Гафур Гулям Озорник

Об авторе и его книге

Дорогие юные читатели! Очень советую вам прочитать эту интересную книгу, полную юмора и любопытных событий. Автор рассказывает в ней о дореволюционной Средней Азии, о которой вы, наверное, еще мало знаете. Он ведет свой рассказ весело и смешно, и все случившееся мы видим глазами мальчика-озорника.

Читая эту повесть, вы вместе с маленьким ее героем войдете в дома ишанов — мусульманских священников — и увидите их жизнь как бы изнутри. Оказавшись свидетелем жизни торгашей и курильщиков опиума, вы узнаете, как здорово подшутил над ними ваш ровесник-озорник. Он — главный герой повести — служил у жестокого и алчного бая; перехитрив его, он ловко ушел от этого хищного человека. Короче говоря, юный озорник ведет вас по страницам истории своей жизни, и вы, участвуя вместе с ним в различных событиях, попадая в самые сложные ситуации, видите, какие он находит остроумные решения, чтобы выйти победителем из самых сложных положений.

В повести хорошо передан колорит тогдашней жизни. Писатель удивительно точно и тонко рассказывает об играх узбекских детей, обычаях, убедительно передает особенности жизни своего народа в прошлом.

Сознаюсь, мне очень нравится то, что главный герой повести в самых тяжелых жизненных обстоятельствах не теряет присутствия духа, умеет с улыбкой преодолеть трудности на своем пути. Эта жизнерадостность чувствуется во всем: и в основной линии повествования, и в поведении самого героя, и в многочисленных авторских шутках.

Итак, это юмористическая повесть о прошлом. Многие теневые стороны прежней жизни осуждены и героем книги и автором. Да, я не оговорился, и самим автором. Хотя это произведение и не совсем автобиографично, но все же, если внимательно сопоставить жизнь писателя Гафура Гуляма (1903–1966) с содержанием повести «Озорник», вы найдете в них какие-то общие моменты. Они художественно перевоплощены и отлично рассказаны. А умению так образно рассказывать Гафур Гулям научился у своего родного народа.

Язык узбекского народа богат и выразителен. Узбекский народ создал удивительные сказания и сказки, многочисленные пословицы, поговорки, анекдоты. Вспомните хотя бы всемирно известного Ходжу Насреддина — этого народного любимца, своим остроумием всегда побеждающего зло и несущего людям добро. Героя повести «Озорник» я назвал бы маленьким Насреддином.

«Озорник» — не единственная повесть Гафура Гуляма. Он написал повести «Ядгар» и «Нетой». Кроме того, писателем были созданы многочисленные рассказы, среди которых немало и сатирических, таких, как «Воскресший покойник», «Кто виноват» и другие.

Гафур Гулям был многогранным писателем. Он — автор драматических произведений, фельетонов, очерков, публицистических статей; он перевел на узбекский язык многие произведения русской и советской литературы; он был крупным ученым-востоковедом. Но больше всего Гафур Гулям известен как народный поэт Узбекистана, замечательный мастер поэтического слова.

Поэзию Гафура Гуляма можно назвать образным описанием истории узбекского народа. Особенно сильно звучала лира поэта в годы Великой Отечественной войны. О детях-сиротах, привезенных в Узбекистан, чьи родители погибли на войне, он написал замечательное стихотворение «Ты не сирота». Стихотворение это известно и у нас и за рубежом. За сборник стихов военного времени, изданный под названием «Иду с Востока», Гафур Гулям в 1946 году был удостоен Государственной премии СССР.

Вспоминая свою жизнь в начале двадцатых годов, Гафур Гулям писал в автобиографии: «Народный комиссариат просвещения и Общество по борьбе с детской беспризорностью доверили мне важное и ответственное дело: организацию детского дома. Вскоре при средней школе «Урфон» открылся интернат, куда было принято сто пятьдесят ребят с улицы. Помню, что называли мы их детьми Феликса. Ведь возглавлял борьбу с детской беспризорностью в стране Феликс Эдмундович Дзержинский.

Как-то передали нам в интернат пятнадцать сирот. Мне довелось оберегать сон этих детей в первую ночь их новой жизни. Я так и не сомкнул тогда глаз. В эту ночь я написал стихотворение о своем сиротстве, безрадостном детстве, о пережитом, о том, как обласканы Советской властью, Коммунистической партией маленькие сироты. Это стихотворение и явилось началом моего творчества».

Произведения, посвященные детям, в творческом наследии Гафура Гуляма занимают большое место. Среди них есть и смешные, вроде стихотворения про больной зуб, есть и поучительные («Учись» и другие), есть и трогательно-взволнованные, например вот это:

Как мотыльки, мои ребята

Весь день порхают во дворе.

Их раскрасневшиеся лица

Светлей, чем небо на заре…

Так целый день на ваши игры

Любуюсь я исподтишка,

И ваше свежее дыханье —

Как лучшая моя строка!

Стихотворения Гафура Гуляма много раз издавались на русском языке в Ташкенте и в Москве. Но рассказы и повести печатались реже.

И потому особенно приятно, что повесть «Озорник» станет достоянием наших школьников.

Мои юные друзья! Как маленький кусочек большой душистой узбекской лепешки, словно для пробы, из богатого литературного творчества Гафура Гуляма предлагается вашему вниманию повесть, впервые переведенная на русский язык. В этом издании она чуть-чуть сокращена, и вы, надеюсь, с интересом прочитаете книгу недавно скончавшегося крупнейшего писателя Узбекистана.

Профессор Лазиз Каюмов

Загрузка...