Весть о катастрофе в Египте пришла в Афины только летом 454 г. до н. э., хотя уже раньше ходили слухи, что дела там обстоят плохо.
Большая персидская армия двинулась в Египет вес — пой 456 г. Флот, состоявший из трехсот кораблей, главным образом финикийских, плыл вдоль побережья Сирии и Палестины, параллельно движению сухопутных войск. В битве, произошедшей в окрестностях Мемфиса, персы взяли верх. Афиняне и люди Инара оставили Мемфис и сосредоточились в центральной дельте, называвшейся Просопитида. Собственно говоря, это был остров, окруженный со всех сторон рукавами Нила и широкими каналами. В дельту, известную во всем Египте, свозили кости сдохших коров — священных животных богини Хатор. В ее храме на Просопитиде находилось огромное кладбище этих весьма почитаемых реликвий.
Здесь, на плодородной земле, в изобилии водились различные животные. Пока афинские корабли были хозяевами Нила, остров оставался неприступным. В течение полутора лет персы ничего не могли предпринять. Наконец, в июне 454 г. до н. э. они нашли прекрасный выход из положения: отвели воду из большого рукава Нила, в котором стояли афинские триеры. Все они увязли в песке, и командам пришлось их сжечь. Персы перешли на Просопитиду посуху. Фараон и его союзники укрылись в одном из городков. Поскольку помощи ждать было неоткуда, они вскоре сдались с условием, что Инару будет дарована жизнь, а греки свободно покинут Египет. Выбрали дорогу на запад, шли вдоль ливийского побережья в греческие города Киренаики. Это был мучительный путь через безводные и пустынные земли. Афиняне гибли от болезней, голода и жажды, их постоянно атаковали воинственные кочевые племена. Таяли остатки той великолепной армии, которая четыре года назад отправилась освобождать из-под персидского ярма древнюю страну фараонов. После многих месяцев скитаний в Афины вернулась горстка измученных оборванцев. Государственное кладбище за Дипилонскими воротами пополнилось новым надгробием и новой плитой с именами погибших героев.
А еще раньше, ничего не зная о захвате персами дельты, афиняне послали на смену сражавшимся там воинам пятьдесят военных кораблей. Эскадра спокойно вошла в один из нильских рукавов и стала легкой добычей врага. Так закончился египетский поход. В нем погибли 35 тыс. юношей из Афин и других союзных городов. Египет снова стал персидским. Только в труднодоступных болотах дельты еще держались повстанцы под руководством Амиртея.
Летом 454 г. до н. э., т. е. в то самое время, когда среди разливов Нила гибель грозила флоту афинян, они потерпели поражение и в самой Греции, на равнинах Фессалии. Туда отправили отряд под командованием прославленного вождя Миронида. Он получил задание восстановить на престоле князя Ореста, изгнанного фессалийскими аристократами. Однако отряд дошел до г. Фарсал, но взять его не смог. Великолепная фессалийская конница не давала афинянам даже носа высунуть из лагеря. Тяжеловооруженные гоплиты не умели с ней сражаться. Отступление Миронида нанесло сильный удар по военному престижу государства.
Когда после известия о неудаче в Фессалии в Афинах узнали о египетской катастрофе, город объял страх: опасались появления персидского флота в Эгейском море. Говорили даже, что теперь-то уж персы заключат союз со Спартой и Коринфом, чтобы раз и навсегда покончить с Афинами. По утверждениям пессимистов, Морской союз переживал последние дни. Паника охватила и простых людей, и серьезных политиков. Никто не мог указать пути спасения. Единственное, что было решено в тех условиях, — перевезти в Афины, на Акрополь, казну Морского союза, ранее находившуюся на острове Делос под защитой бога Аполлона.
Решительные действия персов могли тогда погубить Афины. К счастью, таких действий не последовало. Причина крылась частично в непонимании персами сложившейся ситуации, частично — в неповоротливости, свойственной всем большим государствам. Они охотились на неуловимого Амиртея и дали афинянам возможность не только прийти в себя, но и принять кое-какие контрмеры. Вот когда Перикл показал, что он и в самом деле хороший политик. Если раньше он навлек на государство большую опасность, чрезмерно напрягая его силы, распыляя их на разных фронтах, то теперь поступил разумно и доказал всей Элладе, что мощь Афин, несмотря на поражение в Египте, непоколебима и они способны к наступательным действиям.
Тысяча гоплитов под командованием Перикла выступила в Пегимегарский порт в Коринфском заливе. Со времени заключения союза с Мегарой там стояла афинская эскадра. На ее борту Перикл и его воины направились к Сикиону. Горожане, рассчитывая на свой численный перевес, вступили в бой, но были разбиты и укрылись за городскими стенами. С теми небольшими силами, которыми он располагал, Перикл даже думать не мог об осаде, кроме того, он вынужден был считаться с возможностью прибытия на помощь Сикиону подкреплений из Коринфа и Спарты. Поэтому, удовлетворившись только частичным успехом, стратег поплыл дальше. Города Ахайи, страны на севере Пелопоннеса, были ему дружественны. Здесь Перикл получил подкрепления и отправился еще западнее, за пределы собственно Коринфского залива. Он высадил своих людей на побережье Акарнании и осадил г. Эниады, который располагался на скалистой горе, высившейся над болотистой равниной, и находился в тесных экономических и политических отношениях с Коринфом (именно поэтому Перикл так стремился его захватить). Неприступный город, однако, оказался афинянам «не по зубам», им пришлось свернуть лагерь и отплыть назад, в Пеги. Оттуда войска сухопутным путем вернулись на родину. Основная цель похода была достигнута: государства Пелопоннеса воочию убедились, что, несмотря на временные неудачи, Афины и не думают отказываться от своих великодержавных амбиций.
Периклу блеск полководческой славы был весьма кстати. Раньше он главным образом занимался политическими делами, а командование войсками доверял таким способным и испытанным военачальникам, как Миронид и Толмид. Сам же если и принимал участие в какой-либо кампании, то только в качестве одного из членов коллегии стратегов — этот пост, следуя примеру Кимона, он занимал уже неоднократно. Экспедиция в Коринфский валив была первой, за которую Перикл нес персональную ответственность. Сам факт проведения операции малыми силами и в чрезвычайно критический момент свидетельствовал о Перикле как о хорошем стратеге.
После похода в Коринфский залив в Элладе на несколько лет воцарился мир. Хотя мирный договор и не был заключен, враждующие стороны не возобновляли военных действий. Годы спокойствия Перикл использовал для укрепления в Афинах демократии, с которой было неразрывно связано его личное положение. Неуклонно приближалось время возвращения из изгнания Кимона, а это грозило полным изменением расстановки политических сил. Не исключалась возможность, что олигархи на какое-то время восстановят свое влияние, а руководители демократов подвергнутся остракизму. Накопленный опыт подсказывал: в государствах, где существуют две сильные партии, а народные массы могут свободно высказываться за одну из них, через определенное время у значительной части голосующих происходит полное изменение политических симпатий. Механизм политических перестановок был очень прост: вину за все неудачи всегда возлагали на партию, находившуюся у власти. От ее соперницы все ожидали чуда. Разумеется, эти надежды не осуществлялись, и тогда взгляды избирателей обращались к противникам правящей группы.
Прекрасно отдавая себе отчет в том, что он уже слишком долго стоит у кормила власти, а ряды врагов и критиков все растут, Перикл видел спасение только в самом тесном сплочении своей политики с широкими массами.
