Глава XVIII: Представление

*Мирт*

Дзыньк.

Золотой кулончик взмыл в воздух. Достигнув высшей точки, она на мгновение остановился и принялся падать. Тогда же, я ловко поймал его левой рукой. Этот изящный подарок Гала служанке поражал искусной работой: весь в завитушках, украшенный драгоценными камнями. Так и напрашивался вопрос: откуда у этого отродья такие средства?

Расположившись на стуле в комнате той самой служанки, я коротал время, подбрасывая и ловя кулон. Левой рукой это выходило не так ловко, а правая все еще оставалась сломанной. На коленях лежал кинжал, предназначенный исключительно для устрашения. Избавляться от девушки я не планировал, да и вины на ней не было. Мне лишь требовалась от нее одна услуга.

Я примерно знал ее распорядок. Обычно она возвращалась в комнату около этого времени, но, вероятно, из-за подготовки к завтрашнему пиру ей пришлось задержаться.

Внезапно раздался звук поворачивающегося в замке ключа, и я мгновенно собрался, оставив шалости и приняв серьезный вид. Дверь отворилась, и вошла уставшая девушка. Поначалу она даже не заметила незваного гостя посреди своей небольшой пустой комнатки. Лишь когда она принялась закрывать дверь, наши взгляды встретились, и она замерла.

— Тшшш, — я приложил указательный палец к губам, призывая к тишине. Ее взгляд мгновенно напрягся, она заметила кинжал у меня на коленях, а затем увидела кулон и застыла в ужасе.

— Закрой дверь и заходи. Я не причиню тебе вреда, — я слегка улыбнулся и жестом подозвал ее.

Марин, так звали служанку, колебалась, раздумывая, не закричать ли. Однако страх перед кинжалом и видом собственного кулона заставил ее все же закрыть дверь. На негнущихся ногах она прошла к центру комнаты.

Она была довольно привлекательна. Я мог понять, почему Гал положил на нее глаз. Уже вполне зрелая, явно старше меня и Гала, она обладала особой красотой простой девушки, которую лишь подчеркивала ее поношенная одежда. Вероятно, в качестве служанки у нее было бы большое будущее, не случись с ней такого скандала. Хотя ей повезло, что ее вообще не выгнали или убили.

Ее карие глаза впились в меня, следя за каждым движением. Я же размышлял, с чего начать.

— И правда красивый подарок, — продолжая улыбаться, я поднял кулон. Марин промолчала.

— Я знаю, что вы с Галом продолжаете свой роман, несмотря на запреты. Безрассудно, не находишь?

— Я знаю, кто ты. Ты Мирт, бастард. Чего ты добиваешься, вломившись в мою комнату с оружием и украв мою вещь? — она пыталась звучать угрожающе, но больше напоминала испуганную кошку, намеренно пытающуюся скрыть страх за агрессией.

— Ты не ответила на мой вопрос, — я нахмурился и произнес уже с большим нажимом. Показать страх перед ней было бы глупостью, как и любой намек на волнение. Я должен выглядеть беззаботно, словно полностью контролирую ситуацию, и что бы она ни сделала, я не пострадаю.

Эта стратегия сработала. Прикусив губу, Марин некоторое время молчала, прежде чем все же ответить.

— Да, это безрассудно, — сжато произнесла она. Агрессия тут же исчезла с ее лица.

— Отлично, что ты это понимаешь. Ты же знаешь, что будет и с тобой, и с Галом, если другие, особенно его отец, узнают, что вы так и не прекратили ваши отношения? — я намеренно заставлял ее задуматься об этом, чтобы она острее ощутила угрозу. И она оказалась достаточно умна, чтобы осознать последствия раскрытия их секрета.

Опустив голову, она сжала юбку и выглядела по-настоящему жалко.

— Да... — вероятно, Марин уже понимала, что я пришел не просто пригрозить ей, и раз весь замок еще не знает о ее поступке, я не собирался просто так раскрывать все.

— Отлично. Я узнал ваш секрет и в любой момент могу сделать его достоянием общественности. Однако я не желаю этого. Мне всего лишь нужна небольшая услуга, и тогда всё вернётся на круги своя, — улыбнулся я, стараясь звучать убедительно.

Марин вдруг в ужасе посмотрела на меня и, отступив на шаг, замотала головой.

— Н-нет! Пожалуйста! Прошу, оставьте нас! Почему… почему вы все не можете просто оставить нас?! — её голос дрожал, на глазах блестели слёзы.

