила тебя и заставила остаться.
— Но у тебя нет кучи денег. Ладно, посмотрим, как пойдут дела. — Придвинувшись на табурете поближе, Эмбер раскрыла один лист фольги на затылке у Лотти и проверила, как идет процесс. — Еще рано. Хочешь кофе?
— С удовольствием, — кивнула Лотти, радуясь тому, что напряжение между ними наконец-то исчезло. Теперь проблема на поверхности, и, возможно, им вдвоем удастся справиться с ней. Поморщившись, Лотти воскликнула: — Дураки эти мужчины! Неужели трудно понять, как им повезло?
Эмбер раскладывала кофе по кружкам.
— Некоторые понимают.
— Наверное. Но вероятнее всего, это те, кто проигрывает верно? Или кто верит, что трава может быть зеленее. — Лотти вытянула руку, как бы указывая в ту сторону, где может расти эта более зеленая трава. — Я имею в виду, что если у меня был шикарный парень, я бы никогда не поддалась искушению соврать или обмануть. И ты бы тоже. Так чему…
— Я поддалась.
— Поддалась? — Заинтригованная, Лотти спросила: — Что, ты действительно обманула своего возлюбленного? И кого же?
Эмбер осторожно разлила кипяток по кружкам, добавила молока и размешала.
— Марио.
Лотти была потрясена: этого она совсем не ожидала.
— Серьезно?
— Да, абсолютно. Тебе с сахаром?
— Два куска. Господи, а когда?
Эмбер спокойно ответила:
— В отпуске.
— Не могу в это поверить! Ты познакомилась с кем-то во Франции? Боже мой!
— Вообще-то я ни с кем не знакомилась. — С таким видом, будто ничего не случилось, Эмбер подала кружку Лотти и сама села рядом. — Мы поехали во Францию вместе.
У Лотти в голове царил полный сумбур. Она чувствовала себя как на ярмарочной карусели, которая крутится без остановки.
— Но… ты же сказала…
— Знаю. Я сказала тебе, что еду в отпуск со своей приятельницей Мэнди. — Усмехнувшись, она добавила: — Нет, я не лесбиянка. Никуда мы с Мэнди не ездили. Это была ложь.
Ну и дела! Лотти поставила кружку на столик, чтобы случайно не расплескать кофе и не обварить колени.
— И с кем же ты ездила?
— Его зовут Квентин.
Ага. Значит, Квентин?
— Я знаю, о чем ты подумала. Такое имя не вызывает в воображении образ истинного жеребца. Мужчины с именем Квентин не обладают внешностью кинозвезды и накачанными мускулами, верно? И этот тоже, — сухо добавила Эмбер. — Он абсолютно обычный. Милый, нормальный и обычный. Мы в течение нескольких месяцев встречались с ним пару лет назад. Это были очень легкие отношения. Ну, ты понимаешь меня. Квентин звонил, когда говорил, что позвонит. Приходил, когда говорил, что придет. Он очаровательно ухаживал. Дарил цветы. Заботился обо мне, когда я болела. Он даже однажды всю ночь простоял в очереди, чтобы купить билеты на концерт Элтона Джона мне в подарок на день рождения.
— Ого. Ничего не скажешь. — Лотти стало завидно, она дала бы оторвать себе руку ради того, чтобы увидеть Элтона Джона. — Но вы расстались. Что произошло?
Эмбер пожала плечами:
— Мне стало… скучно, наверное. Когда рядом с тобой некто такой заботливый, начинаешь воспринимать его заботу как должное. Не было никакого адреналина, понимаешь? А я хотела восторга, чтобы мое сердце билось как бешеное, чтобы колени подгибались при взгляде на него. Поэтому я сказала Квентину, что, по моему мнению, у нас нет будущего, что он слишком хорош для меня. — Криво усмехнувшись, она продолжила: — А Квентин ответил: «Значит, тебе нужен такой, кто будет плох для тебя, да?» Но он был истинным джентльменом — не стал давить на меня и настаивать, чтобы я передумала. Он сказал, что надеется, что я найду то, что мне нужно, и что я заслуживаю счастья. Потом я узнала, что он уволился с работы и перебрался в Лондон.