Именно тогда он создал общинные суды, которые быстро и на месте рассматривали все мелкие имущественные и уголовные дела. Такие суды были чрезвычайно удобны для деревенских жителей: они теперь могли не отрываться от хозяйства и не тратить время на поездку и пребывание в городе. Хотя Аттика и невелика по размерам и даже из самой отдаленной ее части можно пешком добраться до Афин за несколько часов, путешествие туда и обратно, ожидание очереди в суде присяжных занимали несколько дней. Аттические же крестьяне, как в общем-то и все афиняне, занимались судебными тяжбами с большим удовольствием. И причины здесь не только в жадности, хотя, конечно, она всегда имела место. Основной причиной нескончаемых процессов являлись родовые и соседские споры — своеобразная вендетта, передаваемая из поколения в поколение.
Кроме того, общинные суды разгрузили тяжеловесную машину народных судов, которые теперь могли полностью сосредоточиться на рассмотрении важных дел (их тоже было более чем достаточно). С некоторых пор от граждан государств — членов Морского союза требовали вести свои дела, в том числе и частного характера, только в афинских судах. Это неслыханное нарушение прав и свобод союзников, естественно, вызвало среди последних сильное недовольство. Они открыто жаловались: «Мы вынуждены приезжать в Афины из самых отдаленных краев даже по пустяковому поводу. Тратим массу времени и денег. Даже само ожидание начала процесса стоит очень дорого. На нас зарабатывают все, кому не лень: хозяева постоялых домов, купцы, разного рода посредники, судебные ораторы, знатоки афинских законов и даже посыльные, ибо мы платим за каждую мелочь и каждый совет. Каждый из нас отдельно вынужден льстить черни, которая здесь является живым правом. Судьям мы униженно подаем руку, хотя многие из нас — люди богатые и благородные. И добро бы еще приговоры были справедливыми! Ведь суды обычно оправдывают демократов и, наоборот, приговаривают к наказанию граждан, подозреваемых в симпатиях к олигархам. Так мы превратились в рабов афинян!»
В Афинах прекрасно знали о подобных настроениях. Однако Перикл и его сторонники решили превратить Морской союз в зависимое от Афин государство. Переход союзников под афинскую юрисдикцию был важным шагом в этом направлении. Отныне можно было вмешиваться во внутренние дела государств — членов союза, карать и награждать их граждан в зависимости от желания афинских властей. Население Пирея и Афин извлекало большие доходы из пребывания иностранцев, а судьи получали дополнительную оплату за счет сумм, затраченных сторонами во время судопроизводства по делам частных лиц.
Одновременно Перикл осуществил реорганизацию флота и войска. Эта реформа также имела политическую направленность. Была создана учебная эскадра в составе шестидесяти кораблей, которые находились в море шесть месяцев. Значительно улучшилась морская и военная подготовка экипажей, но возросли государственные расходы: ранее гребцам и воинам триер жалованье платили только во время боевых походов, теперь же все члены учебной эскадры получали в течение полугода по три обола ежедневно. Экипаж триеры обычно состоял почти из двухсот человек; таким образом, общая сумма расходов была весьма значительной. Но служившие па флоте бедняки с радостью восприняли возможность длительного и стабильного заработка. Из этих же слоев населения набирали отряды лучников. До сих пор в них насчитывалось семьсот человек, теперь же их число увеличивалось, а жалованье приравнивалось к жалованью гоплитов. Конным стрелкам из лука назначили двойное жалованье. Таким образом, реформа изменила характер афинской армии — она стала народной.
Чтобы удовлетворить гордыню и чувство собственной исключительности афинян, Перикл в 451 г. до н. э. ввел закон, по которому полноправным гражданином считался только тот, у кого оба родителя были афинянами. Раньше нередко случалось так, что мать афинского гражданина происходила из другого полиса. Это не считалось зазорным. Мать Кимона, например, была фракиянкой, что не помешало ему достичь самых высоких постов.
Закон не имел обратной силы и, следовательно, не был направлен против Кимона. Причину его появления следует искать в тогдашней демографической ситуации. В столицу Морского союза прибывали массы граждан зависимых городов и купцы из разных стран. Некоторые из них в надежде разбогатеть оставались здесь навсегда. Чужеземцев, живших в Афинах из поколения в поколение, называли метеками. Они имели все обязанности и ни одного из прав граждан. Наплыв чужеземцев, а также контакты во время походов и дальних торговых путешествий привели к тому, что смешанных браков в Афинах становилось все больше. И чем больше реальных выгод и привилегий давала демократия, тем неохотнее она делилась ими с чужаками. Народ смотрел на свое государство как на торговое предприятие, доходы от которого должны служить только ему.
Когда Перикл вносил законопроект на рассмотрение народного собрания, он был уже женат, конечно, на афинянке. Мы даже не знаем имени этой женщины, известно только, что она приходилась ему дальней родственницей и родила Периклу двух сыновей. Старший получил имя деда — Ксантипп, младшего назвали Парал, несомненно в память о той партии, которая в течение долгого времени составляла основу мощи Алкмеонидов; таким образом вождь хотел показать, что он чувствует себя преемником рода матери не только по рождению, но и по политическим взглядам.
Весной 451 г. до н. э. истек срок десятилетнего изгнания Кимона. Будучи предусмотрительным политиком, Перикл предпочел уклониться от новой схватки — ее возможный исход был слишком неопределенным. Ходили слухи, что еще до того, как Кимон вступил на афинскую агору, оба государственных мужа заключили между собой тайный договор. Посредничала при переговорах якобы Эльпиника. Суть соглашения стала ясной, когда после возвращения Кимона были осуществлены существенны изменения в государственной политике: на пять лет заключено перемирие со Спартой, а весной 450 г. Кимон во главе двухсот кораблей отправился в поход против персидских вассалов на Кипре. Перикл же остался в Афинах и должен был направлять их внутреннюю политику. Некоторые следующим образом комментировали новую расстановку сил: «Эти двое поделили между собой власть: Кимон будет предводительствовать войском, а Перикл — народом. Не может быть лучшего доказательства слабости Перикла. А между тем чего он только не делал для привлечения парода на свою сторону! Нет, настоящую славу дают только победы в битвах! Теперь они будут уделом Кимона. Далее: Перикл много лет упорно стремился к уничтожению Спарты и Коринфа. Во имя достижения своей мечты он даже пошел на риск войны на два фронта: против этих государств и Персии. Но теперь ему придется отказаться от плана подчинения Эллады Афинам. Все наши противники получат достаточно времени на восстановление своих сил, в то время как мы истечем кровью в сражениях с персами».
Когда флот Кимона оказался у побережья Кипра, вождь послал шестьдесят кораблей в Египет, па помощь Амиртею, который мужественно сопротивлялся персам в нильской дельте. С оставшимся флотом Кимон приступил к осаде г. Китион, расположенного на южном побережье острова. В нем правил князь Балмелек — верный союзник Персии. Захват Китиона — одного из важнейших городов острова — дал бы в руки афинян важный стратегический пункт, откуда они могли бы осуществить захват всего острова и контролировать морские пути, ведущие в Сирию и Финикию.
В Афинах рассказывали, что в ночь перед выходом флота из Пирея Кимона мучили кошмары. Ему спился пес, лай которого напоминал человеческий голос: «Иди, иди ко мне! Будешь моим другом и другом моих щенят!»
Полководец рассказал о странном сне одному из своих домашних — известному толкователю слов. Тот объяснил скрытый смысл видения: «Такой сон — предвестник твоей скорой смерти. Пес лает па того, кого считает своим врагом, но он обещал стать твоим другом. А когда можно стать другом врага? Конечно, только после его смерти».