— Не стоит так бояться. То, о чём я прошу, вовсе не предполагает ничего серьёзного. Мне нужно только, чтобы ты задала Галу несколько вопросов завтра, — я говорил мягко, но при этом твёрдо, как меня учил Лайс. Важна была уверенность, непоколебимость — маска, которую я тщательно сохранял.

— Нет! Пожалуйста… я больше не могу. Меня травят, мне запрещают быть с тем, кого я люблю. Я уже не вынесу этого. Прошу, не заставляйте меня предавать его, моего единственного! — разрыдалась она. Голос девушки стал громким, истеричным, и я понял, что просчитался. Марин была на грани, а я лишь подтолкнул её ещё дальше.

— Ты не предаёшь его, — спокойным голосом возразил я. — Вопросы пустяковые, но, задав их, ты спасёшь и себя, и его. Это не предательство, наоборот — помощь. Разве у тебя есть выбор?

Мне стало немного жаль её. Однако стоило вспомнить самодовольную физиономию Гала, как жалость испарилась.

Я встал и сделал шаг к ней. Несмотря на то что она была выше меня, в этот момент я будто нависал над ней. Под моим взглядом Марин сжалась и мелко дрожала, то и дело бросая взгляды на кинжал и кулон. Она молчала, но я видел, как в её голове роятся мысли, а осознание собственного положения постепенно вытесняет панику.

— Какие вопросы? И что гарантирует, что ты не расскажешь никому и не потребуешь чего-то нового? — наконец спросила она, сглотнув и напрягшись.

— Гарантии? Только моё слово, — я усмехнулся. — И совет на будущее: прячь такие важные вещи не под подушкой. Теперь о вопросах. Мне нужно, чтобы ты узнала, чем занят его отец в последнее время, каковы их отношения… и, да, уточни у Гала, как идут дела с его этими… последователями. Или как он их называет? В общем, эти три вопроса.

Марин растерянно уставилась на меня. На первый взгляд мои слова не звучали как-то угрожающе или подозрительно, но они служили лишь прикрытием для плана мести.

— Итак, что скажешь? Простое задание, не так ли?

Девушка молчала, терзаясь сомнениями. Колебания терзали ее, но выбора не было. Её ответ был мне очевиден.

— Хорошо, — слабо кивнула она наконец, видимо, не найдя в этих вопросах ничего угрожающего.

— Отлично. Тогда я приду к тебе на следующий день после пира. И, кстати, не пытайся рассказывать об этом кому-либо, включая Гала. Уверен, он не особо обрадуется, если узнает. А кулон пока останется при мне. Даже если вы попытаетесь отрицать, что эта вещь принадлежит тебе, маги клана быстро во всём разберутся.

Не уверен, могли ли маги действительно выяснить такие вещи, но Марин этого не знала, а неизвестность пугает.

Она кивнула, сжав губы, и я почувствовал, как переплетение эмоций — горечь, сомнения, отчаяние и усталость — проникает в каждое её движение.

— Значит, до послезавтра, — с лёгким кивком я сделал шаг назад, затем улыбнулся и направился к выходу.

Конечно, то, что я задумал, было рискованным, но не чрезмерно. Без риска не добиться результата. Первая часть моего плана прошла идеально, а для второй оставалось дождаться завтрашнего дня.

С самого утра замок погрузился в хаос. Повсюду сновали люди, готовясь к празднику. Гости прибывали один за другим: представители знатных домов, заместители и главы гильдий, влиятельные лица. Поговаривали, что среди них были даже послы из других крепостей.

Причина этого переполоха оставалась для меня туманной — ну ещё одна победа в войне. Но разве это не очередной эпизод в череде бесконечных битв? Сколько раз уже праздновали такие победы? Сколько поражений эта война пережила? Никто не мог даже точно сказать когда она началась.

Слуги Турса считались угрожающим врагом, а рассказы об их зверствах ходили как легенды. Все поголовно берсерки, воины, которые пьют кровь врагов, едят их плоть, а при отсутствии врагов убивают друг друга. Всё это звучало настолько преувеличено, что верить в подобное было сложно. Но народ об этом и не задумывался — для всех это была правда, не требующая доказательств. Единственной мрачной тенью праздника стало отсутствие Персия, виновника торжества.

Я никогда его не видел. Ещё до моего рождения он ушёл на фронт и с тех пор не возвращался, полностью посвятив себя военной славе. Для одних он был легендой, для других — будущим главой клана. Но этот путь для него был закрыт: отсутствие таланта в магии становилось преградой, которую никто из Доминиона не мог игнорировать.

Пир должен был начаться после полудня, и мне следовало быть готовым заранее. Надев приличную одежду, я спрятал приготовленные снадобья по карманам, схватил ранее украденный кубок и в который раз проработал план в голове. Сколько бы я его ни анализировал, всё выглядело идеально.