— И теперь вернулся. — История одновременно увлекла и ошеломила Лотти.
— Да, — кивнула Эмбер. — Полтора месяца назад он заскочил в салон, чтобы поздороваться, но у меня была страшная запарка и мы договорились встретиться и выпить кофе после работы. Просто поболтать и обменяться новостями.
Я была искренне рада увидеть его, не больше. Квентин рассказал мне о своей работе и о своих планах. Я рассказала о Марио. Он спросил, достаточно ли Марио плох для меня и уверена ли я в том, что нашла того, кого искала. Я ответила, что не знаю, но мне весело. Вот и все. Двадцать минут в придорожной кафешке. — Эмбер помолчала, теребя сережки, и снова заговорила: — В тот день мы с Марио пошли на вечеринку, и одна девица весь вечер не отлипала от него и болтала без умолку. Мы пришли как пара, а она полностью игнорировала мое присутствие. Я чувствовала себя как Гарри Поттер под плащом-невидимкой. И Марио болтал с ней как в чем не бывало. Кажется, он на самом деле не понимал, она делает. И это привело меня в бешенство. И заставило задуматься. Поэтому когда на следующий день Квентин позвонил в мою дверь, я пригласила его зайти и что-нибудь выпить.
— Только выпить? — В тоне Лотти слышались озорные нотки.
— Да. Он принес крохотный букетик фрезий. Потом сказал мне, что все еще любит меня. И я неожиданно осознала, что на свете нет ничего хуже, чем когда тебя любит подлинно хороший человек.
Лотти бросилась на защиту своего бывшего мужа:
— Марио тоже хороший человек.
— Знаю. Но сделает ли он меня счастливой? Или разобьет мне сердце? — Эмбер пожала плечами. — Ведь это важно. А вот Квентин, поверь мне, никогда.
— И насколько серьезны ваши отношения? — От беспокойства у Лотти даже закололо в затылке.
— Я не спала с ним, если ты это имеешь в виду. — Ее глаза сияли. — Во всяком случае, в тот раз.
— Но… но вы же вместе ездили в отпуск! На целых две недели!
— Мы спали в разных спальнях. Поездка была идеей Квентина. Он знал, как сильно меня мучают сомнения. Мне нужно было на какое-то время оказаться вдали от Марио, чтобы принять решение. — Эмбер замолчала и глубоко задумалась. — Так что с точки зрения физиологии я ему не изменила. Это считается, если едешь в отпуск с другим мужчиной, но границу не переступаешь?
Лотти нетерпеливо спросила:
— А сейчас? Ты приняла решение?
— Почти, — ответила Эмбер.
— Почти? Какое?! — вскричала Лотти.
— Не скажу. Это будет нечестно. Сначала я должна сказать ему. — Эмбер снова проверила, как на прядях закрепляется темно-красный цвет. — Все, готово. Пошли мыться.
Когда раковина заполнилась снятой фольгой и на голову полилась теплая пода, Лотти сказала:
— Мне просто не верится, что ты это сделала. Ты так беспокоилась, что Марио обманывает тебя, и вдруг на две недели уезжаешь с другим парнем. Разве это… честно?
— Может, и нет. — Эмбер принялась энергично намыливать волосы, предварительно вылив себе на ладонь порцию шампуня с миндальным запахом. — Но если бы Марио обманул меня, так только из-за завышенного самомнения или от скуки. Я поехала с Квентином, потому что мне нужно было принять решение, которое повлияет на всю мою жизнь.
— Значит, ты не спала с Квентином. Но ты с ним целовалась?
— Да. — Голос Эмбер прозвучал так, будто она улыбалась. — Много раз. И я знаю, о чем ты думаешь. Что я лицемерная сука. Но я делала это не ради удовольствия. Так что у меня есть все основания быть лицемерной сукой.