Во время осады кипрского города Кимон тяжело заболел. Ожидал самого худшего и потому прямо заявил на военном совете: «Мою смерть сохраните в тайне. Что касается осады, то ее так или иначе придется прервать: у нас мало продовольствия».
Вскоре великий вождь умер. Афиняне отступили от Китиона в полной уверенности, что Кимон, хотя болен и не покидает корабль, продолжает командование. Казалось, поход так и закончится безрезультатно. И вдруг у кипрского городка Саламин — «тезки» славного островка у аттического побережья — афиняне неожиданно столкнулись с персидским флотом. В морской битве персы были разбиты, потерпели поражение и неприятельские солдаты, искавшие спасения на берегу. Можно было бы захватить и весь остров. Именно теперь флоту так нужен был вождь, способный принять смелое решение! Оно имело бы огромное значение для будущего Кипра с его смешанным населением. Финикийские князья правили здесь от имени персидского царя и жестоко подавляли все попытки кипрских эллинов обрести самостоятельность. Последние же, лишенные поддержки со старой родины, не могли противостоять волнам, постоянно набегавшим с востока.
Через тридцать дней отступления из-под Китиона афиняне уже швартовались в Пирее, куда привезли останки своего вождя и известие о двойной победе под Саламином. Это был последний поход афинян и их союзников против персов.
После смерти Кимона во главе олигархов встал Фукидид, сын Мелесия. Однако он, хотя и являлся весьма достойным и уважаемым человеком, не имел ни славы, ни богатств покойного. Новый руководитель олигархов не мог противостоять влиянию Перикла, который с этого момента фактически стал владыкой афинского государства, ибо народ всегда голосовал согласно его рекомендациям.
Перикл смотрел на сложившуюся ситуацию следующим образом. Войну с персами надо прекратить, поскольку она на руку злейшим врагам Афин в самой Элладе — Спарте и Коринфу, а они в настоящий момент представляют наибольшую опасность. Поэтому следует отказаться от попыток отнять у персов Кипр и Египет. Как раз теперь, после Саламинской победы, возникла прекрасная возможность начать с ними мирные переговоры. «Царь царей» наверняка уже сыт по горло войной, тянущейся из десятилетия в десятилетие. Он тем более должен стремиться к ее завершению, что в его государстве постоянно вспыхивают то бунты сатрапов, то восстания угнетенных народов».
И Перикл оказался прав в своих расчетах. Действительно, вскоре после возвращения флота с Кипра в Афины прибыли посланцы двух персидских сатрапов, которые действовали с молчаливого согласия самого царя. Задача у послов была весьма деликатной: тайно и неофициально выяснить, склонны ли афиняне приступить к переговорам. Сам царь никогда бы не унизился до прямого обращения, причем первым, с просьбой о мире, а от посланников своих сатрапов он мог отказаться в любой момент и сделать вид, что все происходит без его ведома и согласия. Афинская сторона сразу перехватила инициативу. К царскому двору в далекие Сузы, расположенные восточнее Вавилона, было направлено официальное посольство. Во главе его стоял Каллий. И это не случайно, ибо Каллий в свое время был мужем Эльпиники, сестры Кимона. Афины хотели показать, что заключение мира — воля пе только Перикла и его сторонников, но также людей, близких покойному вождю.
Переговоры привели к заключению весной 449 г. до н. э. мирного договора, который гласил: «Корабли царя персов не будут входить в Эгейское море, для них будут определены пограничные пункты у северного и южного побережья Малой Азии. Сухопутное войско царя не будет приближаться к берегу моря ближе того расстояния, которое конь пробежит в течение одного дня. Афиняне же обязуются не посылать своих воинов на земли персов и не помогать тем, кто осмелится восстать против царя».
По сути дела, договор означал, что персы отказываются от господства над западным побережьем Малой Азии. Однако его формулировка не подрывала авторитета царя и не унижала его. Он не терял своих прав на эти земли. Таким образом, договор вовсе не являлся полной победой афинян. Пришлось отдать и Кипр, на котором жило много эллинов и за который было пролито столько крови. Враждебная Периклу партия получила возможность заявить: «Мы продали персам наших кипрских братьев. И что же получили взамен? Неприятельские корабли и раньше не осмеливались показываться в Эгейском море. Малоазиатское побережье тоже наше, поскольку все тамошние города входят в Морской союз. Договор позорный и невыгодный. Каллий имел наглость его заключить, вероятно, потому, что взял от царя деньги, которые он любит больше, чем родину. Очевидно, посол рассчитывал, что его спасет от ответственности авторитет Перикла. Ведь он знает, как тот ненавидит Спарту: готов отдать все, лишь бы иметь свободные руки в Элладе. Предателя Каллия надо наказать! Покажем Периклу, что он не всевластен!»
Договор мог вступить в силу только после его одобрения народом. Тем временем обвиненный в получении взятки Каллий был вызван в суд, ему грозила смерть. Но речь шла даже не о жизни этого человека. Обвинительный приговор означал бы отклонение договора с персами и полное поражение Перикла. К счастью, олигархи оказались слишком слабы, чтобы добиться в суде, большинство членов которого составляли представители народных масс, вынесения приговора Каллию. Обвинение в коррупции, а следовательно, и в предательстве было с него снято полностью. Суд обнаружил только неточности в счетах посольства и приговорил Каллия к штрафу в размере 50 талантов. Но приговор уже не имел политического значения, поскольку не опровергал правомочности договора. Да и это решение суда благодаря стараниям Перикла было отменено, когда миновало первое возбуждение, связанное с процессом. По инициативе Перикла народное собрание выразило Каллию благодарность за его заслуги, а в память о заключении мира в Афинах был воздвигнут алтарь богини мира Эйрене.
В городе осталась еще одна памятка Каллиева посольства. В его окружении оказался смазливый юноша по имени Пириламп. Честью участия в посольстве он был обязан дружбе с Периклом. Этот молодой человек привез из путешествия на Восток несколько дотоле невиданных в Европе птиц. Они стали предметом всеобщего удивления и зависти. Афиняне особенно восхищались их пышными разноцветными хвостами, а резкие и пронзительные голоса «восточных гостий» доносились из одного конца города в другой. Позднее эти великолепные пернатые стали украшением лучших афинских домов. Враги Перикла, однако, обратили внимание на следующую закономерность: почти все птицы попали в те дома, которые имели прелестных женщин. Сразу пошли сплетни: Пириламп посылает своих птичек в подарок только тем женщинам, расположения которых добивается его достойный приятель.
Нам хорошо известно, что замужние афинянки не пользовались большой свободой: они постоянно находились в отдельной части дома, а в город выходили только в сопровождении домашних. Но некоторые женщины изыскивали массу способов, чтобы обмануть даже самых ревнивых мужей. На стороне последних было, однако, старое суровое право, позволявшее убить любовника жены, схваченного на месте преступления. Вот как защищался один афинянин, обвиненный в подобном убийстве: «Когда я женился, то сначала поступал так, чтобы ни жене не докучать, ни позволять ей слишком много; следил за ней, как полагается. После рождения ребенка я полностью доверился супруге, посвятил ее во все свои дела, полагая, что не может быть более крепкого залога верности. И лучше моей жены не было женщины во всем мире: отличная хозяйка, очень экономная, со всем она управлялась прекрасно. Но смерть моей матери стала началом всех моих несчастий. Во время похорон жену увидел ее будущий соблазнитель. Он выследил служанку, обычно ходившую на рынок за продуктами, сговорился с ней, а потом добрался и до самой госпожи.