Конечно, это было далеко не изящное решение, слишком многое должно было указывать на меня. Если кто-то всерьёз займётся расследованием, они узнают, кто стоит за всем этим. Но на более чистую работу не хватало ресурсов, а точнее денег.

Большие залы замка сияли от обилия украшений, а столы ломились от еды, ожидая начала пира. Гости постепенно заполняли помещение, шум множился, но никто не притрагивался к яствам, терпеливо дожидаясь сигнала. Я же занял укромный уголок, следя за всем происходящим из тени.

Мои глаза быстро отыскали Гала, сидящего с мрачным видом на возвышении рядом с отцом. Для высших членов клана был выделен отдельный стол, расположенный так далеко, что я едва мог различить их фигуры.

Помимо Гала и его отца, за столом сидели Виктория и Орианна. Я взглянул на загадочного оракула, и наши взгляды неожиданно встретились. Она улыбнулась мне, но почти сразу вернулась к беседе с одним из знатных гостей.

И тут в зале раздался громкий стук, заставивший всех притихнуть. Взоры собравшихся устремились на огромную дверь позади главного стола. Мгновенно все склонили головы в знак уважения.

— Внимание! Глава клана Гамби и повелитель Доминиона, несущий в себе древнейшую кровь, Дюн Гамби Пятый прибыл! — громко возвестил мужчина, стоявший у двери.

В следующий момент створки распахнулись, и сотни глаз устремились на вошедшего человека.

Он был облачён в абсолютно чёрные одежды, казавшиеся простым пятном посреди зала, но его присутствие давило настолько сильно, что воздух вокруг словно сгустился. Даже я, стоявший в углу, невольно отвёл взгляд, чуть наклонил голову и ощутил, как мелкая дрожь прошла по телу. Вот он — тот человек, которого я ненавижу больше всего. Этот человек породил меня, наградив кровью, которая сделала меня бастардом. Этот человек — причина моего проклятия.

Гнев вспыхнул в груди, как пламя, но мгновение спустя я почувствовал на себе его взгляд. Одного этого хватило, чтобы закружилась голова. Внезапно мир вокруг исказился: я словно выпал из реальности на секунду, а когда пришёл в себя, ощутил, что что-то изменилось. Это была магия. Кто-то использовал её на мне.

Для того чтобы еще раз посмотреть на отца мне не хватило смелости. Я изо всех сил пытался подавить любые чувства, связанные с его появлением, но ощущение тяжелого присутствия давило куда больше, чем я ожидал.

Вместе с главой через двери вошли несколько старейшин. Они медленно заняли свои места за верхним столом, и в зале воцарилась абсолютная тишина. Казалось, даже дыхание присутствующих замерло.

— Сегодня мы собрались, чтобы отпраздновать. Отпраздновать великую победу над великим врагом, — раздался низкий, глубокий голос, прокатившийся по залу, словно грозовой раскат. Каждое слово резонировало от стен, усиливаясь до такой степени, что он оглушал. В этом голосе была неподдельная мощь, но совершенно отсутствовали какие-либо эмоции.

— Наша война со Слугами Турса длится сотни лет. Мы сражались с ними бесчисленное множество раз, теряя друзей и братьев, оставляя сыновей сиротами, а женщин — вдовами. Но страдаем не только мы. Наши союзники из других крепостей платят ту же цену, год за годом противостоя рабам резни.

Мы — люди, и не рождены для того, чтобы вечно убивать друг друга. У нас есть враги пострашнее, ведь Ужасы никогда не дремлют. Но чтобы мир стал возможен, мы должны покончить с одержимыми войной раз и навсегда.

Недавняя победа моего сына приблизила нас к этой цели. Его имя войдет в хроники, что скоро напишут о нашем триумфе.

Так поднимем же бокалы! — голос главы взметнулся, превращаясь в яростный рев. Он поднял кубок высоко над головой, завершив свою речь.

По залу прокатился оглушительный гул: собравшиеся закричали, чаши взметнулись в воздух. Волна торжества и величия была такой мощной, что у меня закружилась голова. Я крепко вцепился в стену, чтобы не упасть, и скривил губы в подобии улыбки, поднимая свой кубок. Чтобы не выделяться, я тоже что-то выкрикнул и залпом осушил горькую жидкость.

Пир начался.

Зал наполнился громкими разговорами, смехом, звоном посуды и ароматами множества блюд, смешанных с запахами парфюма и человеческого пота. Я сохранял своё место в тени, наблюдая издалека. Мой взгляд был прикован к высшему столу, точнее — к Галу.