Должен тут сказать, что дом у меня двухэтажный, разделенный на мужскую и женскую половины. Жена кормила ребенка сама. Я, чтобы не утруждать ее ежедневным схождением вниз на омовение, поселился на верху, женщины же заняли первый этаж. И так уж получилось, что жена часто отправлялась спать вниз, к ребенку, и я по своей наивности не только ни о чем не догадывался, но даже считал свою жену самой добродетельной женщиной в городе.
Однажды я вернулся домой из деревни раньше, чем предполагалось. После ужина ребенок кричал, был очень беспокоен. Подкупленная служанка специально его дергала, поскольку в доме находился чужой мужчина. Но все это выяснилось уже позднее. Тогда же, ни о чем не догадываясь, я велел жене спуститься вниз и дать ребенку грудь, чтобы дитя наконец успокоилось. Она сначала не хотела, якобы радуясь моему возвращению, а когда я, разгневанный, приказал ей удалиться, устроила скандал: «Так значит мне нужно уйти, чтобы ты привел сюда служанку! Знаю, что однажды, напившись, ты уже приставал к ней!»
Услышав столь нелепое обвинение, я рассмеялся, а жена встала и ушла. Тем не менее, как бы в шутку, она закрыла меня в комнате, а ключ забрала с собой. Не обратив внимания па женские капризы, я сразу же лег и, измученный целым днем работы в поле, мгновенно заснул. Уж рассвело, когда жена поднялась наверх и открыла дверь. На мой вопрос, почему ночью скрипела калитка, коварная женщина ответила: «Погас светильник у изголовья колыбельки. Пришлось идти к соседям за огнем».
Я ничего на это не ответил, убежденный, что так оно и было на самом деле. Мне только показалось странным, что жена накрашена, хотя не прошло еще и тридцати дней, как умер ее брат. Однако и об этом я не сказал пи слова.
Прошло некоторое время, и я уже стал забывать о случившемся. Но вот однажды на улице ко мне подошла старуха. Как оказалось, ее послала женщина, с которой любовник моей жены сожительствовал ранее. Когда оп перестал ее навещать, разгневанная и оскорбленная женщина начала следить, куда он ходит теперь. Подосланная (но старуха подстерегла меня около моего дома и говорит: «Не хочу совать нос в чужие дела, но знай: человек, покусившийся на твою честь и честь твоей жены, является также и нашим врагом. Порасспрашивай свою служанку — и все узнаешь. Его зовут Эратосфен, и живет он в доме Оя. Соблазнил не только твою жену, но и многих других. Такое уж он избрал себе ремесло».
Сказав так, она быстро удалилась, а я, как вкопанный, остался стоять посреди улицы. Мне сразу все вспомнилось: и как жена закрыла меня в комнате, и как скрипела калитка, и как она была накрашена. Едва вернувшись домой, я приказал служанке идти со мной в город; привел ее в дом одного из моих родственников и только там сказал: «Знаю все, что делается в доме. Выбирай: либо тебя высекут и навсегда отправят на работу на мельницу, либо скажешь правду и будешь прощена. Только не ври, говори все как было!»
Девушка сначала все отрицала, кричала, что я могу делать с ней что хочу, но она ничего не знает и ничего не скажет. Но когда я упомянул имя Эратосфена, сразу испугалась. Упала мне в ноги, и я еще раз обещал ей прощение. Только тогда она рассказала, как тот человек приблизился к моей жене после похорон и к каким уловкам прибегал, чтобы привлечь ее внимание, как во время праздника Фесмофорий, когда я был в деревне, жена ходила в храм вместе с его матерью. Когда она закончила, я ей пригрозил: «Ни одна живая душа не должна знать о происшедшем, иначе наш договор потеряет силу. И еще я хочу, чтобы ты мне все показала. Слова ничего не стоят, я хочу сам убедиться в измене».
Четыре или пять дней спустя уже после захода солнца я встретился со своим другом и родственником Состратом: он возвращался с поля. Зная, что в такое позднее время у него в доме не водится еды, я пригласил его к себе. Сытно перекусив, Сострат отправился к себе, а я лег спать. Разбудил меня голос служанки: «Эратосфен у госпожи!»
Я велел ей сторожить ворота, а сам потихоньку выскользнул на улицу и начал обходить разных знакомых. Иных застал дома, других нет. Во всяком случае собрал всех, кого только мог. В ближайшей лавке мы взяли факелы и вошли в дом. Служанка открыла нам ворота. Те, которые вошли первыми, увидели Эратосфена лежащим с женщиной, а остальные — уже стоящим на постели и абсолютно нагим. Я ударил его — он упал. Мы стянули ему руки назад и крепко связали. И тут я крикнул: «Что, захотелось испоганить мой дом?» А он только умоляюще лепетал: «Плохо, плохо я сделал, признаю. Не убивай меня! Возьми деньги, дам тебе сколько хочешь!» Он скулил, а я только и ответил: «Не я тебя убью, а законы нашего города, которые ты, проклятый распутник, нарушил. Ты опозорил меня, мою жену и детей!»
Так он нашел ту судьбу, которую законы нашего города уготовили людям, совершающим подобные преступления. Эратосфен вовсе не был схвачен на дороге, как утверждают мои обвинители, и не искал спасения у домашнего очага, да это и не было возможно, коль скоро руки у него были связаны, а я его крепко держал»[32].
Дело об убийстве Эратосфена слушалось через 30 лет после смерти Перикла, но подобные случаи имели место и при нем, и ранее. В Афинах издавна действовал закон, позволяющий оскорбленному мужу самому, без суда, на месте свершить правосудие, лишь бы при этом присутствовали свидетели. И если Перикл действительно соблазнял замужних женщин, как упорно и повсеместно утверждали в Афинах, то он должен был бы соблюдать чрезвычайную осторожность не только для сохранения своего доброго имени.
Эллины с радостью встретили весть о заключении мира с персами. Только в Спарте и Коринфе она могла возбудить страх: теперь Афины обрушатся на них всей своей мощью. Но даже и там отдавали себе отчет в том, что в истории Эллады наступил великий момент, ибо кровавое противоборство с Персией длилось уже полвека, с момента восстания в Милете. Оно заполнило жизнь двух поколений и закончилось, что бы ни говорили враги Перикла, успехом, превосходившим самые смелые мечты бойцов под Марафоном и Фермопилами. Кто бы мог подумать тогда, когда бесчисленные полчища Ксеркса, подобно вышедшей из берегов реке, затопили Беотию и Аттику, а воины на кораблях у Саламина видели дымы горящих Афин, что через 30 лет «царь царей» согласится уступить часть своих земель и примет унизительное для него условие не посылать кораблей в Эгейское море.
Но самая большая радость охватила жителей городов, входивших в Морской союз. Целью его существования была война с Персией. Поэтому, создавая союз, греческие города обязались покрывать его военные расходы. Со временем, когда Афины крепкой рукой взяли бразды правления, взносы союзников превратились в обязательную дань, взыскиваемую афинянами со всей суровостью. Пока длилась война, все терпели подобное положение как вынужденную необходимость: попыток выйти из союза было сравнительно немного. Теперь же, после заключения мира, выплата фороса утратила всякий смысл. Сложившуюся ситуацию понимали следующим образом.
Конечно, союз был создан «на вечные времена» и может, следовательно, продолжать свое существование. Мало ли в Элладе союзов, возникших в далеком прошлом и существующих только для того, чтобы вместе чтить божества и заботиться об их святынях. Однако нет никакого смысла платить взносы, да еще такие высокие. К тому же у союза, несмотря на все траты за 30 лет, и так накопилась огромная сумма в 5 тыс. талантов. Коль скоро отпала необходимость в вооружении, ее должно хватить на века. На что пойдут эти деньги? Разве что на жертвы бессмертным богам, приносимые для общей удачи.
Афинянам трудно было ответить на столь весомые доводы. Договор с персами превращался одновременно в могилу Морского союза, являвшегося фундаментом афинской мощи. Перикл прекрасно осознавал опасность — он знал о настроениях союзников. Все считали, что после заключения мира наконец-то наступят перемены к лучшему, ждали награды за долгие годы лишений. Нельзя было не учитывать подобных настроений, одновременно не упуская из внимания и того, что отказ Афин от верховенства в союзе был бы для них политической и экономической катастрофой.
Весной 449 г. до н. э., почти сразу после утверждения договора с персидским царем, по предложению Перикла афинское народное собрание приняло решение: в следующем административном году (т. е. в 449/448) взносы в казну союза взиматься не будут. Перикл явился инициатором еще одного постановления, вызвавшего много толков по всей Элладе. Оно гласило: «Наши послы отправятся во все эллинские государства Европы и Азии. Послов будет двадцать, и изберут их из числа самых достойных мужей старше 50 лет. Пятеро из них посетят города Азии и острова от Лесбоса до Родоса, еще пятеро — города на фракийском побережье и у проливов вплоть до г. Византии. Третья пятерка завезет наше послание в города Беотии, Фокиды, Пелопоннеса и в те, что расположены на побережье Ионического моря. И наконец, четвертая пятерка объедет города Евбеи, Фессалии и соседние края. Послы будут просить большие и малые государства, чтобы в установленное время они прислали своих представителей в Афины. Народ афинский и совет пятисот собирают всегреческий мирный конгресс. Он будет обсуждать три вопроса, которые одинаково волнуют всех эллинов: во-первых, восстановление разрушенных персами святынь. Во-вторых, выполнение обетов, данных бессмертным богам в то время, когда эллины защищались от захватчиков. В-третьих, безопасность на морях, чтобы все могли плавать без страха.
Послы также дадут торжественное обещание в том, что для осуществления трех этих задач афиняне предоставляют 5 тыс. талантов из казны Морского союза».
Созыв конгресса был весьма ловким политическим кодом. Сам факт обращения Афин ко всему греческому миру являлся демонстрацией их значения: они победили персов, а значит, имеют право руководить другими и принимать решения большой важности.
Огромные деньги, уже лежавшие в сокровищнице, делали программу будущего конгресса совершенно реальной. Правда, легко можно было подсчитать, что 5 тыс. талантов не хватит для осуществления всех намерений, например, постоянное патрулирование моря потребовало бы особенно значительных доплат. Поэтому государства — участники конгресса должны были на будущее определить какие-то способы финансирования совместных действий. Если бы они согласились платить взносы (сумма была бы весьма незначительной из-за большого количества участников), то тем самым признали бы афинскую гегемонию над всем греческим миром.
Было, однако, ясно, что многие государства вообще не примут приглашения. В частности, не вызывала никаких сомнений позиция Спарты и Коринфа. Перед Афинами они не склонятся и никоим образом не признают их первенства. Перикл предвидел и такой оборот дела — он даже отвечал его намерениям. В таком случае можно было заявить, что завистливая Спарта помешала осуществить прекрасное и одинаково полезное для всех дело. Движимая враждой к Афинам, она не позволила эллинам выполнить обещания богам и восстановить святыни. На Спарту и ее самолюбивых и напыщенных жителей падет ответственность за гнев богов, который наверняка обрушится на Элладу, и за отсутствие безопасности на море.
Действительно, Спарта и Коринф, а также зависимые от них государства Пелопоннеса решительно отказались от участия в конгрессе, и Перикл немедленно приступил к осуществлению второй части своего плана. В Афинах его сторонники доказывали: «Коль скоро так глупо и недальновидно была, отвергнута протянутая нами рука, поступим иначе. Программу конгресса мы выполним без чьей-либо помощи, ибо она угодна богам и выгодна для греков».
Летом 449 г. до н. э., всего через несколько дней после получения известия об отрицательном ответе из Спарты, Перикл представил народному собранию проект нового постановления: 5 тыс. талантов из сокровищницы Морского союза надлежит предназначить на восстановление наших афинских святынь, разрушенных персами». Фукидид яростно напал на проект: «Союзники справедливо жалуются на нас. Пять лет назад мы пошли на хитрость, чтобы добиться перевозки сокровищницы с Делоса в наш город. Тогда мы говорили, что персидские корабли вот-вот могут появиться вблизи острова и деньги будут в полной безопасности только за афинскими стенами. После египетской катастрофы такое объяснение даже казалось правдоподобным. И вот теперь Перикл показывает всем лживость наших объяснений. Мир заключен, и не может быть и речи о какой-либо опасности. Справедливость требует возвратить союзную казну на Делос. Но вместо того чтобы так поступить, Перикл предлагает афинянам просто присвоить деньги. Наносит обиду и унижает наших друзей. Явно показывает, что наше правление — не что иное, как тирания. Деньги, которые союзники выплачивали, отказывая себе буквально во всем, для совместной защиты от захватчиков, мы хотим обратить на украшение нашего города. Поступаем, как кокетка, обвешивающаяся золотом и драгоценными камнями!»
Перикл отвечал своим оппонентам: «Мы не обязаны никому давать отчета в расходовании этих денег. Мы их честно заработали, взвалив на свои плечи основную тяжесть войны. Мы отдавали кровь, а они — только золото. Сейчас, когда город надежно защищен стенами, надо обратить деньги на божественные цели, которые обеспечат нам одновременно и славу, и выгоду. Большое строительство позволит расцвести всем искусствам. Сотни и даже тысячи людей получат работу. Разовьются ремесла. Святыня будет не только украшать, но и кормить наш город».
Такие слова гораздо больше убеждали народ, нежели абстрактные рассуждения олигархов о справедливости. Народное собрание приняло представленный Периклом проект, а потом и решение о том, что начиная со следующего административного года, т. е. с 448/447, союзники снова должны выплачивать форос, причем в том же размере, что и раньше. Это объяснялось неудачей конгресса. Аргументация была простая: «Коль скоро государства Эллады не хотят обеспечивать безопасность на морях, эта обязанность ложится на Афины и их союз. И хотя сейчас исчезла угроза со стороны персов, в море могут появиться пираты. Любое соседнее государство также может захотеть ограбить наши купеческие корабли. Поэтому надо держать в постоянной боевой готовности флот и патрульные эскадры, что требует больших затрат».
Перикл отдавал себе отчет в том, какая буря возмущения поднимется среди союзников. Некоторые из них захотят выйти из союза. Такое случалось и прежде, когда еще шла война и его существование было абсолютно необходимо. Теперь же получалось, что тяжело добытый мир принес мизерную выгоду: год перерыва в выплате дани.
Как бы то ни было, цель была поставлена — господство над Морским союзом. Каждый год принимались новые решения, ставившие союзников в полную зависимость от Афин. Лучше всего об этом свидетельствовало распоряжение, разосланное всем городам союза в том же или в следующем году. Отныне союзникам под страхом сурового наказания запрещалось чеканить собственную серебряную монету и вообще пользоваться какими-либо серебряными деньгами, кроме афинских. Везде вводились аттические меры веса и длины. Право на собственную монету было символом государственной независимости. Отобрав у союзников это право, Афины показали, что считают их своими подданными.