Для каждого, кто сидел за этим столом, был выделен личный слуга, в том числе и для моего соперника. Они должны были следить за тем, чтобы бокалы хозяев всегда оставались наполненными, а блюда — полными.

Прошло некоторое время, прежде чем слуга Гала извинился и отошёл от стола. Это был мой момент.

Я достал заранее приготовленный кубок и вылил в него жидкость из своего бокала. Затем достал небольшой пакетик из кармана и высыпал его содержимое в напиток. На таких пирах обычно использовали особые зачарованные кубки, способные распознавать яды или даже нейтрализовать их. Однако то, что я добавил, едва ли можно было назвать ядом. Напротив, многие считали это лекарством, но у него имелся "побочный эффект". В сочетании с алкоголем оно усиливало эмоции и "развязывало язык".

Риск, что меня разоблачат, существовал, но он казался крайне низким. Даже если кто-то поймёт, что кубок не зачарован, а напиток решат исследовать, всё, что они узнают, — это то, что я добавил лекарство. За это меня могли лишь пожурить, но не более. К тому же, Галу, как самому младшему, достался худший из слуг, и, судя по выражению его лица, он был явно недоволен своим назначением.

Я дождался, когда угрюмый мужчина в строгом костюме поспешит из кухни обратно к столу с графином, и тут же протиснулся к нему сквозь толпу. Лёгким постукиванием по плечу я привлёк его внимание. Мужчина обернулся, недовольно щурясь, словно собирался испепелить меня взглядом.

Я, сделав самую милую улыбку на лице, учтиво поклонился:

— Господин Дорфилд просил передать этот напиток господину Галу в качестве извинения за своё отсутствие на пиру. Могу ли я попросить вас доставить его?

Он хотел было отказать, но тут я быстро всучил ему кубок.

— Большое спасибо! — произнёс я с преувеличенной благодарностью, не дав ему времени на возражение, и тут же растворился в толпе.

Дорфилд, дядя Гала по материнской линии, действительно не присутствовал на пиру — он был занят делами за пределами Неверленда.

Я бросил взгляд на слугу, который с явным недовольством уставился на кубок, но всё же поспешил обратно к столу. Задержка могла стоить ему выговора или даже наказания. Наклонившись к Галу, он что-то тихо сказал и передал напиток. Гал выглядел слегка удивлённым, но не придал этому большого значения. Он сделал глоток, и я с трудом сдержал ухмылку. Всё шло по плану. Время для следующего шага.

Теперь немного о группе Гала. Она состояла примерно из дюжины человек, большинство из которых были детьми из влиятельных семей. Их родители отправили их в окружение Гала, надеясь извлечь хоть частичку выгоды от связей с кланом Гамби. Однако не все участники этой компании были там по принуждению. Некоторые, к моему недоумению, искренне верили в Гала и преданно следовали за ним. Как можно испытывать преданность к такому жалкому типу — уму непостижимо.

И вот, я направился к одному из таких преданных глупцов. Перед этим мне пришлось ненадолго выйти из зала, чтобы достать несколько заранее спрятанных кубков, но это не заняло много времени. Держа в каждой руке по чаше с напитком, чем-то средним между вином и пивом, я направился к Мелну. Он был одним из тех, кто нападал на меня, когда я впервые столкнулся с группой Гала.

Старше меня и физически сильный, Мелн с его смуглой кожей выглядел внушительно. Когда я подошёл ближе, он громко смеялся, беседуя с незнакомыми мне людьми. Но как только он заметил меня, его взгляд потемнел, а улыбка исчезла.

— Хэй, — я широко улыбнулся, будто не замечая его напряжённого выражения.

— Чего тебе? — коротко бросил он. Его настороженность тут же передалась компании, с которой он разговаривал. Все присутствующие нахмурились, уставившись на меня.

— Не отойдёшь со мной на минутку? Я хочу поговорить с тобой о нашем общем друге, — последнее слово я произнёс с явным сарказмом, нарочно поддразнивая его. Мелн ещё сильнее впился в меня взглядом.

— Мне не о чем с тобой говорить, — отрезал он.

— Не стоит так напрягаться. У меня всего лишь есть предложение, выгодное и тебе, и этому твоему "другу", — мои слова, похоже, заставили его задуматься. Постучав пальцами по столу, Мелн бросил взгляд на Гала, сидящего вдали, и, немного поколебавшись, поднялся.

Мы молча направились в менее оживлённую часть зала, где было потише. Я с трудом донёс два кубка со сломанной рукой, поэтому, когда мы сели, почувствовал облегчение, наконец, поставив посуду на стол. Без промедления я перешёл к делу.

— Почему ты вообще вечно бегаешь за Галом, как пёс за хозяином? — нарочно провоцируя, я бросил эту фразу с лёгкой усмешкой, и сразу заметил, как его лицо потемнело от возмущения.

— И это всё, ради чего ты меня позвал? — в его голосе звучал гнев, и он уже собирался встать, но я жестом остановил его.

— Не кипятись. У меня есть более серьёзная причина, чтобы говорить с тобой. Просто я задался вопросом: много ли среди вас таких фанатов, или всё сводится к тем, кто ищет выгоду? — мне хватило бы одного такого как он, но большее число таких преданных только усилило бы эффект.

— Господин Гал — добрый человек, пусть и не без недостатков. Мы видели проявления его доброты, чего тебе, конечно, не понять, — ответил он.

Слово "мы" прозвучало особенно значимо. Значит, их действительно несколько. Прекрасно.

— Хм. Я хотел бы заключить с тобой пари, — сказал я, делая вид, что размышляю вслух. — Ты уверен, что Гал — хороший человек, верно? А я думаю иначе. Если я докажу свою правоту, ты выполнишь одну мою небольшую просьбу. Если же окажусь неправ, я сделаю то, чего он так сильно хочет. Я встану перед ним на колени и извинюсь за все свои ошибки. Разве не этого он жаждет? У тебя есть отличный шанс помочь своему господину.

Мелн явно не ожидал такого поворота. Вначале он хотел отказаться, но затем задумался. Он был уверен в Гале — для него это выглядело как лёгкая победа, которая к тому же исполнит желание его "хозяина". Но предложение казалось слишком заманчивым, чтобы быть правдой, и поэтому он посмотрел на меня с подозрением.

Все его мысли, сомнения и колебания были у него на лице, будто выписаны крупными буквами. Он оказался предсказуемым, как я и предполагал после своего предварительного анализа. Раньше я бы не заметил таких мелочей и не понимал бы, как использовать их в свою пользу. Но уроки Лайса дарили уверенность... и даже удовольствие от того, как точно всё идёт по плану.

— И где уловка? — настороженно спросил он, глядя на меня исподлобья.

— Никакой уловки. Всё просто, — ответил я с лёгкой усмешкой.

— И как мы решим, кто победил?

— Хороший вопрос, — я сделал вид, что обдумываю. — Давай так. Мы следим за ним до конца пира. Если он не сделает ничего дурного, победа твоя. Если же иначе — выигрываю я.

Для Мелна это казалось слишком радужным. Я видел, как он пытается найти в моём предложении подвох, но не может. Впрочем, винить его не стоило.

— Хорошо. Я согласен, — наконец произнёс он.

— Тогда давай выпьем, чтобы закрепить наше пари. И просто, чтобы насладиться этим моментом, — я протянул ему кубок, наполненный заранее подготовленным напитком. Он встретил его с подозрением, но, пробежав взглядом по жидкости, всё же взял.

Мы подняли кубки, чокнулись, и он залпом выпил содержимое, даже не подозревая, что его напиток был "доработан".

Вскоре Гал тихо вышел из-за стола, на ходу что-то шепнув отцу, и слился с толпой. Но я заметил, куда он направился, и, судя по всему, Мелн тоже.

— Пойдём за ним? — спросил я, делая глоток горьковатой жидкости и уже вставая.

Мелн немного поколебался, но, следуя договорённости, поднялся. Мы вместе протиснулись сквозь толпу в направлении выхода.

Коридоры замка были пустынны. Лишь редкие стражники попадались на пути, а издалека доносились звуки смеха и музыки. Мы держались на удалении, стараясь не выдать себя. Пару раз Мелн приближался слишком близко к своему "господину", едва не попадаясь на глаза, но я успевал одёрнуть его.

Гал направлялся в сад — этот маршрут был мне хорошо знаком. Несмотря на его попытки запутать потенциальных преследователей, я быстро понял, куда он идёт. Через несколько минут мы оказались снаружи, а вокруг нас раскинулись благоухающие цветники и вечнозелёные кусты, подстриженные в виде арок, скульптур и стен. Где-то поблизости журчала вода.

Мы продолжали двигаться вперёд, пока Гал неожиданно не остановился. Я вовремя схватил Мелна за воротник, когда он чуть не прямиком вошёл в освещённую область. Казалось, этот дурак нарочно пытался выдать наше присутствие, но, скорее всего, у него просто не было ни малейшего таланта к скрытности.