В 447 г. до н. э. Перикл отправился на Херсонес. Плыл не один, а в сопровождении почти тысячи афинян, которые остались там в качестве колонистов. На Херсонесе они получили наделы земли, или клер, от которого и произошло их название — клерухи. Жили на чужбине, сохраняя афинское гражданство и являясь как бы передовым отрядом афинян на подступах к Черному морю.
Основание клерурхии на Херсонесе преследовало еще одну цель. Эллинов, живших здесь уже в течение ста лет, со времени Мильтиада Старого, постоянно атаковали их соседи — фракийцы. Новые поселенцы закрепляли греческое присутствие. На всякий случай Перикл по примеру Мильтиада перегородил полуостров стеной. Поскольку поселенцы заняли часть сельскохозяйственных угодий, херсонесцам снизили размер их ежегодного взноса в казну Морского союза; принцип этот афиняне отныне постоянно применяли в тех государствах, на чьих землях они устраивали свои клерухии. Так Перикл Алкмеонид принял наследство, которое оставили Афинам на — Херсонесе род Филаидов, Мильтиад и его преемники.
В то же самое время колонии были основаны на островах Имброс и Лемнос. Толмид высадил тысячу клерухов на Евбее и пятьсот на Наксосе. На Андрос их отправилось более двухсот. Немного позднее в местность Брея на фракийском побережье были посланы тысяча человек, но они основали не клерухию, а отдельное государство, впрочем полностью зависимое от Афин. До наших дней сохранилось выбитое на мраморной плите установление народного собрания об основании колонии Брея. Вот его основные положения: «Для раздела земли будут избраны десять человек, по одному от каждой филы. Демоклид, по чьему предложению создается колония, получает для осуществления этой задачи самые широкие полномочия. Священные округа, уже существующие на территории будущей колонии, сохраняются; нельзя, однако, создавать новых. Во время праздника. Великих Панафиней, т. е. летом каждого года, колонисты из Бреи будут присылать в жертву Афине одного быка и полный воинский доспех. Еще одну жертву они принесут во время Дионисий. Если на колонию нападут враги, то помощь ей окажут соседние города, входящие в Морской союз. Воины, ныне находящиеся за пределами страны, также могут отправиться в Брею, но сделают это не позднее тридцати дней после окончания их службы. Колонисты должны выехать на новое местожительство в течение тридцати дней со дня принятия постановления. Затраты на путешествие им возместит по прибытии на место сопровождающий их чиновник».
К основному тексту было добавлено очень важное приложение: колонистами могут стать только представители двух самых бедных групп граждан[33].
Постановление народного собрания, таким образом, указало причины переселенческой политики: Аттика была перенаселена. Предоставление земли и работы ее жителям диктовалось экономической необходимостью и вместе с тем увеличивало популярность Перикла как настоящего друга народа, заботящегося прежде всего о неимущих.
Не везде афинские колонисты продержались долго. Даже те из них, кого пощадили войны и перевороты последующих десятилетий, позднее растворились в массе аборигенов. Память о них сохранилась только благодаря великим произведениям искусства. Так, выезжавшие на Лемнос клерухи захотели обеспечить помощь и благорасположение покровительницы города и своей новой родине. Сложились и заказали мастеру Фидию бронзовую скульптуру Афины, которая была установлена с левой стороны от входа на Акрополь. Сохранилась ее копия: богиня изображена молодой девушкой в ниспадающем складками пеплосе, волосы перевязаны широкой лентой. Свой шлем Афина сняла и держит его в правой руке, левая покоится на древке копья. Юное прекрасное лицо спокойно и доброжелательно. Такой ласковой и доброй покровительницей, к которой в любых случаях жизни можно обратиться с покорной просьбой и доверчивой мольбой, хотели видеть хозяйку Акрополя покидавшие ее землю афиняне. И хотя уже прошли века с тех пор, как умерли последние почитатели ее культа, никогда не будет недостатка в людях, преклоняющихся перед красотой Афины, прозванной Лемносской.
Пока действовало пятилетнее перемирие со Спартой, Афины могли безнаказанно угнетать своих союзников. Правда, оба государства не скрывали взаимной вражды. Спартанцы недвусмысленно показывали, что они не намерены отказываться от своего влияния в Греции. И вот случилось так, что в те же годы святыню в Дельфах захватили фокеяне — немногочисленный разбойничий народ, как и все горцы, жадный до богатств, собранных в храме Аполлона. Правившая Дельфами жреческая олигархия немедленно обратилась за помощью к спартанцам. Те выгнали фокеян и преспокойно вернулись на Пелопоннес. Фокеяне же в свою очередь обратились за помощью к афинянам, с которыми их связывал союзный договор. Сам Перикл во главе афинских войск вошел в Дельфы и снова отдал их в руки фокеян. И хотя дело не дошло до непосредственного столкновения двух эллинских «сверхдержав», Афин и Спарты, это был первый грозный предвестник надвигавшейся бури.
Тем временем афинянам пришлось столкнуться еще с одним противником. Со времени битвы под Энофитами, т. е. уже в течение десяти лет, они правили Беотией. Благодаря афинской поддержке к власти во всех тамошних городах пришли демократы, беотийские олигархи утратили всякое влияние, а некоторым из них пришлось отправиться в изгнание. Афиняне верили, что такая система обеспечит им благорасположение беднейшего населения края. Они жестоко ошиблись. Беотяне восприняли демократию как нечто, навязанное извне, как свидетельство унизительной зависимости от чужой держады. Афинянам были враждебны не только местные олигархи, но и средние слои. Возник широко разветвленный заговор, в который оказались вовлеченными многие греческие государства, а его нити держали в своих руках спартанцы. Прекрасную организованность заговорщики показали летом 447 г. до н. э., когда одновременно в нескольких городах Беотии произошли перевороты. При поддержке всего населения демократия была ликвидирована и восстановлено прежнее устройство.
Перикл сразу понял: переворот — дело не отдельной группы лиц, а большинства населения. Поэтому он не настаивал на немедленной интервенции. Во время дебатов в совете и народном, собрании его аргументы могли бы быть таковы: «Афины никогда не были и не являются сухопутной державой. А Беотия — край многолюдный и богатый: ее города без всякого труда выставят тысячи воинов. Поэтому поход надо хорошенько подготовить и осуществить его только тогда, когда выяснится то, что нас беспокоит больше всего: в чем причина антиафинских выступлений сразу в стольких городах?»
Но прославленный вождь Толмид придерживался иного мнения. Его аргументы тоже были весьма убедительными: действовать надо быстро, пока новая власть в Беотии еще не окрепла и восставшие города не получили помощь извне. Толмид объявил набор добровольцев для беотийского похода, и вскоре был собран отряд в тысячу гоплитов из представителей самых знаменитых афинских родов. К ним присоединили воинов, прибывших из некоторых городов Морского союза. Перикл резко возражал против авантюры, вплоть до самого последнего момента предостерегая нетерпеливых: «Вы можете пренебречь моим мнением, но наверняка ничего не потеряете, если ненамного отложите поход. Как известно, время — лучший советчик».
Увы, Перикл не убедил народ, уверенный в своем могуществе. Отряд Толмида выступил в Беотию. Сначала казалось, что смелое предприятие увенчается полным успехом. Был взят один из главных центров восстания — Херонея, в ней разместился афинский гарнизон. Афиняне надеялись, что захват Херонеи остудит воинственный пыл других городов, и, поскольку уже наступила осень — плохое время для ведения военных действий, Толмид направился в Аттику.