Я осторожно выглянул из-за угла, чтобы оценить ситуацию. На скамейке под фонарём сидела нервная Марин, неуверенно оглядывающаяся по сторонам. Гал почти побежал к ней и оказался рядом. Они молчали несколько секунд, прежде чем усесться бок о бок.

— Она? — Мелн поднял брови, удивлённо посмотрев на меня.

— Ой, похоже, твой хозяин не так уж и честен. Даже отцу соврал, не то что вам, — тихо усмехнулся я.

Мелн, проигнорировав провокацию, продолжал внимательно наблюдать за происходящим.

Мы находились достаточно далеко от пары, но, напрягшись, могли разобрать их разговор.

— Я так рад свалить оттуда, — начал Гал раздражённо, но закончил на более мягкой ноте, чуть улыбнувшись Марин. — Никто из них даже не замечает моего существования! Даже отец относится ко мне как к пустому месту. Лучше я проведу минуту с тобой, чем час с ними.

Часть напряжения Марин спала, и она робко улыбнулась, но в её жестах всё ещё чувствовалась сдержанность.

— Я тоже рада быть с тобой, — тихо ответила она.

Некоторое время они просто разговаривали. Гал жаловался на всё подряд и делился новостями, а Марин внимательно слушала, иногда добавляя что-то о своей жизни. Однако она не упоминала обо мне. Их окружала своего рода "розовая" атмосфера, и разговор затянулся так долго, что я уже начал сомневаться, задаст ли она мои вопросы. Но вскоре Марин набралась смелости.

Она напряглась и внимательно посмотрела Галу в глаза.

— Знаешь... Мне вот было интересно, как у тебя дела с отцом в последнее время? Он же… не будет рад нашим встречам?

На её вопрос лицо Гала мгновенно омрачила тень злости.

— Он… он всё никак не поймёт! — вспылил Гал. — Постоянно возится с этими отпрысками домов, вечные дела, какая-то мелочная возня. Он не находит времени для меня, для своего собственного сына! А я столько для него делаю!

Он сжал кулаки, голос начал дрожать от возмущения.

— Я думал, если накажу это проклятое отродье, он наконец-то обратит на меня внимание. Но из-за какого-то садовника он только наругал меня! Ну ничего… — Гал выдохнул, пытаясь унять ярость. — Но ты не беспокойся. Я найду способ. Пока не знаю как, но найду. Обещаю, я заставлю его разрешить мне жениться на тебе.

Его голос стал неуверенным, а щёки заалели, словно у ребёнка, пойманного за проступком. Слова о свадьбе превратили Гала в помидор, и Марин, хоть и смущённо, выглядела не намного спокойнее. В её глазах мелькнула надежда, но она была слабой, как будто она не до конца верила в его обещания.

— Я… я даже украл у него немного денег, чтобы попробовать вложиться в одно дело. Если всё сработает, я разбогатею и докажу, что могу быть полезен! Он даже не заметит пропажи, а когда я расскажу ему об успехе, это уже не будет важно! — глаза Гала загорелись энтузиазмом, полным наивной уверенности.

— Но… это же неправильно, — прошептала Марин, явно потрясённая. Она явно не ожидала услышать такое от своего возлюбленного. Вероятно, Гал обычно вёл себя безукоризненно в её присутствии. Но моя добавка в его напиток уже давно творила своё дело, и он явно не контролировал, что говорит.

Рядом со мной Мелн едва заметно дёрнулся, выражая своё недоверие к словам Гала.

— Это не имеет значения, если результат того стоит. Отец сам всегда так говорил, — отмахнулся Гал с неожиданной лёгкостью.

— А чем же твой отец занимается? — осторожно спросила Марин.

— Тцк, — раздражённо цокнул Гал, гнев снова проступил в его голосе.

— Постоянно какие-то встречи с отбросами, — начал он с презрением. — Некоторые из них выглядят так, будто пришли из Нижнего Доминиона! Представляешь? Что он в них вообще нашёл? С тех пор как его назначили ответственным за Регуляторов и порядок в той яме, он будто стал другим человеком!

Гал выплюнул последние слова с явным раздражением, как ребёнок, которого обделили вниманием.

— Но что конкретно он делает, я не знаю. Он даже мне не доверяет! — сказал он, заканчивая с ноткой обиды в голосе.

— Ну, я уверена, что у него есть на то свои причины. Может, он просто хочет тебя защитить? Знаешь, некоторые тайны опасно раскрывать. Наверняка он поделится ими с тобой, когда придёт время, — сказала Марин, нежно кладя руку ему на плечо.