Мрачная тайна окружала все, что было связано с маршем через беотийские равнины. Поговаривали о каких-то злых предзнаменованиях. Одни утверждали, что вождь полностью ими пренебрег, другие — что он неправильно их истолковал. Причины случившегося искали и во враждебности беотийских богов. В общем, до Афин добрались немногие, да и те были склонны к преувеличениям, чтобы как-то оправдать поражение.
В действительности случившееся несчастье можно легко объяснить. Неприятель ударил по растянувшейся на марше афинской колонне неожиданно и с большим перевесом сил. Произошло это под Коронеей, куда собрались не только беотяне, но и жители расположенного поблизости острова Евбея. Здесь афиняне также правили твердой рукой, поддерживая демократов и изгоняя олигархов. Несколькими месяцами раньше именно Толмид разместил на Евбее сотни клерухов, что вызвало на острове взрыв негодования. Под Коронею прибыли и фокеяне — недавние союзники Афин, что явилось ярчайшим свидетельством всеобщей ненависти, питаемой к афинской власти жителями средней Греции. К месту битвы в полной тайне подошли тысячи людей из разных местностей — это лишний раз доказывало разветвленность и прекрасную организацию заговора.
Из тысячи афинских гоплитов не спасся никто. Многие погибли, некоторые попали в плен. На поле боя пал и сам Толмид. Среди убитых был Клиний — родственник Перикла, двух осиротевших мальчиков погибшего Перикл взял в свой дом. Старшего из них звали Алкивиад.
На афинском государственном кладбище за Дипилонскими воротами появилась еще одна братская могила. Первые слова надписи, выбитой на, надгробной плите, гласили: «Несчастные! Вступив в страшное противоборство в безнадежной битве, по воле богов вы отдали свою жизнь. Ибо вас погубила не вражеская сила, а расчетливый удар одного из небожителей»[34].
Толмиду и его прорицателю позднее в Афинах были поставлены памятники. Тем самым государство подтверждало; не они отвечают за поражение, его хотели боги. Такое объяснение, хотя и спасало честь афинян в их собственных глазах, не повлияло на дальнейшее развитие событий. Афинское господство над Беотией рухнуло, а это в свою очередь повлекло за собой потерю Фокеиды и края локров. Перед лицом» такой мощной волны ненависти, поднявшейся в средней Греции, Перикл даже не думал о применении силы. Он понял: Афины слишком слабы, чтобы одновременно господствовать на суше и на море. Второе он считал предпочтительным. Надо сосредоточить все силы на том, чтобы государства Морского союза не воспользовались благоприятной ситуацией и не оторвались от Афин. Но что делать с Беотией? Города края могут вступить в союз со Спартой, а срок перемирия истекает через несколько месяцев!
В сложившейся ситуации Перикл решился на заключение договора с беотянами, который признавал их полную независимость. Взамен получил немногое: на родину вернулись афиняне, взятые в плен под Коронеей.
Тревожные предчувствия Перикла оправдались — события в Беотии оказали влияние на позицию государств союза. Вспыхнуло восстание на Евбее — богатом острове, отделенном от Аттики и Беотии только узким проливом. Перикл отправился туда летом 446 г. до н. э., но едва он ступил на остров, как пришла весть о новой катастрофе: от Афин отпала Мегара, вступившая в сговор с Коринфом и Сикионом. Афинские гарнизоны были повсеместно вырезаны, спаслись лишь те, кто бежал в порт Нисея. Возникло подозрение, что спартанцы готовятся к нападению на Аттику.
Пришлось немедленно вернуться в Афины вместе с войском, оставив пока Евбею в покое. В Мегару были немедленно отправлены афинские отряды из трех фил под командованием Андокида. Когда войско добралось до Пег, пришло известие, что спартанцы уже в Аттике. Андокид и его люди оказались в ловушке. К счастью, один мегарец по имени Питион провел афинян на родину окольной дорогой, через Беотию. С этого времени он жил в Афинах. Когда Питион умер, спасенные им воины поставили на его могиле надгробную плиту, сохранившуюся до наших дней, с надписью следующего содержания: «Под этой плитой покоится прах славного мужа — Питиона из Мегар. Семь человек прошил он копьем, семь копий сломал в их телах. Прославился сам и прославил свой род. Сей муж спас воинов трех афинских фил, проведя их из Пег через Беотию в Афины. Благодаря ему Андокид пленил 2 тыс. человек. Никого из живущих па земле он не обидел и ушел в царство теней, признанный всеми весьма счастливым. Филы же эти такие: Пандиоп, Некроп и Антиох»[35].
Спартанской армией, вторгшейся в Аттику в 446 г. до н. э., командовали молодой царь Плистоанакт и его советник Клеандрид. Спартанцы дошли до Элевсина, опустошили некоторые районы и сразу же отступили. Это вызвало в Спарте подозрение, что афиняне подкупили царя. Так же думали и в Афинах. Когда Перикл представил народному собранию финансовый отчет за прошедший год, то по поводу расходования суммы в десять талантов он коротко сказал: «Деньги истрачены на весьма важное дело».
Такое объяснение сочли вполне достаточным, и никто не потребовал дополнительных разъяснений. Быть может, именно это заявление спартанцы и расценили как доказательство вины обоих военачальников. Молодой царь был наказан высоким денежным штрафом. Поскольку он не мог его заплатить, то отправился в изгнание. Клеандрид предусмотрительно бежал в Италию еще до начала судебного разбирательства, его заочно приговорили к смерти. Но обвинение в измене явилось результатом либо клеветы, либо недоразумения. Причина отступления из Аттики объяснялась просто: афиняне скрылись за своими стенами, которые при существовавших тогда осадных приспособлениях были неприступными.
Хотя Аттике грозило новое спартанское нашествие, Перикл не мог дольше задерживаться на родине. Он должен был подавить восстание на Евбее, где укрепились враждебные афинянам олигархи. Поэтому поход состоялся, несмотря на угрозу вторжения спартанцев. Перикл вел с собой 50 кораблей и 5 тыс. гоплитов. Только теперь стало ясно, сколь правильным и дальновидным было решение заключить договор с беотянами, хотя раньше, вероятно, многие критиковали своего руководителя за излишнюю уступчивость. Города Беотии строго соблюдали нейтралитет. Знаменательно, что еще раньше беотяне пропустили через свои земли отряд Андокида, отступавший из-под Мегары. Теперь же они не оказали никакой поддержки жителям Евбеи, всего год назад пришедшим им на помощь под Коронеей, и безразлично взирали на то, как на другой стороне пролива афинские войска захватывают один город за другим. Правда, только один из них (Гестея) был полностью очищен от жителей и передан афинским колонистам — наказание за уничтожение горожанами экипажа корабля, случайно попавшего в их руки. Зато другие города острова, например Халкида, лишь потеряли часть своих земель. Они также должны были остаться в Морском союзе, преобразовать свой политический строй в соответствии с афинскими требованиями и заключить договор, регулирующий их отношения с сувереном. Выбитый на мраморных плитах текст договора с Халкидой сохранился до наших дней. Все жители этого крохотного государства должны были принести присягу такого содержания: «Ни словом, ни делом, ни с помощью какого-нибудь коварства не отступлю от афинского народа и не пойду за отступником. Если кто-нибудь задумает измену, то я сообщу об этом афинянам. Буду платить установленную дань. Буду по мере моих сил наилучшим и самым честным образом исполнять обязанности союзника. Буду помогать афинскому народу и сражаться с его врагами. Буду всегда послушен афинскому народу».
Каждому мужчине города, не принесшему присяги, грозили потеря гражданских прав и конфискация имущества. Одно из дополнительных постановлений предписывало отправить в Афины заложников, в другом же говорилось следующее: «Жители Халкиды могут подвергать своих граждан суду точно так же, как афиняне своих, за исключением тех случаев, когда им грозят изгнание, смерть или лишение гражданских прав. Эти дела будут рассматриваться в самих Афинах».
Нельзя было яснее показать зависимость жителей Халкиды. Со своей стороны, афинский совет и судьи от имени всего народа также должны были принести присягу: «Не буду изгонять жителей Халкиды и не разрушу их города. Не обижу никого из тамошних людей, не приговорю их к изгнанию или тюремному заключению и никого из них не убью. Без согласи афинского народа не отберу имущества ни у одного человека, не подвергшегося суду. Не накажу ни всех в целом, ни отдельного человека без решения суда. Когда из Халкиды прибудет посольство, поставлю его перед советом и народом в течение десяти дней»[36].
Подобный договор был заключен и с Эретрией. Таким образом полностью восстанавливалось господство над Евбеей, что имело для Афин огромное значение. Этот большой, густо заселенный и плодородный остров являлся житницей Аттики, и в случае его откола от Афин восточному побережью полуострова грозила бы постоянная опасность.
Но почему же спартанцы не пришли Евбее на помощь? Почему не оттянули на себя афинские войска, напав на Аттику? На то было несколько причин. Прежде всего спартанцы правильно рассудили, что ничего не смогут сделать, поскольку афиняне уклонятся от битвы и укроются за стенами своего города. Во-вторых, дело о «подкупе» царя вызвало в Спарте правительственный кризис. Среди влиятельных лиц было много сторонников изгнанника. Никто также не спешил встать во главе нового похода, чтобы в случае неудачи не навлечь на себя тех же обвинений, которые погубили несчастного. И наконец (и это, наверное, самое важное), в Спарте уже зрела мысль о том, что самое разумное — заключить с афинянами мир на основе раздела сфер влияния. Уход последних из Беотии ясно показывал, что аттическая республика не стремится стать сухопутной державой, а этого в Спарте опасались больше всего. Оставив Евбею на произвол судьбы, Спарта дала понять: она не собирается вмешиваться в дела Афинского союза и предоставляет ему право господствовать на морях.
Тайные переговоры между обоими государствами, очевидно, велись уже во время похода Перикла на остров. Под конец 446 г. до н. э. в Спарту отправилось официальное посольство в составе десяти человек. В их числе были Андокид и Каллий. Переговоры завершились заключением мира сроком на 30 лет, т. е. на период жизни целого поколения. В мирном трактате говорилось, что афиняне отказываются от всех земель и городов, которые они захватили или присоединили к себе на Пелопоннесе. Обе стороны обязались не принимать в свои союзы государств — перебежчиков. Государства, до сих пор не вступившие ни в один из союзов, могут сделать это по своему усмотрению. Остров Эгина получит определенную автономию. Юрисдикция данного трактата не распространяется на Аргос, но он может заключить с Афинами отдельный договор. Во время действия мирного договора все споры будут решаться путем переговоров или передаваться на рассмотрение третейского суда.
Большое строительство, начатое в Афинах еще до заключения мира, после 446 г. до н. э. достигло небывалого размаха. Таким образом, осуществлялась одна из тех целей, ради которых Перикл несколькими годами ранее намеревался созвать всегреческий конгресс — восстановление разрушенных персами святынь. Правда, сначала в Афинах думали, не оставить ли Акрополь в том виде, в каком его застали сразу после ухода персов — в развалинах и пепелищах. Пусть и будущие поколения увидят варварство захватчиков! Позднее, однако, решили: надо восстановить жилища богов, сделать их еще краше. Созданные тогда шедевры известны ныне всему миру.
Еще до начала работ на Акрополе в самом городе, рядом с агорой, была воздвигнута святыня Гефеста — покровителя кузнецов и ремесленников. Она стоит и поныне, являясь наиболее сохранившимся древним храмом во всей Греции. Тот же самый архитектор, к сожалению, неизвестный нам, но имени, вскоре построил еще три святыни: бога войны Арея в Афинах, бога моря Посейдона на мысе Суний и богини Немесиды в Рамнунте, в глубине Аттики.
Зато мы знаем, что строителей храма Деметры в Элевсине — месте тайных обрядов — звали Коробий и Писаний.
Главной строительной площадкой на многие годы стал сам Акрополь. Сначала начали возводить храм Девы Афины — покровительницы города, или Парфенон, под руководством зодчих Иктина и Калликрата, вместе с которыми работал и скульптор Фидий. Он создал для святыни статую богини из золота и слоновой кости. Ее высота в несколько раз превышала человеческий рост. Вторая, бронзовая, статуя еще больших размеров, достигавшая в высоту 16 м, была воздвигнута Фидием перед входом в святыню. Эту богиню звали Афина Промахос, т. е. Защитница. Она как бы приветствовала всех поднимающихся на холм, а острие ее копья можно было различить издалека, даже с кораблей, приближавшихся к порту. Фидий и его ученики также создали фриз, бегущий вдоль внешней стороны стен святыни. Его барельефы представляли процессию, которая во время ежегодного праздника Панафиней поднимается из города на Акрополь, чтобы преподнести богине драгоценные дары.
Строительство Парфенона было закончено в 438 г. до н. э., хотя мелкие работы продолжались и далее, и сразу же началось возведение великолепного входа на Акрополь. Он представлял собой комплекс зданий и ворот, носивший название Пропилеи. Архитектора звали Мнесикл, а строительство прервали в 432 г. до н. э., так и не завершив начатого.
У южного склона Акрополя по инициативе самого Перикла — ученика композитора и музыкального теоретика Дамона — соорудили здание, называвшееся Одеон и предназначенное исключительно для музыкальных, инструментальных и вокальных выступлений. Оно представляло собой зал четырехугольной формы с крышей, напоминавшей персидский шатер. Очевидно, в те же годы рядом с Одеоном начали возводить каменный театр, вместо старого, деревянного.
Как и предвидел Перикл, большое строительство дало работу тысячам людей — свободным и рабам, что способствовало экономическому оживлению и расцвету ремесел по всей Аттике. Затраты не очень обременяли казну, поскольку афиняне без особого смущения черпали деньги из сокровищницы Морского союза.
Частично сохранились счета строительства Парфенова, Пропилей, а также создания статуи Афины в самой святыне. Их выбили на мраморных плитах и выставили на всеобщее обозрение на Акрополе, чтобы каждый гражданин мог проверить и подсчитать, сколько и на какие цели затрачено, а также кто конкретно несет ответственность за израсходованные суммы. Открытость государственных счетов должна была предотвратить финансовые махинации.
К сожалению, до наших дней дошла только часть надписей, да и то в очень плохом состоянии, поэтому трудно восстановить точную смету работ и сделать какие-либо выводы. Зато весьма поучителен анализ расходов строительства святыни Эрехфейон, также на Акрополе, в 409 и 408 гг. до н. э. Из него следует, что из семидесяти одного предпринимателя и рабочего, непосредственно занятых на строительстве, двадцать были афинскими гражданами, тридцать пять — метеками, шестнадцать — рабами; все они получали одинаковую плату за однотипную работу. Вероятно, так же обстояло дело во время строительства храмов и при Перикле.