Её слова прозвучали успокаивающе, и Гал заметно расслабился. Улыбка девушки, однако, выглядела вымученной, словно она изо всех сил старалась сохранить видимость поддержки. Но Гал, погружённый в свои мысли, этого, казалось, не замечал.

— Ага, конечно, — буркнул он, горько усмехнувшись. — Иногда мне кажется, что ему вообще всё равно, что я делаю. Всё, что его волнует, — это одобрение главы клана. Возможно, он завёл меня просто по приказу. И ведь он ни разу не проявил никакой эмоции по поводу исчезновения матери!

Его голос дрогнул, и в тишине сада он прозвучал особенно жалобно. Гал выглядел настолько потерянным и несчастным, что я даже почувствовал лёгкое неудобство.

На некоторое время воцарилось молчание, прерываемое только трещанием насекомых. Пара оставалась неподвижной: Гал сидел, склонившись и глядя в землю, а Марин поглаживала его по спине и плечу, пытаясь хоть как-то его поддержать.

Наконец, Марин нарушила тишину, осторожно задав вопрос:

— А что насчёт твоих друзей? Ну, тех, кто всегда рядом с тобой. Они разве не помогают тебе?

Только произнеся это, девушка, казалось, ощутила облегчение. Она наконец выполнила свою часть сделки.

Рядом стоявший Мелн, всё это время словно окаменевший, вдруг зашевелился и сделал шаг вперёд. Его интерес к теме был неподдельным, и я, заметив это, не смог удержаться от усмешки. Вот теперь начинается самое интересное. Я уже знал, каким будет ответ Гала. Он станет рычагом, который поможет мне не только выиграть пари, но и разрушить репутацию Гала, а заодно и его отца. Во мне закипало волнение от приближающейся развязки.

— Эти бесполезные ублюдки ни на что не годны! — начал Гал с раздражением. — Всё, о чём они думают, — это как задобрить меня, чтобы их семьи получили какую-то выгоду, ничего при этом не делая! Даже проклятый бастард смог их избить, несмотря на их численное превосходство!

Мелн вздрогнул, услышав эти слова, но ничего не сказал.

— Что бы я им ни поручил, они не могут справиться! Единственное, для чего они годятся, — это хоть немного развлечь меня. Думаю, ещё немного поиграю с ними, а потом просто выброшу. На пути к величию такие отродья мне не понадобятся. Одно их присутствие уже вызывает у меня отвращение, — Гал плевал одно оскорбление за другим, словно не отдавая себе отчёта в своих словах.

Лица Марин и Мелна становились всё мрачнее с каждым его словом. Марин даже чуть отодвинулась от него, глядя круглыми глазами, словно на незнакомца.

— Как ты можешь такое говорить? — едва слышно прошептала она.

— Очень просто. Я говорю правду, — ответил он с ледяным равнодушием. — С этими посредственностями меня ждут только провалы. Если бы не они, отец не отругал бы меня. Мне нужно окружать себя людьми, которые так же амбициозны, как и я. Посредственные личности мне не нужны. Нам не нужны. Когда я поднимусь наверх, а ты станешь моей женой, разве не лучше будет иметь вокруг тех, кто действительно чего-то стоит?

Он говорил об этом с такой уверенностью, совсем не замечая, что каждое его слово лишь сильнее отдаляет Марин и копает яму для него самого.

Я украдкой взглянул на Мелна. А достаточно ли я подмешал снадобья? Что, если его реакция окажется совсем не той, на которую я рассчитывал? Но выражение лица Марин в этот момент вселило в меня надежду. Кажется, даже если что-то пойдёт не так с Мелном, я смогу использовать её. Девушка дрожала, глядя на Гала с недоумением и болью.

— Я тебя не понимаю. Как… Что ты говоришь? Ты… Почему? — её голос звучал приглушённо, будто она не могла поверить в происходящее.

Её слова, похоже, привели Гала в чувство, вытащив его из тумана самоуверенности. Он заметно занервничал, осознав, как его слова подействовали на собеседницу.

— Я… Прости. Я не то хотел сказать. Просто… просто несу бред. Прости меня, я… — начал он оправдываться, но было уже слишком поздно.

Марин поднялась со скамейки и сделала шаг назад, сжав кулаки. Она выглядела потерянной, явно не зная, как поступить.

— Ты сегодня совсем другой человек. Где тот добрый Гал, который утешил меня и помог? Который говорил со мной как с равной? Который хорошо относился ко всем, независимо от их положения? Это всё было притворство? Скажи честно, может, ты и меня используешь? Просто как служанку, как игрушку? Так же, как и своих "друзей"? — неожиданно голос девушки дрогнул, и в нём зазвучали горечь и негодование. Её лицо залилось гневом, а слова стали резкими и уверенными. От этого напора Гал выглядел ошеломлённым, потеряв способность реагировать.

— Нет, нет… Марин, я не это имел в виду! — прошептал он, но она уже не слушала.

Девушка ещё мгновение смотрела на него с разочарованием, а затем повернулась и ушла прочь, даже не оглянувшись.

— Марин! — выкрикнул Гал, вскакивая на ноги, но остался стоять на месте, тупо глядя ей вслед. Он не сделал даже шагу, чтобы остановить её, лишь смотрел на фигуру, исчезающую во мраке сада.

— Какой же я дурак… — тихо пробормотал он, сжав кулаки. Его спина, обращённая к нам, слегка подрагивала, а губы беззвучно шевелились, словно он продолжал что-то говорить. Но его голос был настолько тихим, что мы не могли разобрать слов.

Мне стало ясно, что представление близится к концу. Я дёрнул Мелна, увлекая за собой, пока мы не отошли на достаточное расстояние. Он выглядел ошарашенным, словно досмотрел до конца шокирующую пьесу и никак не мог прийти в себя.

— Ну, как тебе? Получается, я выиграл нашу сделку? — усмехнулся я, вырывая его из состояния оцепенения.

— Да… — тихо и горько ответил Мелн, стиснув зубы и прикусив губу.

Я ощущал, как внутри него бурлит гнев, смешанный с чувством предательства. И эти эмоции не позволяли ему заметить мой заговор, стоявший на представлением. Это было именно то, на что я рассчитывал. Моё "снадобье" сработало прекрасно.

— И что ты теперь будешь делать? — продолжил я с лёгким пренебрежением, пристально глядя на него. — Твой хозяин оказался совсем не таким добрым, как ты думал, да? И как, вообще, можно было поверить в его "доброту"? Как будто на вас всех надели розовые очки.

Я покачал головой, почти насмешливо, но заметил, что моим словам Мелн уже не придаёт значения. Всё его внимание было захвачено воспоминаниями о словах Гала.

Некоторое время он молчал, словно обдумывая происходящее, прежде чем, наконец, посмотреть на меня.

— Чего ты хочешь? — угрюмо спросил он.

— А что хочешь ты? Разве не жаждешь отомстить тому, кто предал твоё доверие? — я наклонился ближе, добавляя в голос нотку провокации.

Он не ответил, но я видел, как гнев всё больше затуманивает его рассудок. Мелн, похоже, пока не знал, как выразить это чувство, но оно точно набирало силу.

— Знаешь, давай так. Ты мне должен желание, верно? Пусть моим желанием будет то, чтобы ты отомстил. Ты ведь сам хочешь этого, так почему бы не сделать? Это будет справедливо. К тому же, я могу подсказать, как тебе лучше поступить.

Я сделал шаг к нему, и хотя он был значительно выше меня, на секунду мне показалось, что он сжался под моим напором. Он сделал шаг назад, почти упираясь в живую изгородь.

— Я… Не знаю… Может, он просто напился, и алкоголь заставил его сказать это? Да, наверное, всё из-за выпивки… — пробормотал он, избегая моего взгляда.

— Ничего страшного. Тогда поступим так: добавь это в его питьё, и он скажет тебе правду, — я вынул из кармана небольшой пузырёк с жидкостью и протянул его Мелну. — Ты сможешь ещё раз всё проверить, услышать из его уст. А если хочешь, можешь сделать это перед всей вашей компанией, чтобы и они узнали правду. Он же и их обманывал.

Мелн молчал, глядя на пузырёк в моей руке. Его нерешительность ощущалась осязаемо. Но я не дал ему времени слишком долго размышлять и сунул пузырёк ему в руки, словно ставя точку в этом разговоре.

— Ты поступаешь правильно, — прошептал я тихо, словно доверяя ему важную тайну. — Гал обманул тебя, и он должен ответить за это. Нет ничего хуже предательства доверия.

Постепенно нерешительность на лице Мелна начала уступать уверенности. Его ладонь крепко сжала пузырёк, и после короткого раздумья он спрятал его в карман штанов.

***

Через два дня замок гудел от сплетен и слухов. Теперь все знали, что Гал нарушил слово данное отцу и продолжал тайно встречаться со служанкой. Девушку немедленно выгнали из замка, и она бесследно исчезла. Кроме того, выяснилось, что Гал воровал деньги, а его отец, Аскел, каким-то образом был связан с подозрительными личностями из Нижнего Доминиона. Репутация обоих рухнула в глазах окружающих, как карточный домик.

Загрузка...